EVCK037 - Cuisinière Everglades - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVCK037 Everglades au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière électrique avec 4 foyers, four à convection, puissance totale de 2000W |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface lisse, entretien régulier recommandé pour le four |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, protection contre les enfants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classe A, design moderne et élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVCK037 Everglades
Questions des utilisateurs sur EVCK037 Everglades
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVCK037 - Everglades et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVCK037 de la marque Everglades.
MODE D'EMPLOI EVCK037 Everglades
Cet apparéil pratique et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux de qualité pour répondre à toutes vos exigences.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant derialcder a Iinstallation ou a l'utilisation de l'appareil. Ce guide doit etre conserve.
Avertissement:Toutnosappareilssontdestinéesuniquement à un usagedomestique et non à un usagecommercial.
Note:
Ce manuel est valable pour plusieurs modèles, certaines caractéristiques représentes dans ce manuel ne peut être disponible pour votre apparéil.
*Marquez les produits en option.
"Conforme au Standart DEEE"
TABLE DES MATIERES
Avertissements Importantes 24
Presentation De L'appareil 27.
Mises En Garde Importantes 28
Connexion Électrique Schéma 29
Scheme De Connexion De La Chaine 29
Installation De Notre Four 30
Characteristiques Techniques De Notre Four 30
Si Notre Appareil De Cuisson De Fonctionne Pas 31
Description Du Four Et Des Panneaux
De Commande 31
Tableaux De Bord.32
Utilisation Des Plaques Chauffantes 32
Utilisation Des Sections Du Four 33
Table De Cuisson.34
Utilisation Et Description De La Plaque
De Cuission 34
Maintenance Et Nettoyage 36
Nettoyage Et Entretien De La Vitre De La Porte
Avant Du Four 36
Assemblage De La Porte Du Four 37
Changement De La Lampe Du Four 38
Les Accessoires 39
Utilisation Du Panneau Deflecteur De LaGrille 40
Parois Catalytiques 41
Rotissage Du Poulet 41
Mise Au Rebut Respectuese De L'environnement Et
Informations Relatives A L'emballage 42
FR
AVENTISSEMENTS IMPORTANTS
1.AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que le circuit électrique du produit est ouvert avant de remplacer la lampe.
2.AVERTISSEMENT: Avant de toucher les bornes de connexion, il est indispensable de couper tous les circuits d'alimentation.
3.AVERTISSEMENT: Les parties accessibles du grill peuvent devenir chaudes lorsqu'il est en marche. Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil.
4.AVERTISSEMENT: Des précautions doivent être prises lors de la cuisson avec des graisses et des huiles, car elles peuvent être dangereuses et provoquer un incendie.
5.AVERTISSEMENT: Risque d'incendie! Évitez de ranger les produits alimentaires sur la surface de cuisson.
6.AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée, débranche l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
7.AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de l'appareil peuventvenir chaudes lorsqu'il est en marche. Ne laissez pas les enfants s'en approcher.
8.AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
9.Les conditions de réglage de l'appareil sont indiquées sur l'étiquette. (ou les étiquettes de données)
10.Cet apparéil n'est pas raccordé à un système d'évacua
FR
tion des produits de combustion. Par ailleurs, leedit apparéil doit être raccordé et installé selon la législation applicable. Considérez les exigences relatives à la ventilation.
- Les parties accessibles du grill peuvent devenir chaudes lorsqu'il est en marche. Ne laissez pas les enfants s'en approcher.
12.AVERTISSEMENT: L'ordinateil est destiné à la cuisson. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins telles que le chauffage d'une piece. - Un équipement de protection supplémentaire est fourni pour éviter que l'utilisateur ne touche par inadvertance aux portes du four. Cet équipement doit installer s'il y a des enfants.
14.Ces instructions sont applicables pour les pays dont les symboles sont indiqués sur l'appareil. Si le symbole du pays n'est pas disponible sur l'appareil, il convient de dire les instructions techniques pour adapter l'appareil aux conditions dudit pays. - N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'ouvrir la porte du four, nettoyer les résidus qui s'y trouvent. Laisser d'abord le four refroidir avant de refermer la porte.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme avec de l'eau; coupez d'abord l'alimentation et, à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture, couvre la flamme.
FR
- N'utilisez pas de produits de nettoyage durs et abrasifs ou des couteaux racleurs pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent enrayer ou érafler la surface.
19.ÀpRES avoir introduit un plat, assurez-vous que le porté est bien fermée. - Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans sans supervision s'approcher de l'ordinateil.
- Évitez de toucher les éléments chauffants, au risque de vous brûler.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargee de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents.
PRESENTATION DE L'APPAREIL


