Impulse 4K - Sportscam GoXtreme - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Impulse 4K GoXtreme au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Résolution vidéo | 4K à 30 fps |
| Résolution photo | 16 MP |
| Écran | Écran LCD de 2 pouces |
| Angle de vue | 170 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi intégré |
| Stockage | Compatible avec cartes microSD jusqu'à 64 Go |
| Batterie | Batterie rechargeable de 1050 mAh |
| Durabilité | Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres avec boîtier étanche |
| Accessoires inclus | Support, chargeur, câble USB |
| Utilisation | Idéale pour les sports extrêmes et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif et vérifier l'étanchéité du boîtier |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes et éviter les chocs violents |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Impulse 4K GoXtreme
Questions des utilisateurs sur Impulse 4K GoXtreme
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Impulse 4K - GoXtreme et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Impulse 4K de la marque GoXtreme.
MODE D'EMPLOI Impulse 4K GoXtreme
Félicitations pour l'achat de la GoXtreme Impulse 4K!

INFORMATION IMPORTANTES
Afin d'assurer le fonctionnement optimal de votre apparéil photo, veuillez notes les informations importantes suivantes :
Carte MicroSD :
- Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée dans l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois (Paramètres > Format).
- La capacité maximale de la carte mémoire ne doit pas dépasser 64GB. L'utilisation de cartes mémoire dépassant la capacité maximale recommendée peut entraîner des erreurs de fichiers.
- Pour deromeurs résultats, nous vous recommandons d'utiliser des cartes Micro SD classe 10 de haute qualite avec U3 High Speed ou supérieure.
Assurez-vous qu'une carte mémoire U3 est utilisé lors de l'enregistrement d'une dette 4K. L'utilisation d'une carte inférieure peut être déduite des problèmes de vitesse de transfert de données en raison de la grande taille du fichier produit par une dette 4K.
- La durée d'enregistrement dépend de la résolution sélectionnée.
Connexion WiFi :
- Assurez-vous d'avoir télécharge l'application compagnon appropriée pour votre modele d'appareil photo.
- Veuillez noter que le transfert sans fil de fichiers à l'aide de l'application n'est pas possible pour les videos dont la résolution est supérieure à 1080p. Les fichiers dont la résolution est supérieure à 1080p ne sont accessibles qu'à partir de votre ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte.
Consignes de sécurité :
ATTENTION: L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison du risque d'étouffement.
ATTENTION: Protégez toujours votre apparéil photo contre les chutes, les coups et les bosses.
- Tenez-vous à une distance suffisante des objets qui générent des champes magnétiques ou des ondes radio puissants, afin d'éviter d'endommager le produit ou d'affector la qualité du son et de l'image.
-
Stocker l'appareil au frais (à température ambiente) dans un endroit sec et exempt de poussière et ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil en permanence.
-
Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou d'odeurs désagréablesSORTANT DE L'appareil, débranchez-le immédiatement du cable de chargement et retirez la batterie pour éviter un incendie.
ATTENTION: Avant d'utiliser l'appareil photo dans l'eau, assurez-vous que tous les couvercles et fermétures de l'appareil photo et du boîtier sous-marin sont fermés et scellés.
- ÀpRESutilisation dans de l'eau salée ou chlorée, nettoyez le boitier et laissez-le sécher.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des différences élevées de température et d'humidité pour éviter la condensation à l'intérieur du boîtier ou derrière l'objectif.
- Àprous uneutilisation sous l'eau,le boitier doit etre laissé ouvert pour éviter la condensation.

GOXTREME IMPULSE 4K
Chargement :
- Assurez-vous que l'appareil est complètement chargeant avant la première utilisation.
- Retirez le couvercle du compartment de la batterie et inserez la batterie.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants pendant la charge.
- Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension pendant le chargement. Si l'appareil s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, mettez-le hors tension pour terminer la charge. Uneamera branchée sur le secteur et mise sous tension ne se recharge pas.
- L'appareil photo ne doit être chargeé que par le port USB d'un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB d'une capacité maximale de 1050 mAh.
- Débranche le cable USB connecté à l'appareil photo avant de l'utiliser.
- Selon les réglages et la température extérieure, la durée de vie de la batterie peut atteindre 90 minutes dans des conditions optimales.
FONCTIONS DE L'ÉCRAN TACTILE


FR
1. PASSER DE LA PHOTO À LA VIDEO
Il y a deux façon de passer de la video à la photo :
- Appuyez brievement sur le bouton d'alimentation.
- Il suffit de glisser vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile.



