Goodvibe 10026398 - Plaque vibrante Klarfit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Goodvibe 10026398 Klarfit au format PDF.
| Marque | Klarfit |
| Modèle | Goodvibe 10026397 / 10026398 |
| Type de produit | Plaque vibrante |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Charge maximale utilisateur | 120 kg |
| Poids de l'appareil (estimation) | Environ 25 kg |
| Dimensions (estimation) | Environ 100 x 60 x 130 cm |
| Programmes d'entraînement | Manuel (HL), 3 automatiques (P1, P2, P3), test de graisse (1), normal (88) |
| Écran | Affichage LED : programme, temps, vitesse |
| Réglages | Vitesse réglable, durée réglable (10 min par défaut) |
| Matériaux principaux | Acier et plastique |
| Utilisation | Domestique, conforme EN957 |
| Certifications | CE, EN957, directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE |
| Accessoires inclus | Poignées, tubes de support, vis, clés Allen |
| Assemblage requis | Oui, montage simple avec outils fournis |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, vérifier les fixations régulièrement |
| Sécurité | Arrêt automatique, surface antidérapante, stabilisateurs |
| Garantie | 2 ans (selon revendeur) |
| Fabricant | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Goodvibe 10026398 Klarfit
Questions des utilisateurs sur Goodvibe 10026398 Klarfit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Goodvibe 10026398 - Klarfit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Goodvibe 10026398 de la marque Klarfit.
MODE D'EMPLOI Goodvibe 10026398 Klarfit
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil.
Fiche technique
| Numero d'article 10026397, 10026398 |
| Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz |
| Charge max 120 kg |
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'instructor et d'utiliser l'appareil. L'utilisation sure et efficace de l'appareil ne peut être réalisée que si l'appareil est correctement configuré, entretenu et utilisé. Assurez-vous que toutes les personnes utilisant cet apparéil ont eu connaissance des averisations et des consignes de sécurité.
- Avant de vous entrainer sur cet apparéil, consultez un médecin et vérifie que votre condition physique ou de santé est compatible avec une utilisation sure et efficace de cet apparéil. Si vous prenez des médicaments qui affectent libre tension arterielle, votre fréquence cardiaque ou libre taux de cholestérol, il est important de consulter un médecin avant de vous entrainer.
- Soyez attentif aux signes de votre corps. Un exercice incorrect ou excessif peut être nocif. Arrêtez immédiatement l'entrainment si vous remarquez les symptômes suivants: douleur/oppression dans la poitrine, rhythmécardiaque irrégulier, souffle très court, signes détourdissements, vertiges ou nausées. Si vous remarquez l'un de ces symptômes, vous devriez consulter un médecin avant de continuer.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), ou dénuées d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de sa part les instructions nécessaires pour utiliser l' apparéil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Placez l'appareil sur une surface sèche et plane.
- Avant chaque entrainement, assurez-vous que toutes les vis et fixations sont bien serrées.
-
La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si l'appareil est régulierement entretenu et examiné pour détecter tout dommage ou usure.
-
N'utilisez l'appareil qu'aux fins prévues. Si vous découvertes des composants défectueux lors de l'installation ou de l'inspection, ou si vous remarque des bruits inhabituels sur l'appareil pendant l'exercice, arrêtez immidiatement l'exercice. N'utilisez l'appareil que lorsque le problème a été identifié et résolu.
- Portez des vêtements appropriés lorsque vous utilisez l'appareil. Evitez les vêtements amples qui pouraient s'accrocher à l'appareil et restreindre votre liberté de mouvement.
L'appareil a ete teste et certifie EN957 et est approvve pour un usage domestique. Le poids maximal de l'utiliseur ne doit pas depasser 120 kg.
L'appareil ne convient pas à un usage théapeutique. - Soyez prudent lorsque vous souveze ou déplacez l'appareil. Utilisez des techniques de levage adaptées au dos et demandez de l'aide pour déplacer l'appareil.
- Consultez en tout cas unmedicine avant de vous exercer, si vous etes dans l'une des conditions suivantes: maladie cardiaque, fracture ou problemes articulaires, grossesse, maux de dos, maladies de la peau, convalescence de chirurgie, limitations mentale, thrombose, le diabete, epilepsie, porteur de stimulator cardiaque, atteint d'une tumeur.
Écran

