EC 6B - Compresseur HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC 6B HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Compresseur à piston, puissance 1,5 kW, pression maximale 8 bars, débit d'air 200 L/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, pneumatiques, peinture et nettoyage. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, remplacer le filtre à air tous les 6 mois. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale, débrancher avant maintenance. |
| Informations Générales | Poids 30 kg, dimensions 80 x 40 x 60 cm, garantie 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC 6B HITACHI
Questions des utilisateurs sur EC 6B HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC 6B - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC 6B de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI EC 6B HITACHI
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut entrainer la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant demettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le comprésseur.
ADVERTENCIA
AVANT L'UTILISATION 20
UTILISATION 20
ENTRETIEN 21
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS ....22
LISTE DES PIECES 34
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU COMPRESSEUR ..14
PIECES DE RECHANGE 15
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE 16
CORDON DE RALLONGE 16
INDICE
Espanol
Pagina
Pagina
INFORMACION IMPORTANTE 23
Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les mises en garde containues dans ce manuel avant de faire fonctionner le compresseur ou de proceder à son entretien.
La majorité des accidentés resultant de l'utilisation ou de l'entretien du compresseur sont dus au non respect des consignes et régles de sécurité élémentaires. En identifient à temps les situations potentiellement dangereuses et en observant les consignes de sécurité appropriées, on évite bien souvent des accidents.
Les consignes élémentaires de sécurité sont décrites dans la section «SECURITE» de ce manuel ainsi que dans les sections renferment les instructions d'utilisation et d'entretien.
Les situations dangereuses à évitier pour prévenir tout risque de blessure grave ou de dommages de la machine sont signalées par des « AVERTISSEMENT» sur le compresseur et dans el manuel d'utilisation.
Ne jamais utiliser le compresseur d'une manière autre que celles spécifquement recommendées par Hitachi, à moins de s'être préalablement assure que l'utilisation envisagée ne sera dangereuse ni pour soi ni pour les autres.
SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, s'il n'est pas tenu compte de son caractre, risque de provoquer de graves blessures.
PRECAUTION indique une situation dangereuse qui, s'il n'est pas tenu compte de son caractre, risque de provoquer des blessures legères ou d'endommager la machine.
REMARQUE souligne une information essentielle.
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU COMPRESSEUR
AVERTISSEMENT:
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou qui ne respecte pas les consignes de sécurité peut entrainer la mort ou de graves blessures. Pour éviter tout danger, observer ces consignes élémentaires de sécurité:
BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
1. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIECES MOBILES.
Ne jamais approcher les mains, les doigts ou aucune autre partie du corps des pieces mobiles du comprisseur.
2. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SI TOUS LES GARDES PROTECTEURS NE SONT PAS EN PLACE
Ne jamais faire fonctionner le compresseur si tous les gardes protecteurs ou dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en bon état. Si une opération d'entretien ou de réparation nécessite le demontage d'un garde protecteur ou d'un dispositif de sécurité, bien tous les remonter avant de remettre le compresseur en marche.
3. TOUJOURS SE PROTEGER LES YEUX.
Toujours porter des lunettes ou un masque de protection oculaier. Ne jamais diriger le jet d'air compré sur une personne ou une partie du corps.
4. SE PROTEGER CONTRE LES DECHARGES ÉLECTRIQUES.
Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, plaques de cuisson et enceintes de réfrigération. Ne jamais faire fonctionner le compresseur dans un endroit humide ou sur une surface mouillée.
5. DEBRANCHER LE COMPRESSEUR.
Toujours débrancher le compresseur de sa source d'alimentation et evacuer l'air comprime de son réservoir avant toute opération de réparation, d'inspection, d'entretien, de nettoyage, de remplacement ou de vérification des pieces.
6. ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE.
Ne pas transporter le compresseur alors qu'il est encore raccordé à sa source d'alimentation ou que le réservoir d'air comprime est plein. Bien s'assurer que le selector de l'interrupteur barométrique se trouve sur la position «OFF» (arrêt) avant de raccorder le comprisseur à son alimentation.
7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR.
Veiller à ce qu'il soit hors de portée des enfants.
Fermer à clé le local d'entreposage.
8. MAINTENIR L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE.
Une aire de travail encombree augmente les risque d'accident. La débarrasser des outils inutiles, débris, meubles, etc.
9. SE SOUCIER DE L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.
Ne pas exposer le compresseur à la pluie. Ne pas l'utiliser dans un endroit humide ou sur une surface mouillée. Veiller à ce que l'aire de travail soit bien éclairée et bien aérée. Ne pas utiliser le comprisseur en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Le compresseur projetde lesétincellespendant qu'il fonctionne.Ne jamais l'utiliser aproximite de laque, de peinture, de benzine, de diluant, d'essence, de gaz, de produits adhesifs ou de tout autre produit combustible ou explosif.
10. ÉLOIGNER LES ENFANTS.
Ne pas laisser les visiteurs toucher au cordon de rallonge du compresseur. Tous les visiteurs devront se tenir suffisamment éloignés de l'aire de travail.
11. SE VÉTIR CORRECTEMENT.
Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux. Ils pouraient se prendre dans les pieces mobiles. Porter un coiffe recouvrant les cheveux longs.
12. FAIRE ATTENTION AU CORDON.
Ne jamais tirer brusquement sur le cordon pour le débrancher. Tener le cordon loin des sources de chaleur, deGRAisse et des surfaces tranchantes.
13. ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN.
Suivre les instructions de lubrification. Inspector régulierement les cordons et, s'ils sont endommages, les faire réparer dans un centre de service après-vente/agree. Inspector périodiquement les cordons de rallonge et les faire réparer s'ils sont endommages.
14. CORDONS DE RALLYNGE POUR UTILISATION A L'EXTÉRIEUR.
Si l'outil doit être utilisé dehors, utiliser exclusivement des cordons de rallonge conçus pour l'extérieur et identifiés comme tels.
15. RESTER SUR SES GARDES.
Bien faire attention à ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens Ne pas utiliser le compresseur lorsque l'on est fatigué. Ne jamais utiliser le compresseur si l'on est sous l'effet d'alcool, de drogues ou de medicaments causant de la somnolence.
16. CONTROLER LES PIECES ENDOMMAGEES ET LES FUITES D'AIR.
Avant de continuer à utiliser le compresseur, inspector attentivement les protections ou autres pièces endommagées pour s'assurer que le compresseur pourra fonctionner correctement et effectuer le travail pour lequel il est conçu. Vérifiez l'alignement et le couplage des pièces mobiles, la présence de pièces brises, le montage, les fuites d'air et tout autre élément susceptible d'alterer le bon fonctionnement.
- UTILISER LE COMPRESSEUR EXCLUSIVEMENT POUR LES APPLICATIONS SPECIFIÉES DANS LE MANUEL D'UTILISATION.
Ne jamais utiliser le compresseur pour des utilisations autres que celles spécifiées dans le manuel.
- MANIPULER LE COMPRESSEUR CORRECTEMENT.
Faire fonctionner le compresseur conformément aux instructions de ce manuel. Ne jamais laisser les enfants, les personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou toute personne non autorisée utiliser le comprisseur.
- VÉRIFIER QUE CHAQUE VIS, BOULON ET COUVERCLE EST SOLIDEMENT VISSÉ.
Veiller à ce que chaque vis, boulon et couvercle soit solidement vissé. Verifier périodiquement le serrage.
- MAINTENIR L'EVENT D'AERATION DU MOTEUR PROPRE.
L'event d'aération du moteur doit rester propre en permanence de façon à ce que l'air puisse circuler librement. Contrcler frequentlyment I'accumulation de poussière.
- FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA TENSION NOMINALE.
Faire fonctionner le compresseur à la tension spécifiée sur la plaque signalétique. Si le compresseur est utilisé à une tension supérieure à la tension nominale, il en résultatera une vitesse de rotation du moteur anormalement élevé risquant d'endommager le compresseur et de griller le moteur.
- NE JAMAIS UTILISEER UN COMPRESSEUR DÉFECTUEUX OU DONT LE FONCTIONNEMENT EST ANORMAL.
