WITL 851 (EU) - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WITL 851 (EU) INDESIT au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT WITL 851 (EU) - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : WITL 851 (EU)

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Techniques Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide, éco.
Dimensions Hauteur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 54 cm
Poids Poids net : 70 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé.
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter l'accumulation de résidus.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, sécurité enfants.
Informations Générales Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe, Niveau sonore : 60 dB en lavage, 78 dB en essorage.

FOIRE AUX QUESTIONS - WITL 851 (EU) INDESIT

Pourquoi ma machine à laver INDESIT WITL 851 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programmateur est réglé sur un cycle de lavage.
Comment résoudre un problème d'évacuation d'eau ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bloqué et nettoyez-le si nécessaire.
Que faire si ma machine à laver fait un bruit anormal ?
Inspectez le tambour pour voir s'il y a des objets coincés. Vérifiez également que la machine est de niveau et que les pieds sont bien ajustés. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Pourquoi mon linge est-il encore sale après le lavage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger la machine et utilisez la quantité appropriée de détergent. Vérifiez également que le programme de lavage sélectionné est adapté au type de linge que vous lavez.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Ouvrez le panneau d'accès au filtre, placez un récipient sous le filtre pour recueillir l'eau, puis dévissez le filtre. Nettoyez-le sous l'eau courante et réinstallez-le une fois propre.
Quelle est la signification des codes d'erreur affichés ?
Consultez le manuel d'utilisation pour une liste des codes d'erreur et leurs significations. Chaque code indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Comment régler la température de l'eau pour le lavage ?
La température peut être réglée sur le panneau de commande. Choisissez une température appropriée en fonction des instructions d'entretien des vêtements que vous lavez.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez le tuyau d'évacuation pour toute obstruction et assurez-vous que la pompe de vidange fonctionne correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.
Puis-je laver des vêtements délicats dans la machine ?
Oui, utilisez le programme délicat et placez les vêtements dans un sac de lavage pour éviter tout dommage. Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien des vêtements avant de les laver.
Comment prolonger la durée de vie de ma machine à laver ?
Effectuez un entretien régulier, nettoyez le filtre, ne surchargez pas la machine et utilisez des détergents adaptés. Dépoussiérez également le joint en caoutchouc de la porte.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WITL 851 (EU) - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WITL 851 (EU) de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI WITL 851 (EU) INDESIT

Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements hydrauliques et électriques Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Description du lave-linge, 16-17 Bandeau de commandes Comment ouvrir et fermer le tambour Voyants Mise en marche et Programmes, 18 En bref: démarrage d’un programme Tableau des programmes Personnalisations, 19 Sélection de la température Sélection de l’essorage Fonctions Produits lessiviels et linge, 20 Tiroir à produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Pièces de linge particulières Précautions et conseils, 21 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Entretien et soin, 22 Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyage du lave-linge Entretien du couvercle et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24 Consultation à tout moment LAVE-LINGE WITL 851 Mode d’emploi F14

Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména- gement, veillez à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspon- dants. ! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité. Déballage et mise à niveau Déballage: enlever les 4 vis

1. Déballez le lave-linge.

2. Contrôlez que le lave-lin-

ge n’a pas été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre reven- deur.

3. Enlevez les quatre vis de

protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Bouchez les trous à l’aide

des bouchons plastique fournis.

5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter

en cas de transport du lave-linge. ! Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes doivent être montées dessus. ! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau Votre appareil peut s’avérer bruyant si vous n’avez pas bien réglé ses deux pieds avant.

1. Installez le lave-linge sur

un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas par-

faitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’incli- naison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplace- ments en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu’il y ait suffisam- ment d’espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements hydrauliques et électriques Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Reliez le tuyau d’ali-

mentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

2. Raccordez le tuyau

d’alimentation au lave- linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

3. Faites attention à ce

que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techni- ques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un techni- cien agréé.15

Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau d’éva- cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le sup- port en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité li- bre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée dans l’eau. ! L’utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autre- ment vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôlez que:

  • la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance ma- ximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
  • la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche. ! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible. ! N’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Premier cycle de lavage Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage.

