AW 1075 S - Machine à laver ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW 1075 S ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tr/min |
| Classe énergétique | A+ |
| Programmes de lavage | Économie, Coton, Synthétiques, Lavage à la main, etc. |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Consommation d'eau | 50 L par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AW 1075 S ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur AW 1075 S ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW 1075 S - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW 1075 S de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI AW 1075 S ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
| Caracteristiques techniques | Page 4 |
| Les securités | Page 4 |
| Avertissements | Page 5 |
| Installation | Page 6 |
| Débridage | Page 6 |
| Emplacement | Page 6 |
| Raccordement d'eau | Page 6 |
| Raccordement électrique | Page 7 |
| Mise à niveau | Page 7 |
| Encastrement | Page 8 |
| Utilisation | Page 9 |
| Les commandes | Page 9 |
| Guide de lavage et de séchage | Page 10-12 |
| Symboles d'entretien des textiles | Page 13 |
| Programmes de lavage | Page 14 |
| Programmes de séchage | Page 15 |
| Comment procédér | Page 16 |
| Entretien | Page 17 |
| La carrosserie | Page 17 |
| Le tiroir des bacs à produits et le logement interne du tiroir | Page 17 |
| Précautions contre le gel | Page 17 |
| Le filtre de vidange | Page 17 |
| Le filtre du tuyau d'acciviée d'eau | Page 17 |
| En cas d'anomalie de fonctionnement | Page 18 |
GRATUIT: Cet apparéil doit vous être livré avec un bon de réduction
d'ARIEL liquide et un échantillon d'ARIEL poudre
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions Hauteur | 82 cm | ||
| Largeur | 60 cm | ||
| Profondeur | 57 cm (avec porte) - 54 cm (sans porte) | ||
| Tension/Fréquence 220-230 V / 50 Hz | |||
| Puisance totale 2200 W | |||
| Puisance minimum du fusible 10 A | |||
| Pression de l'eau minimum | 5 N/cm maximum | 280 N/cm2 | |
| Charge maximum: coton | 5 kg synthétiques, délicats 2 kg 1,5 kg laine | 1 kg | Ne pas secher en machine |
| Vitesse d'essorage maximum | 1000 t/min | ||

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatible Electromagnetique) et modifications successives.
Les sécurités
1. Hublot
L'appareil ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
Une sécurité electromécanique interdit l'ouverture du hublot pendant tout le temps de fonctionnement de l'appareil et quelques instantes après la fin du programme.
A la fin du programme, relâchez la touche marché/arrêt et attendez 2 minutes avant d'ouvrir le hublot.
2. Moteur lavage et pompe
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous-tension, une sécurité thermique protège automatiquement chacun des deux moteurs.
3. Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivee d'eau.
4. Sécurité anti-balourd
Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final.
Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l'essorage final s'interrrompt.
Protection de l'environnement
Tous les matérielux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissant être récapurés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avac des charges partielles. Veillez toute fois à ne pas surcharger le tambour.
N'utilisez le programme avec prélavage que pour du linge très sale.
-Adaptez la dose de lessive à la durée de l'eau ainsi qu' à la charge et au degré de salissure du linge.
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appleil avait été vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appleil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Ces averissements ont ete rédigés pour votresecurité et pour celle d'autrui. Nous vous prionsdonc de bien fouloir les dire attentivement avantd'installer et d'utiliser l'appareil.
- Voiture apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été lié.
- A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les « réserves d'utilisation » en présence du livreur (dégats esthétiques par exemple).
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillezdonaccequeles enfantsn'touche pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
- Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation. - Débranche toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil.
- Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a bien eté evacuée. Dans le cas contraire terminé le cycle suivant les indications de la notice d'utilisation.
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplete des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suívez à ce propos le paragraph relatif dans la notice d'utilisation.
-
Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
-
Pendant le fonctionnement, l'appareil se rechauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approached pas.
- Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation de mauvaises odeurs.
- Ne lavez et séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non oulés ou déchirés.
- Ne séchez pas dans l'appareil d'articlels ayant etétraités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage a sec, car ils pourraient provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau. - Les pieces de monnaie, épingles de sutureté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
- Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluid de se soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Groupe les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pieces ne puissant se glisser entre le tambour et la cuve.
- N'utilise que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
- Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retarder cette boule avant de proceder au séchage du linge.
- Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour de l'appareil. Contrôlez le tambour de votre machine avant demettre l'appareil en fonctionnement.
- Si vous procédez à la mise à la casse de votre apparéil, veillez àmettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et déteriorez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modele).
Débridage
Avant demettre en marche la machine il est indispensableable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le transport.
Il est conseilé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l'appareil.

