AWF 1015 - Machine à laver ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWF 1015 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laver frontale |
| Capacité de lavage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tr/min |
| Consommation d'eau | 49 L par cycle |
| Classe énergétique | A+ |
| Programmes de lavage | 7 programmes différents |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Filtre | Filtre accessible pour nettoyage |
| Sécurité enfant | Oui, verrouillage du panneau de contrôle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWF 1015 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur AWF 1015 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWF 1015 - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWF 1015 de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI AWF 1015 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni des ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobiliar, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
Viete appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne lutilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Voues eviterez alsis des risques materiel et corporel.
Débranchez vous appeareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si vous appeareil est equipped d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
- Avertissements importants 4-5
Description de l'appareil 6
Utilisation de votre lave-linge. 7-9
Comment faire un lavage? 9-11
Tableau des programmes 12-13
Guide delavage. 14-16 - Symboles internationaux. 16
- Entretien et nettoyage 17-18
- En cas d'anomalie de fonctionnement. 19-20
ServiceApres-Vente. 21
Garantie 21
A l'attention de l'installateur
- Caracteristiques techniques 21
Installation. 22 - Debridage 22
- Emplacement 22
Mise a niveau 22
Raccordement d'eau 22-23
Vidange d'eau. 23 - Branchement électrique 23
Comment direvelle notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommendations

Informations liées à la protection de l'environnement
GRATUIT: Cet apparéil doit vous être livré avec un bon de réduction d'ARIEL liquide et un échantillon d'ARIEL

Avertissements importants
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averisations s'y rapportant.
Ces avertissements ont ete rediges pour toure securite et celde d'autrui.
Utilisation
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
- Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
- Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Veillez à retarder avant chaque lavage les pieces de monnaie, épingles de sureté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégats importants, si elles sont laissées dans le linge. - Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation de mauvaises odeurs.
- Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit evaporé avant de placer les articles dans le tambour.
- Rassembliez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'eviter que ces pieces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
- Débranche toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermétures à glissière sont fermés.
- Contrôlez toujours avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a bien eté evacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d'utilisation.
- Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant demettre l'appareil en fonctionnement.
- Le hublot s'échauffe durant le fonctionnement de l'appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
- Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
- Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d'utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.
Veuillez dire attentivement ces remarques avant dinstaller et d'utiliser votre apparéil. Nous vous remercions de votre attention.
Installation
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre apparéil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Branchement électrique". - Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation. - Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplete des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR.
L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Les sécurités
- Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
- Une sécurité electrothermie interdit l'ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l'appareil.
- Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surfension, sous-tension.
- Chauffage: lechauffage ne peut s'effectuer que si la quantité d'eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'acciviée d'eau.
- Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l'essorage final n'est pas effectué : le linge est simplementégoutte.

Protection de l'environnement
- Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puisent être recupérés et recyclés.
-
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et, donc, de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
-
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avac des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N'utilise la fonction de prélavage que pour du linge très sale.
-
Adaptez la dose de lessive à la durée de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
-
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après-vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Levoyant "hublot verrouille"
4 La poignée du hublot
5 La pompé de vidange
6 Les vérins
Levoyant "hublot verrouillé"
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu'à certaines conditions et après l'extinction duvoyant (voir page 11).
Le distributeur de produits
Symboles