Utilisation
- Allumez l'appareil. L'affichage de selection du programme indique „HL“, l'affichage de l'heure indique „010" (ce qui signifie 10 minutes). L'affichage de la vitesse indique „00".
- Appuyez sur le bouton Heure à tout moment pour changer l'affichage de l'heure.
- En mode veille, appuyez sur Start / Stop pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir en mode veille.
- Appuyez sur le bouton de programme pour selectionner le programme. Il y a le mode manuel „HL“, les trois programmes automatiques „P1“ - „P3“. Programme de test deGRAISSÉ „1“ et programme normal „88“. La durée de chaque programme est de 10 minutes. Dans le cas des programmes automatiques, le bouton de vitesse est désactivé.
Mode test deGRAISSÉ:
Passez en mode „1". Avec le bouton Augmenter ou Réduire la vitesse, Sélectionnez le genre (homme/1 ou femme/2). Utilisez la touche de durée pour régler l'âge (10-120). Appuyez à nouveau sur la touche de durée pour régler la taille (0.10 à 2.50). Appuyez à nouveau sur la touche de durée pour régler le poids. Appuyez à nouveau pour obtenir le résultat.
Programmes automatiques :
| P1 | Augmente lentement le rythme cardiaque. Chaque minute, la vitesse évolue en su- vant cet ordre : 10-25-40- 55-70-85-70-55-40-25. |
| P2 | Maintient votre cœur dans la zone de combustion des graisses. Chaque minute, la vitesse évolue en suivant cet ordre : 15-30-45-60-75-20-35-50-65-80. |
| P3 | Entrainnement Fartlek pour les athlétés avancés. Chaque minute, la vitesse évolue en suivant cet ordre : 20-50-20-50-90-60-90-60-30-20. |
Pièces détachées
Avant le montage, placez toutes les pieces ci-dessous devant vous pour obtenir un aperçu.

Vis Allen 8x30 / 4 pcs

Rondelles 08/4pcs

Grande vis M8x40

Vis de taille moyenne M6x10 / 7 pcs

Rondelles 6/7 pcs

Clé Allen #6

Petites vis 5x10 / 4 pcs

Clé Allen #5
Assemblage

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9
- Placez la base de l'appareil sur une surface plane (P1).
- Prenez le cable (P2) et guidez-le au centre du tube de support.
- Lors de la fixation du tube de support vertical, assurez-vous que les cables restent connectés. Ensuite, branche le connecteur au cable de l'unité principale (P3). Assurez-vous que les cables restent connectés.
-
Insérez maintainant le tube de support vertical dans la base de l'appareil (P4). Utilisez les vis hexagonales 8x30. Sur l'image P5 vous pouvez voir à quoi devrait ressembler le tube de support une fois connecté.
-
Prenez les tubes inférieurs (P6) et fixez-les à l'unité de base. Soyez attentif à ce que la partie supérieure de ces tubes soit courbee en s'écartant de l'appareil. Prenez les vis de taille moyenne (M6x10) et les rondelles pour fixer ces tubes sur l'unité de base. Portez une attention particulière à l'image P6.
- Prenez les tubes supérieurs et placez-les sur les tubes inférieurs. Assurez-vous que ces tubes supérieurs s'inserent dans le tube de support vertical (P7).
- Utilisez les petites vis (5x10) pour fixer les tubes supérieurs aux tubes inférieurs (P8).
- Prenez les grandes vis (M8x40) pour fixer les tubes supérieurs au tube de support vertical (P9).
- Connectez les câbles du panneau de commande au tube de support (P10).
- Placez le panneau de commande sur le tube de support vertical et insérez les cables dans ce tube (P11).
- Utilisez les vis (M6x10) pour fixer le panneau de commande au tube de support. Assurez-vous de fixer d'abord les vis avant puis les vis laterales.
Mise en garde : Assurez-vous que toutes les vis et les écrous sont correctement serrés avant d'utiliser l'appareil.

P10

P 11

P12

P 13

Idées d'entrainment
Il existe d'innombrables méthodes d'entrainment que vous pouvez utiliser en fonction de votre forme physique et de la zone corporelle que vous souhaitez entraîner. Exemples :

La position : Tenez-vousABOUT avec vos pieds à une distance de largeur des hanches et tenez la poignée. Exercé le dos, les fesses, la poitrine et l'abdomen.

Squat : tenez la poignée. Pliez vos genoux à environ 80^ . Les genoux ne doivent pas dépasser de vos orteils. Cela entraîne les fesses et les cuisses.

Sur la pointe des pieds : tenez-vous droit et tenez-vous sur vos pointes. Cela sculptte les mollets, les fesses et les cuisses.

Position de départ : placez vos mains des deux cots du repose-pied. Comme si vous vouliez demarrer en sprint. Tenez cette position. Cela sculpte les epaules, le dos, les bras et la poitrine.
Conseils pour le recyclage

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifi e que la directive européenne 2012/19/UE s'applique (poubelle à roues barrée d'une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d'appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. Le respect des règles de recyclage des derniers produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.
Déclaration de conformité
Fabricant:Chal-TecGmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives europeennes suivantes:
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
EN957