PFC12P11WF - Climatisation HTW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFC12P11WF HTW au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 12 000 BTU |
| Classe énergétique | A++ |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Niveau sonore | 35 dB(A) |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 290 x 200 mm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, mode silencieux, télécommande |
| Installation | Installation murale recommandée |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation électrique | 1,2 kW |
| Température de fonctionnement | -15°C à 50°C |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFC12P11WF HTW
Questions des utilisateurs sur PFC12P11WF HTW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFC12P11WF - HTW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFC12P11WF de la marque HTW.
MODE D'EMPLOI PFC12P11WF HTW
Lire attentivement ce manuel avant la mise en service et le conserver soigneusement.
C E
HTA
GIA GROUP
1. CONSEILS DE SECURITE :
AVERTISSEMENT !!!
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. La fiche de prise de courant du cable d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprenevre les opérations d'entretien.
- Utiliser l'appareil dans une piece de dimension correspondant à sa capacité de refroidissement / ventilation.
- Ne pas utiliser le climatisationur pres d'appareils à gaz, cheminées ou liquides inflammables.
- Ne pas incliner votre apparéil de plus de 35^ en le déplacant.
- Manipuler l'appareil avec précaution.
- Tenir votre climatisationur éloigné d'environ 1 mètre de tout autre apparéil d'électroménager pour éviter le risque de perturbations electromagnétique.
- Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, nous vous conseillons de l'éloigner d'environ 50 cm d'un mur.
- Ne pas exposer l'appareil à toutes sources de chaleur directes ou indirectes.
- Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits humides, et ne pasmettre en contact avec l'eau.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit et re replacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire.
- Ne pas utiliser dans une piece comble.
-
Ne pas soumettre l'appareil à des chocs ou à des vibrations.
-
Contrôler la tension du réseau. Le climatiseur est prévu
uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre ayant une tension de raccordement de 230 Volts (50 Hz). - L'appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. Si l'approvisionnement en courant n'est pas connecté à la terre, vous ne devez absolument pas connecter l'appareil.
- La fiche doit toujours être facilement accessible lorsque l'appareil est branché.
- Avant la connexion de l'appareil, contrôle si:
- la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique,
- la prise et l'approvisionnement en courant sont adaptés à l'appareil,
- la fiche du cable est adaptée à la prise de courant
- Retirer toujours la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Un disjoncteur magnétique thermique ou un fusible de sécurité de 16 ampères doit être installé en avant de l'interrupteur principal de votre apparéil.
- Le produit doit être installé en respectant les régles nationales d'installation.
- Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2006/95/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2004/108/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE).
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil est uniquement destiné à une'utilisation
domestique et interieure.
- (CE) N 517/2014: R410A est un gaz à effet de serre fluoré
relevant du protocole de Kyoto.
Son potentiel de rechauffement planeteire (PRP) est 2088.
- Le réfrigerant utilise dans cet apparéil est un gaz à effet de
serre fluoré, qui peut être nocif à l'environnement et peut être responsable du réchauffement global s'il fuit dans l'atmosphère.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementis professionnels;
- des fermes;
- 1'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
ATTENTION:
Ne jamais laisser fonctionner cet apparéil en présence ou à la portée d'enfants sans surveillance.
ATTENTION !!!
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir ete Maintenu en position verticale durant
2 heures au minimum.
Selon le modele, si seulement froid ou avec pompe à chaleur, il disposera de certaines fonctions ou des autres.
2. CONSEIL D'INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR:
Votre climatiscur mobile you permit de 1'installer et de le deplacer facilement a 1'endroit souhaite.
Toujours avoir au minimum 30cm d'espace autour du climatiseur et placer sur un sol dur et plat pour réduire le bruit et les vibrations.
Raccorder le flexible d'échévement au dos de l'unité.

REMARQUE: Le tuyau d'évacuation d'air chaud doit être installé en mode climatisation.
En mode ventilation et déshumidification, ne pas connecter le tuyau d'évacuation d'air.

