MD 16472 - Nettoyeur à vapeur Micromaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 16472 Micromaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur Micromaxx MD 16472 |
|---|---|
| Type d'appareil | Nettoyeur à vapeur |
| Puissance | 1500 W |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Temps de chauffe | Environ 5 minutes |
| Pression de vapeur | 3 bars |
| Accessoires inclus | Brosse, embout pour tissus, accessoire pour sols |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces dures, textiles, et sanitaires |
| Entretien | Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les allergies, élimine 99,9% des bactéries |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 16472 Micromaxx
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 16472 - Micromaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 16472 de la marque Micromaxx.
MODE D'EMPLOI MD 16472 Micromaxx
- 4.1. Catégories de personnes non autorisées p. 29
- 4.2. Utilisation du nettoyeur à vapeur en toute sécurité p. 29
- 4.3. Utilisation correcte du nettoyeur à vapeur p. 31
- 4.4. Nettoyage et maintenance p. 31
6. Remplissage du réservoir d'eau ............................................................... 34
7. Montage des accessoires ........................................................................... 35
7.1. Montage de la buse à jet, de l'embout pour nettoyage de surfaces et du tuyau de rallonge ...........................................................................................35 7.2. Montage de la buse à coude ou de la brosse de nettoyage .................35 7.3. Montage de l'embout de nettoyage de fenêtre ........................................36
8. Utilisation du nettoyeur à vapeur ............................................................ 36
10. Rangement du nettoyeur à vapeur ......................................................... 38
1. Contenu de l'emballage
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés : − Nettoyeur à vapeur − Brosse de nettoyage − Buse à coude − Entonnoirs − Gobelet doseur − Buse à jet − Embout pour nettoyage de surfaces − Enveloppe pour microfibres − Embout de nettoyage de fenêtre − Tuyau de rallonge − Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
2. À propos de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à portée de main à proximité de l'ap- pareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil. 2.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 2616472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 26 04.08.2015 13:32:2304.08.2015 13:32:23DE
27 / 68 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque dû à des surfaces brû- lantes ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma- tériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
3. Utilisation conforme
Votre nettoyeur à vapeur est prévu pour le nettoyage de toutes les surfaces lisses et résistantes à la chaleur du ménage comme les plans de travail, les carreaux ou le carrelage. L'appareil est conçu pour un usage domestique, mais cependant pas pour des utilisations similaires, p. ex. − par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels; − par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établisse- ments d'hébergement ; dans les bed and breakfasts. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 2716472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 27 04.08.2015 13:32:2304.08.2015 13:32:2328 / 68 que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécuri- té. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu
4. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation! DANGER! Risque de blessure par électrocution! Veuillez respecter les consignes suivantes:
- Avant la première utilisation et après chaque utilisation, véri- fiez que le nettoyeur à vapeur ainsi que le cordon d'alimenta- tion ne sont pas endommagés.
- Ne mettez pas l'appareil en marche si le nettoyeur à vapeur ou le cordon d'alimentation présentent des dommages visibles.
29 / 68 4.1. Catégories de personnes non autorisées
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc- tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants.
- Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l'appareil fonc- tionne ou refroidit. 4.2. Utilisation du nettoyeur à vapeur en toute sécurité DANGER! Danger de blessure par brûlure par des vapeurs chaudes ou par des pièces chaudes de l'appareil ou par électrocution. Veuillez respecter les consignes sui- vantes:
- Ne dirigez jamais le nettoyeur à vapeur sur des personnes ou animaux. Ne nettoyez jamais de vêtements directement sur le corps de personnes. Risque de brûlure!
- Sortie de vapeur brûlante. Évitez tout contact avec cette va- peur. Risque de brûlure!
- N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur au-dessus de la tête, mais utilisez-le toujours à la verticale. Sinon de l'eau chaude va en sortir. Risque de brûlure!
- Ne laissez jamais le nettoyeur à vapeur allumé sans surveillance.
- Ne dirigez pas la vapeur sur des appareils électriques, des prises électriques, des câbles ou similaires. Risque de blessure par électrocution. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 2916472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 29 04.08.2015 13:32:2304.08.2015 13:32:2330 / 68
- N'utilisez jamais le nettoyeur à vapeur pour nettoyer des ap- pareils électriques tels que réfrigérateurs ou fours.
- AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion! N'utilisez jamais l'ap- pareil à proximité de matières (essence, etc.) et de gaz facile- ment inflammables.
- Ne nettoyez pas avec le nettoyeur à vapeur les surfaces salies par des substances dangereuses pour la santé. Ces substances peuvent être libérées et se retrouver dans l'air environnant.
- N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur sans le bouchon de réser- voir. Veillez à ce que le réservoir soit bien fermé. AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Danger de mort par électrocution ! Veuillez respecter les consignes sui- vantes:
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire avec une tension d'alimentation de 220- 240V~50/60Hz facilement accessible.
- L'intérieur de l'appareil comporte des tensions dangereuses. N'ouvrez jamais le boîtier.
- N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur avec les mains mouillées. Danger de mort par électrocution !
- Pour éteindre le nettoyeur à vapeur, tirez sur la fiche élec- trique. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour dé- brancher la fiche de la prise de courant.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
- Utilisez le nettoyeur à vapeur uniquement à l'intérieur de pièces.
- Débranchez le nettoyeur à vapeur de la prise de courant avant de remplir le réservoir. ATTENTION ! Risque de dommages matériels. Veuillez respecter les consignes suivantes: 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3016472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 30 04.08.2015 13:32:2304.08.2015 13:32:23DE
- Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre froides, te- nez-vous à distance de la surface en verre car ce dernier pour- rait sinon éclater.
- N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur sur des surfaces irré- gulières et assurez-vous qu'il ne puisse pas tomber (p. ex. lorsque vous nettoyez des escaliers).
- Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge.
- Ne pliez pas et ne coincez pas le cordon d'alimentation.
- Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets ou surfaces brûlants (p. ex. plaques électriques). 4.3. Utilisation correcte du nettoyeur à vapeur
- Ne pas remplir le réservoir d'eau brûlante ou d'autres liquides tels que produits nettoyants aromatiques à base d'alcool. Le nettoyeur à vapeur pourrait être endommagé.
- Toujours veiller à ce que les orifices ne soient pas obstrués par des peluches, cheveux et autres saletés éventuelles qui entra- veraient la sortie de vapeur.
- La puissance et la chaleur de la vapeur peuvent avoir des effets néfastes sur certains matériaux. Avant d'utiliser le nettoyeur à va- peur, toujours vérifier si une surface ou un matériau convient au nettoyage vapeur en effectuant un test à un endroit non visible. Respectez toujours les consignes de nettoyage du fabricant.
- Ne pas utiliser le nettoyeur à vapeur sur cuir, meubles ou sols cirés, sols en bois dur ou parquets non vitrifiés, tissus synthé- tiques, velours et autres matières sensibles à la vapeur. 4.4. Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Danger de mort par électrocution ! Respectez donc les consignes suivantes ainsi que celles indiquées à la section «9. Nettoyage et entretien» à la page 37. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3116472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 31 04.08.2015 13:32:2304.08.2015 13:32:2332 / 68
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre li- quide!
- Avant chaque nettoyage et entretien, avant de remplir le ré- servoir ainsi qu'avant de monter/démonter les accessoires, débranchez la fiche de la prise de courant.
- Avant le nettoyage, laissez refroidir les pièces de l'appareil et les accessoires.
