SmartHome - Détecteur de fumée EQ-3 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartHome EQ-3 au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée radio |
| Modèle | WSD-2.0 (SmartHome EQ-3) |
| Dimensions | Environ 115 x 45 mm (diamètre x hauteur) |
| Poids | 148 g |
| Alimentation | 2 piles au lithium 3 V intégrées (non amovibles) |
| Durée de vie des piles | Jusqu'à 10 ans (typique) |
| Type de détecteur | Photo-électrique (lumière diffusée) |
| Niveau sonore d'alarme | >85 dB à 3 mètres |
| Affichage LED | LED rouge (alarme/état) et LED blanche (éclairage de secours) |
| Communication radio | BidCoS, 868,3 MHz |
| Portée radio | >100 m en champ libre |
| Nombre maximal de détecteurs en réseau | Jusqu'à 40 |
| Fonction répéteur | Oui, jusqu'à 3 répéteurs par réseau |
| Température de fonctionnement | +5 °C à +30 °C |
| Température de stockage | -5 °C à +30 °C (max 14 jours à 55 °C) |
| Humidité admissible | Jusqu'à 93 % (sans condensation) |
| Indice de protection | IP20 |
| Montage | Au plafond uniquement, avec 1 vis centrale ou 2 vis (écartement 60 mm) |
| Maintenance | Essuyer avec un chiffon humide ; test de fonctionnement mensuel |
| Consignes de sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas peindre, ne pas exposer à l'humidité |
| Norme | EN 14604:2005, certifications CE, VdS, Q-Label |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmartHome EQ-3
Questions des utilisateurs sur SmartHome EQ-3
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartHome - EQ-3 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartHome de la marque EQ-3.
MODE D'EMPLOI SmartHome EQ-3
FRDetecteur de fumée Page 54
NLRookmelder Pagina 82

geprüft nach
tested by
EN14604:2005
VdS 3131
Vds3515
G216005
Inhaltsverzeichnis
Funktion 4
Allgemeine Systeminformation 5
Gefahrenhinweise 5
Geräteübersicht 7
Inbetriebnahme 8
Anlernen 8
Funk-Rauchwarnmelder aneinander anlernen 9
Généralités sur le système 57
Remarques relatives aux risques potentiels 57
Vue d'ensemble de l'appareil 59
Mise en service 60
Programmation 61
Programmer les détecteurs de fumée radio
connectés entre eux 61
Choix du lieu de montage 63
Protection minimale 63
Protection recommende 64
Emplacement du montage sur un plafond plat 64
Emplacement du montage sur un plafond en pointe 64
Emplacements de montage inappropriés 65
Montage 66
Intégration dans le système SmartHome 67
Utilisation 67
Test de fonctionnement 68
Test de communication 69
Mise en sourdine en cas d'alarme 70
Mise en sourdine en mode de surveillance 71
Fonction de repéctor 72
Rétabillisement de l'etat à la livraison 73
Émission de signaux pendant le fonctionnement 73
Émission de signaux pendant le test de fonctionnement 74
Messages d'erreur 74
Limite de cycle de service atteinte 75
Maintenance et nettoyage 76
Durée de vie de la pile 76
Généralités sur la télécommande 77
Caracteristiques techniques 78
Remarque relative à l'élimination 79
Fonction
Le détector de fumée surveille une piece pour détector le développement de fumée sur la base du principe photo-électrique de la lumière diffusée. On peut ainsi détector très tout un début d'incendie pour donner à temps l'alarme et se protégger contre les dangers des gaz de fumée.
L'alarme est donné par le déclenchement d'une sirène intégrée et par une diode LED d'alarme qui clignote en rouge. Une diode LED blanche sert d'éclairage de secours et permet de s'orienter en cas de panne de courant.
La diode LED intégrée sert uniquement d'éclairage de secours et ne convient pas à l'éclairage de la piece.
Le détector de fumée signale la présence de fumée simultanément par radio à tous les détecteurs de fumée du même type se trouvant à portée radio. Ce détector de fumée radio peut également être utilisé comme élément du système domotique SmartHome. Les fonctions supplémentaires qui en résultat ne font pas partie de l'ensemble des fonctionnalités agréeses VdS.