Déployer le flexible à la longueur souhaitation et raccorder la buse de ventilation vers l'extérieur au travers de la fenêtre.

Toujours avoir au minimum 30cm d'espace autour du climatiseur.

Les accessoires :

1.Isolant 2.Kit fenetre coulissant 3.Tuyau d'évacuation d'eau
4.Tuyau d'évacuation d'air chaud 5 Connecteur réducteur 6.Adaptateur
7.Adaptateur mural 8.Isolant 9. Connecteur entre AC et la partie 4
Le kit fenêtre coulissant a été concu pour s'adapter à un nombre maximum de fenêtes coulissantes. Cependant, il est peut être nécessaire de modifier la longueur selon les tailles spécifiques des fenêtes. Le kit fenêtre est ajustable et la longueur peut être fixée à l'aide du boulon.
Remarque: Si la hauteur d'ouverture de fenêtre est inférieure à la longueur minimale mentionnée du kit, effectuer une découverte sur la partie avec un trou pour l'adapter à l'ouverture de la fenêtre. Ne jamais supprimer le trou du kit fentré.

-Couper l'isolant (point 1) (type adhesif) à la longueur appropriée et les coller à l'encadrement de la fenêtre.
-Installer le panneau vers le rebord de la fenêtre.
-Ajuster la longueur du panneau selon la hauteur
-Fermer la fenêtre coulissante contre le panneau.
-Couper 1'isolant (point 8) à la longueur appropriée et calfeutrer l'espace entre la fenetre avant et arrriere.


Proceder comme suit :
-Percer un trou dans le mur. Installer l'adaptateur mural (point 7) sur le mur (à l'extérieur) en utilisant 4 vis et chevilles à expansion. Bien le fixer solidement.
-Fixer l'adaptateur rond (point 6) sur le tuyau d'évacuation (point 4) puis le connecter à l'adaptateur mural (point 7)
Remarque:
Lorsque le flexible n'est pas utilisé, couvrir le trou en utilisant le capuchon de l'adaptateur

IMPORTANT: Ne pas plier le tuyau d'évacuation.
Assurez-vous qu'il n'y aitaucun obstacleautourde la sortie d'air du tuyau d'évacuation (environ 50cm ) pour que l'évacuation,le refroidissement de I'appareil fonctionne correctement.

3.DESCRIPTIF:

Panneau de contrôle
Récepteur signaux télécommande
Réglage volet (haut - bas)
Réglage volet (gauche - droite)
Carcasse
Poignée

Filtre supérieur
Arrivée d'air (evaporateur)
Sortie d'air chaud
Filtre inférieur
Arrivée d'air (condenseur)
Purge d'eau
Roulettes
Drainage continu d'eau (uniquement en mode déshumidification)

Réglage de la direction du flux d'air
Les déflecteurs peuvent être régés sur la position souhaïée manuellement.
Ne placez pas d'objets lourds ou d'autres charges sur les deflecteurs, cela causera des dommages à l'appareil. Vérifiez que les deflecteurs sont entièrement ouverts lors du fonctionnement de l'appareil.
4. CHARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT:
Conditions d'utilisations
Le climatiseur doit etre utilise dans la plaque de temperature indiquee ci-dessous:
| MODE | TEMPÉRATURE DE LA PIECE |
| Climatisation | 17°C - 35°C |
| Déshumidification | 13°C - 35°C |