Devissez a l'aide d'une clé la vis arrrière droite. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas écraser les tuyaux. A cet effet interposez une des cornières de l'emballage.

Retirez la base en polystyrene et otez le panneau inférieur en devissant la vis centrale.
Sortez avec soin le sachet croit en nylon, puis le sachet gauche et central.



Remontez le panneau inférieur en le vissant a l'aide des 4 vis livrées avec les charnières et de la vis enlevée précédemment.


Remettez la machine debout et devissez les 2 autres vis à l'arrière.
Enlevez les trois goujons en plastique des trous ou se trouvaient les vis.
Bouchez les trouss restés libres à l'aide des caches qui sont livrés avec la notice d'utilisation.
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximé des tuyaux de la machine et du cable d'alimentation.
Raccordement d'eau
L'installation de votre apparéil nécessite:
- Une alimentation électrique (voir raccordement电量).
Une arrivée d'eau avec raccordement 20x27.
Unevacuation d'eau.
Un local aéré.

Important
L'installation doit être réalisée conformément aux régles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux prescriptions de I'E.D.F.

Branchez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet avec extrémité filetée 20x27 après avoir introduit dans l'embout le filtre fourni avec l'appareil.
Dans le cas où la pression de l'eau serait très élevé, placez un réducteur en caoutchouc 3/4 , 23 × 4 × 4 ~mm , à l'extrémité du tuyau, côte lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé.

L'autre extrémité du tuyau, côte lave-linge, peut être orientée dans n'importe qu'elle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague.
La crosse du tuyau de vidange peut etre placee de deux manieres differentes:
Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce raccordement doit se trouver au-dessus du siphon, de telle maniere que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins du sol.
Sur un conduit de vidange dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entree d'air a l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage eventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra etre place au niveau du sol, la crosse devra se trouver a la hauteur indiquee precedemment. L'inobservation de ces regles pourrait entrainer un fonctionnement irregularier de la pompe de vidange.
Raccordementelectrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en monophasé 220-230 V.
Vérifiez que vous compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparciels électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 10 A en 220-230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant compteant uneborne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF. C. 15100 et aux prescriptions de I'E.D.F. pour les apparèils installés en France).
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm² par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait etree engagee, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise a la terre inexistante ou defectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en devissant les verins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. ÀpRES la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis.


Encastrement
Cet apparéil est prévu pour être installé sous un plan de travail.
Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la fig. A.

Application de la porte
Afin d'harmoniser votre apparéil avec les meubles adjacents, vous pouvez installer une porte sur votre lave-linge.
L'appareil est livré pour l'application d'une porte s'ouvrant de droite à gauche.

Dans ce cas il suffit de visser à la hauteur prévue les charnières (1) et le contre-aimant (6) livrés avec la machine (fig. B).
a) Dimensions de la porte
Les dimensions de la porte doivent etre les suivantes:
largeur 595-598 mm
épaisseur 16-22 mm
La hauteur (C) dépend de la hauteur des socles des meubles adjacents.
b) Charnières

Pour pouvoir fixer les charnières il faut pratiquer deux trous (Ø 35 mm, profondeur 14 mm) à la partie interieure de la porte. La distance entre les deux trous doit être de 416 mm.
La distance (B), calculée
à partir de la partie supérieure de la porte jusqu'au centre du trou, dépend des meubles adjacents.
Les dimensions prévues sont indiquées dans la figure. Fixez les charnières à la porte à l'aide de vis à bois 05mm max. (2-fig.B).
c) Montage de la porte
Fixez maintainant les charnières à l'appareil en utilisant des vis M 5 x 8 (3-fig. B).
Les charnières peuvent être ajustées pour compenser les différentes épaisseurs de la porte.
Pour obtenir un alignement parfait de la porte dévissez la vis (3-fig. B), réglez la porte et ensuite serrez de nouveau la vis (3- fig. B).
d) Contre-aimant (6)