Il est ainsi possible de réagir rapidement et à temps à un incendie lointain qui se déclenché par exemple à un autre étage du domicile. Combiné à d'autres détecteurs de fumée du même type et dans le même groupe, le détecteur de fumée peut être transformé en un système pouvant inclure jusqu'à 40 détecteurs.
Le protocole radio du détecteur de fumée radio WSD 2.0 n'est pas compatible avec le protocole radio du détecteur de fumée radio WSD. La programmation directe (sans centrale) des deux types de détecteurs dans un même réseau radio n'est donc pas autorisée. Pour éviter les chevauchements avec d'autres services radio dans la bande de 868 MHz, le système utilise des adresses radio individuelles, ce qui le protège avec fiabilité contre de fausses alarmes
provoquées par d'autres émetteurs radio dans cette plage de fréquences.
Le détector de fumée est équipé d'une pile au lithium non amovible caractérisée par une vie utile de 10 ans pour une exploitation à faible maintenance.
Généralités sur le système
Ce détecteur de fumée radio peut également être utilisé comme élément du système SmartHome.
Les fonctions qui résultat des possibilités d'utilisation et de configuration décrites dans ce paragraphe ne sont pas agréées VdS et ne font pas partie de l'homologation VdS du détecteur de fumée radio. Tous les apparêils installés dans le système sont livrés avec une configuration standard. La fonction des apparêils peut également être configurée à l'aide d'une console de programmation et du logiciel. Nous vous prions de bien pouvoir consulter l'aide en ligne pour connaître les fonctions de l'appareil ainsi que les fonctions supplémentaires réalisables dans le système SmartHome avec d'autres composants.
Remarques relatives aux risques potentiels
- N'ouvre pas l'appareil. Il ne contient aucune piece pouvant faire l'objet d'un remplacement ou d'une maintenance par l'utilisateur. En cas de défaut ou d'erreur, veuilles envoyer l'appareil à notre SAV.
-
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur et jamais à l'extérieur et évitez toute exposition à l'humidité, aux poussières, au soleil ou à toute autre source de chaleur ou de rayonnement.
-
En cas de doute concernant le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil, veuilles contacter un professionnel ou notre SAV.
- N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles de l'extérieur (au niveau du boîtier ou de la touche p. ex.) ou un dysfonctionnement. En cas de doute, faites vérifier l'appareil par un professionnel ou notre SAV.
- Le système ne doit pas être entreprises/installé à la portée des enfants. Ce n'est pas un jouet!
- Ne laissez pas trainer les matériaux d'emballage. Les films et sacs en plastique et le polystyrene, entre autres, peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
- Le détector de fumée ne doit pas être recouvert de peinture ni de papier peint!
- Les ouvertures d'entrée de la fumée ne doivent pas etre obstruées ni recouvertes.
- Le détector de fumée ne doit pas être utilisé dans des environ-nements abritant des appareils dont le fonctionnement pourrait être entravé par la transmission de signaux radio, p. ex. les environ-nements Médicaux avec systèmes de maintainen des fonctions vitales ou des environnements similaires.
- L'appareil ne doit enaucun cas etre modifie.Le fabricant decline toute responsabilité pour les conséquences decouulant d'une utilisation non conforme. Tous les droits à garantie sont annulés pour les conséquences decoulan d'uneutilisation non conforme.
- Un détector de fumée détecte la fumée, mais pas les flammes.
-
Le signal d'alarme est fort et peut endommager l'audition. Portez une protection auditive lorsque vous testez la fonctionnalité du système.
-
Le détector de fumée surveille uniquement une zone précise autour de l'emplacement où il a été monté.
Vue d'ensemble de l'appareil

A Fixation au plafond
B Detecteur de fumee

C Diode LED de l'appareil (affichage d'etat)
D Touche (test et programmation)
E Avertisseur sonore (retentit en cas d'alarme et pendant le test de fonctionnement)
F Levier de déverrouillage
G Avertisseur optique (éclairage de secours, s'allume en cas d'alarme et pendant le test de fonctionnement)

H Orifices de perçage (pour montage avec deux vis)
I Orifice de perçage (pour montage avec une vis centrée)
J Enclenchement du boîtier
Mise en service
Veuillez lire intégralement ce chapitre avant de commencer la programmation et le montage.