2. SELECTIONNEZ LES FONCTIONS VIDÉO / PHOTO
Passez le curseur sur l'écran et désissez entre les différentes fonctions photo/vidente.

3. RÉGLAGES PHOTO / VIDEO DÉTAILLÉS
Si vous étés en mode photo ou video, cliquez sur l'icone des paramètres.
Les réglages individuels s'affichent alors.
Faites defiler vers le bas pour les voir tous.

4. MODE LECTURE
Veuillez cliquer sur l'icone de lecture pour passer en mode lecture :

5. MENU DES RACCOURCIS
Faites glisser l'écran vers le bas pour acceder au menu des raccourcis.

FUNCTION WiFi (Zone réactive)
Avant d'utiliser la fonction WiFi, veuillez vous rendre sur l'App Store ou GooglePlay et installer l'application XDV PRO sur votre téléphone portable ou votre tablette PC.
Allumez la fonction WiFi sur le caméscope :
Appuyez sur le bouton Haut de la page / WiFi et maintenez-le,enforcé pendant 3 à 5 secondes pour activer le WiFi. Levoyant lumineux WiFi clignote en jaune pour confirmer que leWiFi a ete active avec succes et qu'il est pret a etre connecte.
Etapes de connexion :
- Faites défilé l'écran vers le bas et cliquez sur l'icone WiFi pour ouvrir la fonction WiFi.
- L'écran affiche :
Wi-Fi ID:GoXtreme Impulse_xxxx Wi-Fi PWD:12345678
Pour connecter l'appareil photo à votre smartphone:
Ouvrez les paramètres WiFi (zone réactive) de votre smartphone pour rechercher laamera (GoXtreme Impulse) dans les réseaux sans fil disponibles. (Le mot de passer pour terminer la connexion est 12345678). Une fois la connexion établie sur votre smartphone, quitterze les
paramètres WiFi de votre téléphone, ouvre l'application XDV Pro et sélectionnez votre apparéil photo dans la liste. L'application complètera la connexion et affichera une vue en direct de votreamera.
Veuillez notes qu'il n'est pas possible de dire ou de transférer sans fil des fichiers dont la résolution dépasse 1080p en utilisant l'application. Les fichiers dont la résolution est supérieure à 1080p ne sont accessibles qu'à partir de votre ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte.
Lors de l'utilisation de l'application pour une visualisation en direct, l'écran de laamera n'affichera que les informations du réseau WiFi.
Lorsque vous avez terminé d'utiliser la fonction WiFi, veuillez la désactiver afin de prolonger la durée de vie de la pile.
Déactivé la fonction WiFi sur le caméscope :
Appuyez brievement sur le bouton Haut de la page / WiFi pour eteindre le WiFi. Le voyant WiFi s'eteint pour confirmer que le WiFi a ete désactivé.
ENREGISTREMENTVIDEO
-
Choisissez votre mode d'enregistrement video en appuyant sur Sélection du mode Video / Photo.
-
Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
L'icône video située dans le coin supérieur droit de l'écran deviendra rouge pour indiquer que laamera est en train d'enregistrer, alors que la durée d'enregistrement écoulée s'affiche à côté de l'icône rouge. - Appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement pour arrêté de filmer.
Utiliser la télécommande
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour commencer l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton Enregistrer / OK pour lancer l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Enregistrer / OK pour arrêté l'enregistrement.
REMARQUE: Si vous appuyez sur le bouton d'enregistrement video de la télécommande en mode photo, l'appareil photo passé automatiquement en mode d'enregistrement video et lance l'enregistrement.
MODES D'ENREGISTREMENT VIDÉO
Choisissez votre mode d'enregistrement video en appuyant sur Sélection du mode Video / Photo.
Après avoir reglé un paramètre spécifique, appuyez sur l'icone « Retour» pour revenir à l'écran d'enregistrement.
VIDEO: Appuyez sur l'icone « Menu Paramètres » pour désirer votre résolution d'enregistrement et d'autres options d'enregistrement.
SLO-MO: Enregistre une video au ralenti.
Appuyez sur l'icone «Menu Paramètres» pour désirer votre résolution d'enregistrement, votre vitesse de ralenti et d'autres options d'enregistrement.
LOOP: Lorsque l'option Loop ("Enregistrement en boute") est activée, laamera enregistre une video pour la durée可以选择 et, une fois le délambda ecoulé, laamera commence à enregistrer un nouveau fichier pour la même période.
Chaque fois qu'un nouvel enregistrement est démarré, il écrase automatiquement le dernier enregistrement.
Appuyez sur l'icone «Menu Paramètres» pour désirer votre résolution d'enregistrement, la durée de la vente en boucle et d'autres options d'enregistrement.
LAPSE: Le mode Lapse permet de compresser un enregistrement video pris sur une longue durée en une catégorie en quelques minutes seulement, ce qui create un effet de laps de temps.
Appuyez sur l'icone « Menu Paramètres » pour désirer votre résolution d'enregistrement, vos paramètres de déchéance et d'autres options d'enregistrement.
PRENDRE UNE PHOTO
- Choisissez votre mode photo en appuyant sur le bouton Sélection mode video / photo.
- Appuyez sur le bouton Enregistrer/ OK pour prendre une photo.
- L'icone photo dans le coin supérieur droit de l'écran clignotera momentanément en rouge pour indiquer qu'une photo a été capturée, tandis que le compteur indique le nombre de photos supplémentaires pouvant être enregistrées sur la carte, en supposant que la mémoire ne soit pas utilisé pour une video supplémentaire.
