MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Télévision

LIFE P12302 (MD 31084) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P12302 (MD 31084) MEDION au format PDF.

📄 332 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - page 168
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléviseur MEDION LIFE P12302 (MD 31084), écran LED, taille de l'écran 32 pouces, résolution HD Ready (1366 x 768 pixels), rapport d'aspect 16:9.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, 1 port VGA, entrée audio, sortie casque.
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec divers appareils via HDMI et USB.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, éloigner des sources de chaleur.
Informations générales Consommation énergétique : classe A, poids : 5 kg, dimensions : 73,5 x 43,5 x 8,5 cm (sans pied).

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P12302 (MD 31084) MEDION

Comment régler le son de mon MEDION LIFE P12302 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles sont neuves.
Comment réinitialiser mon MEDION LIFE P12302 ?
Pour réinitialiser le téléviseur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Système' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Allez dans les paramètres réseau de votre téléviseur, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Les couleurs de l'écran semblent déformées, que faire ?
Vérifiez les câbles HDMI ou VGA pour vous assurer qu'ils sont bien connectés. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu des paramètres.
Comment ajouter des chaînes à mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Télévision', puis 'Recherche de chaînes' pour rechercher et ajouter des chaînes automatiquement.
Mon téléviseur ne capte pas le signal, que faire ?
Vérifiez l'antenne ou le câble de votre récepteur. Assurez-vous qu'ils sont correctement connectés et orientés. Vous pouvez également essayer de rescanner les chaînes.
Comment activer le mode économie d'énergie ?
Dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Énergie' puis activez le 'Mode Économie d'énergie' pour réduire la consommation électrique.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Mises à jour logicielles' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le téléviseur affiche un écran noir ?
Assurez-vous que le téléviseur est allumé. Vérifiez les connexions des câbles et essayez de changer de source d'entrée. Si le problème persiste, réinitialisez le téléviseur.

Questions des utilisateurs sur LIFE P12302 (MD 31084) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P12302 (MD 31084) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P12302 (MD 31084) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P12302 (MD 31084) MEDION

1.À propos de ce mode d'emploi 3

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 3
1.2. Utilisation conforme 4
1.3.HD ready 4
1.4.Contenu de I'emballage 5

2. Consignes de sécurité 6

2.1. Sécurité de fonctionnement 6
2.2. Lieu d'installation 8
2.3. Réparation 10
2.4. Température ambiente 10
2.5. Sécurité lors du branchement 11
2.6. Manipulation sure des piles 12
2.7. Informations relatives à la conformité 14
2.8.Lecteur de DVD 14

3. Vue d'ensemble de l'appareil 15

3.1. Vue avant 15
3.2. Vue arrête 16
3.3. Telecommande 18

4. Mise en service 22

4.1.Deballage 22
4.2. Montage 22
4.3. Insertion des piles dans la télécommande 22
4.4. Branchement de l'antenne 23
4.5. Interface commune 23
4.6. Raccordement au reseau electrique 24
4.7.Allumer et teinde re televiseur LCD 24
4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche 24

5. Commande du téléviseur 29

5.1. Selection de chaînes 29
5.2. Reglages du son 29
5.3. Reglages de l'image 29
5.4. Afficher les informations sur la chaine 30
5.5. Ouvrir les listes de favors 30
5.6. Sélectionner la source 31

6. Télexte 32

6.1.Lutilisation du teteinte 32
6.2. Selection d'une page 32
6.3. Fonctions utiles du télétexte 33

7. Raccordement d'appareils 34

7.1. Raccordement d'un casque 34

7.2. Raccordement d'un amplificateur numérique à la prise coaxiale 34
7.3. Raccordement d'une barre de son/d'un système surround 34
7.4. Raccordement d'un lecteur de Blu-ray 35
7.5.Raccordement d'un magnétoscope 36
7.6.Raccordement d'ungraveur de DVD 36
7.7. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décembre, etc.) 36
7.8. Raccordement d'ungraveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récep-. theur satellite. 38
7.9.Raccordement d'un camescope 38
7.10. Appareil avec sortie HDMI ou DVI 38
7.11.Raccordement d'un ordinateur 39

8. Guidage par menu 40

8.1. Menu Canal 41
8.2. Menu Image 51
8.3. Menu Son 52
8.4. Menu Heure 53
8.5. Menu Verrouillage 54
8.6. Menu Paramétres 55

9. Lecteur multimédia 58

9.1. Accès au lecteur multimédia 58
9.2. Menu principal du lecteur multimédia 58
9.3. Afficher des photos 59
9.4. Ecouter de la musique 60
9.5. Visionner des videos 61
9.6.Lire des textes 61

10. EPG - Guide des programmes 62

11. Le mode DVD 63

11.1.Passer du mode TV au mode DVD .63
11.2.Insertion d'un DVD 63
11.3.Fonctions des touches 63
11.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG 67
11.5.Menu SETUP en mode DVD 68

12.Dépannage rapide 72

12.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire? 73
12.2.Pixels defectueux avec les téléviseurs LCD 74
12.3.Nettoyage 75

13. Élimination 76

14.Caracteristiques techniques. 77

15.Mentions legales 81

16.Index 82

14.1.Fiche technique 80

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - À propos de ce mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.

Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impératifement à remettre ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie au nouveau propriétaire.

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à lé-gères!
!ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!
iREMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'ordinateil!
REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi!
AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque d'électrocution!
AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop Elevé!
.Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter

1.2. Utilisation conforme

  • Leprésent apparéil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD,graveur de DVD,magnétoscope, ordinateur,etc.).Cet apparéil vous offre de multiples possibités d'utilisation.
  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le present mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pieces sèches.
  • Cet apparéil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.

1.3. HD ready

Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV).

À condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-C/S interne ou, autre alternative, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de cable HD ou un lecteur Blu-ray.

1.4. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un-delai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Contenu de l'emballage - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu etprésentent donc un risque de suffocation!

  • Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

  • Téléviseur à rétro-éclairage LED
  • Télecommande (RC1244) avec 2 piles 1,5V de type AAA
  • Pied avec vis
    Adaptateur YUV
    Adaptatateur AV
    Documentation

2. Consignes de sécurité

2.1. Sécurité de fonctionnement

  • Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.

  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas'être exécutés sans surveillance par des enfants.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Sécurité de fonctionnement - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu etprésentent donc un risque de suffocation!

  • Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Risque de suffocation! - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

Risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie!

  • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n'introduisezaucun objet à l'intérieur du téléviseur par les fentes et ouvertures.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Risque d'électrocution! - 1

AVENTISSEMENT!

Surchauffe!Risque d'incendie!

Toute surchauffe peut cause des dommages au téléviseur LCD etprésenter un risque d'incendie!

  • Les fentes et ouvertures du téléviseur servent à sa ventilation. Ne recouvre pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, ridesaux, etc.
  • N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !
  • La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observe pas la LED avec des appar兼ls optiques.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Surchauffe!Risque d'incendie! - 1

PRUDENCE!

Risque de blessure!

Un écran brise représenté un danger de blessure!

  • Portez des gants de protection pour ramasser les débris.
  • Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échéppent.

  • Envoyez les débris au service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.

  • Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.

Adressez-vous au service après-vente si :

  • le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
  • du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
  • de la fumée s'échappe de l'appareil.

2.2.Lieud'installation

  • Durant les premières heures d'utilisation, les apparciels neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la piece. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Conservez votre téléviseur LCD et tous les apparciels raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctions ou un endommagement du téléviseur LCD.
  • N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez pas de recipients replis de lique (vase ou similaire) sur ou à proximé de l'appareil. Le recipient pourrait se renoverser et le liquide porter atteinte à la sécurité electrique.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 2.2.Lieud'installation - 1

DANGER!

Risque de dommages!

Les bougies allumées et autres sources de feu nu représentent un risque de blessure et d'incendie.

  • Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l'appareil afin d'éviter tout risque d'in-cendie.

  • Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.

  • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de menager vos yeux.
  • La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Risque de dommages! - 1

DANGER!

Risque de blessure! Danger de mort!

Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées ennant les mesures de précaution suivantes.

  • Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.
  • N'installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu'il soit utilisé en toute sécurité.
  • Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble.

  • N'installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu'élement haut ou étagère sans que les deux - meuble et téléviseur - soient fixés de manière stable et sécurisée.

  • Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite.

  • Expliquez aux enfants qu'il est dangereux de grimper sur un meuble pour acceder au téléviseur ou à ses éléments de commande.

Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place.

2.3. Réparation

  • Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
  • Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agrésés pour le SAV.
  • Veillez à ce que seules les pieces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L'utilisation de pieces de re-change inadaptées peut endommager l'appareil.

2.4. Température ambiente

  • L'appareil peut être utilisé à une température ambiente de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85% (sans condensation).
  • S'il est hors tension, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques等活动uelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

  • Pendant un orage ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, débranche la fiche de la prise de courant et le cable d'antenne de la prise d'antenne.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Température ambiente - 1

DANGER!

Risque de dommages!

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.

  • ÀpRES tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer.

2.5. Sécurité lors du branchement

2.5.1.Alimentationélectrique

  • Certaines pieces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est eteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD et pour lemettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du réseau électrique.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 2.5.1.Alimentationélectrique - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert!

  • N'ouvre pas le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune piece à entretenir.

  • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, besoin de cette fournisseur d'électricité.

  • La prise de courant doit se trouver à proximé du télévisér LCD et être facile d'accès.

  • Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant.

  • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.

  • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.

  • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommages.

2.6. Manipulation sure des piles

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Manipulation sure des piles - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion!

Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fouir,CHAuffer fortement, prendre feu,voire meme exposer.

  • Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d'éviter tout dommage de l'appareil et tout risque pour votre santé.