En cas de mise en œuvre de plusieurs détecteurs de fumée radio, ceux-ci doivent être programmes pour être connectés entre euxs avant le montage.
Programmation
Un réseau radio est constitué lorsque deux détecteurs de fumée ou plus sont programmes pour être connectés les uns aux autres.
L'alarme de fumée d'un détector de fumée en réseau est alors envoyée automatiquement à tous les autres détecteurs de fumée du réseau ayant la même adresse de groupe. Vous étés de la sorte alerté lorsqu'une alerte à l'incendie survient dans une piece du domicile. Pour que le détector de fumée radio puisse être intégré dans votre système et communiquer avec d'autres détecteurs de fumée et/ou la centrale, l'appareil doit tout d'abord êtreprogrammé.
Programmer les détecteurs de fumée radio connectés entre eux
Si vous souhaitez utiliser le détecteur de fumée dans le système SmartHome, veuilles sauter ce paragraphe et passer directement au chapitre « Intégration dans le système SmartHome » (page 67).
Les deux premiers détecteurs de fumée radio dans le système définitistant l'adresse de groupe. Chaque détecteur de fumée radio suivant peut êtreprogrammé en connexion avec n'importequel détectorudefumée radio déjàprésent dans le système et reçoit automatiquement l'adresse de groupe définie au préalable.
A Chaque détecteur de fumée radio au sein d'un système doit pouvoir atteindre tout autre détecteur de fumée radio du système et le cas échéant la centrale!
Respectez une distance minimale d'un mètre entre les apparciels WSD 2.0 pendant la programmation.
Pour la programmation, procédez comme suit :
- Pour activer les détecteurs de fumée, vissez les apparêils dans la fixation au plafond en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent de manière sensible.
- Une fois prêts à fonctionner, les apparciels peuvent être programmés les uns par rapport aux autres. Préparez à cet effet les deux détecteurs de fumée radio. Respectez une distance minimale
d'un mètre entre les apparciels pendant la programmation pour éviter des perturbations du signal radio.
- Pour activer le mode de programmation du premier détecteur de fumée, appuyez sur la touche jusqu'à ce que la diode LED de l'appareil commence à clignoter en orange.

- Activez à présent le mode de programmation du deuxième détector de fumée. Appuyez à cet effet également sur la touche jusqu'à ce que la diode LED de l'appareil commence à clignoter en orange.
Les apparêils sont à présent programmés l'un par rapport à l'autre. Pendant la programmation, la diode LED de l'appareil continue à cli-gnoter en orange. Une programmation réussie est indiquée par la diode LED de l'appareil allumée en vert. Une tentative de programmation ayant échoué est indiquée par la diode LED de l'appareil allumée en rouge. Dans ce cas, repétez la procédure de programmation. Procedez de la même manière avec les autres détecteurs de fumée radio, en plaçant à nouveau l'un des détecteurs de fumée radio présents dans le système en mode de programmation puis en activant le mode de programmation sur le nouveau détecteur de fumée radio.
Les détecteurs de fumée radio déjà programmés dans un groupe ne peuvent pas être programmés sur les détecteurs de fumée radio d'un autre groupe. La connexion de deux groupes n'est pas possible. Pour cela, une remise aux paramètres d'usine doit être effectuee sur tous les détecteurs de fumée d'un groupe. Ces détecteurs de fumée peuvent alors etre programmés un par un dans le groupe comme décrit plus haut.
Lorsque les détecteurs de fumée radio ont été programmes avec succès les uns par rapport aux autres, les apparèils peuvent être montés.
Choix du lieu de montage
Le détecteur de fumée doit uniquement être monté au plafond. Un mode de montage différent, sur un mur par exemple, n'est pas autorisé.
Il est indispensable de tester si chaque détecteur de fumée, à partir de son lieu de montage, est en mesure de contacter, quelles que soient les circonstances, d'autres détecteurs de fumée dans le réseau radio et le cas échéant la centrale (voir la section « Test de communication »). Il faut en outre vérifier si le lieu de montage est le bon du point de vue acoustique (voir la section « Test de fonctionnement »). Veuillez notes que des tests fréquents de communication et de fonctionnement peuvent affecter la durée de vie de la pile (voir les sections « Test de fonctionnement » et « Test de communication »).
