SF 01 - Smartphone BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF 01 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone BLAUPUNKT SF 01 |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,1 pouces, résolution HD |
| Processeur | Processeur quad-core, fréquence jusqu'à 1,5 GHz |
| Mémoire RAM | 3 Go de RAM |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD jusqu'à 128 Go |
| Caméra arrière | Caméra de 13 MP avec autofocus et flash LED |
| Caméra avant | Caméra de 5 MP |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Système d'exploitation | Android 10 |
| Batterie | Batterie de 3000 mAh, autonomie standard |
| Dimensions | 155 x 75 x 8.5 mm |
| Poids | 160 g |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone abordable avec des fonctionnalités essentielles |
| Maintenance et réparation | Réparation possible via centres agréés, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Déverrouillage par code PIN, mot de passe, ou schéma |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SF 01 BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur SF 01 BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF 01 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF 01 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI SF 01 BLAUPUNKT
Guide d'utilisation rapide
Téléphone mobile SF 01
Table des matieres
- Prescriptions de sécurité 2
- Connaître l'appareil 3
2.1 Specifications techniques 3
2.2Données techniques 3
- Insérer la carte mémoire et la carte SIM 4
- Mise en marche / arrêt 4
- Les touches de l'appareil 4
- Gérer des appels 5
6.1 Faire des appel 5
6.2 Réception d'appels 5
6.3 Appels d'urgence 5
- Ecran d'accueil 6
7.1 Barre de notification 6
7.2 Ecran d'applications 7
- Gestion et maintenance 7
8.1 Battery 7
8.2 Entretenir l'appareil 8 - Déclaration de conformité 9
1. Prescriptions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignoreer peut être dangereux ou illégal.
Le propriété de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet apparéil.
Mise hors tension dans les zones réglementées
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximate déquipements Médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
Sécurité routière
Respectez les lois et réglementations locales en vigueur lorsque vous utilizes l'appareil. Gardez toujours les mains libres lorsque vous estes au volant d'une voiture. Notre préoccupation première pendant la conduite doit etre la sécurité sur la route.
Interférences
Tous les apparèils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
Service qualifié
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
Batteries, chargeurs et autres accessoires
Seuls les accessories approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modele peuvent etre utilisés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Résistance à l'eau
Votre apparéil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Protection de l'audition
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
Environnement de l'utilisation
Cet apparéil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille. Lorsque vous transportez le téléphone dans un
étui, un clip ceinture ou un support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrustait du corps. Lors de l'utilisation d'autres accessoires, il n'est pas possible de fonctionner avec des directives de radiofréquence. Si vous n'utilisez pas d'étui et ne tenez pas le téléphone contre votre oreille, gardez-le à au moins 2,5 cm de votre corps, surtout pendant le transfert de données.
2. Connaître l'appareil
2.1 Spécifications techniques
- Android™ 7.0 Nougat
- affichage 4'' WVGA, 480x800 pixel
- camera frontale de 2 MP
- camera arrière de 5 MP
- processeur 1.3 GHz, Quad Core
- mémoire 1 GB RAM + 8 GB ROM
- évolutif avec une carte microSD jusqu'à 32 GB
1prise SIM - fonctions multimédia
Wi-fi - Bluetooth
- batterie 1400 mAh
GSM 900/1800MHz
WCDMA 900/2100MHz
2.2 Données techniques
Caracteristiques de l'alimentation electrique:
- Entrée: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A
Sortie: DC 5.0V - 750 mAh
Batterie et tension: 1400 mAh; 3,7V
Valeurs SAR: 0,187 W/Kg (Tête); 0,756 W/Kg (Corps)
La prise secteur utilisée doit être proche du chargeur / support et être facilement accessible, afin de pouvoir être utilisée comme installation marche / arrêt.
3. Insérer la carte mémoire et la carte SIM
Éteignez l'alimentation et retirez le couvercle arrêté et la batterie. Insérez la carte SIM en fonction de la marque sur l'appareil. Assurez-vous que le contact de la puce et le bord coupé de la carte sont alignés dans la bonne direction. Faites glisser la carte dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'arrêté.