Respectez impératifement les consignes suivantes :

  • Conserve les piles hors de la portée des enfants.

En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.

  • Ne rechargez jamais les piles (sauf si cela est indiqué ex

pressement).

  • Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.
  • Ne court-circuitez jamais les piles.

  • N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!

  • Ne démonze pas les piles et n'essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entraire en contact avec vos yeux ou votre peu. Si cela avait se produit, rincez les parties affectées abondament à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

  • Évitez tout chocol brutal et toute secousse.
  • N'inversez jamais la polarité.
  • Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
  • Ne mélangez jamais une pile neue et une pile usée ni de piles de type différent.

Cela pourrait entrainer des dysfonctionnements de la télécommande. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.

  • Retirez immédiatement les piles de la télécommande lorsqu'elles sont usées.

  • Retirez les piles de la télécommande si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.

  • Remplacez simultanément les deux piles usées de la télécommande par des piles neuves du même type.
  • Pour entreprises ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésiF.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

2.7. Informations relatives à la conformité

Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité electromagnétique et de sécurité électrique.

Votre apparéil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/UE, de la directive « Basse tension » 2014/35/UE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).

Cet apparéil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Réglement n° 642/2009).

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Informations relatives à la conformité - 1

REMARQUE!

Tous les apparêils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du téléviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension »

2.8. Lecteur de DVD

Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une'utilisation normale. Pour prévenir tout

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Lecteur de DVD - 1

risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.

3. Vue d'ensemble de l'appareil

3.1. Vue avant

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Vue avant - 1

1) INPUT: changer de source de saisie
2) MENU: afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de l'appareil
3) CH + / CH - : selectionner une chaîne ou naviguer dans le menu
4) VOL+/VOL-: régler le volume ou naviguer dans le menu
5) PLAY: pour la lecture de DVD
6) EJECT: bouton d'éjection (DVD)
7) POWER: touche Standby perpetual d'allumer l'appareil ou de leMETRE en mode Veille
8) LED de fonctionnement: est allumée en rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille
Est allumée en vert lorsque l'appareil est allumé
Capteur infrarouge: champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande
9) Écran LCD

3.2. Vue arrêté

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Vue arrêté - 1

1) HEADPHONE OUT: pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm
2) USB 5V DC max. 500mA: port USB pour le branchement d'un support de stockage externe pour la lecture de medias
3) COMMON INTERFACE (CI + ) : fente pour cartes de télévision payante
4) MINI YPBPR: entrée composante YPbPr (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni)
5) MINI AV: entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni)
6) SPDIF COAX OUT : sortie audio numérique (coaxiale)
7) HDMI3 : prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI
8) HDMI2 : prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI
9) HDMI1 : prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI
10) RF: prise d'antenne (DVB-T/C/analogique)
11) LNB IN 13V/18VDC 400mA max : pour le branchement de l'antenne (satellite)

12) SCART: prise péritel (entree)
13) VGA AUDIO IN : prise audio pour restituer le son d'un ordinateur
14) VGA: prise VGA pour le branchement d'un ordinateur
15) Lecteur de DVD
16) Trous de fixation pour un montage mural (distance entre les trous : 200 × 100 mm )

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Vue arrêté - 2

REMARQUE!

Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résultat de l'épaisseur du support mural plus 7 mm max.

3.3. Telecommande

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Telecommande - 1

1 Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche
2 P.MODE GOTOSélectionner le mode d'imageDVD: Sélectionner un certain passage d'un DVD
3 POWER, c.-à-d. allumer/étéindre le téléviseur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille)
4 MEDIA ANGLEOuvrir le navigateur de médiasDVD: Sélectionner l'angle de laamera (perspective) pour la lecture de DVD
5 REVEAL Télétexteafficher le texte caché
6 AUDIO LANGATV: régler la norme sonore stéréo / mono.DTV/Satellite: sélectionner les langues audio.DVD: sélectionner la langue du disque
7 SIZE ZOOMModifier le format d'imageTélétexte: appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure;appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieureDVD: fonction de zoom avec le lecteur de DVD
8 SLEEP Régler la fonction d'arrêt automatique
9 FAV Afficher la liste de favors
10 EPG Guide électronique des programmes télé et radio (selon la chaine ou station)
11 SOURCESélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordésAugmenter (+) ou réduire (-) le volume
12 +/-Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
13 Touches numériquesTV: sélection de chaine, télétexte: sélection de page
14 EJECTRevenir à la chaine précédenteDVD: bouton d'éjection
15 D SETUPOuvrir le télétexte;appuyer 2 x :mettre en transparence;appuyer 3 x :fermerDVD: ouvrir le menu
16 Touches di-directionnellesVers le haut dans le menu Téléxte : sélectionner la page suivante
Vers le bas dans le menu Téléxte : sélectionner la page précédente
«À gauche dans le menu Téléxte : afficher la sous-page
À droite dans le menu Téléxte : afficher la sous-page
17 OKConfirmer une sélection dans certains menus. S'utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes.
18 P+/- Touches de seLECTION des chaînes
19 EXIT Quitter un menu
20 MENU Ouvrir et fermer un menu
21 TV/RADIODTV/Satellite : alterner entre chaînes de télé et stations de radio
22 INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne ac-tuelle et format d'image
23 INDEX D.DISPLTéléxte : afficher la page principale DVD : affiche des informations sur le DVD inséré telles que chapitre, durée écoulée, etc.
24 SUB.TTéléxte : ouvrir la sous-page DTV/Satellite/ Navigateur de médias : fonction de sous-ti-trage DVD: Fonction de sous-titrage avec le lecteur de DVD
25 Touches de couleurROUGE [PROGRAM]Pour l'utilisation dans certains menus DVD : programmer une liste de lecture du lecteur de DVD
VERTE [INTRO]Pour l'utilisation dans certains menus
JAUNE [REPEAT]Pour l'utilisation dans certains menus Navigateur de Médias : répétition DVD : régler le mode de lecture
BLEUE [A-B]Pour l'utilisation dans certains menus Navigateur de Médias : répétition A-B DVD : régler la répétition A-B
26Touches de commande du navigateur de mé-dias«Retour rapide
« IILancer la lecture
«Avance rapide
««Titre précédent/chapitre précédent
Arrêtier la lecture
««Titre suivant/chapitre suivant
Aucune fonction
27Aucune fonction
28Déactiver le son
29.S.MODE D.MENUSélectionner le mode sonoreDVD : ouvrir et fermer le menu d'un DVD

4. Mise en service

4.1. Déballage

Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.
Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.
L'emballage contient différentes petites pieces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient sétouffer!

Gardez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.

4.2. Montage

Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Montage - 1

4.3. Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartmente a piles au dos de la telecommande.
- Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartment à piles de la télécommande. Prenez soit de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Remettez le couvercle du compartmente a piles en place.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Insertion des piles dans la télécommande - 1

ATTENTION!

Sortez les piles de la télécommande si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.

4.4. Branchement de l'antenne

Votre téléviseur LCD prend en charge differents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants:

  • via cable analogue/une antenné domestique analogue,
  • via une antennene DVB-T 1 ou
  • via une prise DVB-C 1.

  • Branchez un cable d'antenne de l'antenne domestique / du cable analogique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d'antenne du téléviseur LCD.

Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.

  • Vissez le connecteur F d'un cable d'antenne coaxiale sur la prise du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Branchement de l'antenne - 1

REMARQUE!

Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous doivent utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduissez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté gauche du télévisueur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introduisiez la carte de votre prestataire dans le module CAM.

4.5. Interface commune

Si vous foulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonnner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous receivez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouvrez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.

Installez les composants Cl de la façon suivante sur votre téléviseur :

Commencez par insérer le module CAM dans l'emplacement prevu a cet effet sur le cote du téléviseur LCD. Ensuite, inserez la carte.
- Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnaue.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Interface commune - 1

REMARQUE!

Veuillez notes que le module Cl ne doit être inséré ou retire qu'elle soit t'élevateur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau élec-trique.

Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.

4.6. Raccordement au réseau électrique

  • Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 100 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible.

4.7. Allumer et étéindre le téléviseur LCD

Pour allumer l'appareil, appuyez - sur la télécommande: sur la touche Standby/ON - sur l'appareil: sur la touche POWER.
La touche Standby/ON de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille. L'appareil est certes etint, mais continue à consommer du courant.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Allumer et étéindre le téléviseur LCD - 1

REMARQUE!

En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours s'affiche à l'écran jusqu'àu passage en mode Veille. Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.

4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche

Lorsque vous allumez votre apparéil pour la première fois, vous étés guidé à travers l'PREMIÈRE INSTALLATION.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Recherche de chaînes après la première mise en marche - 1

Option de menu Réglage
LANGUESélectionnez la langue OSD avec les touches direc-tionnelles.
PAYSSélectionnez le pays avec les touches direction-nelles.

Lorsque you've effectue tous les réglages, appuyez sur OK.

4.8.1. Câble et antennae

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Câble et antennae - 1

Option de menu Réglage
TYPE DE SYNTONISATIO...Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception: • DTV+ATV (recherche des chaînes TV numé-riques et analogiques) • ATV (recherche des chaînes TV analogiques) • DTV (recherche des chaînes TV numériques)
TYPE NUMÉRIQUESélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches direction-nelles.
TYPE DE RECHERCHERégler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLORATION DU RÉSEAU ou PLEIN si vous ne poulez procéder àaucun réglage spécifique.
IDENTIFICATEUR DU RÉSEAU (uniquement en mode DVB-C)Régler l'ID de réseau. AUTO est régle par défaut.
Fréquence (uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence. AUTO est régle par défaut. Uniquement activé si l'options EXPLORATION DU RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
VITESSE DE SYMBOLES (uniquement en mode DVB-C)Régler le débit de symboles.
LE TRI PAR LCNLogical Channel Numbering : sélectionnez le ré-glage ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne)

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.