1.COMMANDE MODE:
Permet de sélectionnér l'un des 3 modes : Climatisation / Ventilation / Déshumidification En appuyant sur la commande du mode, un témoin indique le réglage sélectionné.
REMARQUE: Sur les modes ci-dessus, l'unité fonctionne sur une vitesse automatique du ventilateur. Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur seulement par la télécommande sur les modes CLIM (Climatisation) et VENTIL (Ventilation).
Le mode AUTO sur la télécommande correspond au mode climatisation sur le produit.
Permet de régler (augmenter / diminuér) les températures par incrément de 1^ dans une fouchette de 17^ à 30^ .
Appuyer sur + pour augmenter la temperature et sur - pour l'abaisser
REMARQUE: L'affichage LED peut indiquer la température en degré Fahrenheit ou degré Celsius. Pour convertir de l'un à l'autre, appuyez simultanément sur les 2 boutons + et - pendant 3 secondes
3.COMMANDE MARCHE/ ARRET:
Appuyer pour allumer ou eteindre l'appareil.
4.AFFICHAGELED:
L'écran affiche la température cible en mode climatisation.
L'écran affiche la température ambiente en modes ventilation et déshumidification.
Levoyant d'alimentation signifie que le climatiseur est connecté à une source d'alimentation electrique.
Levoyant mode minuterie signifie que la minuterie est activee. (la fonction minuterie peut etre activee UNIQUEMENT a partir de la telecommande)
Les codes d'erreur:
E1 signifie que la sonde de tempereature ambiente est defectueuse, debranchez l'appareil et rebranchez-le. Si I'affichage du code erreur se repete, contacter le service après-vente.
E2 signifie que la sonde de tempereature evaporateur est defectueuse, debranchez l'appareil et rebranchez-le.
Si l'affichage du code erreur se repete, contacter le service après-vente.
E4 signifie erreur de communication de 1'affichage
Débranche l'appareil et rebranche-ile. Si l'affichage du code erreur se repete, contacter le service après vente.
Panneau de contrôle
La disposition des commandes peut varier, mais les fonctions sont les mêmes.

Les codes de protection:
P1 signifie que le réserve inférieur est plein - Retirer le capuchon et bouchon, raccorder le tuyau de vidange et evacuer l'eau recueillie. Si l'affichage du code protection se repete, contactez le service après-venture.

5. UTILISATION :
CLIMATISATION
-
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que levoyant « CLIM » s'allume; sur la télécommande : le voyant "COOL". L'appareil fonctionnera automatique en vitesse ventilation automatique.
-
Appuyez sur les boutons "+"/ -" ou "▲/▼ " pour régler la température cible souhaitée.
La température peut être régée dans une fouchette de 17^ à 30^ .
- Appuyez sur le bouton "FAN" (Ventilatateur) de la télécommande pourCHOISIR LA VITesse DE VENTILATION.
VENTILATION
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que levoyant «VENTIL » s'allume ; sur la télécommande : le voyant "FAN". L'appareil fonctionnera automatiquement en vitesse ventilation automatique.
La température ne peut pas être régée.
-
Appuyez sur le bouton "FAN" (Ventilatateur) de la télécommande pourCHOISIR LA VITesse DE VENTILATION.
-
Ne pas relier le tuyau d'évacuation à la fenêtre.
DÉSHUMIDIFICATION
-
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que levoyant « DÉSHU » s'allume sur la télécommande : le voyant "DRY". L'appareil fonctionnera automatiquement en vitesse ventilation et température fixées non ajustables.
-
Gardez les fenêtres et les portes fermées pour une meilleure efficacité de déshumidification.
-
Ne pas relier le tuyau d'évacuation à la fenêtre.
Il est possible d'utiliser le drainage continu pour evacuer l'eau collectee :