Protection minimale
Pour une protection minimale, les pieces où l'on drot, en particulier les chambris d'enfants, les chambris à coucher, ainsi que les couloirs, doivent être surveillées par des détecteurs de fumée. En pré
sence de transitions ouvertes entre plusieurs étages, l'excidence minimale consiste dans un détecteur de fumée au niveau supérieur.
Il est toujours recommendé d'installer plusieurs détecteurs de fumée dans votre maison ou votre appartement et d'en équiper si possible chaque piece (sauf les pieces indiquées ci-dessous comme inappropriées). C'est en effet la seule manière d'être averti à temps et de manière efficace d'un début d'accendie.

Emplacement du montage sur un plafond plat
L'appareil doit toujours être placé, dans la mesure du possible, au centre du plafond de la piece. Respectez une distance minimum de 50 cm par rapport aux murs et aux angles de la piece, l'air pouvant stagner dans ces parties et tener à distance la fumée ascendante.
Emplacement du montage sur un plafond en pointe
Pour le montage dans une piece située sous un toit en pointe, ne montez pas le détecteur de fumée directement dans la partie en
pointe de la piece. Lorsqu'il est monté sur un plafond en pointe, l'appareil doit respecter une distance d'environ 1 mètre par rapport au plus haut point de la piece; il sera monté de préférence sur l'un des supports ou sur une poutre de la toiture.
Le détector de fumée doit en tout état de cause être monté à l'horizontal. À la différence du mode de montage prévu par la norme DIN 14676, 4.3.5.4, le montage sur une surface de plafond inclinée n'est pas autorisé.
Emplacements de montage inappropriés
- Cuisine et salle de bain (fortes vapeurs)
- Pièces avec cheminée ouverte (fumée)
- À proximité immédiate de lampes halogènes, de transformateurs ou de systèmes de cables à lampes halogène, de même que de tubes fluorescents et d'ampoules basse consommation, en particulier à proximité de leurs régulateurs de puissance (distance minimale de 50 cm)
- Garages (gaz d'échévement des vehicules)
- Pièces poussièresuses et sales (encrassemment rapide de la chambre de mesure ou déclenchement de fausses alertes)
- À proximé de fenêtres, de ventilateurs, d'érateurs et dans tous les autres lieux avec circulation d'air élevée
- De fausses alarmes peuvent être déclenchées à proximité des endroits où l'on fume beaucoup
- À proximité de poutres métalliques massifs, de grandes surfaces métalliques, etc. Ces dernières peuvent fortement entraver l'émission ou la réception du signal radio. Un déplacement de quelques centimètres seulement est souvent utile dans ces cas.
Montage
1 Desserrez la fixation au plafond en,enfantant l'ergot d'enclique-tage et dévissez l'appareil de la fixation en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 À l'endroitChoisi pour le montage, marquez l'emplacement des trougha pencer (orifice central ou orifices periphriques) en faisant passer un crayon a travers le ou les orifices de fixation.
Assurez-vous qu'aucun cable ou conduit encastrable ne passé sous la position de perçage!
3 Percez un ou deux trough et placez les chevilles fournies dans les trough. Si vous montez l'appareil sur un plafond en bois, utilisez une mèche à bois de 2 mm pour réaliser un avant-trou qui facilitera l'introduction des vis.
4 Montez la fixation au plafond en vissant la ou les vis fournies dans la ou les chevilles introduites au préalable.
5 Avant de placer le détecteur de fumée dans la fixation, exercez une pression brève sur la touche. Cela ne déclenchera pas d'alarme.
6 Vissez ensuite le détector de fumée dans la fixation au plafond en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière sensible.


Intégration dans le système SmartHome
1 Lancez à présent votre logiciel utiliser SmartHome et accédez au MODE DE RECHERCHE.
2 Une fois monté, le détecteur de fumée effectue un autodiagnostic. Pendant celui-ci, la LED passé du rouge au vert, puis à l'orange avant de s'éteindre.