5. Vue d'ensemble de l'appareil
1) Bouchon du réservoir avec soupape
2) Bouton de vapeur avec verrouillage
4) Cordon d'alimentation (pas entièrement illustré)
7) Marquage pour embout
8) Brosse de nettoyage
13) Embout pour nettoyage de surfaces
14) Enveloppe pour microfibres
15) Embout de nettoyage de fenêtre
6. Remplissage du réservoir d'eau
AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Danger de mort par électrocution ! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide! Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir. DANGER! Danger de blessure par brûlure par des vapeurs chaudes ou par des pièces chaudes de l'appareil. Lais- sez l'appareil refroidir entièrement avant de le remplir. ATTENTION ! Risque de dommages matériels. Ne remplissez pas le réser- voir avec de l'eau chaude ou d'autres liquides, comme des produits d'entretien aromatiques ou à base d'alcool. Si le nettoyeur à vapeur a déjà fonctionné auparavant, procédez comme suit: Débranchez la fiche secteur. Actionnez le bouton de vapeur jusqu'à ce que le réservoir ne soit plus sous pres- sion. Pour ce faire, poussez le verrouillage vers l'avant et appuyez simultanément sur le bouton de vapeur. Laissez le nettoyeur à vapeur refroidir. Tournez le bouchon de réservoir dans le sens antihoraire. Videz le reste d'eau du réservoir. Pour remplir le réservoir, utilisez uniquement l'entonnoir et le gobelet doseur. ATTENTION ! Risque de blessure lorsque l'eau chaude sort de la sou- pape de pression. Ne remplissez pas trop le réservoir. Remplissez le réservoir avec 250ml max. d'eau du robinet froide ou d'eau distillée. Tournez à la main le bouchon du réservoir dans le sens horaire après avoir rem- pli le réservoir. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3416472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 34 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:25DE
7. Montage des accessoires
Voyez dans le tableau suivant quel accessoire est adapté à quelle application. Accessoire Utilisation Buse à jet (également utilisable avec le tuyau de rallonge) nettoyage à la vapeur ciblé, par ex. joints, stores, WC, robinetterie Buse à coude (utilisable comme em- bout sur la buse à jet) nettoyage à vapeur ciblé avec jet de vapeur concentré Brosse de nettoyage pour le nettoyage de taches difficiles, lorsque la force de la vapeur ne suf- fit pas Embout pour nettoyage de surfaces (également utilisable avec le tuyau de rallonge) pour le nettoyage de grandes surfaces, pour rafraîchir les textiles. utilisez l'embout pour nettoyage de grandes surfaces avec l'enveloppe pour microfibres. Embout de nettoyage de fenêtre (utili- sable uniquement avec l'embout pour nettoyage de surfaces) pour le nettoyage sans traînées de sur- faces vitrées 7.1. Montage de la buse à jet, de l'embout pour nettoyage de surfaces et du tuyau de rallonge Insérez l'accessoire souhaité ou le tuyau de rallonge dans le manchon du net- toyeur à vapeur, pour que la flèche se trouvant sur l'accessoire et le marquage II sur le manchon du nettoyeur à vapeur correspondent. Tournez simultanément l'accessoire dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'il soit enclenché. Avec le tuyau de rallonge monté, montez l'accessoire souhaité sur le manchon du tuyau de rallonge. Insérez l'accessoire souhaité sur le manchon du tuyau de rallonge. Tournez simultanément l'accessoire dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'il soit enclenché. 7.2. Montage de la buse à coude ou de la brosse de nettoyage Montez la buse à jet ou le tuyau de rallonge comme décrit plus haut. Insérez la buse à coude ou la brosse de nettoyage précisément sur le manchon de la buse à jet ou du tuyau de rallonge. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3516472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 35 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:2536 / 68 7.3. Montage de l'embout de nettoyage de fenêtre Retirez éventuellement l'enveloppe pour microfibres de l'embout pour net- toyage de surfaces. Accrochez l'embout pour nettoyage de surfaces dans les deux crans d'arrêt de l'embout de nettoyage de fenêtre. Appuyez ensuite sur l'embout pour net- toyage de surfaces jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement dans le support. Montez l'accessoire ainsi assemblé en procédant comme indiqué ci-dessus.