17.1*

17.2*
Les figures 17.1 et 17.2 sont données en option pour les fours de dimensions 50 × 60 et 60 × 60 . ()
La figure 17.1 n'est pas disponible pour les jours de dimension 50 × 55 et la figure 17.2 est donnée en option. (^)


- Chauffage Lieu 140mm
- Chauffage Lieu 0120/180mm
- Chauffage Lieu 140mm
- Chauffage Lieu Ovaldual 0140 / 250mm
- Plateau supérieur en verre
- Lampe LED de la partie gazinière
-
Lampe LED de la partie four
-
Panneau de Commande
- Réglage de la partie Thermostat
- Réglage de la partie four
- Minuteur Digital(option)
- Boutons de contrôle de la partie gazinière
- Briquet sur bouton
- Portedou four
- Poignée du four
-
Pied en plastique
-
Porte de l'armoire du bas
17.1. er tiroir
17.2. éme rabat - Metal plaquesupérieure
- Panneau latorial
20.Lampe - Etagère grille
- Plateau standard
- Plateau profund*
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Branchement Electrique Et Securite
1.II vous faut un fusible de 40 Amp. pour le four et les 4 chauffages, selon le modele. En cas de besoin l'installatin peut etre effectue avec I'aide d'un electricien habilite.
2. Voiture apparéil est conçu pour une puissance électrique de 220-240V / 380-415V AC, 50/60Hz. Si ces puissances sont différentes de celles enoncées, contacter votre service.
3. Le branchement électrique de votre appareil de cuission doit se faire uniquement avec des prises de terre correspondantes aux normes recommandées. Si aucune prise de terre n'est disponible dans l'environnement de montage de l'appareil, contacter immédiatement un électrique habilité. Le producteur n'est pas responsable des dommages causés suite aux branchements avec des prises non conformes. Si les bouts des cables électriques sont ouverts, placer un interrupteur afin que les bouts soient déconnectés en cas connection / déconnection des ceux ci.
4. Si vous câble de branchement est endommagé, celui ci doit impérativement être remplace par un service autorisé ou par un électricien handicapé afin d'éviter les dangers pouvant apparaitre.
5. Les cables electriques ne doivent absolument pas etrer en contact avec les parties chaudes de votre apparéil de cuisson.
6. Voitre appeareil de cuission doit etre dans une piece ventilé et doit se trouver sur un sol plat.
7. Nous vous demandons d'utiliser votre appareil de cuission dans un lieu sec.
8.L'appareil doit être ajusté à un niveau de comptoir. Ajuster ce niveau en utilisant le pied si nécessaire.
CONNEXION ÉLECTRIQUE SCÉMA

SCHEMA DE CONNEXION DE LA CHAIN

Pour être sur d'utiliser le produit en toute sécurité, assurez-vous que le produit est fixé sur le mur avec une chaine et un vis crochet avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous que le crochet est visse de façon sécurisée sur le mur.

INSTALLATION DE VOTRE FOUR
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE VOTRE FOUR | |||
| Spécifications 50x55 50x60 | 60x60 | ||
| Largeur extérieure 500mm 5 | 00mm 600mm | ||
| Profondeur extérieure 560mm | 630mm 630mm | ||
| Hauteur extérieure 855mm 8 | 55mm 855mm | ||
| Puisance de la lampe 15W | 15W 15W | ||
| Thermostat 50-280 °C 50-280 °C | |||
| Élement chauffant du bas 1000W 1000W 1200W | |||
| Élement chauffant du haut | 800W 800W | 1000W | |
| Élement chauffant turbo | ----- | 1800W 2200W | |
| Élement chauffant du grill | 1500W 1500W | 2000W | |
| Tension d'alimentation | 220-240/380-415V,50/60 Hz | 220-240/380-415V,50/60 Hz | 220-240/380-415V,50/60 Hz |
| Chauffage céramique Ø140 | 1200W 1200W | 1200W | |
| Chauffage céramique Ø180 | 1700W/1800W | 1700W/1800W | 1700W/1800W |
SI VOTRE APPAREIL DE CUISSON DE FONCTIONNE PAS
- Merci de bien pouvoir vérifier que les branchement électrique est bien connecté et que votre apparéil est allumé.
- Merci de bien pouvoir vérifier qu'il y a bien l'arrivée de l'électricité dans votre lieu.
3.Merci de vérifier les fusibles. - Vérifier l'horloge/ la programmation de la minuterie est manuelle (Pour option de minuterie digitale)
- Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, merci de contacter e constructeur ou un agent similaire ou une personne qualifiée.
DESCRIPTION DU FOUR et des PANNEaux DE COMMANDE
| ←→ | Tourne broche (Grill poulet) | Seulement ventilateur se fonctionne | |
| = | Chauffant supérieur et inferieure & se fonctionnent | Instrument chauffant turbo +ventilateur | |
| Lampe | Chauffant supérieur et inferieure & sefonctionnent+Seulement ventilateur | ||
| Instrument chauffant inferieure+ Seulement ventilateur se fonctionne | Grille chauffant et ventilateur se fonctionnent | ||
| Grill heating element+ tournebroche | Grille chauffant se fonctionnent | ||
| Grille chauffant se fonctionnent+lampe | Instrument chauffant supérieur | ||
| Minuterie électrique Instrument chauffant inferiorieure | |||
BOUTON DU THERMOSTAT: Pour faire marcher votre four, le thermostat doit être régle à la température désirée. Vous pouvez régler le thermostat entre 50 et 280 degrés.
BOUTON MINUTERIE MECANIQUE*: Pour faire marcher votre four, la minutes doit être régée sur le temps désiré.