3 Pour l'intégrer dans le système SmartHome, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce que la diode LED clignote en orange. Relâchez à présent la touche, le détecteur de fumée est en mode d'initiation radio pendant une minute.
4 Tirez le symbole de l'appareil dans la piece où le détecteur a été monté.
5 Si le symbole de l'appareil demeure en grise après avoir eté intégre dans une piece, veuillez repeter l'etape 3 pour redémarrer le mode d'initiation radio et pour terminer la procédure d'intégration.
Utilisation
Une fois le détecteur de fumée monté, différentes fonctions commandées par la touche sont disponibles. La structure de commande du détecteur de fumée est représentée dans l'organigramme ci-dessous.
Après encliquettement dans la fixation au plafond, l'appareil effectue un test de la diode LED. Pendant celui-ci, la LED de l'appareil passé du rouge au vert, puis à l'orange. La LED s'éteint ensuite et l'appareil passé en mode de surveillance. En mode de surveillance, la LED clignote brievement en rouge toutes les 43 secondes environ.

Test de fonctionnement
Une fois le détecteur de fumée radio monté et programme avec succès, un test de fonctionnement doit tout d'abord être effectué. Par ailleurs, après l'st installation, un test de fonctionnement doit égale-
ment être effectué une fois par mois pour garantir un mode de fonctionnement correct.
Le signal d'alarme est fort et peut endommager l'audition. Portez une protection auditive lorsque vous testez la fonctionnalité du système.
Pour effectuer le test de fonctionnement, procédez comme suit :
1 Effectuez une seule pression courte sur la touche du détecteur.
2 Le détecteur de fumée fonctionne correctement si la tonalité d'alarme retentit à 3 reprises, si la diode LED clignote rapidement en rouge et si l'éclairage de secours est allumé pendant la durée du test.
3 Si après la pression sur la touche aucune tonalité ne retentit ouaucun signal optique n'a lieu, l'appareil est defectueux et doitetre remplaced.
Après le test de fonctionnement, la détction de fumée est désactivée pendant 10 minutes. Pendant ce laps de temps, aucune alarmne peut être déclenchée. Pendant la durée de la mise en sourdine de l'alarme après un test de fonctionnement, la diode LED de l'appareil clignote en rouge une fois toutes les 10 secondes.
Test de communication
L'intégration correcte du détecteur de fumée radio dans un réseau radio et la communication correcte avec d'autres détecteurs de fumée peut être contrôle par l'envoi d'un signal radio test par le détecteur. Pour générer le signal radio test, procédez comme suit :
1 Maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la diode LED de l'appareil commence à clignoter en orange.
2 Effectuez à nouveau une seule pression courte sur la touche. La diode LED de l'appareil commence à clignoter en vert.
3 Le test de communication démarre à présent et un signal radio test est émis.
4 Tous les détecteurs de fumée radio appartenant au réseau réagissant à ce signal.
5 Si la transmission du signal est correcte, les diodes LED des détecteurs de fumée ayant reçu le signal clignotent en vert pendant 5 minutes. La communication entre les détecteurs de fumée dans le réseau radio est ainsi confirmée.
6 Si un détector de fumée n'est pas intégré dans le réseau radio, la diode LED ne clignote pas et l'appareil doit êtreprogrammé ou la distance entre les apparciils réduite.
Pour stopper avant terme la signalisation du test de communication, appuyez sur la touche d'un détecteur quelconque ayant signalé une bonne transmission jusqu'à ce que la signalisation s'arrête. La signalisation des autres détecteurs est alors également interrompuerapidement.
Mise en sourdine en cas d'alarme
En cas d'alarmes indésirables, une mise en sourdine de l'alarme peut être activée pendant 10 minutes sur le détecteur de fumée radio. Il ne faut enaucuncasignorer un évientuel danger mortel lorsque des détecteurs sont mis en sourdine sans autre vérification. Veuillez contrôle qu'il y a une raison plausible au déclenchement de l'alarme (vapeur d'eau, fumée de cigarette, poussière ou autre).