4.8.2. Satellite

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Satellite - 1

Option de menu Réglage
TYPE DE SYNTONISATIO...En mode Satellite,aucun réglage ne peut être ef- fectué ici.
TYPE NUMÉRIQUESélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches direction- celles.
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
MODE DE BALAYAGERégler le mode de recherche.PRÉRÉGLÈE: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de ré-seaux.BALAYAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées: la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.
TYPE DE CHÂINEDéfinissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GratisUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GratisUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne.DTV: recherche de chaînes de télévision numériques.RADIO: recherche de stations de radio numériques.TOUT: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
CHARGEZ LISTEPréDéFINIELa liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînes.
RéGLAGE DE L'ANTENNEVous pouvez procéder ici aux mêmes régages que dans le menu CANAL > RÉGLAGE DE L'ANTENNE à la page 47.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes/stations démarre.

Réglage de chaîne

TV : 0 Programme

DTV 0 Programme

Radio : 0 Programme

Don... 0 Programme

10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1...

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Réglage de chaîne - 1

Finir appuyant sur MENU

Les différents types d'émission sont alors recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompree prématurément la recherche avec la touche MENU.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Réglage de chaîne - 2

REMARQUE!

L'installation initiale décrite ici correspond à l'options PREMIÈRE INSTALLATION du menu PARAMÉTRES.

5. Commande du téléviseur

5.1. Sélection de chaînes

Pour selectionner une chaine, appuyez sur une des touches CH + / - (de l'appareil) ou + / - (de la télécommande) ou selectionnez directement la chaine à l'aide d'une touche numérique.

Pour les numéroes à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l'un après l'autre.

Avec la touche, vous selectionnez la chaine regardée en dernier.

5.2.Réglagesduson

  • Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume de la télécommande ou de l'appareil.
    Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (déactivation des haut-parleurs).
    La touche AUDIO vous permet de selectionner une des langues audio disponibles (canaux audio). Si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingualues), vous pouvez selectionner ce mode.
    Avec la touche S.MODE, selectionnez un des modes sonores suivants: STAN-DARD, MUSIQUE, VIDEO, SPORT, PERSONNALISE. Le réglage PERSONNALISE est définis dans le menu SON > MODE AUDIO.

5.3.Réglagesdel'image

Avec la touche P.MODE, selectionnez un des modes d'image suivants: DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX, PERSONNALISE. Le réglage PERSONALISÉ est défini dans le menu IMAGE > MODE IMAGE.
Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE :

AUTO (non disponible avec TV analogue): le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée.
4:3 Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3.
16:9 Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9.
ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1.
ZOOM 2 L' image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2.
1:1 (uniquement avec HDMI) : l' image est représentée au pixel après.

Vous pouvez aussi modifier le format d'image régé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 5.3.Réglagesdel'image - 1

REMARQUE!

Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images réglée, tous les formats d'image ne sont pas disponibles.

5.4. Afficher les informations sur la chaine

Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours.
Les touches directionnelles « vous permettent de faire défiler ces informations.

5.5. Ouvrir les listes de favorsis

Dans le menu CANAL > MODIFICATION DE PROGRAMME, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de favorsis.

Ouvrez le menu avec la touche MENU.
Sous l'option de menu CANAL, selectionnez l'option MODIFICATION DE PROGRAMME et confirmez avec OK.
- Sélectionnez la chaine souhaitation à l'aide des touches directionnelles et appuyez sur la touche FAV pour l'ajouter à la liste de favorsis.
Appuyez ensuite sur la touche EXIT (ou plusieurs fois sur la touche MENU) pour quitter le menu.
Si, le téléviseur étant allumé, vous appuyez maintainant sur la touche FAV, la liste de favors dans laquelle les chaînes sélectionnéesAAParavant sont affichées s'ouvre.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Ouvrir les listes de favorsis - 1

DE

NL

FR

IT

  • Sélectionnez une chaine avec les touches directionnelles 56 et ouvrez-la avec OK.
  • Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favors avec les touches P + / P- .

5.6. Sélectionner la source

La touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) vous permet d'afficher la liste des sources.

  • SATELLIT: signal satellite numérique

  • DTV: mode TV numérique (câble numérique, DVB-T)

  • ATV: mode TV analogue (câble analogue)
  • AV: entrée audio/vidéo sur le (:oté de l'appareil à l'aide d'un adaptateur (AV)
  • PC: apparéil raccordé à l'entrée PC
    SCART: apparéil raccordé à la prise péritel
  • COMPONENT: apparéil raccordé à l'entrée YPBPR à l'aide d'un adaptateur (YUV)

  • DVD : lecteur de DVD intégré
    -HDMI1:entreeHDMI1
    -HDMI2:entreeHDMI2
    -HDMI3:entreeHDMI3

  • MEDIA: lecteur multimédia

Allez jusqu'à la source souhaitatione avec les touches directionnelles
Confirmez votrechoix avec la touche OK.

6. Téléxte

Le télétexte est un service gratuite diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.

6.1. L'utilisation du télécode

Votre télécommande possede des touches Tetexte spéciales destinées à l'utilisation du tetexte.

  • Choisissez une chaine de télévision diffusant le télétexte.
    Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du telé-texte.
  • Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée apparait en arrêté-plan).
    Appuyez encore une fois sur la touche pour repasser en mode TV.

6.2. Sélection d'une page

Avec les touches numériques, saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page Téletexte que vous pouze consulter.
Le numéro de pageChoisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi.
- Les touches directionnelles « vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant et en arrêté.

6.2.1. Touches de couleur

Si du texte en couleur est affché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez selectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [PROGRAM], VERTE [INTRO], JAUNE [REPEAT] et BLEUE [A-B] correspondantes.

6.2.2. SUB.T

Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparait p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche. Pour faire défiler les sous-pages, utilisez les touches directionnelles .

6.3. Fonctions utiles du télécode

6.3.1. INDEX

Avec la touche INDEX, vous selectionnez la page principale du télétexte.

6.3.2. REVEAL

Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses auxénigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
Appuyez encore une fois sur la touche REVEAL pour masquer à nouveau les réponses.

6.3.3. SIZE

Cette fonction permet d'afficher les informations du télétexte en deux fois plus grand.

Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page.
Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page.
Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser à la taille d'affichage normale.

7. Raccordement d'appareils

7.1. Raccordement d'un casque

Branchez le casque sur la prise casque. Le son des haut-parleurs principaux du téléviseur est alors coupé. Les touches de réglage du volume et la touche « vous permettent maintainant de régler le volume du casque.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Raccordement d'un casque - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de dommages auditifs!

Afin d'eviter tout dommage eventuel de votre ouie, n'utilise jamais un casque ou des écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.

  • Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.

-Lancez la lecture et augmentez le volume a un niveau qui.
vous semble agreable.

7.2. Raccordement d'un amplifi cateur numérique à la prise coaxiale

La prise SPDIF COAX OUT vous permet de restituer le signal audio de votre télévisateur LCD via un amplificateur numérique.

Branchez pour cela un cable coaxial sur la prise SPDIF COAX OUT du téléviseur LCD et sur l'entrée correspondante de l'amplificateur.

7.3. Raccordement d'une barre de son/d'un système surround

Si vous foulez raccorder une barre de son ou un système surround afin d'optimiser le son, vous pouvez utiliser les types de branchement suivants:

Sur la prise SPDIF COAX OUT

Si vous barre de son/système surround compte une prise SPDIF coaxiale, utilisez un cable Cinch (non fourni) pour raccorder cette prise à la prise SPDIF COAX OUT du téléviseur LCD.
Si vous barre de son/système surround compte une prise SPDIF optique, utilisez un adaptateur (optique vers coaxial, non fourni) pour raccorder cette prise à la prise SPDIF COAX OUT du téléviseur LCD.

Sur la prise SCART

Utilisez un adaptateur avec péritel vers 2 x Cinch (non fourni) pour raccorder la prise SCART du téléviseur LCD aux entrées audio de la barre de son/du système surround.

7.4. Raccordement d'un lecteur de Blu-ray

Vouavesplusieurs possibilites pour raccarder un lecteur de Blu-ray a votre télévis-.
seurLCD:

Avec un cable HDMI

  • À condition que le lecteur de Blu-ray soit doté d'une sortie HDMI, branchez un cable HDMI. Un cable supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur YPbPr (YUV)

A condition que le lecteur de Blu-ray dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseilé de le raccorder à l'aide de cables Cinch et de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du télévisueur LCD.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Avec un adaptateur YPbPr (YUV) - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur YUV fourni.

Pour la transmission du son, raccordez l'adaptateur AV fourni à la prise AV et rac-cordez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l'adaptateur et aux sorties audio de l'appareil.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni.

Avec un cable péritel

  • Branchez un lecteur de Blu-ray avec cable péritel sur les prises SCART. Un cable supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur AV

Raccordez l'adaptateur AV à la prise AV du télévisueur LCD.
Raccordez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) à l'adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un cable Cinch video (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie video de l'appareil externe.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Avec un adaptateur AV - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement I'adaptateur AV fourni.

7.5. Raccordement d'un magnétoscope

Raccordez un cable d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
Utilisez un cable d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise d'antenne murale.

Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un cable péritel. Ceci est conseillé si l'on peut obtenir une qualité d'image et de son élevé. Une prise SCART est nécessaire pour la transmission d'un son en stéreo.

Raccordez le cable péritel à la prise SCART du téléviseur LCD.
Raccordez l'autre extrémité du cable péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.