MODES PHOTO
PHOTO: Appuyez sur l'icone 'Paramètres' pour désirer votre résolution de photo et d'autres options de configuration.
Après avoir réglé un paramètre spécifique, appuyez sur l'icone «Retour» pour revenir à l'écran d'enregistrement.
AUTO: Lorsque la fonction de prise de vue automatique est activée, l'appareil photo prend automatiquement une série de photos synchronisées jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur pour arrêté la séquence.
Appuyez sur l'icone 'Menu Paramètres' pour désir l'intervalle de temps entre chaque photo, la résolution de la photo et les options de configuration supplémentaires.
BURST: La fonction Burst (Photo en rafale) vous permet de prendre plusieurs photos en succession rapide en appuyant simplement sur le déclencheur.
Appuyez sur l'icone 'Menu Paramètres' pour désirir le nombre de photos prises par seconde (fréquence photo), la résolution de la photo et d'autres options de configuration.
TIMER: lorsque la fonction Timer (Retardateur) est activée, l'apparéil prend automatiquement une photo après un début déterminé, par exemple 3, 5, 10 ou 20 secondes.
Appuyez sur l'icone 'Menu Paramètres' pour désir la durée du compte à rebours, la résolution de la photo et d'autres options.
LECTURE
Appuyez sur l'icone 'Lecture' sur l'écran tactile.
Le compteur en haut de l'écran affiche le nombre du fichier actuel et le
nombertotaldefichiersdisponibles.
Appuyez sur les icônes gauche (<) et droite (> ) pour parcourir les différents fichiers.
Lorsqu'un fichier video est selectionné, le bouton 'Lecture' apparaitra.
Appuyez sur le bouton de lecture pour lancer la lecture de la video.
Appuyez n'importe où sur l'écran pour suspendre la lecture
RéGLAGES DE L'APPAREIL
Pour modifier les paramètres de votre apparéil photo, accédez au menu de configuration de l' apparéil.
- Appuyez sur l'icone des paramètres
- Sur l'écran suivant, appuyez à nouveau sur l'icone des paramètres.
Lorsque l'icone devient bleue, vous vous trouvez dans le menu principal de configuration de l'appareil.
ROTATION DE L'IMAGE: Si vous doivent monter laamera à l'envers, activez la rotation de l'image pour vous assurer que les vidés sont enregistrées "dans le bon sens".
Wi-Fi (ZONE REACTIVE): Appuyez pour activer la fonction WiFi. Appuyez sur le bouton 'Up' pour désactiver le WiFi.
INFORMATIONS WiFi (Info-bulle de la zone reactive):
- Identifiant WiFi (Nom de la zone réactive) - Affiche l'identifiant réseau du périphérique. Il s'agit du réseau que vous doivent rechercher dans l'écran des paramètres WiFi de votre smartphone lors de la connexion à laamera.
- Mot de passer- Il s'agit du mot de passer requis pour étabir la connexion entre votre apparéil photo et votre smartphone.
- Touchez l'écran pour revenir au menu des paramètres.
Réinitialiser WiFi (Réinitialiser la zone réactive): en cas d'oubli de votre mot de passer WiFi (qui peut être modifié dans l'application WiFi), vous pouvez utiliser la fonction «Réinitialiser WiFi» pour le réinitialiser et restaurer les paramètres WiFi par défaut.
FREQUENCY: Choisissez la fréquence du réseau électrique de votre pays. Un réglage incorrect peut entraîner un scintillagement de vos vidés si elles ont été enregistrées sous une lumière artificielle ou fluorescente.
VOYANT LED: Allume ou eteint la LED bleue.
Lorsque cette option est activée, le voyant s'allume lorsque laamera est allumée et clignote pour confirmer la fin de l'enregistrement video.
SCREEN SAYER (ÉCONOMISEUR AUTOMATIQUE D'ÉCRAN): pour prolonger la durée de vie de la batterie, l'écran de l'appareil photo peut
etre regle pour s'eteindre après une période prédéfinie. Si votre écran s'eteint pendant l'enregistrement,ILA n'affectora pas I'enregistrement. Appuyez simplement sur le déclencheur pour rallumer I'écran.
EXTINCTION AUTOMATIQUE: pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez régler l'appareil photo après une période prédéfinie.
PARAMETRES DE TONALITE: Règle le volume du "bip"
DATE-HEURE: Choisissez votre option préfééré d'affichage de la date à l'écran, dans les enregistements et les photos.
Remarque: vous pouzeCHOISIR de supprimer l'horodatage de vos videos et de vos enregistrements dans les options "Filigrane date et heures" dans les menus "Parametes video" et "Parametes photo".
FORMATER: Pour assurer une compatibilité maximale entre votre carte mémoire et votre apparéil photo, celle-ci doit toujours être formatée dans votre apparéil photo avant la première utilisation.
Tapez sur «FORMATER» pour exécuter le processus de formatage.
AVERTISSEMENT: Le processus de formatage effacera tous les fichiers stockés sur la carte. Veuillez vous assurer que tous les fichiers importants sont sauvégardés avant d'effectuer un formatage.
INFORMATIONS SUR L'APPAREIL: Affiche des informations importantes sur la version actuelle du micrologiciel de l'appareil photo.
Touchez l'écran pour revenir au menu des paramètres.
REINITIALISER: restaure tous les paramètres de l'appareil photo et du menu aux paramètres d'usine.