8. Utilisation du nettoyeur à vapeur
Utilisez le nettoyeur à vapeur p. ex. pour dissoudre et éliminer aliments collés, graisse, moisissures, mousse de savon, salissures tenaces et non tenaces sur toutes les surfaces dans votre ménage sans solvants chimiques. Vous pouvez aussi rafraî- chir avec le nettoyeur à vapeur des rideaux, vêtements et meubles rembourrés. ATTENTION ! Ne laissez pas le nettoyeur à vapeur sans surveillance lorsqu'il fonctionne afin d'éviter toute blessure par brûlure ou tout dommage d'objets environnants par la vapeur s'échappant de l'appareil. ATTENTION ! Risque d'endommagement des surfaces. N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur sur des sols en bois non vitrifiés. Sur les sols sensibles à la chaleur tels que linoléum ou surfaces si- milaires, veillez à ne pas laisser le nettoyeur à vapeur trop longtemps au même endroit. Déplacez l'appareil dans un sens puis dans l'autre pour détacher les saletés. Informez-vous éventuellement auprès du fabricant pour savoir si la surface en question peut être nettoyée avec un nettoyeur à vapeur. Préparez le nettoyeur à vapeur avec l'accessoire souhaité comme décrit plus haut. Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire avec une tension d'alimentation de 220-240V~50/60Hz facilement accessible. Le témoin de contrôle s'allume. Après environ 4minutes, l'appareil est préchauffé et vous pouvez commencer le nettoyage à la vapeur. Actionnez le bouton de vapeur pour produire un faisceau de vapeur. Pour ce faire, pous- sez le verrouillage vers l'avant et appuyez simultanément sur le bouton de vapeur. Relâchez le bouton de vapeur pour interrompre le faisceau de vapeur. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3616472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 36 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:25DE
37 / 68 8.1. Nettoyage des fenêtres Montez l'embout de nettoyage de fenêtre. ATTENTION ! Risque de dommages matériels. Si vous nettoyez des sur- faces vitrées froides, commencez par maintenir une dis- tance d'environ 30cm de la surface vitrée et réchauffez-la avec la vapeur avec prudence, sinon la vitre pourrait éclater. Tirez la raclette en caoutchouc du haut vers le bas sur la surface vitrée. Procédez par bandes, respectivement de haut en bas, jusqu'à ce que la surface soit sèche. Au besoin, essuyez les traces d'humidité avec un chiffon propre et sec.
9. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocu- tion! Avant de nettoyer le nettoyeur à vapeur, débran- chez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en tirant sur la fiche elle-même et jamais sur le cordon. Ne plongez jamais le nettoyeur à vapeur dans de l'eau ou tout autre liquide. DANGER! Danger de blessure par brûlure par des vapeurs chaudes ou par des pièces chaudes de l'appareil. Laissez l'appa- reil refroidir entièrement avant de le nettoyer. N'utilisez pour nettoyer la surface du nettoyeur vapeur ni solvants ni produits nettoyants corrosifs ou gazeux. Essuyez la surface avec un chiffon humide. Démontez les accessoires (buses, pinceaux, etc.) Nettoyez les accessoires dans de l'eau additionnée de produit vaisselle et rincez-les à l'eau claire. Laissez les accessoires sécher entièrement avant de les réutiliser. 9.1. Lavage de l'enveloppe pour microfi bres Lavez l'enveloppe pour microfibres dans le lave-linge à 30°C, avec des couleurs as- sorties. N'utilisez pas d'agent de blanchiment ni d'assouplissant. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3716472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 37 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:2538 / 68 9.2. Détartrage de l'appareil Refroidissez l'appareil dès que la performance de vapeur baisse ou si vous consta- tez une sortie de vapeur réduite au niveau de la buse de sortie de la vapeur. Procé- dez comme suit: Remplissez le réservoir d'eau claire froide et rajoutez un détartrant vendu dans le commerce (toutefois sans acide citrique). Suivez les consignes du fabricant en ce qui concerne la manipulation et le dosage. Dirigez la buse de vapeur montée dans une direction où la vapeur ne peut pas occasionner de dommages (par ex. dans une baignoire ou dans un récipient ré- sistant à la chaleur). Branchez l’appareil à une prise de courant. Laissez ensuite passer la solution contenant le détartrant pendant environ 5 minutes. Débranchez la fiche et laissez l'appareil refroidir afin de pouvoir remplir à nou- veau le réservoir avec une solution de détartrage. Branchez à nouveau l’appareil à une prise de courant. Laissez ensuite passer la solution contenant le détartrant pendant environ 5 mi- nutes. Répétez le processus de détartrage 2 ou 3fois.
10. Rangement du nettoyeur à vapeur
Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir complètement. Videz intégralement le réservoir d'eau. Laissez l'appareil et les accessoires sécher à l'air. Rangez le nettoyeur à vapeur dans un endroit sec.
