MD 17567 - Extracteur de jus MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 17567 MEDION au format PDF.

📄 82 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice MEDION MD 17567 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 17567

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis, puissance de 150 W, vitesse lente pour une extraction optimale.
Capacité du réservoir Réservoir à pulpe de 1,5 L et réservoir à jus de 1 L.
Matériaux Corps en plastique durable, pièces en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour les fruits et légumes, facile à assembler et à démonter pour un nettoyage rapide.
Maintenance Nettoyage à la main recommandé, toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle.
Sécurité Système de sécurité intégré, appareil ne fonctionne que si correctement assemblé.
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 17567 MEDION

Comment démonter l'extracteur de jus MEDION MD 17567 pour le nettoyage ?
Pour démonter l'extracteur de jus, débranchez l'appareil, retirez le couvercle, puis retirez le tamis et le poussoir. Lavez chaque pièce à l'eau chaude savonneuse.
L'extracteur de jus ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également qu'il est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment obtenir le meilleur rendement de jus avec le MEDION MD 17567 ?
Pour un meilleur rendement, coupez les fruits et légumes en morceaux plus petits et alternez entre les ingrédients durs et mous pendant le processus d'extraction.
Puis-je extraire du jus d'agrumes avec cet extracteur ?
Non, le MEDION MD 17567 est conçu pour les fruits et légumes durs et mous. Pour les agrumes, utilisez un presse-agrumes.
Quelle est la garantie du MEDION MD 17567 ?
Le produit est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment prévenir le blocage de l'extracteur ?
Évitez de surcharger l'appareil et coupez les ingrédients en petits morceaux. Nettoyez régulièrement le tamis pour éviter l'accumulation de pulpe.
Est-ce que je peux mettre des fruits avec pépins dans l'extracteur ?
Il est recommandé de retirer les pépins des fruits avant de les mettre dans l'extracteur pour éviter d'endommager les lames.
Comment stocker le jus extrait ?
Conservez le jus dans un récipient hermétique au réfrigérateur et consommez-le dans les 48 heures pour garantir sa fraîcheur.
L'extracteur fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez si l'appareil est bien assemblé et sans obstruction.
Puis-je utiliser l'extracteur pour des aliments chauds ?
Non, n'utilisez pas l'extracteur pour des aliments chauds, car cela pourrait endommager l'appareil et affecter les performances.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 17567 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 17567 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 17567 MEDION

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi .............20

1. À propos de ce mode d’emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de l’appa- reil. Conservez bien le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appareil. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque dû à des arêtes cou- pantes ! PRUDENCE! Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !DE

21 / 82 REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen. La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produ- it est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France.

2. Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à préparer des aliments dans des quanti- tés ménagères : pour presser fruits et légumes frais. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires, par exemple − Par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels; − dans les exploitations agricoles; − par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établisse- ments d'hébergement ; − dans les bed and breakfasts. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/com- merciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.22 / 82 Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés. Tenez compte de toutes les informations contenues dans le pré- sent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. N’utilisez pas l’appareil en plein air. N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides, − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − feu nu.

3. Consignes de sécurité

Le présent appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc- tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont com- pris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utili- sateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux- ci sont âgés de plus de 8 ans et sont surveillés. Conserver l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 3.1. Installation Installez l'appareil sur une surface stable et plane résistante à la chaleur. Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe. N'utilisez pas la centrifugeuse dans un environnement hu- mide ou à proximité d'un évier.DE

23 / 82 3.2. Raccordement à l'alimentation électrique AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides! N'utilisez pas l'appareil en plein air. Si vous constatez des dommages visibles sur l'appareil, le cor- don d'alimentation ou la fiche ou si l'appareil est tombé par terre, n'utilisez en aucun cas l'appareil. Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant régle- mentaire. La tension secteur locale doit correspondre à celle indi- quée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit complètement déroulé pendant le fonctionnement. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage ou si l'appareil est laissé sans surveillance. Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais toujours au niveau de la fiche. Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de ral- longe.24 / 82 3.3. Manipuler l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Tout contact avec des pièces en mouvement et à arêtes cou- pantes entraîne des blessures par coupure irréversibles. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Ne pas introduire de corps étrangers dans le dispositif de remplissage de la centrifugeuse. Lorsque vous utilisez l'appa- reil, tenez cheveux, vêtements et mains ainsi que couverts, cuillères en bois et sim. à distance afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Utilisez uniquement le tasseur fourni pour remplir l'appareil. Avant de presser des fruits ou légumes, enlevez les corps durs tels que queues, coques, écorces épaisses et noyaux. N'enfoncez jamais les aliments dans le dispositif de remplis- sage avec vos mains. Utilisez l'appareil par principe uniquement lorsqu'il est com- plètement assemblé. ATTENTION! Dommages matériels possibles ! Toute utilisation incorrecte de l'appareil peut endom- mager ce dernier. Le cordon d'alimentation ne doit être ni plié ni enroulé autour de l'appareil. Pour utiliser l'appareil, déroulez entièrement le cordon d'alimentation. Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être en- dommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. Risque de surchauffe de l'appareil ! N'utilisez pas l'appareil sans interruption plus de trois fois 1 minute par impulsions afin d'éviter toute surchauffe. Après cette durée d’utilisation, laissez refroidir l’appareil à température ambiante avant de le remettre en marche.DE

25 / 82 3.4. Dysfonctionnements AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche de l'appareil de la prise de courant. Pour éviter tout danger, n'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. En cas de problème, adres- sez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le rempla- cer par le fabricant, son SAV ou une personne aux qualifica- tions similaires afin d'éviter tout danger.