7.6. Raccordement d'ungraveur de DVD

  • Branchez une extrémité du cable péritel sur la prise SCART OUT du graveur de DVD.
    Raccordez l'autre extrémité du cable péritel à la prise SCART du téléviseur LCD.
    Raccordez un cable d'antenne à la prise d'antenne du télévisueur LCD et à la sortie Antenne dugraveur de DVD.
    Utilisez un cable d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la prise d'antenne murale.

7.7. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)

Voupez raccorder àyer telleviseur LCD un appariel devant etre utilise comme recepteur pour le telleviseur LCD (p.ex.recepteur satellite, recepteur DVB-T, decodeur, decodeur numerique externe) de differentes manieres.

Avec un cable HDMI

A condition que le recepteur soit doté d'une sortie HDMI, branchez un cable HDMI. Un cable supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur YPbPr (YUV)

A condition que le récepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccarder à l'aide de cables Cinch et de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du télévisueur LCD.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Avec un adaptateur YPbPr (YUV) - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement I'adaptateur YUV fourni.

Pour la transmission du son, raccordez l'adaptateur AV fourni à la prise AV et rac-cordez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l'adaptateur et aux sorties audio de l'appareil.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement I'adaptateur AV fourni.

Avec un cable péritel

Branchez un récepteur avec cable péritel sur la prise SCART. Un cable supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur AV

Raccordez l'adaptateur AV à la prise AV du télévisueur LCD.
Raccordez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) à l'adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un cable Cinch video (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie video de l'appareil externe.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Avec un adaptateur AV - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement I'adaptateur AV fourni.

7.8. Raccordement d'ungraveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite

Si vous voulez brancher simultanément ungraveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant:

Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.

Raccordez maintainant le recepteur à l'aide d'un cable péritel à la sortie SCART dugraveur de DVD et à l'entrée SCART correspondante du recepteur.
Raccordez un cable d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope/graveur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.

7.9. Raccordement d'un caméscope

Raccordez le cable adaptateur AV à la prise AV du télévisueur LCD.

Raccordez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) à l'adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un cable Cinch video (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie video de l'appareil externe.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Raccordement d'un caméscope - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement I'adaptateur AV fourni.

7.10. Appareil avec sortie HDMI ou DVI

HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et video. ElleTRAITE tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris la HDTV (High Definition Television), et peut également représentater la résolution de 1080p sans perte de qualité.

De nombreux apparciels de l'électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.

7.10.1. Raccordement d'un apparéil externe avec sortie HDMI

  • Branchez un cable HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe.
    Une fois l'appareil HDMI branché, allumez tout d'abord le téléviseur LCD.

Puis allumez l'appareil de lecture HDMI externe.

7.10.2. Raccordement d'un apparéil externe avec sortie DVI

Si l'appareil exter ne possede une sortie DVI, vous pouze également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est retro-compatible avec DVI - « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni).

La sortie DVI ne transmettant pas le son, branchez en plus un cable audio pour la transmission du son (jack 3,5 mm) sur l'entrée audio VGA de l'appareil.

7.11. Raccordement d'un ordinateur

Ce téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'odore de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.

Pour raccarder le téléviseur LCD à l'ordinateur :

Eteignez les deux apparecs.

Raccordez un cable VGA (non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l'ordinateur de bureau ou portable.
Serrez bien les vis du cable d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans les prises.
Si vous foulez également transmettre le son, raccordez un cable audio à la prise audio VGA du téléviseur LCD.
Allumez le téléviseur LCD en premier.
- Allumez ensuite seulement l'ordinateur de bureau ou portable.
- Sélectionnez le mode PC avec SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil).

L'image de l'ordinaire apparait sur le téléviseur LCD. La touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) vous permet de repasser en mode TV. Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxieme écran pour votre ordinaire, vous pouze être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi de l'ordinaire de bureau/portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.

8. Guidage par menu

Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'affichent en bas.
Pour selectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles
Utilisez les touches directionnelles pour selectionner les options d'un menu.
Avec la touche directionnelle , vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu).
Avec les touches directionnelles ,vousreglezune valeur devoitrichox ouchoisissez une autre selection.
Pour revenir au menu precedent, appuyez sur la touche MENU.
Pourfermerle menu,appuyez sur la touche EXIT.

Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche.

Vous pouze selectionner les menus principaux suivants :

  • Menu CANAL
  • Menu IMAGE
  • Menu SON
  • Menu HEURE
  • Menu VERROILLAGE
  • Menu PARAMÉTRES

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Guidage par menu - 1

REMARQUE!

Suite à déventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran. Selon la source seLECTIONnée, tous les menus ne sont pas disponibles.

8.1.MenuCanal

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 8.1.MenuCanal - 1

DE

NL

FR

IT

Option de menu Réglage
RÉGLAGE AUTOSi vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme source, vous disposez des possibilités de réglage suivantes :
PAYSSélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes.
TYPE DE SYNTO-NISATIO...Sélectionnez avec les touches direc-tionnelles le type de réception :· DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et analogiques)· ATV (recherche des chaînes TV analogiques)· DTV (recherche des chaînes TV nu-mériques)
TYPE NUMÉ-RIQUESélectionnez le type de branchement (DVB-T ou DVB-C) avec les touches directionnelles.
TYPE DE RE-CHERCHE(unequément en mode DVB-C)Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLORATION DU RÉ-SEAU ou PLEIN si vous ne foulez pro-céder à aucun réglage spécial.
IDENTIFICATEUR DU RÉSEAU(unequément en mode DVB-C)Régler l'ID de réseau. AUTO est régle par défaut.
FRAQUENCY (uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence. AUTO est régle par défaut. Uniquement activé si l'option EXPLO-RATION DU RÉSEAU a été sélec-tionnée dans le mode de recherche.
VITESSE DE SYMBOLES (uniquement en mode DVB-C)Régler le débit de symboles.
LE TRI PAR LCNLogical Channel Numbering : sélection-nez le réglage ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à dis-position par la chaîne)
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.
Si vous avez sélectionné SATELLITE comme source, vous dis-posez des possibilités de réglage suivantes :
PAYSSélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes.
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la re-cherche doit être lancée.
MODE DE BALAYAGERégler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satellite sé-lectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche durable un certain temps. RéSEAU : activer/désactiver la re-cherche de réseaux. BALAYAGE AVEUGLE une re-cherche complète sur le satellite séLECTIONné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième re-cherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.
TYPE DE CHÂINEDéfinissez quelles chaînes vous you-lez rechercher : GRATUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de stations de radio numériques. TOUS : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériquees.
CHARGEZ LISTEPRÉDÉFINIELa liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînes.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.
RéGLAGE MANUEL ATV(uniquement en mode TV analo-gique et TV nu-mérique)Vous pouvez ici programmermet manuellement différentes chaînes analogiques.
CANAL ACTUELSélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous foulez exécuter la recherche.
NORME TV PAL, SECAM, AUTO.
SYSTÈME SONORE BG, RÉGLE sur BG pour l'Allemagne.
RéGLAGE PRÉCISExécutez un réglage de précision avec « » .
RECHERCHELancez la recherche des chaînes avec « » .
RÉGLAGE MANUEL DTV (uniquement avec DVB-T)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n'est disponible que si l'option DTV a été aupa- ravant sélectionnée comme source d'entrée.
VHF / UHFSélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recherche. La qualité du signal est affi-chée en dessous sous forme de barre.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trouvées est affché.
RADIOLe nombre de stations de radio numériques trouvées est affché.
DONNÉESLe nombre de canaux de don- nées trouvés est affché.
SYNTONI- SATION MA- NUELLE CAD- TV (uniquement avec DVB-C)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par cable. Cette option n'est disponible que si l'option DTV a été aupa- ravant sélectionnée comme source d'entrée.
FréquenceVous réglez ici la fréquence de recherche avec « » ou les touches numériques de la télé- commande.
SYMBOLRégler le débit de symboles.
QAM TYPERégler la modulation.
DTVLe nombre de chaînes de télé- vision numériques trouvées est affché.
RADIOLe nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est af- fiché.
DONNÉESLe nombre de canaux de don- nées trouvés est affché.
MODIFICA- TION DE PRO- GRAMMEVous voyagez ici les chaînes actuellesment mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne.
EFFACER Sélectionnez la chaîne que vous foulez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. La chaîne marquée est alors supprimée. DVB-T/C: si la fonction LE TRI PAR LCN est activée, les nu- mérodes chaînes sont également supprimés en même temps que les chaînes. Pour l'éviter, désactiver la fonction sous RÉGLAGE AUTO.
RENOM... (uniquement avec TV analogique) Sélectionnez la chaîne que vous foulez renomer et appuyez sur la touche verte [INTRO]. Vous pouvezmaintenant modifier la première lecture: utilisez les touches directionnelles ▲▼ pour faire défilier le jeu de ca- ractères vers le haut et le bas. Placez-vous sur la prochainelecture avec la touche direction- nelle ▷ et ainsi de suite. Appuyez à la fin encore une fois sur la touche verte [INTRO] pour saugevarder le nom.
DEPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [RE- PEAT]. Déplacez la chaîne avec ▲▼ jusqu'à la position sou- haitée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [RE- PEAT]. Les autres chaînes se décalent en conséquence.
SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous foulez sauter lorsque vous faites défilier les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A-B]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des touches numériques.
FAV Pour saugevarder une chaîne dans une liste de favoris, mar- quez-la et appuyez sur la touche FAV. Les touches de la télé- commande vous permettent d'afficher les listes de favoris.
INFORMA- TION SUR LE SIGNALLes informations sur le signal de la chaîne régée sont affi- chées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV numé- rique.

INFORMATIONS CI (CI + )

Si vous foulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuee, vous receivez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouvez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.