Caractéristiques techniques ModèleWITL 851Dimensionslargeur 40 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cmCapacitéde 1 à 5 kgRaccordements électriquesVoir la plaque signalétique appliquée sur la machine.Raccordements hydrauliquespression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 42 litresVitesse d’essoragejusqu’à 800 tours minuteProgrammes de contrôle selon les directives 1061/2010 et 1015/2010.programme ; programme coton standard à 60 °C;programme ; programme coton standard à 40 °C;Cet appareil est conforme aux Directi-ves Communautaires suivantes:- 2004/108/CE (Compatibilité électro-magnétique)- 2006/95/CE (Basse Tension)- 2012/19/EU16

Bandeau de commandes Description du lave-linge Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs (voir page 20). Voyants: suivi du stade d’avancement du programme de lavage. (voir page 17). Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du pro- gramme (voir page 17). Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée. Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse d’essorage ou exclusion (voir page 19). Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la température ou lavage à froid (voir page 19). Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lave-linge. Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d’erreur). Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE: pour comprendre si le lave-linge est branché et si le cou- vercle peut être ouvert (voir page 17). Bouton PROGRAMMES: choix des programmes (voir page 18). En cours de lavage, le bouton ne bouge pas. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche

attendre que la machine soit réactivée. Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE: Le voyant allumé indique que le couvercle est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir le hublot, vous risqueriez d’endommager l’appareil. ! Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu’un autre signale une ano- malie (voir page 23, Anomalies et Remédes). Touche

Voyants Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent: Retard programmé: Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 19) et après avoir sélectionné le programme, le voyant correspon- dant au retard programmé commence à clignoter: Au fur et à mesure que le temps passe, le retard résiduel est affiché avec clignotement du voyant correspondant: Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s’éteint et le programme sélectionné démarre. Phases en cours: Pendant le cycle de lavage, les voyants s’allument progres- sivement pour indiquer son stade d’avancement: Prélavage Lavage Rinçage Essorage Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant corre- spondant à la phase Essorage s’allume. Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le program- me sélectionné, la touche clignote et la fonction n’est pas activée. En cas de sélection d’une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée. A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1): Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement; B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide de vos deux mains comme indiqué sur la (Fig. 2):

  • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2 et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts en s’ouvrant soudainement;
  • accompagnez dans leur mouvements les portes qui se décrocheront et s’ouvriront facilement. C) INTRODUISEZ LE LINGE (Fig. 3). D) FERMEZ (Fig. 4):
  • refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte an- térieure et posez ensuite la porte postérieure;
  • faites attention à parfaitement positionner les crochets de la porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure;
  • vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne fixation; appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se décrocher;
  • fermez enfin le couvercle externe. Comment ouvrir et fermer le tambour Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 418

En bref: démarrage d’un programme

1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche . Tous les

voyants s’allument pendant quelques secondes puis s’étei- gnent et le voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.

2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les additifs

(voir page 20) et fermez les portes et le couvercle.

3. Sélectionnez à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme

désiré. Mise en marche et Programmes

4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 19).

5. Sélectionnez la vitesse d’essorage (voir page 19).

6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le pro-

gramme.Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins.

7. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/COUVER-

CLE VERROUILLE clignote pour indiquer que le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le couvercle en- trouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche . Tableau des programmes Remarque - Pour les programmes 9, 10 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3,5 kg. - Pour le programme 14 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 2 kg. Programme coton standard à 20 °C (programme 8): idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés. Express (programme 12 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d’énergie et de temps. Choisissez le programme (12 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d’utiliser des lessives liquides. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme et une température de 60°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme et une température de 40°C.3) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minu- te) LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle %Consomma-tion d’énergie kWh Eau totale ltDurée cycle Pré- lavageLava- Assou- plissantJavelStandard Coton avec Prélavage: blancs extrêmement sales. 90° 800