ATTENTION ! Risque de blessure! Ne mettez pas l'appareil en marche si le nettoyeur à vapeur ou le cordon d'alimentation pré- sentent des dommages visibles. En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3816472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 38 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:25DE
39 / 68 Problème Cause possible Solution Le témoin lumineux ne s'allume pas Interruption de l'ali- mentation électrique Vérifiez le câblage. Vérifiez la prise électrique. La sécurité anti-sur- chauffe s'est déclen- chée. Tirez le cordon d'alimenta- tion. Laissez l'appareil refroi- dir et remplissez le réservoir d'eau. Pas de sortie de va- peur. Buses bouchées. Détartrage de l'appareil. Surfaces présentant des traînées après le nettoyage Enveloppe pour mi- crofibres sale Nettoyer l'enveloppe pour microfibres. Impossible de reti- rer le bouchon du ré- servoir. Le réservoir d'eau reste sous pression malgré le refroidisse- ment. Actionnez le bouton de va- peur jusqu'à ce que le réser- voir d'eau ne soit plus sous pression.
Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recy- clage locale ou à votre municipalité. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 3916472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 39 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:2540 / 68
13. Caractéristiques techniques
Alimentation : AC 220-240V ~ 50/60Hz Volume du réservoir: 250 ml Volume du gobelet doseur: 175 ml Puissancenominale: 900-1050 W Pression de la vapeur: 0,25MPa ~ 0,42MPa Puissance de la vapeur: 28g/min Température de service: 135 °C Dimensions totales: 300 x 140 x 220 mm Poids net env. : 1,36 kg
14. Informations relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16472 est conforme aux exigences européennes suivantes :
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
15. Mentions légales
Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/ 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 4116472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 41 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:2542 / 68
16. Conditions générales de la garantie
commerciale 16.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmati- on de la garantie commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit. Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur vot- re bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le risque d‘endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute res- ponsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial. Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détail- lée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le por- tail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure. La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.
16.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix ent- re la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité. La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pi- èces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs. La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment co- loré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie com- merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit concerné. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 4216472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 42 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:25DE
43 / 68 La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan- tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d‘accepter ou de refuser cette procédu- re.
16.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de répa- ration ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.
16.1.3. Ligne d‘assistance SAV
Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie. Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant. La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la res- ponsabilité pour les produits tiers. 16.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de poche (PDA), appareils avec fonction de navigation (PNA), téléphones, portables et appareils avec fonction de stockage En cas de défaut de l‘une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit concer- né. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 4316472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 43 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:2544 / 68 L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraî- ner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel. Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale li- mitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d‘exploitation préin- stallé ainsi que les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés avec le produit par le garant et pour les supports de données tels que CD ou DVD con- tenant ces logiciels, l‘absence de défauts de fabrication et de matériau est garan- tie pendant une durée de 90 jours suivant l‘achat du produit. Le garant remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison ; tout autre recours est exclu. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n‘est en outre donnée concernant le fonctionnement ininterrompu ou parfait des logi- ciels et leur aptitude à satisfaire à vos besoins. Le garant n‘assume aucune responsa- bilité pour l‘exactitude à 100 % des cartes fournies avec les produits ayant une fonc- tion de navigation. Lors de la réparation du produit, il peut s‘avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant de renvoyer le produit au ga- rant, assurez-vous que vous êtes en possession d‘une sauvegarde de vos données. Il est expressément précisé que lors de la réparation, le produit est remis dans son état initial à la livraison. Le garant ne pourra pas être tenu responsable desfrais d‘une configuration logicielle, d‘une perte de gain, de la perte de données ou d‘un logiciel ou autres dommages consécutifs. 16.3. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparati- on et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site. Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :
- Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
- Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installati- ons de télécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
- Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours aux services du garant.
- Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant. 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 4416472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 44 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:25DE
- La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se- ront facturés.
(appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie
(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact 17.2. Suisse 0848 - 33 33 32 (0,08 CHF/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 www.medion.ch @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact 16472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 4516472 DE FR NL ECommerce Content RC1.indb 45 04.08.2015 13:32:2504.08.2015 13:32:2546 / 68 17.3. Belgique
Notice Facile