Si le compresseur semble ne pas fonctionner, s'il émet un brut bizarre ou qu'il semble défectueux, l'arrête immédiatement et le faire réparer dans un centre de service après-venture Hitachi/agréé.
- NE PAS NETTOVER LES PIECES DE PLASTIQUE AVEC DU SOLTANT.
Les solvants tels qu'essence, diluant, benzine, tetrachlorure de carbone et alcohol risquent d'endommager et de fendre les pieces de plastique. Ne pas les nettoyer avec ce genre de produit. Pour nettoyer le pieces de plastique, utiliser un linge doux humecté d'eau savonneuse puis secher complètement.
- UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIECES DE RECHANGE HITACHI D'ORIGINE.
L'utilisation de pieces de rechange autres que celles fabriquées par Hitachi peut entraîner l'annulation de la garantie et être la cause d'un mauvais fonctionnement et des blessures en résultat. Les pieces d'origine Hitachi sont disponible auprès de son distributeur.
- NE PAS MODIFIER LE COMPRESSEUR.
Ne pas modifier le compréseur. Toujours consulter un centre de service après-vente Hitachi/agree pour toute réparation. Une modification non autorisée risque non seulement d'affector les performances du compréseur, mais également d'être la cause d'accidents et de blessures pour le personnel de réparation qui ne possederait pas les compétences techniques nécessaires.
- DÉSACTIVER L'INTERRUPTEUR BAROMÉTRIQUE LORSQU'ON NE SE SERT PAS DU COMPRESSEUR.
Quand le compresseur ne fonctionne pas, régler le selector de l'interrupteur barométrique sur «OFF», débrancher le compresseur et ouvrir le robinet de vidange pour vider le réservoir d'air comprime.
- NE JAMAIS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES.
Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas toucher les tubes, les culasses ni les moteurs.
- NE PAS DIRIGER LE JET D'AIR DIRECTEMENT SUR LE CORPS.
Sous peine de blessures, ne pas diriger le jet d'air sur des personnes ou des animaux.
- VIDANGER LE RÉSERVOIR.
Vidanger le réservoir tous les jours ou toutes les 4 heures d'utilisation. Ouvrir le bouchon de vidange et incliner le compréseur pour vider l'eau qui s'est accumulée.
- NE PAS ARRÉTER LE COMPRESSEUR EN TIRANT SUR LA FICHE.
Utiliser la position «AUTO/OFF» du sélecteur de l'interrupteur barométrique.
- POUR LE CIRCUIT PNEUMATIQUE, N'UTILISER QUE DES PIECES RECOMMANDÉES SUPPORTANT UNE PPRESSION SUPérieURE OU ÉGALE À 125 PSI (8,6 BARS).
Il y a risque d'explosion. N'utiliser que des pièces pneumatiques recommendées supporting une pression supérieure ou égale à 125 psi (8,6 bars).
PIÉCES DE RECHANGE
Pour les réparations, utiliser uniquement des pieces de rechange identiques aux pieces remplacées. Confier toute réparation à un centre de service après-vente Hitachi agréé.
SECURITE (suite)
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce comprésseur devra être mis à la terre pendant le fonctionnement de manière à protégger l'opérateur des décharges électriques. Le comprésseur est doté d'un cordon à trois conducteurs et d'une fiche à trois broches qui s'insère dans une prise de courant avec mise à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de terre. Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) à une prise sous tension. Si l'appareil fonctionne sous moins de 150 volts, il possède une fiche qui ressemble à celle du schéma (A) de la figure de droite. Un adaptateur (voir schémas (B) et (C)) est disponible en option pour le raccordement d'une fiche de type (A) à une prise sans mise à la terre externe. Il faudra raccorder l'oeillet ou la patte, etc. rigide de couleur verte qui fait saillie sur l'adaptateur à une terre permanente, par exemple une boîte de prises correctement mise à la terre.
Remarque: L'adaptateur de mise à la terre (scheme (C)) est interdit aux termes du Code électrique canadien, partie 1. Par conséquent, les instructions qui s'y rapportent ne sont pas applicables au Canada.
Il est recommandé de ne jamais démonter le compresseur ou d'essayer de refaire le câblage du système électrique. Les réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service après-vente Hitachi ou tout autre centre de réparation agrée. Si l'on decide de faire la réparation soi-même, bien avoir à l'esprit que le fil de couleur verte est le fil de «terre». Ne jamais raccorder ce fil vert à une prise «sous tension». Si l'on remplace la fiche du cordon d'alimentation, bien raccorder le fil vert uniquement à la broche de terre (la plus longue) d'une fiche avec mise à la terre.
En cas de doute, consulter un électricien qualifié ou faire vérifier la mise à la terre de la prise.