Coton: blancs extrêmement sales. 90° 800 -

Coton couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates. 40° 800 -

Synthétique: couleurs résistantes très sales. 60° 800 -

Synthétique (3): couleurs délicates peu sales. 40° 800 -

2,5 44 0,53 39 95’ Programme coton standard à 60 °C (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° 800 -

5 71 0,88 52 160‘ Programme coton standard à 40 °C (2): blancs et couleurs délicates peu sales. 40° 800 -

Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 800 -

Time 4 you Coton: Blancs et couleurs résistantes très sales 60° 800 -

Coton: Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.) 40° 800 -

Syntétiques: Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) 40° 800 -

Express: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main). 30° 800 -

Personnalisations Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 18). Vous pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid ( ). Sélection de l’essorage Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale Coton 800 tours minute Synthétiques 800 tours minute Laine 800 tours minute Soie no Vous pouvez réduire la vitesse d’essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole . La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme. ! Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d’essorage, l’appareil imprime au tambour une série de rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme. Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n’est pas parfaitement réparti , l’appareil effectue l’essorage à une vitesse inférieure à la vitesse prévue. En cas de déséquilibre excessif, l’appareil procède à la répartition du linge au lieu de l’essorage. Les tentatives éventuelles d’équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum. Fonctions Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:

1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d’après le tableau ci-dessous;

2. l’allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.

Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme sélectionné. Fonctions Effet Mode d'emploi Activée avec les program- mes: Départ différéPour différer la mise en marche de votre machine jusqu'à 9 heures.Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume.A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive.N.B: Après avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne pouvez modifier le retard programmé que pour le diminuer. Tous Anti-taches Cycle anti-tâches conseillé pour l'élimi-nation de taches très résistantes.N’oubliez pas de verser l’eau de Javel dans le bac 4 (voir page 20) Elle est incompatible avec l’option REPASSAGE FACILE.2, 3, 4, , 8, Rinçages.Repassage facileEn cas de sélection de cette fonction, le lava-ge et l’essorage seront dûment modifiés pour réduire le froissage. En fin de cycle, le lave-lin-ge fait tourner le tam-bour lentement.Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche START/RESET.Elle est incompatible avec l’option TRÉS SALE.1, 2, 3, 4, , , 8, 9, 10, 11. Rinçage plusPour augmenter l'ef-ficacité du rinçage.Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.1, 2, 3, 4, , , 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, Rinçage.20

Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il in-cruste l’intérieur de votre lave-linge et pollue l’environnement. ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tempéra-ture supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Lessive prélavage (en poudre)bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)En cas d’utilisation de lessive liquide, il est conseillé d’intro-duire la boule doseuse directement dans la cuve.bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le lave-linge prélève automatiquement l’assouplissant lors du dernier rinçage. A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un résidu d’eau. Cette eau sert au prélève-ment des assouplissants très denses ou à dissoudre les assouplissants concentrés. Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d’habitude, cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et empêche l’effet aspirant du disposi-tif. Pour le nettoyage voir page 22.bac 4: Eau de javel Cycle blanchissage N’utilisez de l’eau de Javel traditionnelle que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les cou-leurs, les synthétiques et la laine.Lorsque vous versez l’eau de Javel, attention à ne pas dépas-ser le niveau “max” indiqué sur le bac 4 (voir figure).Si vous ne voulez que blanchir, versez l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme Rinçage et enfin appuyez la touche anti-taches. Produits lessiviels et linge Triage du linge• Triez correctement votre linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.• Videz les poches et contrôlez les boutons.• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec: Textiles résistants: 5 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette éponge 150-250 g Pièces de linge particulières Doudounes et anoraks: s’ils sont en duvet d’oie ou de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vête-ments sur l’envers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.Laine: pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.21

Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertisse- ments sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement. Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour une utilisation domesti- que, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physi- ques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les en- fants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
  • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus. ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds ou les mains humides.
  • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Ne touchez pas à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
  • Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures acciden- telles pourrait s’endommager.
  • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
  • Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas de la machine pendant son fonctionnement.
  • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la dépla- cer seul car la machine est très lourde.
  • Avant d’introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparé- ment afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement Economie de produit lessiviel, d’eau, d’électrici- té et de temps
  • Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave- linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous économiserez jusqu’à 50% d’électricité.
  • Un prélavage n’est nécessaire qu’en cas de linge très sale. S’en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d’eau et entre 5 et 15% d’électricité.
  • Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez d’avoir à laver à de hautes températures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu’à 50% d’électricité.
  • Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l’environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature. Evitez le plus possible l’utilisation d’assouplissant.
  • Effectuer ses lavages tard dans l’après-midi et jusqu’aux premières heures du matin permet de réduire la charge d’absorption des opérateurs éner- gétiques. L’option Départ différé (voir page 19) aide à mieux organiser les lavages en ce sens.22

Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant

  • Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de fuites.• Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux d’entretien. Nettoyage du lave-linge Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utili-sez un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utilisez ni solvants ni abrasifs. Entretien du couvercle et du tambour
  • Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tom-bent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et dé-branchez la fiche.Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés dans la préchambre :1. déposez la base à l’avant de votre lave-linge en la saisissant sur les côtés et en la tirant des deux mains (voir figure);2. dévissez le cou vercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-tre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;3.nettoyez soigneuse-ment à l’intérieur;4. revissez le couvercle;5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôlez le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utilisez jamais de tuyaux usés. Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels Nettoyage:Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par exemple d’une vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrôlez qu’ils ne soient pas bouchés et rincez-les.Remontage:N’oubliez pas de replacez les deux petits siphons dans leurs emplacements spéci-aux et remettez enfin le tiroir dans son siège en le fixant (fig. 4, 2, 1). Démontage: Appuyez légèrement sur la grosse touche située sur la partie antérieure du tiroir à produits lessiviels et tirez vers le haut (fig. 1, 2). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 423

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. Anomalies et remèdes Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. Le lave-linge prend l’eau et vidan- ge continuellement. Votre lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l’essorage. Le lave-linge a des fuites. Le voyant ALLUMAGE/COUVER- CLE VERROUILLE clignote rapide- ment en même temps qu’un autre voyant. Il y a un excès de mousse. Causes / Solutions possibles:

  • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Il y a une panne de courant.
  • Le couvercle n’est pas bien fermé.
  • La touche n’a pas été actionnée.
  • La touche START/RESET n’a pas été actionnée.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 19).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Il y a une coupure d’eau.
  • La pression n’est pas suffisante.
  • La touche START/RESET n’a pas été actionnée.
  • le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir page 15).
  • L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir page 15).
  • L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l’eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
  • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 18).
  • L’option Repassage facile est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 19).
  • Le tuyau de vidange est plié (voir page 15).
  • La conduite de l’installation de vidange est bouchée.
  • Les vis de fixation du groupe oscillant n’ont pas été enlevées lors de l’installation de l’appareil. Enlevez les vis (voir page 14).
  • Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir page 14).
  • Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 14).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir figure page 14).
  • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 22).
  • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir page 15).
  • Il vous signale une anomalie. Avant d’appeler le service de dépannage, nous vous prions de bien vouloir procéder comme suit :

1. Eteignez l’appareil;

2. Débranchez la fiche d’alimentation et attendez au moins 40 secondes;

3. Rebranchez la fiche d’alimentation;

4. Allumez l’appareil;

5. Si le défaut persiste toujours, veuillez contacter le centre d’asssitance

technique.Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée.

  • Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
  • La quantité utilisée est excessive.24

Assistance Avant d’appeler le service après-vente:

  • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23);
  • Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu;
  • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; ! En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l’intervention. ! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Communiquez:
  • le modèle de la machine (Référence);
  • le numéro de série (S/N); Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave-linge. Consultation à tout moment Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44.25