Installes les composants Cl de la façon suivante sur votre télévisueur:

Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Commencez par insérer le module Cl dans l'emplacement prevu a cet effet sur le cote du téléviseur LCD. Ensuite, inserez la carte.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - INFORMATIONS CI (CI + ) - 1

REMARQUE!

Veuillez noter que le module Cl ne doit etre insere ou retire que lorsque le téléviseur est debranché du reseau electrique.

Le module Cl ne peut etre insere que dans un sens, il n'est donc pas possible de I'inserer a I'envers. Vous risquez d'endommager le module Cl ou le téléviseur si vous tentez d'inserer le module Cl par la force.

  • Branchez le télévisueur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue.
    Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouvez executer dans le menu INFORMATIONs CI.
Option de menuRéglage
RÉGLAGE DE L'AN-TENNE(unicoument DVB-S)SATELLITESélectionnez le satellite dont vous foulez modi-fier les réglages ou sur lequel vous foulez effec-tuer la recherche.
EDITORAppuyez sur la touche verte pour modifier le sa-tellite sélectionné.
NOM DU SATELLITEVous pouvez modifier le nom du satellte à l'aide du clavier affché. Sélectionnez les caractères sou-haités à l'aide des touches flé-chées et confirmez-les avec la touche OK. Sauvegardez le nou-veau nom avec la touche bleue.
DIRECTION LONGI-TUDEAvec les touches directionnelles ⇌ , sélectionnez la position or-bitale WEST ou EAST.
ANGLE LONGI-TUDESaisissez les degrés à l'aide des touches numériques.
BANDESélectionnez la bande de fré-quence souhaitée KU ou C.
AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour créé un nou-veau satellite. Les réglages possibles sont ici les mêmes que sous EDITER.
SCANNERAppuyez sur la touche bleue pour effectuer des réglages pour la recherche.
Option de menuRéglage
MODE DE BAYALAGERégler le mode de recherche. PRÉRÉGLée: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux. BAYALAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées: la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.
TYPE DE CHÂINEDéfinissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRA-TUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRA-TUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne. DTV: recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO: recherche de stations de radio numériques. TOUS: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
Appuyez sur la touche OK après avoir effectué tous les réglages. La recherche sur le satellite sélectionné commence.
Option de menuRéglage
TRAN- PONDEURAvec la touche fléchée EPG, placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélectionnez à l'aide des touches fléchées ▲▼ le transpondeur avec lequel la recherche doit être lancée. Ap-puyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné d'une coche rouge.
AJOUTER Appuyez sur la touche jaune pour ajouter un nouveau transpondeur. Saisissez les valeurs de-mandées et confirmez avec OK ou appuyez sur EXIT pour annuler.
Fré-QUENCESaisissez ici la fréquence à l'aide des touches numériques.
SYMBOL (KS/S)Saisissez ici le débit de symboles à l'aide des touches numériques.
POLARI- TÉSélectionnez le niveau de polarisa-tion avec ← ➔.
SUPPRIMER Sélectionnez le transpondeur devant être sup- primé de la liste comme décrit plus haut et ap-puyez sur la touche rouge. Validate la demande de confirmation avec OUI.
EDITOR Les réglages possibles correspondant à ceux de l'option AJOUTER.
SCANNER Les réglages possibles correspondant à ceux de l'option SCANNER sous Satellite.
TYPE LNBSaisissez ici la fréquence d'oscillateur pour votre type LNB. 09750/10600 est sélectionné par défaut.
Les UNICABLE SETTINGS suivants peuvent être effectués ici.
IF CHAN- NELVous pouvez régler ici la fréquence IF
CENTRE FREQVous pouvez régler ici la fréquence centrale
SAT PO- SITIONVous pouvez régler ici la position du satellite
Option de menuRéglage
PUISSANCE LNBRéglez ici l'alimentation LNB.
22KHZRéglez ici le cas échéant la fréquence du son; AUTO est régle par défaut.
TONE-BURSTSi votre installation satellite nécessite une impul-sion de tonalité (Toneburst), vous pouvez ici ré-gler BURST A ou B.
DISEQC 1.0/1.1Si vous avez raccordé une antennae satellite avec plusieurs LNB ou un interrupteur DiSEqC, réglez ici le LNB souhaité.
MOTEURSi votre antennae satellite possède une commande moteur, sélectionnez avec « la version DiSE-qC de votrechioix. Appuyez sur OK pour définir la position de l'antenne.
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche bleue (SCAN-NER) et confirmez avec OK.

8.2.MenuImage

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 8.2.MenuImage - 1

DE

NL

FR

IT

Option de menuRéglage
MODE IMAGEChoisir le mode d'image : STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche P.MODE.L'options PERSONNALISÉ vous permet de définir vous-même CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR, TON et NET-TETÉ. Avec les autres options, ces réglages sont prédéfinis.
CONTRASTERéduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
LUMINOSITÉRéduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
COULEURRéduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100).
TONRéglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC.
NETTETÉRéduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100).
TEMPÉRA-TURE DE COULEURSélectionner la température des couleurs : FROIDE, NOR-MALE ou CHAUBE.
RéDUCTION DU BRUITCette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélectionnez DÉSACTIVÉE, BASSE, MOYENNE, ÉLEVée ou STAN-DARD.
HDMI MODEAUTO: adaptation automatique du format d'image au signal d'entrée VIDEO: format pour la lecture deVIDEOS (Overscan) PC: format pour la lecture de signaux PC (réprésentation 1:1).

8.3. Menu Son

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Menu Son - 1

Option de menu Réglage
MODE AUDIOSélectionnez le mode audio : STANDARD, VIDEO, MUSIQUE, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche SOUND.
AIGUSRéduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à 100).
GRAVESRéduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100).
EQUILIBRAGERéglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
VOLUME AUTOLa fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes différents des diverses émissions. Réglez cette fonction sur DÉSACTIVÉE pour entendre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur ACTIVÉE, le volume est constant.
MODE SPDIFRégler le mode SPDIF.
COMMITATION ADActiver/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Disponible uniquement en mode TV numérique. Supportée ou non selon l'émission.

8.4.MenuHeure

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 8.4.MenuHeure - 1

DE

NL

FR

IT

Option de menu Réglage
HORLOGEAffichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
FUSEAU HORAIREVous pouvez ici régler le fuseau horaire. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
MINUTERIE VEILLEChoisissez une durée au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Sélectionnez DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonction.
VEILLE AUTOMATIQ.Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n'est actionnée dans l'intervalle régle. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement.
OSD MINUTEURVous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement.

8.5.MenuVerrouillage

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 8.5.MenuVerrouillage - 1

Option de menu Réglage
VERROUILLER SYS-TÈMEVous pouvez ici activer les régliages BLOQUER PRO-GRAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUILAGE CLAVIER et MODE D'HOTEL. Saisissez alors le mot de passer. À la livraison : 0000.
DéFINIR MOT DE PASSEUn champ de saisie des mots de passer s'ouvre.
VEUILLEZ EN-TRER L'AN-CIEN MOT DE PASSESaisissez le mot de passer actuel à l'aide des touches numériques. À la livraison : 0000.
VEUILLEZ EN-TRER LE NOU-VEAUX MOT DE PASSESaisissez ici un nouveau mot de passer à quatre chiffres.
CONFIRMEZ LE NOUV.MOT DE PASSERépétez le nouveau mot de passer. Le nouveau mot de passer est sauvégardé.
iREMARQUE!Notez le nouveau mot de passer. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des régliages par défaut.Si vous deviez oublier le mot de passer, utilisez le code maître « 4711 » .
BLOQUER PROGRAMMEDéfinissez ici les chaînes à verrouiller.
ACCORD PARENTALYou pouvez ici seLECTIONner l'âge. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
VERROUILLAGE CLAVIERYou pouvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut ensuite être commandé qu'avac la télécommande.
MODE D'HÔTELCe mode vous permet de procéder à différents réglages pour limiter l'utilisation et la commande de l'appareil.

8.6.MenuParamètres

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - 8.6.MenuParamètres - 1

Option de menu Réglage
LANGUEChoisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédia-tement.
LANGUE DES TTSélectionnez ici le jeu de caractères pour le télétexte : WEST, EAST, RUSSIAN, ARABE ou FARSI.
LANGUES AUDIOSi l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votrechoix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouze effectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SE-CONDAIRE).
LANGUE DES SOUS-TITRESSi les sous-titres de l'émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votrechioix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux lan-gues (PRIMAIRE, SECONDDAIRE).
SOUS-TRAGE MALENTENDANTSSi la chaîne transmet des signaux audio spécialaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur ACTI-VÉE pour capter ces signaux.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
RATIO D'ASPECTRéglez ici le format d'image.Cette fonction correspond à la touche SIZE.
ECRAN BLEUSi le téléviseur LCD ne recoit aucun signal, un arrêté-plan bleu remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir.
PREMIÈRE INSTALLATIONPermet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale.
RESTAURER LES PARAMÉTRESVous pouvez ici restaurer les réglages par défaut de l'ap-pareil.
MISE À JOUR LOGICIEL (USB)Cette fonction vous permet de rechercher les dernières mises à jour logicielles et de les installer. La mise à jour prend quelques minutes. N'interrompez pas l'opération de mise à jour afin d'éviter des dommages irréparables de l'applereil.