TABLEAUX DE BORD

UTILISATION DES PLAQUES CHAUFFANTES
- Les plaques chauffantes électriques ont normalement 6 niveaux de température ( comme indiqué ci-dessus)
- Reglez en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre selon le niveau de chauffage désiré pourvoire plaque électrique. Lorsque le voyant du bouton s'allume, la plaque chauffe. Lorsque la cuisson est-terminée, ramenez le bouton à la position «O».
- Lorsque vous l'utilisez pour la première fois, faites marcher la plaque électrique en position 6 pendant 5minutes. De cette façon, le produit sur
FR
votre plaque qui est sensible à la chaleur durcira par combustion.
- Utilisez des casseroles à fond plat qui sont bien en contact avec la chaleur pour utiliser l'énergie de façon optimale.
UTILISATION DES SECTIONS DU FOUR
1.Lors de la première utilisation de votre four, une odeur de neuf apparaitra, afin de supprimer cette odeur, chauffez votre four pendant 45 minutes à 250^ et assurez vous que celui ci est bien vide.
2.Afin d'assurer une cuisson dans votre four vousdezvez tourner les boutons de cuisson.
3.Autrement le four ne s'allumera pas.
4.La table de cuisson mise à votre disposition vous permettra de positionner le thermostat en fonction des éléments à cuisiner.
5.Les valeurs données dans la table de cuisson sont des valeurs obtenues suite à des tests réalisés par nos laboratoires.
6. Vous y trouvez différents goûts répondant à vos habitudes de cuisson.
7. Vouss pouvez cuisiner du poulet en vous aidant de la broche (option)
8.Temps de cuisson: le temps peut varier en fonction de la puissance électrique et du matériel.
9.Pendant la cuisson, nous vous recommendons de ne pas ouvrir la porte de votre four afin d'obtenir une cuisson parfaite.
10. Autrement de l'air entraira dans le four et vous risquez de ne pas obtenir le résultat souhaité.
11. Pour la cuisson de gâteau, l'utilisation de plateau pour gâteau vous apportera meilleur résultat.
TABLE DE CUISSON
| Plats Fonction | de Cuisson | Temperature (°C) | Position De La Grille | Temps de Cuisson (min.) |
| Gâteau | Statique / Statique+Ventilateur 170-180 | 2 35-45 | ||
| Petits Gâteaux | Statique / Turbo+Ventilateur 170-180 2 | 25-30 | ||
| Petit Pâté | Statique / Statique+Ventilateur 180-200 | 2 35-45 | ||
| Pâtisserie | Statique 180-190 2 25-30 | |||
| Cookies | Statique 170-180 3 20-25 | |||
| Tarte Aux Pommes | Statique / Turbo+Ventilateur 180-190 2 | 50-70 | ||
| Gateau Éponge | Statique 200/150* 2 20-25 | |||
| Pizza | Statique+Ventilateur 180-200 3 20-30 | |||
| Lasagne | Statique 180-200 2 25-40 | |||
| Meringue | Statique 100 2 60 | |||
| Poulet Statique+Ventilateur / Turbo+Ventilateur 180-190 2 45-50 | ||||
| Poulet Grillé** | Gril 200-220 4 25-30 | |||
| Poisson Grillé** | Gril+Ventilateur | 200-220 4 | 25-30 | |
| Contrefilet** | Gril+Ventilateur | Max. | 4 | 15-20 |
| Boulette De Vande** | Gril | Max. | 4 20-25 | |
- Bords sans préchauffage à 200 °C jusqu'à coloration, puis cuits à 150 °C.
** La moitié inversée de cuisson des aliments.
UTILISATION ET DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE CUISSION