4. Contenu de l’emballage

DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage présentent un risque de suffocation ! Conservez les films d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez:

  • Centrifugeuse avec − Tasseur − Couvercle − Tamis en inox − Collecteur − Bec verseur − Pichet − Bloc moteur − Brosse de nettoyage
  • Mode d’emploi et informations relatives à la garantie26 / 82

5. Vue d'ensemble de l'appareil

2) Dispositif de remplissage

4) Tamis en inox avec disque porte-lames

6) Étriers de verrouillage

9) Bouton de marche/arrêt

10) Brosse de nettoyage

12) Couvercle du pichet

6. Avant la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez toutes les pièces mo- biles (couvercle avec dispositif de remplissage, tasseur, tamis en inox avec disque porte-lames, collecteur avec bec verseur, réservoir à pulpe, pichet) avec un produit vaisselle classique. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Le tamis en inox avec disque porte-lames est très tran- chant. Il existe un risque de blessures. Éviter tout contact avec le disque porte-lames. Remarque L'appareil est entraîné par un moteur électrique. Il est possible qu'il dé-gage une certaine odeur lors de la première mise en service. Ce dégage-ment d'odeur est normal et ne signifie pas que l'appareil est défectueux. Veillez simplement à bien aérer la pièce. 6.1. Assemblage de la centrifugeuse Le bouton de marche/arrêt est en position 0. Posez le bloc moteur sur une surface stable et plane. Placez la rallonge du bec verseur sur le bec verseur du collecteur avec le symbole dirigé vers le haut et tournez le bec verseur de 180° vers la droite jusqu'à ce que le symbole soit visible. Insérez le tamis en inox dans le collecteur et tournez-le en exerçant une légère pression jusqu'à ce qu'il s'en-clenche distinctement vers le bas (2). Posez le couvercle (avec dispositif de remplissage) sur le collecteur (3). Appuyez sur les leviers de verrouillage jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent distinctement (4). Remarque L'appareil ne peut fonctionner que si le cou-vercle est mis en place et les leviers de ver-rouillage, enclenchés (4). Placez le pichet de telle manière contre l'appareil que le bec verseur du collecteur dirige le jus directement dans l'orifice prévu sur le couvercle du pichet (5). L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.

7. Préparation des aliments

Certains fruits et légumes doivent être préparés avant de pouvoir être pressés: Dénoyautez les fruits à noyau (pêches, mangues, cerises, etc.). Les fruits à pépins tels que pommes ou poires peuvent être pressés avec le trognon. Épluchez les fruits et légumes à peau épaisse tels qu'oranges, citrons, kiwis, melons, betteraves rouges, etc. Enlevez les autres parties végétales non comestibles éventuelles, p. ex. la tige principale des raisins. Enroulez légumes à feuilles (tels qu'épinards) et herbes aromatiques ensemble. Coupez les fruits ou légumes en morceaux d'une taille permettant de les mettre dans le dispositif de remplissage sans devoir forcer. Ne coupez cependant pas de morceaux de trop petite taille. Remarque Ne pas presser dans cette centrifugeuse : bananes, avocats (ne contiennent pas de jus), très petites baies (p. ex. groseilles), rhubarbe.

8. Utilisation de la centrifugeuse

Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire. La ten- sion secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques tech- niques de l'appareil. Le bouton de marche/arrêt est en position 0. Mettez les aliments à presser dans le dispositif de remplissage. Allumez l'appareil en mettant le bouton de marche/arrêt en position 1 ou 2. − Vitesse 1 pour les fruits et légumes plus durs tels que pommes ou carottes. − Vitesse 2 pour les fruits et légumes à teneur en eau élevée tels que melon, raisins, fraises. − La vitesse P convient pour le fonctionnement de courte durée par impulsions. Introduisez les aliments dans le dispositif de remplis- sage et enfoncez-les à l'aide du tasseur (6). Remarque L'appareil est entraîné par un moteur électrique. Il est possible qu'il dé- gage une certaine odeur lors de la première mise en service. Ce dégage- ment d'odeur est normal et ne signifie pas que l'appareil est défectueux. Veillez simplement à bien aérer la pièce. 6DE

