MC 3340 - Tondeuse électrique GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 3340 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon GRUNDIG MC 3340, puissance de 1400 W, largeur de coupe de 34 cm, hauteur de coupe réglable sur 3 niveaux (20-60 mm). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, facile à manœuvrer grâce à son poids léger et sa conception compacte. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lame et du châssis recommandé, affûtage de la lame nécessaire pour une coupe optimale, vérification périodique des câbles et des connexions électriques. |
| Sécurité | Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie ou sur des surfaces humides, porter des chaussures appropriées lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 12 kg, niveau sonore de 96 dB, câble d'alimentation de 10 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 3340 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur MC 3340 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 3340 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 3340 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI MC 3340 GRUNDIG
Ajuste de la longitude corte
Los peines ajustables 1 D y 2 G permiten ajustar la maquinilla en 20 positions sociales:
Nota
Veuillez dire attentivement le present manuel d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil !
Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation !
Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appeareil change de propriete, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
Le present apparéil a été concu à des fins domestiques uniquement.
- L'appareil a eté fabriqué uniquement pour le rasage des cheveux et de la barbe. Toute utilisation différente de cette-ci est expressément prohibée.
- Ne jamais utiliser nicharger l'appareil dans une salle de bains, sous une douche, ni au-dessus d'une bassine remplie d'eau; évitez également de le manipuler avec des mains mouillées.

- Ne jamais utiliser l'appareil si la tête de coupe, l'adaptateur électrique ou la machine elle-même présente un quelconque signe de défaillance.
- Utilisez l'appareil uniquement avec les pieces et l'adaptateur électrique fournis.
- Attention! L'adaptateur électrique doit tous jours rester sec.
- Pendant le chargement de l'appareil, celui-ci ne doit enaucun cas entrer en contact avec I'eau ou un autre liquide.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Une fois l'appareil charge, n'oubliez pas de débrancher le cable de la prise et de déconnecter l'adaptateur électrique de la prise murale.
-
Évitez de laisser tomber l'appareil.
Pour éviter d'endommager le cable d'alimentation, évitez de l'aplaitir, de le plier ou même de le frottier contre des bouts pointus. Éloi-gnez-le des surfaces chaudes et des flammes nues. -
Évitez demettre l'appareil,les accessoires,ou l'adaptateur electrique au-dessus ou a proximé des surfaces chaudes.
Assurez-vous que la tension de secteur figu- tant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. - Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
-
N'ouvrez jamais l'appareil quelles que soient les circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégats résultats d'une manipulation incorrecte.
- L'adaptateur de charge et le cable d'alimentation ne peuvent pas etre réparés une fois endommages. Veillez à jeter l'adaptateur de charge conformément aux directives environnementales. Vous pouvez vous procurer un nouveau chargeur auprès du fabricant ou d'un fournisseur de services agreé.
- Débranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage ou son entretien.
- Cet apparéil contient des piles qui ne sont pas remplaçables.
- AVERTISSEMENT: Pour recharger la batterie, utiliser uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet apparéil.
Cher Client,
Vous venez d'acheter votre tondeuse à barbe/à cheveux MC 3340 et nous vous en felicitons.
Veuillez dire attentivement les consignes d'utilisation ci-après pour profiter au maximum, pendant de nombreuses années à partir, de votre produit de qualité GRUNDIG.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'ordinateil.

AVENTISSEMENT:
Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

Catégorie de protection contre le risque d'electrocution.
Commandes et pieces
Voir l'image en page 3.