8.6.1. Listes des chaînes

Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DES CHÂINES. Vous dispose ici des options suivantes:

Touche Option Fonction
▲▼Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste des chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuèlement sélectionnée.
Touché jaune [REPEAT] (uniqueme si toutes leschains (op-tion TOUT) sont affi-chées)TROUVERCette option permet une recherche deschains via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherche en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchéés et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère, toutes leschains commencerant par ce caractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez en-suite l'option OK et confirmez avec la touche OK. L'appareil passée alors sur la première chaîne parmi celles trouvées.
Touché verte [INTRO] (unique-ment si toutes leschains (op-tion TOUT) sont affi-chées (uniquemment disponible avec satel-lite))TRIERCette option vous permit de définir comment leschains sont classées dans la liste. BY DEFAULT: leschains sont classées selon les specifications par défaut. PAR FRÉQUENCY: leschains sont classées par fréquence. PAR SERVICE: leschains sont classées par nom. PAR NOM DE SATELLITE: leschains sont classées par nom de satellite. PAR CRYPTAGE: leschains cryptées et en clair sont classées séparément.
CH+/CH-PAGE HAUD/PIEDAvec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste deschains.
« »SELECTION-NERDisponible avec DVB-S etDTV. - TOUT: toutes leschains sont affichées -DTV: seules leschains de télévision numériques sont affichées - LIST DES RADIOS: seules les stations de radio sont affichées - DONNÉES: seules les données sont affichées - HD: seules leschains HD sont affichées - Gratisuite: seules leschains en clair sont affichées - PROGRAMME BLOQUÉ: seules leschains cryptées sont affichées - Satellite: toutes leschains diffusées par le satellite sélectionné sont affichées

9. Lecteur multimédia

Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouze dire les fichiers photo, audio, video et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Lecteur multimédia - 1

REMARQUE!

Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.

Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de cable séparé pour éviter tout problème de compatibilité.

Ne débranche pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier. Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de retarder l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés.

9.1. Accès au lecteur multimédia

  • Branchez le support de données USB sur le port USB situé sur le côte de l'apparreil.
    Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) et selectionnez la source MEDIA avec
    Confirmez avec OK.
    Pour ouvrir le lecteur multimédia, vous pouze aussi appuyer sur la touche MEDIA de la télécommande.

9.2. Menu principal du lecteur multimédia

Une fois que vous avez accédé au lecteur multimédia via USB comme déscrit ci-dessus, le menu principal s'ouvre.

Les possibilités de selection ci-dessous sont à votre disposition :

  • PHOTO - pour la lecture de fichiers photo
  • MUSIQUE - pour la lecture de fichiers audio
    -VIDEO - pour la lecture de fichiers video
  • TEXTE - pour la lecture de fichiers texte

Avec ,selectionnez le menu qui convient puis confirmez avec OK.
Sélectionnez maintainant la source des fichiers (p. ex. clé USB ou disque dur).

Dans le menu du support correspondant PHOTO, MUSIQUE, VIDEO, TEXTE, appuyez sur la touche rouge pour supprimer un objet.

Pour quitter le lecteur multimédia, appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) et Sélectionnez une autre source ou appuyez sur EXIT pour revenir à la source utiliséeAAPARAVANT.

9.3. Afficher des photos

Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et représentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK.
Sélectionnez la photo souhaïée avec pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher la photo.
La touche OK vous permet de selectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

LIRE/PAUSE: lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos
- PRÉCÉDENT/SUIVANT: afficher la photo précédente/suivante

  • ARRÊTER: arrêté la lecture du diaporama
  • REPEAT ALL: répéter le diaporama

  • MUSIQUE: activer/désactiver la musique de fond
    LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des photos

  • INFO.: afficher les informations sur la photo à l'écran

  • TOURNER /faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans les sens horaire/anti-horaire

  • ZOOM IN/OUT: agrandirRéduire la taille de l'image affichée

  • DEPLACER L'I...: si vous avezAAParavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez selectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande.
- Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9.4. Écouter de la musique

Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponibles sont filtrés et représentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK.
Avec , Sélectionnez le morceau de musique de votrechioix pour l'écouter. Appuyez sur OK pour lancer la lecture.
La touche OK vous permet de selectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

LIRE/PAUSE: lancer/interrompre la lecture du titre
- FB/FF: avance/retour rapide
PRÉCÉDENT/SUIVANT : lire le titre précédent/suivant
- ARRÉTER: arrêté la lecture du titre

  • REPEAT ALL: répéter le titre
  • SOURD.: désactiver le son

LISTE DE CO...: afficher la liste de lecture des fichiers audio
- INFO.: afficher les informations sur le titre à l'écran
- PASSER SUR ... : démarrer un titre à un certain endroit

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande.
- Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9.5. Visionner des videos

Si vous sélectionnez Video dans le menu principal, les fichiers video disponibles sont filtrés et presentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK.
- Sélectionnez la video souhaitation avec pour la regarder. Appuyez sur OK pour lancer la video.
La touche OK vous permet de selectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

LIRE/PAUSE: lancer/interrompre la lecture de la video
- FB/FF: avance/retour rapide
PRÉCÉDENT/SUIVANT: afficher la video précédente/suivante
- ARRÉTER: arrêté la lecture de la video
CHARSET: Régler le format de texte pour les sous-titres
- REPEAT ALL: déterminez si les videos doivent être répetées
- RÉGLER A: répéter une certaine partie de la video
LISTE DE CO...: afficher la liste de lecture des videos
- INFO.: afficher les informations sur la video à l'écran

  • LENTEMENT: affichage au ralenti

  • PAS: lecture progressive

  • PASSER SUR ... : démarrer la video à un certain endroit

  • ZOOM IN/OUT: agrandirRéduire la taille de l'image affichée
  • RATIO D'ASP...: modifier le format d'image
  • DEPLACER L'I...: si vous avezAAParavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez selectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9.6. Lire des textes

Si vous sélectionnez TEXTE dans le menu principal, les fichiers disponibles sont filtrés etprésentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, Sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvre-le avec OK.
- Sélectionnez le texte souhaité avec pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher le texte.
Pour faire defiler le document en avant ou en arrriere, utilisez les touches
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

10. EPG - Guide des programmes

La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ».
Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.

Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes.

Sélectionnez une chaîne avec
Sélectionnez un jour avec

Faites defiler les émissions avec ou

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - EPG - Guide des programmes - 1

REMARQUE!

Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n'est disponible concernant un programme, il ne s'agit pas d'un défaut de votre téléviseur LCD.

Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGAMMES.

Touche Option Fonction
Touche verte [INTRO]RAPPELERAjoute l'émission sélectionnée à la programmation. Dès que l'heure programmée est at- teinte, l'appareil passé automatiquement à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas pos-sible. Sélectionnez ici un rappel unique (A), une fois par jour (D) ou une fois parSEAmine (W). Avec le réglage ◆, un rappel est affché à l'heure programmée sans que l'appareil ne passes sur la chaîne correspondante.
Touche jaune [REPEAT]PREC. JOURAffichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'àu jour en cours. Le programme antérieur ne peut être affché.
Touche bleue [A-B]JOUR SUIVANTAffichage du programme du jour suivant.
▲▼◇DéPLACER L'IMAGEPour vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes, utilisez les touches direction-nelles.
INFODETAILSPermet d'afficher un descriptorif détaillé de l'émission marquée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce descriptorif.
OKOKConfirmez la sélection ou le réglage.

11. Le mode DVD

Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD.

11.1.Passer du mode TV au mode DVD

Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) pour ouvrir la liste de selection des sources.
Avec les touches directionnelles ,allez sur DVD.
Confirmez votrechoix avec la touche OK.
Pour revenir en mode TV, repêze l'opération et seLECTIONnez, à la place de DVD, l'option ATV, DTV ou SATELLITE, selon le signal d'antenne capté.

11.2. Insertion d'un DVD

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Insertion d'un DVD - 1

REMARQUE!

Le lecteur de DVD intégré est compatible uniquement avec les disques d'un diamètre de 12 cm. Pour éviter tout dommage du lecteur de DVD, n'y insérez pas de disques d'un diamètre inférieur ou supérieur.

La face imprimée du DVD doit être dirigée vers l'arrière (face arrrière du téléviseur Smart).

Pour que vous puissiez insérer un DVD dans le lecteur de DVD, le télévisieur Smart doit être régle sur le mode DVD.

Insérez le DVD avec la face imprimée vers l'arrière dans le lecteur DVD. Si le téléviseur Smart est régle sur le mode DVD, le DVD est automatiquement reconnu et rentré dans le lecteur. L'écran affiche la mention CHARGEMENT suivie de LIRE. Normalement, la lecture démarre alors automatiquement.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Dans certains cas, il peut être nécessaire de démarrer manuellement la lecture. Appuyez pour cela sur la touche II.

11.3. Fonctions des touches

11.3.1. Information spéciale affichée à l'écran

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Information spéciale affichée à l'écran - 1

Si vous scélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge sur le support inséré ou ne peut pas être affichée dans le mode actuel, le symbole de non-validité ci-contre apparait à l'écran. Ce symbole disparait au bout de quelques secondes.

11.3.2. Lecture

Appuyez sur la touche pour lancer ou interrompre la lecture. Pour re-prendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche

11.3.3. Arrêt

Appuyez une fois sur ■ pour arreter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez re-prendre la lecture là où vous l'aviez arrêtée avec
- Appuyez une seconde fois sur ■ pour arrêté définitivement la lecture du DVD. L'appareil se trouve alors en mode Arrêt.

11.3.4. Skip

Appuyez en cours de lecture sur la touche « ou « pour reculer ou avancer (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre).

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Skip - 1

REMARQUE!

Veuillez notes que sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/chapitres se trouvant avant le début du film à proprement parler (informations relatives à la licence).

11.3.5. Avance/retour rapide

Appuyez en cours de lecture sur la touche « ou » pour lancer une avance ou un retour rapide. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x . En appuyant une nouvelle fois sur la touche ou avec , vous repassez à la vitesse de lecture normale.

11.3.6. GOTO (recherche directe)

Avec la touche GOTO, vous pouvez passer directement à un chapitre, un titre ou un passage. La sélection change à chaque fois que la touche est actionné. La lecture commence à l'endroitChoisi.