La machine est équipée d'une fermeture de portemagnétique. Afin que ce dispositif puisse fonctionner correctement, il faut appliquer le contre aimant (6- disque en acier) à l'intérieur de la porte.
minée par l'aimant (4) se trouvant sur la machine (fig. D).
Changement du sens d'ouverture

Pour changer le sens d'ouverture de gauche à droite, procédez comme suit:
Changez de place les plaquettes (7), l'amortisseur en caoutchouc (5) et I'aimant (4-fig. E).
Fixez ensuite sur la porte
le contre-aimant (6) et les charnières (1) comme indiqué precedemment.
Nous vous recommendons de faire réaliser l'opération d'encastrement par un personnel qualifié.
Le bandeau de commande

1 Tiroir des bacs à produits et carte programmes

La carte programmes se trouve sur la partie avant du tiroir des bacs à produits.
Symboles
Signifie «prélavage». Bac gauche du tiroir.
Signifie «lavage». Bac central du tiroir.
Signifie «assouplissant».
Signifie «javellisation».
2 Voyant de séchage
Cevoyant s'allume lorsquel'appareileffectue unprogramme de sechage.
3 Selecteur du temps de sechage (ou minuteur)
Gradué jusqu'à 120 min. pour le coton et les synthétiques, il vous permet d'afficher un temps de séchage en fonction de la nature et de la quantité de linge à secher, ainsi que du niveau de séchage désire.
côté vert: séchage du coton
côté bleu: séchage des synthétiques.
Ne tournez jamais le sélecteur du temps de sechage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4 Touche réduction d'essorage 1000 650
Si vous enclenchez cette touche l'essorage sera réduit comme suit:
- programmes pour coton et lin de 1000 à 650 tr/min;
programme "essorage doux" pour synthétiques, délicats et laine de 650 à 450 tr/min.
Nous vous conseillons de ne pas enclencher cette touche lorsque vous souhaitez sécher le linge en machine une vitesse d'essorage trop BASSE réquiert un temps de séchage très long.
5 Touche 40^ ACTION PLUS
Utilisée avec les programmes pour coton (secteur vert), cette touche a pour effet de prolonger le temps de brassage de 10 min. lorsque le bain de lavage a atteint la température de 40^ . Cela vous permet d'obtenir un détachage plus efficace à basse temperature.
6 Touche Marche/Arrêt ①
Cette touche permet demettre l'appareil en fonctionnement.A la fin du programme,faites ressortir cette touche pourmettre I'appareil hors tension.
7 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque I'appareil est en fonctionnement (touche Marche/Arrêt enclenchée) et s'eteint si vous faites ressortir cette touche.
8 Thermostat
Il permet deCHOISIR LA TEMPERATURE DU BAIN DE LAVAGE entre toutes les temperatures de 90^ :faites reassertir la manette d'une legere pression.Puis tournez-la jusqu'a affichage de la temperature choisisie.
Pour le choix de la température de lavage vous devez vous conformer à la température de lavage portée sur l'étiquette d'entretien des articles à laver (voir guide de lavage).
9Programmateur
Il vous permet deCHOISIR le programme de lavage le
mieux adapte a la nature et au degrde de salissure de
votre linge.
Pour afficher le programme choisi faites ressortir la manette d'une légere pression et ensuite tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant le fonctionnement, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuement. Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement et la manette s'immobilise sur l'une des positions d'arrêt.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Guide de lavage et de séchage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les membres résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d'un côte, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage energiques;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d'article en fibre de différentes natures,CHOISSEZ un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Temperatures
Température elevée 90^ - 95^
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taires d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60^
Recommendée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60^ .
Basse température 30^ - 40^
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant l'étiquette «pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)». Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsquils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pieces de linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple test suivant:

Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, sur tout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ici afin d'éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90^ peut donner debons résultats.
Crayon à bille - feuitre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90^ . Prenez soit de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnéz avec de l'essence de térébenthine.
Rouge à levres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de laïnage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie.
Vernis à onges. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à onges enPNANT SOIN DE CHANGER FREQUEMMENT le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas secher les depots de peinture. Traitez-les immidiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retarder le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voillages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Charges de linge maximes selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine.
Cette capacité varie suivant la nature des textiles.
Diminuéz la quantité en cas de linge très sale ou de tissus épanges.
| BLANC COULEURS SYNTHETIQUES LAINE E/DELICAT | |
| CHARGE COMPLETE 5 Kg 5 Kg 2 Kg 1 Kg | |
| 1/2 CHARGE 2,5 Kg 2,5 Kg 1 Kg |
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, replisssez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pieces les plus communes:
peignoir de bain 1200 g
serviette de intestine 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800g
taie d'oreiller 200 g
chemise de nuit 180g

pyjama homme 500 g
pyjama infant 200 g
chemisehomme250g
chemisier 150
torchon 100
blouse de travail 300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la durée de l'eau et du degré de salissure du linge. Si vous eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de durée de votre eau en contactant la Société de Distribution d'Eau ou toute autre autorité compétente.
Note: N'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement concus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifique pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible demettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (II), a condition de besoinir un programme sans prélavage et de mesure tout de suite la machine en marche. Il est également possible d'utiliser la boule dedosage fournie par le fabricant du détergent.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30^ et 40^ , alors qu'il est conseilé d'utiliser une dessive en poudre pour les températures supérieures, de 60^ à 95^ .
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanentes sur les produits de lavage, vous recommendant la lessive en poudre et liquide ARIEL.