Si après la mise en sourdine l'alarme perdure sur d'autres détecteurs au sein du groupe, le détector de fumée ayant déclenché l'alarme doit impératifement être rejoint pour un contrôle de la situation sur place.
Attention lors de l'ouverture de portes dans des pieces fermées en cas d'incendie en progression : il y a danger de mort !
Pour activer la mise en sourdine en etat d'alarme, effectuez une seule pression courte sur la touche.
L'alarme devient silencieuse et la détction de fumée est désactivée pendant 10 minutes. Pendant la durée de la mise en sourdine de l'alarme, la diode LED de l'appareil clignote en rouge une fois toutes les 10 secondes.
Une mise en sourdine de l'alarme entraîne la désactivation de l'alarme de tous les détecteurs de fumée connectés par radio qui ne sont pas à l'origine d'une alarme, c.-à-d. dont la chambre de fumée ne contient pas de fumée.
Les détecteurs de fumée à l'origine d'une alarme peuvent uniquement être désactivés directement sur l'appareil (il faut se rendre sur le lieu de l'incendie évientuel).
Mise en sourdine en mode de surveillance
En mode de surveillance, une mise en sourdine de l'alarme peut être activée pour une durée de 10 minutes si vous souhaitez par précaution éviter le déclenchement d'une alarme. Pour activer la mise en sourdine en mode de surveillance, effectuez une seule pression courte sur la touche.
L'alarme devient silencieuse et la détction de fumée est désactivée pendant 10 minutes. Simultanément, l'actionnement de la touche déclenché un test de fonctionnement complet avec signalisation acoustique et optique.
Pendant la durée de la mise en sourdine de l'alarme, la diode LED de l'appareil clignote en rouge une fois toutes les 10 secondes.
Fonction de repéteur
Pour le franchissement de distances importantes, le détector de fumée radio dispose d'une fonction intégrée de répéteur par laquelle une alarme peut être transmise d'un détector à un autre détectorprogrammé. Le détector de fumée fait alors office « d' amplificateur » de signal qui reçoit un signal radio et le reproduit.
Les radiogrammes qui ont ete reprouits une fois ne sont pas repetes par d'autres detecteurs de fumee configurés comme repeteurs.
3 apparèils au maximum peuvent être configurés comme répéteurs dans un réseau radio.
Le nombre des répéteurs dans un réseau radio n'est pas limité par le système mais uniquement définir par l'utilisateur. Il faut donc impérativement veiller à ce que pas plus de 3 détecteurs de fumée ne soient configurés comme répéteurs dans un réseau radio. Plus de 3 répéteurs dans le système peuvent entraîner un retard dans la transmission de l'alarme. Pour activer ou désactiver la fonction répéteur du détecteur de fumée, procédez comme suit :
1 Maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la diode LED de l'appareil commence à clignoter en orange.
2 Effectuez à nouveau une seule pression longue sur la touche. La diode LED de l'appareil indique le statut de répéteur actuel (rouge = fonction répéteur désactivée, vert = fonction répéteur activée)
3 Pour modifier le statut de répéteur, effectuez à nouveau une pression courte sur la touche.
4 Si,aucun actionnement n'a lieu, l'appareil revient au bout d'env. 30 secondes au mode de surveillance et reprend le dernier statut de repeteur regle.
Rétablissement de l'etat à la livraison
Pour-retirer un détector de fumée radio d'un réseau radio,le détector doit être remis dans l'etat à la livraison (effectuer une remise aux paramètres d'usine). L'appareil peut être ensuite intégré dans un autre réseau radio. Pour restaurer les paramètres d'usine du détector de fumée,procédez comme suit:
1 Maintenez longtemps la touche pressée. Au bout d'environ 2 secondes, la diode LED de l'appareil commence à clignoter en orange. Continuez à dévelopir la touche pressée jusqu'à ce que la diode LED de l'appareil commence à clignoter en rouge.
2 Une fois la touche reliachée, les paramètres d'usine du détecteur de fumée radio sont restaurés et l'appareil est redémarré.