Prelavage

Lavage

Assouplissant


Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commande

Les touches optionnelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent etre combinées.
Lechoix des options doit s'effectuer après avoir seLECTIONné le programme souhaïte et avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsqu'on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. En appuyant à nouveau, les voyageurs s'éteignent.
Si lors de la seLECTION du programme de lavage vous choisissez une option non compatible avec ce programme, levoyant de la touche clignote pendant 2 secondes.
1 Touche Préavage / AA 40°
Elle permet deCHOISIR l'une des deux fonctions :
- PRELAVAGE: si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas être seLECTIONnée pour la laine).
Le prélavage se termine par un essorage bref pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l'eau est effectuee.
- AA 40^ : peut être seLECTIONnée seulement pour le coton peu ou normalement sale avec des températures de 40^ ou 60^ .
En choisissant une température de 40^ le temps de maintien du bain de lavage à 40^ sera prolongé, ce qui permettra d'obtenir la classe A pour le coton aussi bien en efficacité de lavage qu'en consommation d'énergie.
Par contre, en seLECTIONnant une température de 60^ et en choisisant AA 40^ la température sera réduite à 53^ . Dans ce cas le temps de lavage sera aussi prolongé.
Note: les fonctions PRELAVAGE et AA 40^ ne peuvent pas etre selectionnées ensemble.
2 Touche "Nuit Silence Plus"
En appuyant sur la touche Nuit Silence Plus l'eau du dernier rincege n'est pas evacuée à la fin du programme selectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour des l'arrêt de l'appareil.
Puisque le fonctionnement de l'appareil est très silencieux (aucun essorage n'est effectué), cette option peut êtrecision pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses.
Dans les programmes coton, la machine effectuera 3 rincages supplémentaires et un rincage supplémentaire dans les programmes synthétiques.
A la fin du cycle, le voyant "Fin" et celui sur le hublot restent allumés pour indiquer que l'eau doit être vidangée.
Pour compléter le cycle, procédez comme suit:
- tournez le sélecteur de programme sur "O"
- selectionnez le programme "vidange" ou "essorage". Le lave-linge effectue la vidange puis l'essorage à la vitesse可以选择 à l'aide de la manette du selecteur d'essorage;
Vous peuvent désirir la vitesse d'essorage convenant le mieux à votre linge en tournant le selecteur d'essorage sur la position souhaitation. - appuyez sur DEPART/PAUSE.
3 Touche "Lavage rapide"
A utiliser pour du linge peu sale (elle ne peut pas être sélectionnée pour la laine). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.
Charge maxi pour le coton: 3,5 kg
4 Touche "Départ Pause"
Après avoir sélectionné le programme et les options éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le programme démarre. Levoyant situé au-dessus de la touche arrêté de clignoter et reste allumé de manière fixe.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche Départ Pause, le voyant situé au-dessus de la touche commence à clignoter.
Pour faire repartir le programme la où il a eté interrompu, appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause.
5 Touche "Départ différé"
Le depart différé permet de retarder le départ du programme jusqu'à un maximum de 12 heures (pour profiter eventuellement d'un tarif de nuit avantageux). Levoyant correspondant au nombre d'heures selectionné s'allume.
Cette option doit être seLECTIONnée après avoir sélectionné le programme souhaïte et avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Le départ différé peut être annulé à tout moment tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche DEPART/PAUSE.
Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE, précédez comme suit:
- mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur DEPART PAUSE;
- appuyez une fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que levoyant correspondant au nombre d'heures sélectionné s'éteint;
- appuyez de nouveau sur la touche DEPART PAUSE.
Attention!
- Pour modifier le départ différé, une fois déjà appuyé sur la touche DEPART PAUSE, il faut tout d'abord sélectionner de nouveau le programme de lavage.
- Durant toute la durée du département, le hublot est bloqué (voyant du hublot allumé). Si vous neccess ouvrir le hublot, mettez d'abord le lave-linge en pause. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche DEPART PAUSE.
Le départ différé ne peut pas être selectionné pour les programmes "vidange" et "essorage".
6 Voyants de déroulement du programme
Lors de la sélection du départ différé, le voyant correspondant au nombre d'heures sélectionné s'allume. ÀpRES avoir appuyé sur la touche Départ Pause le compte à rebours en heures commence.