  • Vous pouvez aussi saisir un titre directement avec les touches numériques, sans appuyerAAPARAVANT sur GOTO. La lecture commence directement a l'endetroit choisi.

11.3.7.DVD

Appuyer une fois sur GOTO: saisissez un chapitre souhaite à l'intérieur du titre.
Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format H:MM:SS.
Appuyer trois fois sur GOTO: saisissez le passage souhaite à l'intérieur du chapitre au format H:MM:SS.

11.3.8. CD audio/VCD

Appuyer une fois sur GOTO: ALLER À LA DUREE - saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS.
Appuyer deux fois sur GOTO: TRACK GO TO - saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM:SS.
Appuyer trois fois sur GOTO: SELECTION DE LA PISTE - saisissez le numero de la piste souhaitation.
- Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de la piste, sans appuyer sur la touche GOTO.

11.3.9. MP3/WMA

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité (trois chiffres ;mettre le cas échéant « 0 » ou « 00 » devant).
- Vous pouvez aussi saisir directement le numéro du titre, sans appuyer sur la touche GOTO.
Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM:SS.

11.3.10. Xvid

Appuyer une fois sur GOTO: saisissez le titre souhaité.
Appuyer deux fois sur GOTO: saisissez le passage souhaite à l'intérieur du titre.

11.3.11. D.DISP (affichage du temps de lecture)

En cours de lecture, vous pouvez afficher successivement le temps de lecture écoulé et la durée restante en appuyant plusieurs fois sur la touche D.DISP. À chaque pression de la touche, une information correspondante s'affiche :

DVD: DUREE DE LECTURE ÉCOULÉE > TITRE RESTANT > CHAPITRE ÉCOULÉ > CHAPITRE RESTANT > ECRAN DÉSACTIVÉE

CD/VCD/Xvid: DUREE DE LECTURE ÉCOULÉE DE LA SECTION > SEUL RESTANT > DUREE DE LECTURE ÉCOULÉE TOTALE > TOTALE RESTANT

MP3/WMA : indique l'etat de la lecture et le niveau du volume.

11.3.12. REPEAT (répétition)

Appuyez sur la touche jaune [REPEAT] en cours de lecture. Le symbole de répéti-tion s'affiche et, à chaque pression de touche, le passage à répéter (la mention disparait au bout de quelques secondes):

DVD:CHAPITRE > TITRE > TOUS LES

CD audio : PISTE > TOUS LES

MP3/WMA/VCD:UNIQUE REPERTOIRE REPETITION UNIQUE REPETITION DU REPERTOIRE

11.3.13.PROGRAM (ordre de lecture)

La fonction de programmation vous permet de dire jusqu'à 20 chapitures (DVD) ou titres (audio) dans un ordre définir par vous-même.

Aucune programmation n'est possible avec les supports MP3.

Pour programmer l'ordre de votrechioix :

Appuyez sur la touche rouge PROGRAM. Un tableau des emplacements de programme apparait à l'écran. Le nombre de titres est indiqué dans l'en-tête du tableau.
A l'aide des touches numériques de la télécommande, saisissez le titre souhai-té (TT) pour l'emplacement de programme 01. Faites préceder les nombres à un chiffre d'un 0.
Avec les DVD, saisissez a present également le chapitre souhaite (CH).

Le curseur saute à l'emplacement de programme 02.

Attribuez d'autres numérios à votre convenance.

Démarrer la liste

Dès que le premier emplacement de programme a été entré, l'option « Demarrer » apparait en bas du menu.
A l'aide des touches fléchéées, placez le curseur sur l'option Demarrer et appuyez sur OK. La liste programmée démarre. Avec la touche rouge PROGRAM, vous pouvez afficher à nouveau la liste.
Appuyez en cours de lecture deux fois sur STOP pour supprimer la liste.

11.3.14. A-B (répetition A-B)

Avec la répétition A-B, vous pouvez définir le début et la fin d'un passage de votrechoix et le repeter :

Appuyez sur la touche bleue A-B pour définir le début A du passage que vous pouze repeter. «A» s'affiche sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche bleue A-B pour définir la fin du passage à répéter B. « AB » s'affiche. Le passage de A à B est alors repété en boucle.
Pour désactiver la fonction de répétition AB, appuyez une troisième fois sur la touche A-B.

11.3.15. LANG (réglage audio (langue))

Appuyez plusieurs fois sur LANG pour sélectionner un autre réglage audio figurant sur le DVD (son à 2 canaux ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - LANG (réglage audio (langue)) - 1

REMARQUE!

Notez que certains DVD n'offrent pas cette fonction.

11.3.16. Afficher les menus des DVD

Les touches TITLE et D.MENU vous permettent d'afficher les menus mémorisés sur le DVD.

La touche D.MENU affiche généralement le menu principal et la touche TITLE, le menu des titres. Utilisez les touches fléchéées pour vous placer sur les options des menus du DVD. Confirmez chaque sélection avec OK.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Afficher les menus des DVD - 1

REMARQUE!

Veuillez noter que les menus affichés à l'écran varient selon le DVD.

11.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG

Sur les supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et les photos peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.

  • Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyagez apparaitre sur l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des DOSiers.

Si le support de données contient des dossiers, ceux-ci apparaissent les uns en dessous des autres.

Un titre MP3 est affché avec un symbole MP3.

La surface du dossier activé ou du fichier activé est sur fond orange. Dans la ligne supérieure, vous Voyez le nombre total de titres contenus dans le dossier.

  • Placez-vous avec les touches fléchées sur un des dossiers et confirmez avec OK.

S'il existe d'autres sous-dossiers, ceux-ci s'ouvrent également. Dans ce cas, vous pouvez revenir au menu précédent avec la touche fléchée gauche ou avec l'option de menu supérieure.

Pour écouter un titre ou regarder une photo, Sélectionnez le fichier correspondant et confirmez avec II (PLAY) ou OK.

11.4.1. Photos JPEG

Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparait à droite du menu.

  • Sélectionnez une photo et confirmez avec OK pour l'afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l'une après l'autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »).
  • Appuyez en cours de lecture sur les touches fléchéées pour pivoter la photo. Attention: il est possible que des photos très grandes ne puissant pas être représentées.

11.5. Menu SETUP en mode DVD

  • Appuyez en mode DVD sur la touche D SETUP. La page principale du menu SE-TUP apparait sur l'écran. Les menus suivants sont actifs en mode DVD :

CONFIGURATION

GÉNÉRALE

CONFIGURATION

AUDIO

CONFIGURATION DOLBY DIGITALE

CONFIGURATION

PRÉFÉRENCES

11.5.1. Naviguer dans les menus

  • Vous pouvez naviguer entre les menus avec . Le menu activé est sur fond orange. Avec , vous pouvez marquer les options de menu : vous voyagez alors apparaitre à droite les options pouvant être seLECTIONnées. Le réglage activé est sur fond marron.
    Pour modifier un réglage, placez-vous à droite avec et seLECTIONnez une autre option avec. Confirmez avec OK.
    « you permit d'acceder à la selection de menu supérieure.
    Avec D. SETUP, vous pouvez quitter à tout moment le menu SETUP.

11.5.2. Menu : Configuration Générale

Affichage TV

Réglez ici l'appareil sur le format d'affichage du téléviseur.

4:3 PAN SCAN : selection pour les téléviseurs au format 4:3. Avec le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les cots.

4:3 LETTER BOX : sélection

pour les téléviseurs au format 4:3. Le format Letterbox réduit le format 16:9 à la largeur de l'écran.

16:9 : selection pour les téléviseurs au format 16:9.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Affichage TV - 1

Langue d'affichage

Vous pouvez définir ici la langue de l'OSD (« On Screen Display »), c'est-à-dire la langue des menus de l'appareil.

Lorsque you selectionnez une langue, le menu s'adapte immediatement.

Ecran de veille

Si I'économiseur d'écran est activé, un économismeur d'écran apparaît si aucune touche n'est actionnée pendant 3 minutes (pas en cours de lecture).

Dernière mémoire

Avec cette fonction, le lecteur de DVD memorise l'endetroit auquel la lecture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appareil, la lecture reprend à cetendetroit. L'endetroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi conservé si vous éteignez l'appareil.

11.5.3. Menu : Configuration audio

Selectionnez l'option de menu CONFIGURATION AUDIO

pour régler le mode sonore.

Remixage

Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez proceder aux réglages correspondants dans ce menu.

SURROUND : sélectionnez ce réglage si vous souhaitez restituer un son surround.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Remixage - 1

STÉRÉO : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux haut-parleurs.

11.5.4. Menu : Configuration Dolby Digitale

Dynamique

Le format sonore Dolby Digital permit un réglage dynamique de l'amplitude entre les passages so-nores et les passages à faible vo-1ume selon une échelle à neuf degrés allant de DÉSACTIVÉ à PLEIN.

DÉSACTIVÉ: le son n'est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves seront très

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Dynamique - 1

forts et les passages à faible volume, très bas (son « cinema »). Ce réglage ne doit

etre selectionne que si vous ne risquez pas de deranger d'autres personnes.

PLEIN : les différences d'amplitude sonore sont minimisées, c.-à-d. que les passages sonores seront moins forts et les passages à faible volume, moins bas. Ce réglage est p. ex. recommendé la nuit.

Pour modifier le réglage, déplacez-vous avec dans l'échelle de droite et selec-tionnez la valeur souhaitatione avec ou . Confirmez avec OK.

11.5.5. Menu: Configuration Préférences

Type de téléviseur

Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur:

PAL:normecourante dans denombres pays européens.

MULTI: selection automatique de la forme.

NTSC :norme courante en Amérique du Nord.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Type de téléviseur - 1

Audio

Vous préreglez ici la piste audio standard du DVD, à condition que le DVD comporte plusieurs pistes audio.