1.Allumez la plaque de cui sson à l'aide des boutons présents sur le panneau de configuration. You pouvez regler la puissance en fonction de la température désirée.
2.Afin d'avoir une cuisson réussite, le fond de la casserole doit être épaisse et droite si possible.
3.La dimension de la casserole doit etre identique a celle de la zone de cuisson. Eteindre la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de gagner de la chaleur restante.
-
Pour allumer tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. La température est limitée avec l'indicateur se trouvant sur le bouton.
-
Pour une double cuisson, le premier cercle sert de zone unique, le second cercle s'allumera après avoir positionner le bouton sur "max". Quand vous tournerez le bouton, le premier cercle s'allumera au maximum et la puissance du second diminuera jusqu'à obtenir le température souhaitée. Sur la position « 0 » tout toutes les zones s'eteindront.
FR
MAINTENANCE et NETTOYAGE
- Déconnectez la prise male, alimentant le four en électricité, de la prise murale.
- Pendant que le four marche ou peu après, il est extrémement chaud. Il vous faut éviter de toucher les éléments chauffants.
- Ne nettoyez jamais la partie interieure, le panneau, le couvercle, les tiroirs et toutes les autres pieces du four avec des outils comme une Brosse dure, une éponge métallique ou un couteau. N'utilisez pas de produits abrasifs, qui rayent et des détergents.
- ÀpRES avoir nettoyé les parties interieures du four avec un chiffon savonneux, rincez et séchez complètement avec un chiffon sec.
- Nettoyez les surfaces en verre avec des nettoyants spéciaux pour verre.
- Ne nettoyez pas votre four avec des nettoyeurs à vapeur.
- Lavez les têtes de brûleur de temps en temps avec de l'eau savonneuse et nettoyez les conduites de gaz avec une Brosse.
- Avant d'ouvrir le couvercle supérieur du four, nettoyez le liquide se trouvant sur le couvercle. De plus, avant de le fermer, assurez-vous que la plaque de cuisson est suffisamment refroidie.
- N'utilisez jamais de produits inflammables comme un acide, un solvant et de l'essence lorsque vous nettoyez votre four.
- Ne lavez pas d'objet de votre four dans votre lave-vaisse.
- Pour nettoyer la porte frontale en verre du four, enlevez les vis de fixation de la poignée avec un tournevis et enlevez la porte du four. Puis nettoyez et rincez complètement. Àpres séchage, replacez la porte correctement et réinstalléla poignée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VITRE DE LA PORTE AVANT DU FOUR
Retirez le profilé en appuyant sur les loquets en plastique des côtes gauche et droit, comme illustré à la dessin 1, et tirez-le vers vous, comme illustré à la dessin 2. Puis, retirez la vitre interieure, comme illustré à la dessin 3. Au besoin, procédez de la même manière pour le retrait de la vitre du milieu. Une fois le nettoyage et l'entretien achieves, replaces les vitres et le profilé dans l'ordre inverse. Assurez-vous que le profilé est placé comme il convient.



Dessin 1 Dessin 2 Dessin 3
ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU FOUR