B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maxignales.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L'eau de Javel est entrainee automatiquement. Il vous suffit, avant demettre le lave-linge en marche, de verser dans le compartment eton I'action desirede 1 / 4 a 1 verre d'eau de Javel a 12^ chl.
L'eau de Javel à 12^ chl est obtenue en versant un berlingot à 48^ chl dans un flacon d'un litre et en complétant avec de l'eau.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Sechage
Nos consels
Ne surchargez pas le tambour de votre apparéil (2,5 kg de linge de coton sec ou 1,5 kg de linge synthétique sec max.) Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommendé de réduire encore la charge.
Vous obtienda un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur; par exemple sechez séparément les tissus épanges.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pélucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les écaisseurs longues à secher.
Disposez le linge en vrac et non plie.
Tout le linge à secher doit être essore avant de procédér au séchage.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rincage per met de réduire l'électricité statique sur le linge.
- Choisissez, pour les tissus en coton écais, un temps de séchage qui rend le linge prét au repassage (c'est-à-dire impregné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme.
- Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il ne faut, par conséquent, pas sélectionner un programme de séchage "pré à ranger" pour ces textiles. Nous vous recommandons de tener compte des possibités de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions.
Veillez a nouver les ceintures et les rubans des vete-ments avant de les introduire dans le tambour.
- Sechez une par une les grandes pieces de linge (draps, housses de couettes,...) afin d'eviter qu'elles ne s'emmentent et ne forment des noeuds.
Important
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être séché en machine (voir symboles d'entretien des textiles).
Ne faites jamais sécher en machine:
- Les lainages, les soieries et les voilages.
- Les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...).
- Les articles ayant ete eae precedemment nettoyes avec des produits inflammables.
- Les tissus ayant tendance à s'effilocher.
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
| LAVAGE BLANCHIMENT | ||
| 95 | traitement normal à 95, 60 ou 40°C | articles en coton sans apprêt in-froissable |
| 60 | ||
| 40 | ||
| 95 | agitation réduite. essorage réduit. | certains articles 100% coton avec apprêt infroissable |
| 60 | lavage à tempé-rature décrois-sante progressi-vement. | articles avec apprêt infroissable ou conte-nant des fibres synthétiques |
| 50 | ||
| 40 | ||
| 40 | agitation force-ment réduite. rincege à froid, essorage réduit | articles en laine lavables à la machine à 40°C |
| 30 | agitation force-ment réduite. rincege à froid, essorage réduit | articles en laine ou soie ravables à la machine à 30°C: également pour d'autres arti-cles très délicats |
| 30 | lavage à la main | articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C |
| ne pas laver | ||
| blanchiment au chlore (javel) permis (unique- ment à froid et avec une solution diluéée) | blanchiment au chlore (javel) proscrit |
| cl |
| REPASSAGE | |||
| température de repassage | ne pas repasser (2) | ||
| élevée (max 200°C) | moyenne (max 150°C) | basse (1) (max 110°C) | |
| (1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit | |||
| NETTOYAGE A SEC | |||
| tous les solvants usuels | tous solvants sauf le trichloréthylène | exclusivement solvants petro-liers et R 113 | ne pas nettoyer à sec |
| A | P | F (1) | ⊗ |
| certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossibly (2) P F (2)(2) | |||
| (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernment les solicitations mécaniques et/ou la tempé-rature de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant | |||
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
| Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage | ||
| séchage en tambour permissible | ne pas sécher en tambour | |
| pas de restrictions en ce qui concerne la température | séchage à température modérée | |
Les programmes de lavage
| Programme | Temp. °C | Description des programmes | Produits | Charge maxi(linge sec) | Fin de cycle | ||||
| LJ | LJJ | B | A | ||||||
| COTON ET LINsection vert | 1 | 60° à 90° | BLANC AVEC PRELAVAGE | • | • | • | ( | • )5 kg | Essorage long |
| 2 | 60° à 90° | BLANC SANS PRELAVAGE | • | • | (•) | ||||
| 2 | 40° à 60° | COTON-COULEURS | • | • | (•) | ||||
| 3 | 30° à 40° | QUOTIDIEN | • | • | (•) | ||||
| 4 | RINCAGE A B | • | (•) | ||||||
| G | ESSORAGE LONG | ||||||||
| SYNTHETQUESsection bleu | 5 | 40 à 60° | RESISTANTS | • | • | 2 kg | Arrêt cuve pleine | ||
| 6 | RINCAGE B | • | |||||||
| G | ESSORAGE DOUX | Essorage court | |||||||
| DELICATS ET LANEsection bleu | 7 | X à 40° | DELICATS | • | • | 2 kg | Arrêt cuve pleine | ||
| 8 | X à 30° | Laine B | • | • | 1 kg | ||||
| 9 | X à 30° | FLASH | • | • | 2 kg | ||||
| 10 | RINCAGE DELICAT B | • | |||||||
| G | ESSORAGE DOUX | Essorage court | |||||||
| H | EGOUTTAGE | Vidange | |||||||
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l'aide de la manette du thermostat qui équipe votre apparéil. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l'étiquette d'entretien dont est muni chaque article.
(●)Signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais a plus faible dose.
Fin de programme de lavage:
Les programmes pour coton et lin se terminent automatiquement par un essorage long à 1000 ou 650 tr/min si vous avez enclenché la touche 1000 Les programmes pour les synthétiques, delicats et la laine s'arrêtent automatiquement cuve pleine d'eau à la fin du dernier rincege. Cela evite le froissement du linge si celui-ci n'était pas sorti immidiatement après l'arrêt de l'appareil.
Vous pouvez terminer ces programmes:
-
soit par un essorage court en selectionnant le programme dans le secteur correspondant
-
soit par un égouttage en sélectionnant le programme du
Prenez soit de faire dessortir la touche Marche/Arrêt avant de seLECTIONner le programme.
Remarque: si vous programmes le séchage enchaine avec les programmes coton et synthétiques, l'arrêt cuve pleine sera automatiquement remplaced par un essorage court.
Programme laine