lavage: cevoyant indique que la machine est en train d'effectuer un programme de lavage.
fin: ce voyant s'allume à la fin du programme
Quand le programme commence, seul le voyant lavage est allumé. A la fin du programme le voyant lavage s'eteint et s'allume le voyant fin.
Si levoyant "fin"clignote,cka signifie qu'il y a une anomalie dans le fonctionnement de la machine:
- 4 clignotements: hublot ouvert
- 2 clignotements: dificulté de vidange.
- 1 clignotement: dificulté d'arrivée d'eau
Reportez-vous au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement" pour l'élimination du problème.
7 Le selectable de la vitesse d'essorage
Il vous permet de seLECTIONner la vitesse d'essorage en fonction de la nature du linge.
La manette est graduée de 500 à 900 tr/min (pour les modèles AWF 915 et AWF 915 C), de 500 à 1000 tr/min (pour le modele AWF 1015) et de 500 à 1200 (pour le modele AWF 1215) avec des positions intermédiaires correspondant aux différentes vitesses d'essorage pour le linge en coton.
Dans tous les modèles, pour les synthétiques et laine à la position plus haute correspond 900 tr/min et à la position plus BASSE correspond 500 tr/min.
Pour les délicats à la position plus haute correspond 700 tr/min tandis que à la position plus BASSE correspond 400 tr/min.
La position correspond à la suppression de l'essorage.
A utiliser pour du linge particulièrement délicats. Toutes les phases d'essorage sont supprimées et replacées par une vidange. Dans les programmes coton, la machine effectuera 3 rincages supplémentaires et un rincage supplémentaire pour les programmes synthétiques.
ATTENTION!
Si vous choisissez le programme "essorage", le sélecteur d'essorage se trouvant sur la position 出 l'appareil effectuera quand meme un essorage a la vitesse maximale de 400 tr/min.
8. Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée en 5 secteurs:
Coton et lin (COTON)
Synthétiques, mixtes (SYNTHETIQUES)
- Delicats (DELICATS)
Laine (LAINE)
Programmes supplémentaires (voir page 13)
O = Annulation de programme/Mise hors tension
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite soit vers la gauche.

Symboles sur la manette
- Le symbole édique que la machine lave à l'eau froide.
A la fin du programme le sélecteur doit être tourné sur "O".
Si, au cours d'un programme de lavage le sélecteur est tourné sur un autre programme, les voyants de phase clignotent. La machine n'effectuera pas le nouveau programme.
Comment faire un lavage?

Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommendons d'effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage évientuel du tambour et de la cuve.
- Versez une dose de lessive dans le distributeur "lavage".
- Affichez un programme à 60^
- Enclenchez la touche "départ/pause": le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pieces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliees. Alternez les grandes et les petites pieces. Fermez le hublot.

2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu'à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac "lavage".
Si vous avez choisi un programme avec l'option "prélavage", procédez de la même façon dans le compartment correspondant.


Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le tambour etCHOISSEZ un programme sans prélavage. Si vous sechez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retarder la boule doseuse avant d'y introduire le linge à sécher. Il est également possible demettre directement la lessive dans le compartment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l'appareil en marche immédiatement.
3. Dosage de l'additif
Versez eventuèlement l'assouplissant dans le bac
Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir.

4. Sélection du programme
Tournez le selecteur sur la position souhaitation. Levoyant de la touche Départ Pause clignote.

5. Sélectionnez la vitesse d'essorage
Tournez le sélecteur sur la position souhaitié.
AWF 915 - 915 C AWF 1015


AWF 1215

6. Sélectionnez éventuelles :
- l'option PRELAVAGE et/ou
la fonction A A 40^ ou - I'option LAVAGE RAPIDE
- la fonction NUIT SILENCE PLUS
Les voyants correspondants s'allument.
Si vous choisissez la fonction NUIT SILENCE PLUS, le lave-linge s'arrête, à la fin du programme, avec l'eau dans la cuve.

7. Sélectionnez éventuelles l'option "DEPART DIFFERE"
Avant de faire démarrer le programme, si vous souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le nombre d'heures au bout desquilles vous souhaitez que le programme démarre. Le voyant correspondant au nombre d'heures s'allume.

8. Demarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE: levoyant correspondant arrête de clignoter et devient fixe, le voyant du hublot s'allume et le voyant "lavage" s'allume.