Insérer le tuyau d'évacuation d'eau pour le drainage continu
FONCTION SOMMEIL
Cette fonction peut être activée UNIQUEMENT à partir de la télécommande et en mode climatisation.
Pour activer la fonction SLEEP (Sommeil), la température cible augmentera de 1^ après 30 minutes, puis augmentera d'un 1^ supplémentaire après 30minutes. Cette nouvelle température sera maintainue pendant 7 heures avant de revenir a la température d'origine selectionnee.
Le climatiseur continuera à fonctionner à la température d'origine selectionnée.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible sous le mode ventilation ou déshumidification.
Autres caractéristiques
Si une coupure d'alimentation survient, après le rétablissement de l'alimentation, le climatiseur redémarrera sur la précédente fonction et réglages.
Lorsque l'appareil est arrêté, il ne peut pas redémarrer dans les 3 premières minutes. Ceci vise à protégger le climatiseur. Les fonctions demarreront automatiquement après 3 minutes.
TELECOMMANDE :
- Fonctionne avec 2 piles AAA, 1.5 volts, non fournies. Les piles usages doivent être mises au rebut de façon sure. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protégger l'environnement
- Respecter les polarités en les insérant.
La diriger vers le tableau de commande du climatiseur.
ON/OFF:
Bouton Marche / Arret
Appuyer pour allumer ou eteindre l'appareil.
MODE:
Bouton Mode
Permet de selectionner l'un des 3 modes : Climatisation/ Ventilation/
Déshumidification
Le mode AUTO sur la télécommande correspond au mode climatisation sur le produit.
FAN:
Bouton vitesse ventilation
Permet de selectionner 1'une des 4 vitesses : Auto (sans icon) / lente
rapide
SLEEP:
Bouton fonction sommeil
La température cible augmentera de 1^ après 30 minutes., puis augmentera d'un 1^ supplémentaire après 30minutes. Cette nouvelle température sera maintainue pendant 7 heures avant de revenir a la temperature d'origine selectionnée.
Le climatiseur continuera a fonctionner a la temperature d'origine selectionnee.
TEMP
Bouton réglage température
Permet d'augmenter la température par increment de 1^ jusqu'à 30^ .
TEMP
Bouton réglage température
Permet de diminuer la temperature par increment de 1^ jusqu'à 17^ .
SHORT CUT
Bouton de raccourci
Utilisé pour restaurer les paramètres actuels ou reprene des réglages précédents.
-À la première mise sous tension, en appuyant sur le bouton de raccourci, le climatiseur fonctionnera sur le mode AUTO (correspondant au mode climatisation sur le climatiseur) à 26^ , et le ventilateur à la vitesse AUTO.
-Lorsque la telecommande est allumée, appuyer sur ce bouton, l'affichage revient automatiquement aux réglages précédents, y compris le mode de fonctionnement, réglage de la température, vitesse de ventilation et la fonction sommeil (si activée). Et transmet les signaux au climatisationur.
-Lorsque la telecommande est eteinte, appuyer sur ce bouton, l'affichage revient aux reglages et ne transmet pas les signaux au climatiseur. Et la fonction sommeil est desactive.
-En appuyant sur le bouton pendant plus de 2 secondes, l'affichage revient automatiquement aux réglages actuels incluant les paramètres de fonctionnement, y compris le mode de fonctionnement, réglage de la température, la vitesse de ventilation et fonction sommeil (si activée).
TIMER ON
Bouton Départ différé
Permet de programmer un départ différé du climatiseur
- Appuyez sur le bouton TIMER ON. La télécommande affiche TIMER ON, la dernière durée du départ différé et la lecture "H" sera affichée sur le LCD. Maintenant, il est pré à réinitialiser le départ différé automatique pour lancer l'opération.
- Appuyez sur le bouton TIMER ON à nouveau pour définir le départ différé désire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps augmente de demi-heure entre 0 et 10 heures et augmente d'une heures entre 10 et 24 heures.
- Àpres avoir reglé le départ différé, il y aura un début d'une seconde avant que la télécommande transmet le signal au climatiseur. Àpres environ 2 secondes, l'affichage « H» disparaître et la température cible ré-apparaitra sur la fenêtre d'affichage LCD.
TIMER OFF
Bouton Arret différé
Permet de programmer un arrêt différé du climatiseur
- Appuyez sur le bouton TIMER OFF. La télécommande affiche TIMER OFF, la dernière durée de l'arrêt différé et la lecture "H" sera affichée sur le LCD. Maintenant, il est pré à réinitialiser l'arrêt différé automatique pour lancer l'opération.
- Appuyez sur le bouton TIMER OFF à nouveau pour définir le départ différé désire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps augmente de demi-heure entre 0 et 10 heures et augmente d'une-heure entre 10 et 24 heures.
- ÀpRES avoir régèle l'arrêt différé, il y aura un-delai d'une seconde avant que la télécommande transmet le signal au climatiseur. ÀpRES environ 2 secondes, l'affichage « H» disparaïtra et la température cible ré-apparaitra sur la fenêtre d'affichage LCD
Exemple :
1) Départ différé de 6 heures