Dans le programme laine de votre lave-linge vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feu trage, vous doivent limiter la charge à 1 kg.
Apre s arret cuve pleine nous youe conseillons de terminer rapidement le cycle par un essorage court (position dans le secteur reservé aux delicats et a la laine).
Si voit linge n'est pas essore en fin de cycle, verifiez que voite charge de linge est correctement repartie dans le tambour avant de redemarrer un cycle essorage (voir page 4).
Les programmes de séchage
| Progr. | Type de textile | Charge | Prêt à ranger durée en min. | Prêt à repasser durée en min. | |
| SECHAGE NORMAL | |||| | Coton(essoré à 1000 tr/min) | 2,5 kg 80-90110-1201 kg 30-4040-50 | ||
| SECHAGE DOUSX | |||| | Synthétiques(essorés à 650 tr/min) | 1 kg | 80-90 | 70-80100-1101,5 kg60-70 |
La durée de séchage varie selon la nature du linge, l'importance de la charge et l'intensité de l'essorage.
Ces temps de sechage ne sont disponibles qu'a titre indicatif. Seule votre experience, après quelques utilisations, vous permettra d'estimer le temps nécessaire au sechage de vos charges habituelles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différente nature (coton et synthétiques résistants, par exemple),CHOISSEZ LE PROGRAMME DE SECHAGE EN FONCTION DE LA FIBRE LA PLUS FAGILE ET AUGMENTEZ-LE DE 10 MIN. environ.
Important: lorsque vous effectuez un programme de séchage, le robinet d'arrivée d'eau doit rester ouvert.
SECHAGE INDEPENDANT
Si vous effectuez un lavage d'une charge complète de linge (5 kg de coton ou 2 kg de synthétiques) il est nécessaire de procéder au séchage du linge en deux fois.
Dans ce cas, à la fin du programme de lavage, sortez du tambour la moitié de la charge de linge (si vous avez utilisé une boule doseuse, retirez-la) et procédez comme suit:
Pour sécher du coton:
Tournez le programmeur sur le repere

- Sélectionnéz le temps de séchage (côté vert)
- Enclenchez la touche MARCHE/ARRET
Pour sécher des synthétiques:

Tournez le programmeur sur le repere
- Sélectionnéz le temps de séchage (côte bleu)
- Enclenchez la touche MARCHE/ARRET
A la fin du cycle de sechage, procedede随之 pour l'autre moitié du linge.
SECHAGE ENCHAINE
Si vous effectuez un lavage d'une demi-charge de linge (2,5 kg de coton ou 1,5 kg de synthétiques), sélectionnez le temps de sechage désiré au moment du besoin du programme de lavage. Ainsi votre apparéil effectuera automatique le programme de sechage à la fin du lavage, sans intervention de votre part.
Comment procéder
Important: Avant de faire votre première dessive nous vous conseillons d'effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage eventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de dessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 40^ .
1. Chargement du linge

Ouvrez le hublot et chargez les pieces de linge en les introduisant une a une dans le tambour. Depliez le linge. Fermez le hublot. Reduisez la charge de linge (2,5 kg de coton ou 1,5 kg de synthétiques) si vous souhaitez enchainer le séchage après la lavage.
2. Dosage de la lessive

Tirez le tiroir des bacs a produits jusqu'à la butée. Dosez la quantité voulue de lessive dans un goblet gradué et versez-la dans le bac
Si vous désirez effectuer un prélavage, précédez de la même façon dans le bac.
Remarques: Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragraphe «Choix de la lessive» du guide de lavage.
3. Dosage des additifs

Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac et l'eau de javel dans le bac sans dépasser le niveau MAX.
4. Enclenchez eventuèlement la touche ACTION PLUS et/ou 1000/650
5. Choix du temps de sechage (si vous souhaitez enchainer automatiquement le sechage après le lavage)
Tournez le sélecteur du temps de sechage vers la droite sur le temps désiré:
- côte vert: séchage du coton
- côte bleu: séchage des synthétiques
6. Choix de la température

Tournez la manette du thermostat sur la temperature désirée.
7. Choix et mise en route du programme
Contrôlez que:
- le robinet est ouvert
- le tuyau de vidange est bien en place.