Émission de signaux pendant le fonctionnement
État de service Émission de signal
| Mode de surveillance | Clignotement en rouge toutes les 43 secondes |
| Alarme fumée locale Clignotement en rouge et éclairage de secours suivi pendant 24 heures d'un début de temporisation de la diode LED (30 minutes de clignotation rapide puis clignotation double toutes les 43 secondes); signal d'alarme sonore intermittent | |
| Alarme de fumée d'un autre détecteur de fumée sur le réseau radio | Éclairage de secours; signal d'alarme sonore intermittent |
Émission de signaux pendant le test de fonctionnement
| État de service Émission de signal | |
| Test de fonctionnement OK | Clignotement rapide en rouge et éclairage de secours pendant la durée du test de fonctionnement suivi d'une coupure de son pendant 10 minutes (clignotement en rouge toutes les 10 secondes pendant 10 minutes) ;3 x brève tonalité d'alarme |
| Le test de fonctionnement n'est pas OK | - |
Messages d'erreur
| État de service Émission de signal | |
| Pile faible 1 x clignotement en rouge toutes les43 secondes;brève tonalité d'alarme toutes les 43secondes | |
| La pile d'un autre déteceur de fumée radio estfaible (le signal ne peutpas être coupé sur desdéTECTeurs de fuméerecepteurs) | 1 x clignotement en rouge toutes les3 heures;brève tonalité d'alarme toutes les 3heures |
La chambre de fumée est encrassée (l'information n'est pas transmise à d'autres détecteurs de fumée, elle est néanmoins transmise à une centrale SmartHome eventuellement installée)
3 x clignotement en rouge toutes les
43 seconds;
3 brèves tonalités d'alarme toutes les
43 seconds
Les apparèils avec des piles faibles ou vides ainsi que les chambres de fumée encrassées ne doivent plus être utilisés et doivent être replacés!
Liminete cycle de service atteinte
Le cycle de service est une limitation définie par la loi de la durée d'émission d'appareils dans la bande de 868 MHz. L'objectif de cette règlementation est de garantir le bon fonctionnement de tous les apparêls fonctionnant dans la bande de 868 MHz.
Dans la bande de fréquence de 868 MHz que nous utilisons, la durée d'émission maximale de chaque apparéil s'élève à 1% d'une heures (soit à 36 secondes sur une heures). Les apparéils qui atteignent la limite de 1% ne peuvent plus émettre jusqu'à ce que la limitation dans le temps soit écoulée. Les apparéils sont développés et fabriqués en parfaite conformité avec cette directive.
En fonctionnement normal, le cycle de service n'est généralement pas atteint. Cela peut néanmoins être le cas dans des situations particulières, à la mise en service ou à la première installation d'un système, du fait de processus de programmation répétés avec émission répétée de signaux radio. Un dépassement de la limite du cycle de
service est indiqué par un clignotement en rouge une fois long et une fois court de la diode LED de l'appareil, et peut se manifester par le non fonctionnement-temporaire de l'appareil. Le fonctionnement de l'appareil est restauré rapidement (au max. au bout d'une heures).
Maintenance et nettoyage
Pour garantir la sécurité de fonctionnement du détecteur de fumée radio, une maintenance doit être effectue au moins une fois par mois. Pour ce faire, procédez comme suit :
1 Essuyez le boîtier si nécessaire avec un chiffon légarement humide.
2 Actionnez brievement la touche à une reprise pour effectuer un test de fonctionnement.
3 Le détector de fumée fonctionne correctement si la tonalité d'alarme retentit à trois reprises, si la diode LED clignoterapidement en rouge et si dans le même temps l'éclairage de secours est allumé en permanence.
4 Si après la pression sur la touche pour le testaucun signal n'est émis, l'appareil est defectueux et doit'être remplaced.
Durée de vie de la pile
Le détector de fumée est équipé d'une pile au lithium non amovible caractérisée par une vie utile de 10 ans. Il n'est pas possible de changer la pile.
La durée de vie caractéristique de la pile de 10 ans ne peut être atteinte que dans les conditions suivantes :
-
Sur un an, réalisation de 52 tests de fonctionnement au maximum et survenue d'une seule alarme de 60 secondes au sein du groupe.
-
Pendant toute la durée de vie, réalisation d'une mise en service, de deux tests de portée et d'une seule programmation sur un groupe.