2) Arret differé de 10 heures

3) Combinaison d'arrêt (2 heures) et département différé (10 heures)


6. ENTRETIEN :
MAINTENANCE DE L'APPAREIL :
- Pour toutes opérations d'entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher l'appareil pour des raisons de sécurité.
- Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage, qui pourrait facilement abîmer, ou déformer votre apparéil.
- Nettoyer le climatiseur avec un chiffon légèrement humide, et le sécher.
MAINTENANCE DU FILTRE A AIR :
Pour une meilleure efficacité, le contrôle à air doit être nettoyé au bout de 100 heures d'utilisation.
Pour le nettoyer :
Arrête l'appareil etPTRirer le filtré à air.
Nettoyer et réinstaller le filtré à air : en cas de saleté évidente, laver le filtré à l'eau savonneuse tiède, le rincer et le sécher avant de le replacer dans son compartment.
En cas d'utilisation du climatiseur dans un environnement extremement poussièaux, nettoyer le filtré à air toutes les 2 semaines.

MAINTENANCE APRES UTILISATION :
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée Retirer le bouchon en caoutchouc de l'ouverture de vidange (bas de l'appareil) afin de vidanger l'appareil, en cas d'une non-utilisation prolongée de votre climatisationur.
- Pendant 12 journée et par beau temps, faire fonctionner l'appareil en mode VENTILATION uniquement afin qu'il sèche à l'intérieur et éviter qu'il moïssse.
- Arreter et debrancher l'appareil.
- Nettoyer le filtré à air et le réinstaller.
- Retirer les flexibles d'air et les conserve soigneusement. Boucher le trou hermetiquement.
| Modèle n°: | |||
| Capacité réfrigérante: | 2640 W | 3520 W | 3370 W |
| Tension: | 220-240V | 220-240V | 220-240V |
| Fréquence: | ~ 50 Hz | ~ 50 Hz | ~ 50 Hz |
| Puisance absorbée frigorifique: | 1015W | 1350W | 1295W |
| EER: | 2.6 W/W | 2.6 W/W | 2.6 W/W |
| Gaz réfrigérant: | R410A / 350g | R410A / 350g | R410A / 350g |
| Pression de refoulement: | 4,2 MPa | 4,2 MPa | 4,2 MPa |
| Pression d'aspiration: 1,5 MPa | 1,5 MPa | 1,5 MPa | |
Type de fusible utilise : T3.15A, AC250V
MODEL HTW-PFF09P11WF HTW-PFF12P11WF HTW-PFC12P11WF
| Ligne | FROID SEUL 2,6kW Prestige | FROID SEUL 3,SKW Prestige | Pompe à Chaleur 3,5 kW | |
| Alimentation Electrique | V,F,Hz | 220-240 V 220-240 V 220-240 V | ||
| Mono phasé ~ 50Hz Mono phasé ~ 50Hz Mono phasé ~ 50Hz | ||||
| Type de Control | A 4,5 5,9 5,6 | Electronique | Electronique | Electronique |
| PERFORMANCE | PERFORMANCE | PERFORMANCE | ||
| Puissance Froid | kW 2,64 3,52 3,52 | 9 000 12 000 12 000Btu/h | ||
| P. Absorbée W | 1 015 | 1 350 | 1 295 | |
| EER | 2,6 2,6 2,6 | |||
| Classe | A | A | A | |
| kW | - | - | 2,78 | |
| Btu/h | - | - | 9535 | |
| Puissance Chaud | P. Absorbée W | - | - | 1070 |
| COP | - | - | 2,6 | |
| Classe | - | - | A+ | |
| CHARACTERISTIQUES | CHARACTERISTIQUES | CHARACTERISTIQUES | ||
| Niveau sonore (maxi, moyen, mini) | (dB (A)) | 54 / _ | 54 / _ | 54 / _ |
| Presson sonore (Maxi) | (dB (A)) | 64,3 64,8 64,8 | ||
| Débit d'air | m3/h | /_/340 | /_/350 _/ _/350 | |