Tournez la manette du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à ce que le repère du programme chosesi coïncide avec celui situé sur le bandeau.
Enclenchez la touche Marche/Arrét: levoyant de fonctionnement s'allume et le programme commence.
8. Quand le programme est terminé
Lavage Seoul
Le programme sélectionné étant terminé l'appareil s'arrête automatiquement; la manette duprogrammatique s'immobilise sur l'une des positions Arrêt.
- Faites ressortir la touche Marche/Arrêt, le voyant de fonctionnement s'eteint.
- Si l'appareil est en arrêt cuve pleine d'eau, terminez le programme comme indiqué après le tableau des programmes.
- Faites eventuèlement ressortir la(les) touche(s) enclenchée(s).
- Procedez eventuèlement au séchage du linge (voir paragraphe "séchage indépendant").
Aprèsutilisation
- Debranchez l'appareil.
- Fermez le robinet d'alimentation en eau.
Remarque:
Il est normal que vous attendiez 2 minutes environ après la fin du programme avant de pouvoir ouvrir le hublot.
De par la conception même du joint du hublot, il n'est pas anormal que vous observiez de I'eau dans le soufflet.
Nous vous recommendons de laisser le hublot entrouvert afin d'aérer la cuve.
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranche l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soignement.
Important: n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires.
Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le regulierement. Pour cela, sortez-le de son logement comme indiqué sur la figure ci-dessous et passez-le sous l'eau courante.


Pour facilitier le nettoyage la partie supérieure des bacs réservés aux additifs peut être enlevée.
Le logement interne du tiroir

La lessive peut à la longue s'incruster à cet endroit: nettoyez-le à l'aide d'une brosse à dents. Remettez le tiroir en place et procédez à un rincege à vide.
Le filtré du tuyau d'arrivée d'eau

Si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se replir, contrôlez que ce filtré n'est pas obstrué.
Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
Devissez l'embout du tuyau du robinet.
Extrayez le filtré de son
logement, nettoyez-le avec une petite brosse et remettez-le en place.
Revissez bien l'embout du tuyau.
Le filtrdevidange
Le role du filtr de vidange est de recueillir les fils et les peluches.
Contrôlez régulierement que le filtré est propre.

Posez un récipient sous le filtré et dévissez-le.


Sortez le filtré de son logement.
Nettoyez le filtré sous un jet d'eau.
Replacez le filtré dans son logement.
Précautions contre le gel
Si vous appeareil est exposé à une température inférieure à 0^ prenez les précautions suivantes:
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Sélectionnez n'importe quel cycle de lavage et faites fonctionner l'appareil pendant quelques secondes.
- Placez l'extrémité du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
Selectionnez le programme de vidange et faites-le fonctionner pendant quelques secondes.
- Débranchez l'appareil.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera éva- cuable, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement du lave-linge.
Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurez-vous que l'appareil est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que:
- la lessive convient au lavage en machine
- il n'y a pas trop de linge
- le programme et la température de lavage sont appropriés.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que:
- la pression d'eau est suffisante
- le filtré de pompe n'est pas obstrué
- il n'y a pas eu de coupure de courant
- le filtré du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que:
- la pression d'eau est suffisante
- le filtré du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
- les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté
- ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (touché "arrêt cuve pleine" enforcée).
La machine ne démarre pas
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon etat
- le lave-linge est branché à la prise
- le hublot de votre lave-linge est bien fermé
- la touche marche arrêt est enforcée
- le programmeChoisi est bien seLECTIONné
- il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que:
- le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
- le filtré de la pompe de vidange n'est pas obstrué
- la touche «arrêt cuve pleine» n'est pas enforcée
- la charge de linge est bien répartie dans le tambour (voir page 4 et indications sous le tableau des programmes).
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que:
- le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression est suffisante
- le hublot du lave-linge est bien fermé
- il n'y a pas de coupure d'eau.
- le filtré du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
- le lave-linge a eté complètement débridé (voir instructions relatives)
- la machine est de niveau et bien calée
- le lave-linge n'est pas trop pres du mur ou des meubles
- le linge est bien réparti dans de tambour du lavelinge
- la charge est suffisante
La machine se remplit, mais vidange aussitôt
Vérifiez que:
- la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
YoutrouvezdeI'eauautourdu lave-linge
Verifiez que:
- il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse)
- un des bacs à produits n'est pas obstrué
- la crosse de vidange est bien accrochée
- le filtrte de pompé est bien remis après un nettoyage
La machine ne sèche pas
Vérifiez que:
- le temps de séchage a été affché
- le robinet de l'eau est ouvert
- le filtr de vidange n'est pas bouché
- la charge de linge n'est pas excessive
- le temps de séchage convient au linge

Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modele, le numero de produit et le numero de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signaletique.
Notice Facile