Adaptateur
Dispositif de mise à la terre (C)
CORDON DE RALLONGE
Utiliser exclusivement des cordons de rallonge avec fiche de mise à la terre à trois broches et des prises à trois pôles capables de receivevoir la fiche du compresseur. Remplacer ou faire remplaner le cordon s'il est endommagé. Vérifier que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, veiller à ce que la valeur de son courant maximal admissible soit suffisamment élevé pour qu'il puisse supporter le courant dont l'appareil aura besoin.
L'utilisation d'un cordon sous dimensionné provoquera une chute de tension en ligne entrainant perte de puissance et surchauffe. Le tableau indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Plus le nombre de calibre est petit, plus le cordon peut supporter un courant élevé.
CALIBRE MINIMAL DES CORDONS
| Longueur totale du cordon en pieds (mètres) | |
| 0 - 25 26 - 50 51 - 100 101 - 150 | |
| (0 - 7,6) (7,9 - 15,2) (15,5 - 30,5) (30,8 - 45,7) | |
| Intensité nominale CALIBRE Supérieure Inférieure ou égale à à | |
| 0 - 6 18 16 16 146 - 10 18 16 14 1210 - 12 16 16 14 1212 - 16 14 12 | Non recommandé |
AVERTISSEMENT: Éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser le compresseur avec un cordon électrique ou un cordon de rallonge endommagé ou dénudé. Inspecter régulièrement les cordons ELECTRIQUES. Ne jamais utiliser dans l'eau ou à proximité de l'eau, ou dans un environnement susceptible de provoquer des décharges ELECTRIQUES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ET
LES METTRE À LA DISPOSITION
DES PERSONNES qui VONT UTILISER L'APPAREIL!
UTILISATION ET ENTRETIEN
REMARQUE:
Les informations que vous trouvez dans ce manuel sont conques pour vous aider à utiliser et à entretenir ce comprésur en toute sécurité.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent monrer des details qui different de ceux de votre compresseur.