Si vous avez selectionné le DEPART DIFFERE, le lave-linge commence le compte à rebours.
9. Modification d'un programme en cours
Il est possible de modifier n'importe qu'elle phase avant que le programme ne l'exécute.
Si le programme est en cours, avant derialcder a une modification qualconque, il faut:
- tournier le sélecteur sur "O" pour annuler le programme que la machine est en train d'effectuer;
- sélectionner le nouveau programme;
- appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour le faire demarrer.
Le lave-linge reprend le cycle depuis le début.
10. Interruption du programme
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le voyant correspondant commence à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour le faire demarrer.
11. Annulation d'un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur la position "O".
12. Ouverture du hublot durant le déroulement d'un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que :
- la machine ne soit pas en phase de chauffage à une température supérieure à 55^
- le niveau de l'eau ne soit pas haut;
- le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en PAUSE du lave-linge, levoyant du hublot s'eteindra et vous pourrez ouvrir le hublot.
S'il n'est pas possible de l'ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il fautmettrele lave-linge hors tension en tournant le selecteur sur la position "O"et attendre environ 3 minutes avant d'ouvrir le hublot.
Attention au niveau et à la température de l'eau dans le lave-linge!
Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur DEPART/PAUSE après la fermeture du hublot.
13. Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, .
Si vous avez besoin l'option NUIT SILENCE PLUS, le moyant de la touche correspondante, les moyants "fin" et celui sur le hublot restent allumés pour signaler que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Pour compléter le cycle, tournez le sélecteur sur "O" et ensuite selectionnéz le programme "vidange" ou "essorage" enCHOIssant la vitesse convenant au linge qui vient d'être lavé;
Le déverrouillage du hublot est signalé par l'extinction duvoyant correspondant et par l'allumage duvoyant "fin".
Tournez le selecteur sur "O" à nouveau pourmettre le lave-linge hors tension.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d'éviter que le linge éventuellesment oublie dans le tambour ne soit abimé lors du lavage suivant (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d'autres tissus.
Il est conseilé de fermer le robinet de l'eau et de débrancher la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
Tableau des programmes
| Type de linge et symboles sur les étiquettes | Charge maxi | Programme/ Température | Description du programme | Options possibles | Consommations* | ||
| Energie kWh | Eau litres | Durée h/min | |||||
| Blanc, par ex. draps, nappes, linge de maison | 5,5 kg | Coton 60°-90°C | Lavage à 60°-90°C3 rincages Essorage long | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage **A 40° Lavage rapide | 2.10 | 60 | 150 |
| Couleurs, par ex. chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison | 5,5 kg | Coton 60°-40°-30°C | Lavage à 60°-40°-30°C3 rincages Essorage long | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage **A 40° Lavage rapide | 1.04 | 56 | 135 |
| Synthétiques, mixtes, par ex. chemises, blouses, lingerie | 2,5 kg | Synthétiques 60°-40°-30°C | Lavage à 60°-40°-30°C3 rincages Essorage court | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage Lavage rapide | 0.9 | 54 | 90 |
| Délicats, par ex. acrylique, viscose, polyester, laine, mixte synthétique | 2,5 kg | Délicats 40°-30°C (froid) | Lavage à 40°-30°C ou froid 3 rincages Essorage court | Essorage NUIT SILENCE PLUS Préavage Lavage rapide | 0.5 | 55 | 60 |
| Laine, avec la marque "pure laine vierge" | 2 kg | Laine 30°C - (*) (froid) | Lavage à 30°C ou froid 3 rincages Essorage court | Essorage NUIT SILENCE PLUS | 0.45 | 55 | 55 |
Le programme "coton à 60^ " avec la touche AA40 enclenchée est le programme de reférence pour les données continues dans l'étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
- Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau et de la température ambiente. Elles se réferent à la température la plus élevé prévue pour chaque programme.
** Seulement avec les températures de 40^ et de 60^ .
Tableau des programmes
PROGRAMMES SPECIAUX
| Position du sélecteur de programmes | Description programme | Déroulement du programme | Options possibles | Charge maxi | Consommations* | ||
| Energie | Eau Durée | ||||||
| RINÇAGE | Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme | 3 rincçages avec additif liquideEssorage bref à la vitesse maximale. | ESSORAGENUIT SILENCEPLUS | 5,5 kg 0,05 57 30 | |||
| VIDANGE | Vidange de l'eau du dernier rincege pour les programmes de lavage s'arrêtant l'eau dans la cuve (option NUIT SILENCE PLUS) | Evacuation de l'eau | / | - | - | 4 | |
| ESSORAGE | Essorage séparé pour tous les tissus | Essorage bref à la vitesse maximale. | ESSORAGE | 5,5 kg | - | - | 1,5 |
| OANNULA-TION/HORS TENSION | Annulation du programme et mise hors tension de l'appareil | / | - | - | - | ||
- Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température ambiente et de la température d'arrivée d'eau.

Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut etre rempli:
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, replisssez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pieces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800g
taie d'oreiller 200 g
chemise denuit 180g
pyjama homme 500 g
pyjama infant 200g
chemisehomme 250g
chemisier 150
torchon 100
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
- Videz les poches.
- Fermez les fermétures à glissière et à pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse.
- Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
- Pour les protégger, mettez les voilages dans une taie d'oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu'a un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous youse conseillons de trier le linge par
categorie:
- d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques,
- de l'autre, le linge délicat qu'il convient detraiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures,CHOISSEZ UN PROGRAMME ET UN TEMPERATURE convenant à la fibre la plus fragile. - Lavez les articles "blanc" et de couleur séparément.
Temperatures
Température elevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taires d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent etre très tachées.
Température moyenne: 60^ C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60^ .
Basse température: 30^ C - 40^ C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l'étiquette d'entretien).Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsquils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent pebre de leur couleur et déteindre sur d'autres piecesde linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple test suivant:


Programme laine Woolmark

Le programme laine de votre lave-lingeporte le sigle Cela signifie que vouspouvez laver en toute sécurité les articlesportant I'etiquette ci-contre.
Pour éviter le feu trage, vous devez limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
N° licence M9604.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, rundout si elles sont anciennes, en procedant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ici afin d'éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement,TRAITEZ a I'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool a 90^ peut donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90^ . Prenez soit de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionné d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnéz avec de l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie.
Vernis à onges. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à onges enPNANT soin de changer frquement le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas secher les depots de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en prisoner le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la durée de l'eau et du degré de salissure du linge.
Si I'eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si I'eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de durée de votre eau en contactant la Compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N'utilise que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécifique conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible demettre directement ce produit dans le bac pour le lavage a condition de besoin un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d'utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent).
Si vous sechez ensuite votre linge dans un sechelinge, n'oubliez pas de retarder la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30^ et 40^ , alors qu'il est conseilé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60^ à 90^ .

Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommendant la lessive en poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir a produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
i Symboles internationaux pour I'entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d'une etiquette d'entretien spécifique comment lestraiter. Suivez scrupuleusement ces indications.
| LAVAGE NORMAL LAVAGE DELICAT | 95 Temp. maxi 95°C 95 | 60 Temp. maxi 60°C 60 | 40 Temp. maxi 40°C 40 | 30 Temp. maxi 30°C 30 | Lavage à la main | Lavage interdit |
| JAVELLISATION | cl | |||||
| REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi | Ne pas repasser | |||||
| NETTOYAGE A SEC | A Tous solvants | P Perchloréthylène ou essences minérales (essence F, White Spirit) | F Uniquement essences minérales (Pour linge et tissus blancs) | Ne pas nettoyer à sec | ||
| SECHAGE Lingte étendu Linge suspendu | III | Sur centre | Haute temp. Temp. modérée Séchage en tambour | Ne pas sécher en tambour | ||
Entretien et nettoyage

Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
Détartrage de l'appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement concu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommendons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation, ici afin d'áérer la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le distributeur de produits
- Enlevez le tiroir de son logement comme l'indique la figure ci-dessous.
Lavez-le sous I'eau courante. - Pour facilitier le nettoyage la partie supérieure du bac réservé à l'additif peut être enlevée.


- Nettoyez le logement interne du tiroir avec une Brosse à dents.
- Remettez le tiroir en place.

Le filtr du tuyau d'arrivee d'eau
Si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se replir, contrôle que ce filtrte ne soit pas obstrué.
Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
Dévissez l'embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtré avec une petite brosse.
Revissez bien l'embout du tuyau.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôle régulierement et surtout si
- l'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas;
- l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange du au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sureté, pieces de monnaie, agrafes, etc.
Procedez comme suit:
- débranchez l'appareil;
- attendez que l'eau refroidisse (dans le cas d'un lavage à 60^ ou plus);
- ouvre le volet de pompe;
- placez un récipient sur le sol pour recueillir l'eau qui avait eventuèlement sortir de la pompe;
- sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le recipient et enlevez le bouchon;
- quand l'eau ne sort plus devissez le couvercle de la pompe et sortez cette dernière.