Tete de coupe - lame en acier inoxydable

Bouton Marche/Arrêt

Voyant d'indication de charge de couleur bleue
Accessoires

Peigne ajustable 1

Indicateur de longueur de coupe

Verrou de peigne

Peigneajustable2

Adaptateur électrique

Prise de charge

Brosse de nettoyage

Huile

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DÉCHÉTERIE


LE TRI +FACILE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilegiae la réparation ou le don de votre apparéil !
Utilisation de la pile rechargeable
Pendant le fonctionnement de l'appareil sous une batterie nickel-métal-hydride intégrée, utilisez uniquement l'adaptateur électrique fourni pour le chargement.
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique correspond à votre alimentation secteur locale.
L'adaptateur électrique est doté d'un transformateur automatique de 100 - 240 V ~, 50/60 Hz qui fonctionne partout dans le monde. Cet atout lui permet de s'adapter à toutes les tensions AC du monde entier.
Attention
La rainure de la prise de charge doit correspondre à l'encoche qui se trouve dans la prise de l'appareil.
Remarques
Levoyant d'indication de charge devient bleu.
Lorsque l'appareil est bien chargé, levoyant d'indication de charge C disparait.
Utilisation de l'appareil avec l'adaptateur électrique
Assurez-vous que la tension figu- rant sur la plaque signaletique de l'adaptateur electrique correspond à votre alimentation secteur locale.
Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de l'adaptateur électrique.
Attention
La rainure de la prise de charge doit correspondre à l'encochrome qui se trouve dans la prise de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement en mode Batterie lorsque vous vous trouvez dans la salle de bain ou à proximé d'un point d'eau; évi-tez de le brancher au secteur à ce moment-là.
Remarques
La longueur de coupe sans système de peignage est de 1,5 mm.
Pour une barbe de trois jours bien soignée, il convient de la raccour-cir sans peigne.
La largeur de la tete de coupe est de 40~mm
FONCTIONNEMENT
Réglage de la longueur de coupe
Les peignes ajustables 1 D et 2 G
permettent a l'appareil de s'ajuster a
20 longueurs differentes:
Remarque
L'indicateur de position E montre la position de longueur ajustee.
Rasage
Assurez-vous que les cheveux sont propres et complètement secs.
Entourez le cou et les épaules du sujet à l'aide d'une serviette. Assurez-vous que ce dernier est assis de sorte que sa tête soit pratiquement au niveau de vos yeux. Avant de procer de urasage, peignez les cheveux de sorte qu'ils chutent naturellement pour vous permettre de voir la direction dans laquelle ils poussent.
Conseils utiles
Tenez l'appareil en le saissant de manière decontractee et comfortable.
Toujours raser en allant dans les sens contraire suivi par la pousseedes cheveux.
- Faites des pauses à intervalles réguliers pendant l'opération de
rasage. Il est toujours possible de corriger une erreur. Cependant, vous ne pouvez le faire une fois les cheveux coupés.
Ne coupez qu'une petite quantité de cheveux la première fois que vous l'utilisez. C'est le seul moyen de s'habituer aux positions variables.
- Continue à peigner les cheveux. Ne recherche que les cheveux qui sont trop longs et débarrassez la tête des cheveux déjà coupés à l'aide d'un peigne.
Rasage de la barbe
Remarques
S'il arrive que la tondeuse soit bloquée par une touffe de cheveux écais pendant le rasage, éteignez-la. Débranchez-la ensuite si elle est branchée à une prise secteur. Enlevez le peigne ajustable et nettoyez la tête de coupe à l'aide de larosse fournie. Nettoyez la tondeuse conformément à la description donnée dans la section "Nettoyage et entretien".
FONCTIONNEMENT
Pour raser les contours, enlevez le peigne ajustable 1 ou 2 G. Utilisez l'appareil sans peignes (la longueur de coupe sera de 1,5 mm).
INFORMATIONS
Informations à caractère général
Vous doivent nettoyer l'appareil régulierement pour être en mesure de continuer à profiter de sa performance optime et de ses résultats au-dessus de la moyenne.
Nettoyage et entretien
Remarques
Ne jamais utiliser l'eau ou tout autre liquide pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement la Brosse de nettoyage fournie.
Vous pouvez toutefois rincer la tete de coupe et les deux peignes ajustables avec de l'eau. Pour cela, vous nez d'abord les enlever de I'appareil.
Enlevez les cheveux coupés après chaque utilisation.
En principe, la tete de coupe de votre tondeuse n'a pas besoin d'être lubrifiée. Cependant, si vous souhaitez conserver l'état original de la tete de coupe le plus longtemps possible, il est conseilé de la lubrifier à intervalles réguliers (avec le lubrifiant K fourni à cet effet).
Conservation
Veuillez conservever soigneusement.
votre appareil si vous ne comptez
pas l'utiliser pendant une periode prolongee.
Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
- Conservez-le dans un cadre humide et sec.
Assurez-vous de tener l'appareil hors de portée des enfants.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usages doivent etre re
tournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour couver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez achetié le produit. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des appareils menagers usages.
L'élimination appropriée des appar- reils usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez achete est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglement
tation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d' éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Batteries usages

Assurez-vous demettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et reglementations locales.
Le symbole sur la batterie et l'emballage indique que la batterie livrée avec l'appareil ne doit pas être considérée comme un déchet menager. Ce symbole peut être utilisé en conjointement avec un symbole chimique dans certaines régions. Si les batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure et plus de 0,004 % de plomb, le symbole chimique Hg est ajouté pour le mercure et Pb pour le plomb sous le symbole. En vous assurant que les batteries sont mises au rebut de façon appropriée, vous contribuerez à la prévention les dommages potentiels à l'environnement et à la santé humaine dus à une mise au rebut inappropriée des batteries.
Données techniques
Paramètre de l'alimentation électrique externe
Identificateur de modèle: ZDM036100EU
Alimentation
Entree:
100-240V, 50/60Hz, 0.2A
Sortie: 3.6 V DC 1000 mA
Piles: Nickel-metal-hydride Ni-MH

Ni-MH
Classe d'iso1ation electrique : |
Sous réserve de modifications techniques et de conception.

Pour la mise en service, l'utilisation générale et le nettoyage, veuilles respecter les instructions figurant aux pages 4-5 du present manuel d'utilisation.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).

Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez achete est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matérielux recyclables, conformément à notre réglementati
on nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Informacije o OTPadnim baterijama

Ovaj simbol na punjivim/ obicnim baterijama ili ambalazi oznacava da se punjiva/obicna baterija
ne smije odlagati suobičajenim kuc⁻nim otpadom. Za odrežene punjive/obične baterije ovaj simbol moze sedopuniti kemijskom oznakom. OznakeŽive (Hg) ili olova (Pb) dostupnesu ako punjive/obične baterije sadrže više od 0,0005%Žive ili više od 0,004% olova.
Punjive/obične baterije, uključujuci one koje ne sadrže teske metale, ne smiju se odlagati s kucnim OTPadom. Uvjek zbrinite iskorištene baterije sukladno lokalmim propisima o zašiti okolisa. Informirajte se o odgovarajućem načinu zbrinjavanja OTPada.