Dessin 4

Dessin 5

Dessin 4.1 Dessin 4.2 Dessin 5.1 Dessin 5.2
Ouvrir complètement la portedou four en la tirantversous.Puis, commeindiquésur le Dessin4.1,réalisé l'opération de déverrouillage en tirant versle hautleverrou dela charnièrea I'aide d'un tournevis.
Positionnez le verrou de la charnière au degré d'angle le plus grand comme sur le Dessin 4.2. Positionner de la même façon les deux charnières qui attachent la portedu four au four.
Puis fermer la portedu four que vous azeuvert en le posantsur le verrou de lacharniere jusqu'aq'elle soit en position, comme sur leDessin 5.1.
Pour-retirer la portedu four, lorsquevous etes au niveauproche de la positionfermée,tenir la porteavec les deux mainset tirer vers le hautcommeindiquésurledessin5.2.
Pour remettre la porte du four à sa place, effectuer les mêmes opérations dans le sens inverse.
FR
CHANGEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Pour éviter le risque d'électrocution, assurez-vous que le circuit de l'appareil est ouvert avant le changement de la lampe. (Le fait que le circuit soit ouvert signifie que l'électricité est coupée.)
1-Couper d'abord la connexion électrique de l'appareil et assurez-vous que l'appareil a refroidi.
2-Retirer la protection en verre en tournant comme indiqué dans le dessin ci-contre. Si vous avez du mal à tourner, l'utilisation de gant en plastique va vous facilitier la tâche.
3-Puis retarder la lampe en la tournant et insérer la nouvelle lampe qui a les mêmes propriétés. Les propriétés de la lampe doivent être ainsi:
-230V,AC
-15W
- Type E14
4-Remetre la protection en verre, brancher le cable électrique de l'appareil et terminer l'opération de changement de lampe. Vous pouvez utiliser votre fourMAINANT.

Dessin 6 Dessin 7

LES ACCESSOIRES

Plaque Profonde*
Utilisé pour les farinages, grandes fritures et plats avec sauces. Pour les cakes, plats congelés et plats avec viande, il peut aussi être utilisé comme récapucateur de gras en cas de grillade sur la grille.

Plaque
Utilisé pour les farinages (gâteau, biscuit, etc) et produits congelés.

Grille
Utilisée pour les plats à rôtir, frire ou pour installer les produits congelés sur l'étagère souhaïée.

Rails Télescopique*
Gréace aux rails téléscopiques, les plaques et étagères peuvent être facilement rétiées et insérées.

Grille à Placer Dans le Plateau*
Les aliments tels que beefsteak qui peuvent coller pendant la cuisson sont posés sur des grille à installer sur le plateau. De cette façon on empêche à l'aliment de toucher et de coller sur le plateau.

Etagères en Grille Inférieure et Supérieure*
Vous pouvez installer les plaques et plaques profondes sur les étagères inférieures et supérieures pendant la cuisson.
FR
UTILISATION DU PANNEAU DÉFLECTEUR DE LA GRILLE (en option)*

- Un panneau de sécurité a etecou pour la protection du panneau de commande et ses boutons lorsque le four est en mode gril (Dessin 8)

-
Placez le panneau de sécurité sous le panneau de commande en prénant le soin d'ouvrir la vitre du couvercle avant du four (Dessin 9)
-
Ensuite, fixez le panneau de sécurité entre le four et le couvercle avant en fermant doucement ce dernier. (Dessin 10)

-
Veuillez utiliser ce panneau de sécurité pour éviter que la chaleur endommage le panneau de commande et ses boutons lorsque le four est en mode gril.
-
En ce qui concerne la cuisson, il est important de garder le couvercle à une distance spécifique lors de la cuisson au mode gril.
-
Le panneau de sécurité offre des conditions ideales de cuisson tout en protégeant le panneau de commande et ses boutons.
PAROIS CATALYTIQUE*
Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d'obtenir une meilleure performance de la cuisine. Elles absorbent également les résidus d'huile et nettoient leur four lorsqu'il est en marche.

Dessin 11
Retrait des parois catalytiques
Pour-retirer les parois catalytiques, vous devez retarder les guides. Une fois les guides démontés, les parois catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois catalytiques après 2 ou 3 ans.
ROTISSAGE DU POULET*

Dessin 12
Placez la broche à rôtir sur le cadre. Faites glisser le cadre de la broche à rôtir dans le four au niveau souhaité. Installé le recipient de récapération à travers la partie inférieure pour la récapération des alimentents. Ajoutez de l'eau dans le recipient de récapération pour un nettoyage facile. N'oubliez pas dePTRer le plastique de la broche à rôtir.Àpres la cuisson, vissez la poignée plastique sur la brochure et retirez les alimentents du four.
« POUR LES GRILLADES, LAISSE R EN PERMANENCE LA PORTE DU FOUR OUVERTE »
MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT

Procedez à la mise au rebut de l'emballage de maniere ecologique.
Le present apparéil est étiquété conformément à la Directive 2012/19/UE du parlement européen relative aux apparéils électriques et électroniques usages (déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive ci-dessus détermine le cadre de retour et de recyclage des apparéils usages tels qu'appliqué au sein de l'UE
INFORMATIONS RELATIVES À L'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures menagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les只想 vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
Beste gebruiker,

Abb.4.1 Abb.4.2 Abb.5.1 Abb.5.2
Notice Facile