| Surface de traitement condition d'évacuation à l'extérieur | m2 | 11 ~ 16 m2 | 20 ~ 35 m2 | 20 ~ 35 m2 |
| Température de fonctionnement | °C | 17~35 | 17~35 17~35 / 5 ~ 30 | |
| Capacité de déshumidification | L/jrs / L/h | /_/2,66 | /_/2,56 | /_/2,56 |
| Gaz réfrégerant | Type | R410a | R410a | R410a |
| Kg | 0,38 0,52 0,57 | |||
| ACCESSIONS | ACCESSIONS | ACCESSIONS | ||
| Télécommande | ||||
| Evacuation des condensats par la gaine | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Roulettes | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Buse de sortie | ✓ | ✓ | ✓ | |
| DIMENSIONS ET POIDS | DIMENSIONS ET POIDS | DIMENSIONS ET POIDS | ||
| Dimensions net (LxHxP) | mm | 435 x 720 x342 | 458 x 774 x 372 | 458 x 774 x 372 |
| dimensions Brute (LxHxP) | mm | 474 x 877 x 401 | 515 x 887 x 443 | 515 x 887 x 443 |
| Poids Net/ Brute | Kg | 25 / 29,5 | 31,9 / 36 | 32,9 / 37 |
| Code EAN | - | 8 436 553 750 116 | 8 436 553 750 123 | 8 436 553 750 130 |
| Quantité par container | 20°/40°/40HQ | 136 / 282 / 420 | 114 / 238 / 353 | 114 / 238 / 353 |
| Quantité par palette Europe (80 x120 ) | Qts | 6 | 6 | 6 |
| Certification | -CE | CE | CE | |
| Garantie | An | 2 ans | 2 ans | 2 ans |
8. PANNES :
Les cas suivants ne sont pas toujours des dysfonctionnements.
Vérifier avant de contacter le service après-vente.
| Problème | Analyse |
| Ne fonctionne pas | - Le disjoncteur ou le fusible est grillé. - Patientez 3 minutes et rallumez l'appareil. Il se peut que le disjoncteur empêche l'appareil de fonctionner. - Les piles de la télécommande sont déchargées. - La fiche n'est pas branchée correctement. |
| Fonctionne seulement quelques instants | - Si la température régée est proche de la température ambiente, vous pouvez diminuer la température régée. - Sortie d'air obturée par un obstacle. Retirez cet obstacle. |
| Fonctionne mais ne refroidit pas | - Porte ou fenêtre ouverte. - Un autre apparéil de chauffage fonctionne (chauffage, lampe, etc.). - Le filtré à air est sale. Nettoyez-le. - Sortie ou admission d'air colmatée. - Température régée excessive. |
| Ne fonctionne pas et le tímoin d'eau s'allume. | - Vidangez l'eau dans un récipient au moyen du tuyau de vidange situé au dos de l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, consultez un technicien qualifié. |
GARANTIE : Cet apparéil est garanti 1 an.

Ce logo appose sur le produit significie qu'il s'agit d'un apparcil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
-
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques peut avoir des risques susceptels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
-
Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
-
En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et electronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
-
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte selective mise à votre disposition.

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr


Industria, n°13
Poligono Industrial El Pedregar
08160 Montmeló
Barcelona (Spain)
Phone: (+34) 93 390 42 20
Fax: (+34) 933904205
info@geinal.com
www.htwspain.com
Notice Facile