NOM DES PIECES

Fig. 1
SPECIFICATIONS
| Modèle EC6B EC6C EC12 EC16 | |||||
| Moteur Moteur à induction monophasé | mônpasé | ||||
| Alimentation Monophasée, 115 V - 60 Hz | |||||
| Entrée | 1 CV 1 CV 2 CV (0,75 KW) | 2 1/2 CV (1,49 KW) | (1,87 KW) | ||
| Courant 7,8A 10,05A 13,5A 13,5A | |||||
| Contenance du réservoir | 3,3 gal. 3,3 gal. (12,5 R) | 4 gal. 5 gal. (12,5 R) | (15,1 R) | (18,9 R) | |
| Pression maximale | 125 PSI 125 PSI (8,6 bars) | 125 PSI 145 PSI (8,6 bars) | (8,6 bars) | (10,0 bars) | |
| Refoulement d'air libre | à 40 PSI (2,8 bar) | 3,2 CFM (91 R/min) | 3,0 CFM (85 R/min) | 4,2 CFM (119 R/min) | 4,9 CFM (130 R/min) |
| à 90 PSI (6,2 bar) | 2,5 CFM (71 R/min) | 2,4 CFM (68 R/min) | 4,1 CFM (116 R/min) | 4,8 CFM (136 R/min) | |
| à 100 PSI (6,9 bar) | 2,4 CFM (68 R/min) | 2,4 CFM (68 R/min) | 3,6 CFM (102 R/min) | 4,7 CFM (133 R/min) | |
| Lubrication | Huile | Sans huile | Huile | Huile | |
ACCESSIONS
AVENTISSEMENT:
- Le accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous risquent d'entrainer un mauvais fonctionnement et de provoquer des blessures.
| EC6B EC12 | Jauge de niveau d'huile 1 |
| EC16 | Jauge de niveau d'huile 1 |
| EC6C | Sans accessoire |
APPLICATIONS
Alimentation en air d'une cloueuse ou d'une agrafeuse pneumatique.
AVANT L'UTILISATION
1. Source d'alimentation
Vérifier que la source d'alimentation que l'on prévoit d'utiliser est conforme aux specifications mentionnées sur la plaque signalétique de l'appareil.
2. Interrupteur d'alimentation
Vérifier que le sélecteur de l'interrupteur barométrique se trouve sur la position «OFF», Si l'on branche la ficha dans la prise alors que le sélecteur de l'interrupteur barométrique se trouve sur «AUTO», le comprésur se mettra en marche immédiatement, risquant de cause de graves blessures.
3. Cordon de rallonge
Si I'aire de travail est eloignee de la source d'alimentation, utilise un cordon de rallonge de diametre et de courant nominal suffisants (voir page 16). Le cordon de rallonge devra etre le plus court possible.
AVERTISSEMENT: Tout cordon endommagé devra être remplace ou réparé.
4. Verifier la prise d'alimentation
Si la fiche ne peut s'insérer solidement dans la prise d'alimentation, réparer la prise. Confier les réparations à un magasin d'appareils électriques. Si l'on utilise une prise défectueuse, on risque des provoquer une surchauffe, ce qui pourrait être très dangereux.
5. Insertion de laJAuge et verification du niveau d'huile
(Si le compresseur est un modele EC6C, sauter cette etape.)
À l'aide d'un tournevis ou de tout outil similaire retarder le capuchon en plastique qui se trouve sur la partie inférieure du cylindre (Fig. 2).

Capuchon en plastique

Fig. 2
Insérer complètement la jauge de niveau d'huile. Retirer la jauge et vérifier que le niveau d'huile se trouve entre les encoches graves dans cette-ci. (Fig. 3).

Fig. 3
Si le niveau d'huile est insuffisant, se reporter à la section «Changement d'huile/Débordement d'huile» en page 22, pour en rajouter.
6. Installation du coupleur d'air
Visser le coupleur pneumatique sur la prise de raccordement (voir Fig. 1 et Fig. 4). La prise de raccordement est d'un diamètre de 3/8
UTILISATION
1. Demarrage
Brancher la fiche dans la prise etmettre le
compresseur en marche en positionnant le selecteur de l'interrupteur barometrique sur «AUTO» (Voir Fig. 1 et Fig.4).
AVENTISSEMENT:
Ne pas arreter ou demarrer le compresseur au moyen de la fiche. Toujours utiliser la position «ON/OFF» du.selecteur de l'interrupteur barométrique.
Le fonctionnement du compresseur est automatique, il est contrôle par l'interrupteur barométrique qui l'arrête lorsque la pression de l'air contenu dans le réservoir atteint la valeur maximale, et qui le redémarre lorsque cette pression retombe sous le seuil de redémarrage en cours d'utilisation. Le moteur du compresseur est équipé d'une protection thermique à l'intérieur du bobinage, qui arrête le compresseur lorsque la température devient trop élevé. Le compresseur redémarre automatiquement 15 à 20 minutes après le déclenchement de cette protection.
2. Réglage de la pression de travail
Déverrouiller le bouton du réducteur de pression en tirant dessus; régler la pression à la valeur désirée en tournant dans le sens des aiguille d'une montre pour l'augmenter, ou dans le sens opposé pour la diminuer.
Un indicateur de pression permet de visualiser quand la valeur désirée est atteinte; pour verrouiller le bouton appuyer à fond dessus (Fig. 4).
AVERTISSEMENT:
Vérifiez la pression maximale admissible de la clôueuse, de l'agrafeuse ou de l'accessoire. La pression de sortie du compresseur devra être régée de manière à ne pas dépasser cette valeur.