29 / 82 ATTENTION! Dommages matériels possibles ! Le moteur peut surchauffer et être endommagé ! N'appuyez pas trop fort sur les aliments dans le dis- positif de remplissage jusqu'à ce que le moteur se ra- lentisse distinctement. Assurez-vous que le tamis en inox ou le réservoir à pulpe n'est pas bouché ou trop rempli de résidus d'aliments. Enlevez ces résidus si nécessaire avant de continuer à presser le jus. Assurez-vous en outre que le collecteur ne contient pas trop de liquide et que ce dernier peut s'écouler sans entrave par le bec verseur. Du liquide débordant du collecteur pourrait endommager l'appareil. Le bec verseur est fermé s'il est relevé. Rabattez le bec verseur lorsque l'appareil fonctionne afin que le liquide puisse s'écouler.

9. Retrait des accessoires

Éteignez l'appareil avant d'enlever les accessoires. Le bouton de marche/arrêt est en position 0. Débranchez la fiche de la prise de courant. Déverrouillez les étriers de verrouillage et rabattez-les. Enlevez le couvercle avec le dispositif de remplissage. Retirez le tamis en inox avec précaution. Enlevez le collecteur. Remarque Pour retirer ensemble le collecteur et le tamis, tournez le collecteur en exerçant une légère pression. Puis enlevez le tamis en inox du collecteur. Pour enlever le bec verseur, tournez-le de 180° vers la gauche ; dès que le sym- bole est visible, retirez le bec verseur.30 / 82

Vous pouvez avec cette centrifugeuse essayer de nombreuses recettes personnelles et créer ainsi de nouveaux jus. Ingrédients Poids Vitesse Concombre, épinards, melon, tomate, orange, citron, raisins, baies 500 g 1 Pommes, carottes, ananas, racines de bette- rave, céleri, poire 500 g 2

11. Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution! Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres li- quides et ne pas le passer sous l'eau courante afin d'évi- ter tout risque d'électrocution. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez tout d'abord impérativement la fiche de la prise de cou- rant et démontez les accessoires. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Le disque porte-lames est très tranchant. Il existe un risque de blessures. Éviter tout contact avec les lames. Afin d'éviter toute blessure, utilisez pour nettoyer le couteau une brosse à vaisselle ou un accessoire de nettoyage approprié similaire.DE

31 / 82 ATTENTION! Dommages matériels possibles ! Un produit d'entretien inapproprié peut endommager les surfaces sensibles et les inscriptions. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs ou récu- rants sur les accessoires et sur le boîtier de l'appareil. Démontez les accessoires. Nettoyez les accessoires avec de l'eau chaude additionnée d'un produit vaisselle doux et la brosse de nettoyage fournie. Après l'utilisation d'aliments très colorants tels que carottes, tomates, etc., net- toyez immédiatement les accessoires pour éviter toute coloration. Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux légèrement mouillé. Remarque Les accessoires étant compatibles lave-vaisselle, vous pouvez aussi les nettoyer au lave-vaisselle.

12. Mise hors tension

Si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec.

13. Dépannage rapide

Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce- pendant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre SAV. Problème Cause possible Dépannage rapide La centrifugeuse ne fonctionne pas. La fiche n'est pas branchée sur une prise de courant. Branchez l'appareil sur une prise de courant. La tension secteur doit cor- respondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'ap- pareil. Surchauffe de l'ap- pareil. Arrêtez l'appareil pendant quelques secondes puis remettez-le en marche. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, laissez-le refroidir à température ambiante.32 / 82 Problème Cause possible Dépannage rapide Le tamis en inox avec disque porte- lames ou la base de moteur est blo- qué(e). L'appareil est bou- ché par des résidus d'aliments ou trop rempli. Enlevez ces résidus si nécessaire avant de continuer à presser le jus. Le tamis en inox est en contact avec le dispositif de remplissage. Le tamis en inox n'est pas inséré correctement Débranchez la fiche de la prise de courant. Insérez le tamis en inox de telle manière qu'il s'enclenche dans la base de moteur. Le tamis en inox est endommagé. Adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.

EMBALLAGE Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré- utilisées ou recyclées. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l’appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l’appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l’environnement. Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d’équi- pements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recy- clage locale ou à votre municipalité.DE

15. Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation : 220-240 V~50/60 Hz Puissance max. : 350W Vitesse : 15.000 tr/min Capacité du pichet : 0,4 l Classe de protection : Classe II Sous réserve de modifications techniques ! 15.1. Symbols on the type plate and on the appliance/ mains adapter Protection class II Electrical appliances in protection class II are electrical appliances that permanently have double and/or reinforced insulation and do not have any connection options for a protective earth. The hous- ing of an electrical appliance in protection class II that is enclosed in insulated material can partially or fully act as the additional or rein- forced insulation.

16. Information relative à la conformité

Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :

  • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE34 / 82

17. Mentions légales

Copyright © 2017 Situation: 22.06.2017 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.DE