Toutes les specifications du produit sont correctes au moment de l'impression et sont sujettes à changement sans préavis.
Easypix GmbH se réserve le droit d'erreurs ou d'omissions.
Pour obtenir une assistance technique, veuilles visitor notre page assistance sur
www.easypix.eu.
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur ce produit conformément aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes des directives européennes

La déclaration de conformité peut être téléchargeée ici :
http://www.easypix.info/download/ pdf/doc_goxtreme_impulse.pdf
ELIMINATION

Élimination de l'emballage
Trier les matériaux de l'emballage. Ajouter du carton et du carton aux déchets de papier, les feuilles doivent être recyclées.

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou
de piles par les consommateurs dans les menages privés de l'Union europeenne.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Vousdezetourner vos déchets d'équipements et/ou de piles/accumulateurs aux points de collecte appropriés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et/ou des piles/accumulateurs. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet équipement et/ou de ces piles,contactez voiregouvernement local,le magasin ou vous avez achete I'équipment,ou une entreprise d'élimination des déchets. Le recyclage des matériaux contribue à préserver lesressources naturelles et garantit un moyen sur de recycler pour la santé humaine et l'environnement.

Avertissement de batterie
- Ne démontez pas la batterie et ne la hourtez pas. Veillez à ne pas court-circuiter la batterie. N'exposez pas la batterie à des températures élevées. N'utilisez pas la batterie si elle fuit ou se dilate.
- Chargez toujours via le système. Si la batterie est remplaçée par le mauvais type, il y a un risque d'explosion.
- Conservez la batterie hors de portée des enfants.
- Les piles peuvent explode si elles sont exposées à un feu ouvert. Ne jetez jamais les piles dans un feu.
- Jetez les piles usagées conformément à la réglementation locale.
- La batterie doit être retiree et mise au rebut séparément avant la mise au rebut de l'appareil.

Avertissement concernant les petites pièces
L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison du risque de suffocation.


Notice Facile