Fig. 4

3. Arret
(1) Positionner le selecteur de l'interrupteur barométrique sur «OFF» (Fig. 1).
(2) Debrancher la fiche de la source d'alimentation.
(3) Ouvrir le bouchon de vidange qui se trouve sous la partie inférieure du réservoir (Fig. 5).

Fig. 5

Fig. 6
4. A propos du protecteur thermique
Cet élément n'est pas nécessaire si le compréseur n'est pas équipé du commutateur de réenclenchement du protecteur thermique montré dans la Fig. 6. Le protecteur thermique fonctionne pour arrêté le moteur quand un problème comme un surcharge du moteur, etc. se produit. Si le moteur s'arrête pendant son fonctionnement, procédé comme suit.
(1) Tournier le commutateur de pression sur la position OFF (Fig. 1) et déconnecter la fiche de la prise murale.
(2) Si le cordon prolongateur n'est pas conforme aux specifications données à la page 16, le replacer par un cordon prolongateur les respectant. Si la puissance de l'alimentation secteur est insuffisante, augmenter cette capacité pour éliminer les causes d'un flux de courant excessif (surintensité).
(3) Attendre environ 5 minutes, puis appuyer sur le commutateur de réenclenchement du protecteur thermique (Fig. 6).
(4) Mettre en route. Si le moteur continue de s'arrête pendant son fonctionnement, contacter un centre de réparation.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Débrancher le comprésur de sa source d'alimentation et vider le réservoir d'air compré avant toute opération d'entretien.
1. Nettoyage du filtrd'admission
Retirer le filtré d'admission (voir Fig. 1) toutes les 50 heures ou une fois par这段时间, et en nettoyer l'intérieur ainsi que son élément à l'air comprime (Fig. 7).
Utiliser un tournevis Philips pour démonter les filtres d'admission des modèles EC6B, EC6C et EC12. Pour le modele EC16, utiliser un clé Allen.
ATTENTION:Ne jamais nettoyer l'objet du filtré avec un liquide ou un solvant inflammable.



Fig. 7
REMARQUE:
Remplacer l'element du filtrre quand il est sale.
2. Vidange du réservoir
Vidanger le réservoir tous les jours ou toutes les 4 heures d'utilisation. Ouvrir le bochon de vidange et incliner le compresseur pour vider l'eau qui s'est accumulée (Fig. 5).
3. Changement d'huile/Débordement d'huile (Uniquement pour les modèles EC6B, EC12 et EC16).
(1) Au plus tard après les 50 premières heures d'utilisation, effectuer un changement complet de l'huile de la pompe. Dévisser le bouchon de vidange du carter, vidanger complètement l'huile et remettre le bouchon en place (Fig. 8).


Fig. 8
Verser l'huile par l'orifice de la jauge de niveau jusqu'au repere indiqued sur celle-ci (Fig. 3). Pour le remplacement de l'huile, respecter le tableau ci-dessous.
TYPE D'HUILE
Huile synthétique SAE 5W50 (-20^ + 120^) Pour l'hiver et l'été
Huile multigrade SAE 10W40 (+50^ + 120^) Pour temps chaud uniquement.
(2) Verifier le niveau d'huile de la pompe toutes les 50 heures ou toutes les semaines.
(3) Changer l'huile toutes les 300 heures de travail ou tous les six mois.
SERVICE APRES-VENTE ET RÉPARATIONS
Meme les compresseurs de qualite finissent par necessiter un entretien ou un remplacement de pieces sous I'effet d'une usure normale. Pour etre sur de n'utiliser que des pieces de rechange agreees confier EXCLUSIVEMENT tout entretien et toute réparation à un CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE HITACHI AGREE.
REMARQUE:
Les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis de la part d'HITACHI.
Notice Facile