Sous-titres

Vous pouvez ici préregler la langue standard pour les sous-titres mémorisés sur le DVD, à condition que le DVD propose un sous-titrage.

Sélectionnez ici la langue des menus figurant sur le DVD (si disponible sur le DVD).

Contrôle parental

Vouss pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appeareil (contrôle parental).

Certain DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit :

1 ENFANTS : convient également aux enfants en bas âge
2G: pour tous les groupes d'age
3 PG : recommende a partir de 6 ans avec surveillance parentale
4 PG13 : recommendé à partir de 12 ans
5 PGR : recommando à partir de 16 ans avec surveillance parentale
6 R : interdit aux moins de 16 ans
7 NC17 : interdit aux moins de 18 ans
8 ADULTES : pouradultesuniquement

Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (Interdit aux moins de 18 ans) ou 8 (ADULTES) et si vous avez activé une catégorie d'autorisation comprise entre 1 et 6, un averissement apparait à l'écran et vous doivent saisir le mot de passer. Il arrive également que seules certaines parties d'un DVD – autrement dit certaines séquences d'un film – soient codées selon une ou plusieurs catégories.

Mot de passer

Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passer pour l'activation et la modification de la catégorie d'autorisation.

Confirmez l'option MODIFIER avec OK.

ANCIEN DE PASSE : saisissez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passer actuel. Ce mot de passage est composé de quatre chiffres. Si vous n'avez pas encore définir de mot de passage, le mot de passage par défaut est 123456. Si le mot de passage indiqué est correct, le champ de saisie suivant est activé.

NOUVEAU DE PASSE : saisissez ici à l'aide des touches numériques de la télécommande un nombre à quatre chiffres. Le marquage passé au champ suivant. CONFIRMER PWD : saisissez à nouveau le nombre à quatre chiffres.

Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau mot de passer.

Si vous avez oublie le nouveau mot de passer, saisissez le code maître 4711.

Réglages par défaut

Confirmez REINITIALISATION deux fois avec OK pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Réglages par défaut - 1

REMARQUE!

Veuillez noter qu'un mot de passage modifie n'est pas réinitialisé!

12.Dépannagerapide

Problème Solution
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant.Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.
Aucune image ne s'affiche depuis la source AV.Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien régés.Vérifiez si tous les apparciels externes sont correctement branchés.Vérifiez si la bonne source AV a été sélectionnée.
Il n'y a pas de son.Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.Assurez-vous que l'options de désactivation des haut-parleurs n'est pas activée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré située en haut à gauche sur la télécommande.Vérifiez si un casque est raccordé.Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de DVD au télévisuer à l'aide d'un cable péritel, vérifiez si le cable est bien branché sur la prise péritel.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont au-dibles.La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'an-tenne est bien raccordée.
L'image n'est pas distincte.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image est trop claire ou tropASFobre.Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
L'image n'est pas nette.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.Vérifiez le réglage de la nettété de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE.
Une image double ou triple est affichaée.Contrôlez si l'antenne est bien orientée.Des ondes se réfléchissant peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
L'image est parse-mée de points.Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.Iy a peut-être des interférences entre le cable d'antenne et le cable électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.• Un autre apparéil génére-t-il des interférences? • Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences. • Utilisez votre télévisuer le plus loin possible de l' apparéil susceptible de générer les interférences.
Les touches de commande de l' apparéil ne fonctionnent pas.• La sécurité enfants est eventuellement activée.
La télécommande ne fonctionne pas.• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargeées et correctement insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.
Le disque ne dé-marre pas lorsque vous appuyez sur ➔ (PLAY) ou bien il s'accêté aussiitôt.• Avez-vous bien place la face imprimée vers l'arrière? • Vérifiez que le CD n'est pas abîné en faisant un essai avec un autre disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicate-ment avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord. • DVD: le DVD a-t-il le bon code régional (2)? • Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l' apparéil : laissez-le sécher durant une à deux heures.

12.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?

Si les solutions proposées plus haut n'ont donnéaucun résultat,veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles:

  • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil?
  • Quels sont les messages affichés à l'écran?
  • Au cours de chaque commande le problème s'est-il produit?
  • Qu'vez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?

Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD

Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 3,1 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrémement

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD - 1

complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

Classe d'erreurs de pixelsType d'erreur 1 Pixel allumé en perma-nenceType d'erreur 2 Pixel noir en perma-nenceErreur de type 3 Sous-pixel défectueux
Allumé Noi#
0000
I111 2
13
05
II 2 2 55-n*0
02xn*
10
III 5 15 5050-n*0
02xn*
100
IV501505000
500-n*2xn*
01000

n^* = 1,5
Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se refère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.
Votre apparéil est conforme à la norme européen ISO 9241-307, classe II (classé d'erreurs de pixels).

12.3. Nettoyage

Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Avant le nettoyage, débranchetzousjours la fiche d'alimentation et tous les cables de connexion.

  • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protégger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épouxeter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'epouxtez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
  • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
  • Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD: l'eau peut provoquer une ALTERATION permanente des couleurs.
  • Pour éviter tout dommage de l'appareil, voirlez à ce que de l'eau ne s'infiltrre jamais dans l'appareil.
  • N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
  • Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Le boîtier de l'écran ne contient aucune piece nécessitant un entretien ou un nettoyage.

13. Élimination

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Élimination - 1

Emballage

Cet apparéil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être recyclés ecologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Emballage - 1

Appareil

Les apparêls usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière reglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de menager l'environnement. Remettez l'appareil usage dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour en savoir plus, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Appareil - 1

Piles

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

14. Caractéristiques techniques

Téléviseur LCDMEDION*
Désignation de l'appareil P12302(MD 31084)
Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de80 cm (31,5")
Consommation 75 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puisance de sortie des haut-parleurs2 x 8 W RMS
Résolution physique 1366 x 768
Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L,L'
Châines programmables 199 (ATV), 6000 (DTV)

Canaux

VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2

Connexions

Prise d'antenne (TV analogue, DVB-T ou DVB-C)
Prise satellite
1 port USB
Fente d'interface commune (CI+)
Vidéo
3 entrées HDMI avec décodage HDCP
1 prise péritel (SCART)
1 prise VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Audio
Entrée audio stéréo pour AV, YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée audio PC (jack 3,5 mm)
Sortie casque (jack 3,5 mm)
Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale)
Lecteurs / supports de stockage
Lecteurs USB, interface commune, disque
Formats compatibles via USB2Photo: BMP, JPG, JPEG, PNG
Musique: MP3, FLAC, OGG
Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP
Texte: TXT
Capacité USB 1 To max.
Formats compatibles via DVD2Photo: JPG
Musique: MP3, WMA
Film: MPEG 1/2/4, Xvid, AVI
Texte: TXT
Formats de disques compatiblesCD, HDCD, DVD video, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, CD audio
Classe laser du lecteur de DVD Laser de classe 1

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Caractéristiques techniques - 1

REMARQUE!

Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produit dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.

Lorsque vous utilisez des CD audio, veuillez vérifier qu'ils comportent la mention :

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - REMARQUE! - 1

Telecommande

Type de transmission Infrarouge
LED de classe 1
Type de piles 2 x 1,5 V AAA
Dimensions / températures ambiantes
Température ambiente admis-sible+5°C - +35°C
Humidité relative de l'air admis-sible20 % - 85 %
Dimensions sans pied(I x H x P)Env. 740 x 442 x 84 mm
Dimensions avec pied(I x H x P)Env. 740 x 479 x 190 mm
Poids sans pied Env. 4,9 kg
Poids avec pied Env. 5,8 kg
Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous :200 x 100 mm3

CE

14.1. Fiche technique

Conformément au Reglement n° 1062/2010

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Fiche technique - 1

Consommation en veille: 0,40 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique: 1366 x 768

15. Mentions légales

Copyright © 2016

Tous droits réservés.

Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télécharge sur le portail de service www.medionservice.fr.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

MEDION LIFE P12302 (MD 31084) - Mentions légales - 1

DE

NL

FR

IT

16. Index

A

Afficher des informations 30

Antenne 23

Appareil avec HDMI 38

c

Canal 41

Caracteristiques techniques 77

Commandedutelleviseur 29

Consignes de sécurité

Alimentation électrique 11

Sécurité de fonctionnement 6

Contenu de l'emballage 5

D

Déballage 22

Dépannage rapide 72

E

Élimination. 76

F

Fiche technique 80

G

Guide des programmes. 62

H

HD ready 4

Heure 53

1

Image. 51

Informations relatives à la conformité .14

Installation initiale 24,56

Interface commune 23

L

Lecteur multimédia 58

Pixels défectueux. 74

Alimentation électrique 24

Amplificateur numérique 34

Antenne 24

Appareil avec DVI 39

Appareil avec HDMI 38

Barre de son/système surround ....34

Camescope 38

Casque 34

Graveur de DVD 36

Lecteur de DVD/Blu-ray 35

Magnétoscope. 36

PC 39

Raccordement au réseau électrique 24

Récepteur 36

Raccordement d'appareils 34

Récepteur 36

Réglage de l'antenne 27

Réglage de l'antenne 47

Réglages de l'image. 29
Réglages du son 29
Réparation. 10
Répétition A-B 66

s

Satellite 26
Sécurité de fonctionnement 6
Selection de chaînes 29
Selectionner la source 31
Son 52
Système satellite 47

Satellite. 47
Transpondeur. 49

T

Telécommande. 18
Température ambiente 10
Touches de couleur 32

V

Verrouillage 54
Vue d'ensemble de l'appareil 15

Vue arriere 16
Vue avant 15

DE

NL

FR

IT

Sommario

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P12302 (MD 31084)

Catégorie : Télévision