- La composante perturbatrice due à d'autres émetteurs radio dans la bande de 868 MHz ne doit pas être supérieure à 15 secondes par jour.
- Une température ambiente de fonctionnement de +5^ à +30^ doit être respectée.
Généralités sur la télécommande
Le système radio utilisé fonctionne dans la bande de 868 MHz, qui est également utilisée par d'autres services radio. Il peut donc s'ensuivre des restrictions de fonctionnement ou de portée en raison d'appareils qui fonctionnent sur la même fréquence ou sur une fréquence proche.
La portée indiquée de 100m maximum est la portée en champ libre, c.-à-d. la portée avec contact visuel entre l'émetteur et le récepteur. Dans la pratique cependant, des murs, des plafonds, etc., situés entre l'émetteur et le récepteur réduisent d'autant la portée.
Autres causes possibles d'une limitation de portée :
- Interférences haute fréquences en tout genre.
- Constructions diverses et végétation.
- Des pièces conductrices se trouvent à proximité des apparêils, sur le trajet des ondes radio ou à proximité, et provoquent des distorsions ou des affaiblissements de champ.
-
La distance séparant l'émetteur ou le récepteur des surfaces ou objets conducteurs (ainsi que du corps humain ou du sol) influence la caractéristique de rayonnement des antennes et donc la portée.
-
Les perturbations à large bande dans les zones urbaines peuvent atteindre des niveaux qui réduisent la distance signal/bruit, ce qui entraîne une diminution de la portée.
- Des ordinateurs insuffisamment blindés peuvent envoyer des radiations dans le récepteur et réduire la portée.
La société eQ-3 AG déclare que leprésent apparéil est conforme aux critères fondamentaux et autres règles applicables de la Directive 1999/5/CE. Vous trouvez le texte intégral de la déclaration de conformité sur le site :
www.eq-3.de/service/downloads.html
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, D-26789 Leer
Caracteristiques techniques
| Désignation de l'appareil | WSD-2.0 |
| Alimentation 2 piles au lithium 3 V intégrées | |
| Longévité de la pile >10 ans (typique) | |
| Fréquence radio 868,3 MHz | |
| Portée en champ libre >100 m | |
| Classe de réception SRD Class 2 | |
| Température ambiente | De 5°C à +30°C |
| Température de stockage -5°C à +30°C (stockage bref, durée totale maximale de 14 jours :) 55°C | |
| Humidité de l'air Max. 93 % (sans condensation) | |
| Cycle de service < 1 % par h | |
| Communication radio Protocole BidCoS(jusqu'à 40 détecteurs) | |
| Type de détecteur Détecteur de lumière diffusée | |
| Alarme Transmetteur piézo (>85 dB à 3 m de distance), diode LED de statut, fréquence radio | |
| Affichage LED double statut | |
| Marquages CE, VdS, Q-Label | |
| Type de montage Montage au plafond avec une vis centrale ou deux vis avec un écartement de 60 mm | |
| Type de protection IP20 | |
| Dimensions Env. 115 x 45 mm (dxh) | |
| Poids 148 g | |
Sous réserve de modifications techniques.
Remarque relative à l'élimination

Ne pas jeter cet apparéil avec les ordures menagères ! Tout apparéil électronique doit être éliminé en conformité avec la Directive relative aux déchets d'équipements electriques et électroniques. Il devra donc être déposé dans un centre de récuration local pour déchets électroniques.
FR
2e édition française 09/2016
Documentation © 2016 innogy SE, Allemagne. Tous droits réservés. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs typographiques ou d'impression ainsi que pour les conséquences en découlant. Nous reconnaissons tous les droits de protection et les marques.
Sous réserve de modifications sans prévis dues à l'évolution technique.
€0786
Fabricant: eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
D-26789 Leer
16
Conçu pour être utilisé comme détecteur-avertisseur de fumée à l'intérieur d'une habitation ou pour des applications similaires dans un logement.
Performance déclarée :
Caracteristique essentielle : détecteur-avertisseur de fumée conforme à la norme EN 14604:2005
Performance : conforme
Vous trouvrez la déclaration de conformité intégrale sur le site : www.eQ-3.de
Inhoudsopgave
Functie 84