- enlevez les évventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiquedans le croquis;
- bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place;


- revissez le couvercle de la pompe;
- fermez le volet.
Précautions contre le gel
Si votre apparéil est exposé à une température inférieure à 0^ prenez les précautions suivantes:
- débranchez l'appareil;
- fermez le robinet et dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet;
- placez le tuyau d'arrivée et le petit tuyau d'évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez l'eau s'écouler;
- revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera evacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau vous appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
Si I'appareil ne vidange pas
Si l'appareil ne vidange pas, procedez de la maniere suivante pour evacuer l'eau:
- Debranchez l'appareil.
Fermez le robinet d'arrivee d'eau. - Attendez que l'eau refroidisse (dans le cas d'un lavage à 60^ ou plus).
Ouvrez le volet de pompe. - Placez un récipient sur le sol, sortez le petit tuyau d'évacuation, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l'eau. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cessée de sortir.
- Contrôlez la pompé comme décrit au paragraphe précédent.
- Remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché.
- Revissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
En cas d'anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre apparéil a fait l'objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constazez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d'appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir clignoter le voyant "fin":
- 4 clignotements: Hublot ouvert
- 2 clignotements: Difficultés de vidange
- 1 clignotement: Difficultés d'arrivée d'eau
Après avoir eliminé les causes eventuelles de l'anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire redémarrer le programme interrompu. Si l'anomalie n'a pas pu être eliminée, consultez le service après-vente de votre magasin vendeur.
| Symptômes Solutions | |
| • Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants | Vérifiez que: • la dessive convient au lavage en machine, • il n'y a pas trop de linge, • le programme de lavage et la température sont appropriés. |
| • La machine s'arrêtependant un cycle de lavage | Vérifiez que: • la pression d'eau est suffisante, • la pompe de vidange n'est pas obstruée, • les fusibles sont en bon état et n'ont pas disjoncté, • ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau (fonction NUIT SILENCE PLUS). |
| • La machine ne démarre pas | Vérifiez que: • les fusibles sont en bon état, • l'appareil est correctement branché, • le hublot est correctement fermé • le départ du programme a été effectivement commandé (touche DEPART/PAUSE enclenchée). • il n'y a pas de coupure de courant. • ce n'est pas un départ différé |
| • La machine n'essore pas ou ne vidange pas | Vérifiez que: • le tuyau de vidange n'est pas bouché ou pié • la pompe de vidange n'est pas obstruée • la charge de linge est correctement répartie dans le tambour (voir paragraphe "anti-balourd") • ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau (fonction NUIT SILENCE PLUS) • le sélecteur d'essorage ne se trouve pas sur la position X. |
| • La machine ne se remplit pas | Vérifiez que: • le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression est suffisante • il n'y a pas de coupure d'eau • le hublot du lave-linge est correctement fermé • le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié • le filtre d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. |
| La machine vibre, est très bruyante | Vérifiéz que: • l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe "débridage"), • l'appareil est de niveau et bien calé, • l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles, • la pompe n'est pas bloquée par des objets, • le linge est bien réparti dans le tambour, • la charge est suffisante |
| Le cycle de lavage est beaucoup trop long | Vérifiéz que: • la pression d'eau est suffisante • la pompe n'est pas obstruée • il n'y a pas eu de coupure de courant. |
| La machine se remplit mais vidange aussiôt | Vérifiéz que: • la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas. |
| Yous trouvez de l'eau autour du lave-linge | Vérifiéz que: • il n'y a pas trop de dessive, • la dessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse), • un des compartments du distributeur de produits n'est pas obstrué, • la crosse de vidange est correctement accrochée, • le couvercle de la pompe est correctement visse après son nettoyage, • le petit tuyau de vidange est bouché, • le tuyau d'acciviée d'eau est étanche. |
| Le hublot ne s'ouvre pas | Vérifiéz que: • le programme est terminé, • l'appareil n'est pas en train de chauffer l'eau, • le tambour n'est pas en mouvement, • le niveau d'eau n'est pas trop haut. En tout cas il ne sera possible d'ouvrir le hublot que lorsque le voyant correspondant sera étient. |
| On entend un bruit inhabituel | La machine est équipée d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarriage en douceur lors de l'essorage et une grande distribution du linge dans le tambour, d'ou une plus grande stabilité de l'appareil. |
| On ne veut pas d'eau dans le tambour | Par soucis d'économie, les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent en utilisant moins d'eau. |
Service après-venture
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ..., veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service ÀpRES-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

Garantie
Conformément à la Législation en vigueur,VoteVendeur est tenu,lors de I'acte d'achat de votree appearedl,de yous communier par ecrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
En appelant un Service Àpreès-Vente, indiquez-lui le modele, le numero de produit et le numero de sériede l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située pres du hublot (voir figure ci-dessous).

Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
A l'attention de l'instantiateur
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| DIMENSIONS Hauteur 85 cm | Largeur 60 cm Profondeur 59 cm |
| RACCORDEMENT Tension/Frequency 230 V / 50 Hz Puisance max. 2200 W (10 A) | |
| PRESSION D'EAU Minimum 50 kPa Maximum 800 kPa | |
| CAPACITE MAXIMUM Coton, lin 5,5 kg de linge sec Synthétiques, délicats 2,5 kg de linge sec Laine 2 kg de linge sec | |
| VITESSE D'ESSORAGE Maximum 900 tr/min.(AWF 915 - AWF 915 C) 1000 tr/min. (AWF 1015) 1200 tr/min. (AWF 1215) | |
| Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 60°C avec la touche AA 40° enclenchée : 56 litres sans prélavage (progr. coton couleurs) | 1,04 kWh 135 minutes |
Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Installation
Débridage
Avant la première mise en marche, vous devez impératifement retarder de votre apparéil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conserve ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futuror transport de l'appareil (déménagement par exemple).
- Dévissez et otez les deux vis arrrière avec une clé. Enlevez les deux goujons en plastique.

- Appuyez l'appareil sur la partie arrrière et mettez entre le sol et le lave-linge une des cales en polystyrene.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux. - Retirez le bloc en polystyrene du fond de la machine.
- Libérez les deux sachets en nylon à la partie avant de l'appareil.

Sortez avec sein le sachet gauche en nylon, en le tirant vers la droite et vers le bas.
Sortez avec soin le sachet croit en nylon, en le tirant vers la gauche et vers le haut.
- Retirez la base en polystyrene.


- Remettez l'appareil debout et dévissez l'autre vis.
Enlevez le goujon en plastique.
- Bouchez tous les trouss à l'aide des caches plastiques se trouvant dans l'enveloppe contenant la notice d'utilisation.


Emplacement
L'installation de votre apparéil nécessite:
Une alimentation electrique
(voir raccordement electrique)
Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
Unevacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximé des tuyaux de la machine et du cable d'alimentation.
La machine ne doit pas etre installee dans un local sujet au gel.
Mise à niveau
Placez l'appareil à l'endetroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.

Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement.
Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'alimentation livre avec l'appareil sur le nez filtré du robinet d'arrivée d'eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.
N'employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment. Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre le dégât des eaux.
Si le tuyau interieur devait se déterminer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Le défaut est signalé par l' apparition d'un secteur rouge dans la petite fenêtre «A». Dans ce cas fermez le robinet de l'eau etappelez le service après-vente.

Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation en dévisant la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.

Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préféable de faire couler une certaine quantité d'eau avant de mettre en place le tuyau de replissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l'intérieur de l'appareil.
Vidange d'eau
La crosse du tuyau de vidange peut etre placee de deux manieres differentes:
- Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livre avec l'appareil:

Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'accrocher au mur.
- Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage eventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.

L'inobservation de ces règles pourrait entrainer un fonctionnement anormal de votre apparéil.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil le tuyau de vidange doit rester accroché au support en plastique se trouvant à la partie arrière, en haut.
Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'incidents ou d'accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.
Cette machine ne peut etre branchee qu'en 230 V monophasé 50Hz
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 ampères.
Utilisez un socle de prise de courant importante uneborne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation electrique partant du compteur ne devra pas etre inférieure a 2,5 mm² par conducteur.
Le cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au moins vos exigences et tirer parti de cette proximé pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l'eventail de nos gâmes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votrechioix en fonction de vos propres besoin.
APRÉS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
ABIENTOT!
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 22 22 - Fax: 03 44 62 21 54

VERSION 2000
E-MAIL: ame-scc.fau@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15 €TTC/mn
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ARTHUR MARTIN
Electrolux
Notice Facile