4. Mise en marche / arrêt
Appuyez sur le bouton Marche situé sur le côté de l'appareil pour allumer l'appareil.
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enforcé, puis Sélectionnez Arrêt dans les Options.
5. Les touches de l'appareil
| Bouton | Description |
| Applications: Oùvre la liste des applications récentes. | |
| Ecran d'accueil:回头 à l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez l'Assistant Google. | |
| Retour: returne à l'écran précédent qui était ouvert. |
6.1 Faire des appels
Appuyez sur l'icone dans le Menu principal ou sur l'Ecran d'accueil pour composer le numero souhaité.
Appuyez sur l'icone dans le Menu principal ou sur l'Ecran d'accueil pour composer des Partenaires, des groupes ou des favoris.
ous pouvez controller le volume a l'aide des boutons Volume haut / bas sur le cote de l'appareil.
A partir du numéroteur vous pouvez également ouvrir le Journal des appeals et les Partenaires.
Pendant un appel, appuyez sur pour annuler l'appeil.
6.2 Réception d'appels
Dans un appel entrant vous pouvez désir parmi les options suivantes:
- Faites glisser l'icone du téléphone vers la dette pour répondre à l'appel.
- Faites glisser l'icone du téléphone vers la gauche pour rejoeter l'appel.
- Faites glisser l'icone du téléphone vers le haut pour refuser par SMS.
6.3 Appels d'urgence
Vous pouvez également effectuer des appeals d'urgence sans carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services réseau.
7. Ecran d'accueil
Lorsque vous vous connectez, l'écran d'accueil s'ouvre. C'est le point de départ pour acceder à toutes les applications sur votre apparéil. Cliquez sur l'icone du Menu principal en bas de l'écran pour afficher toutes les applications installées.
Appuyez et maintenez une zone vide sur l'écran d'accueil pour changer l'imaged'arrière-plan.
7.1 Barre de notification
La barre de notification affiche l'heure, la force du signal et la puissance de la batterie. Icônes de notification Icônes de statut


Icones de statut:
| Icône | Description | Icône | Description |
| Force du signal | Alarmé régée | ||
| Appels manqués | Connexion Wi-Fi est active | ||
| Partage USB est actif | Bluetooth est actif | ||
| Casque connecté | Charger la batterie | ||
| Nouveau message | Le mode avion est actif |
7.2 Ecran d'applications
Appuyez sur l'icone du Lanceur pour acceder au Menu principal.

De la, vous pouvez acceder à toutes les applications installées et les widgets.
Touchez l'application pour commencer.
Ajouter une application à l'Ecran d'accueil:
Touchez l'icone de
l'application et
maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce
qu'elle vibre et que
I'Ecran d'accueil
s'ouvre. Faites glisser l'icone jusqu'à l'emplacement souhaité, puis relâchez votre doigt sur l'écran.

Définir des widgets:
Pour acceder aux widgets, appuyez sur le bouton Menu sur l'Ecran d'accueil, puis appuyez sur l'icone du widget en bas de l'écran. Appuyez sur le widget sélectionné et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce qu'il vibre et que l'écran d'accueil ne s'ouvre. Placez et relâchéz votre doigt de l'écran.
8. Gestion et maintenance
8.1 Battery
L'appareil a une batterie rechargeable. Lorsque l'alimentation est faible, chargez la batterie.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas la batterie se charger pendant plus d'une semaine, car cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie.
Des températures extrêmes peuvent également affecter la batterie. Si la température ambiente dépasse 40^ C, ne chargez pas la batterie.
N'utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagé.
Ne court-circuitez pas la batterie. Par exemple, un objet métallique tel qu'unepiece de monnaie, un clip ou un stylo peut provoquer un court-circuit.
Ne laissez pas la batterie trop chaude ( comme dans une voiture en eté) ou trop froide ( telle que le gel), car cela pourrait réduire sa durée de vie. Essayez de stocker la batterie entre 15^ et 25^ . Une batterie trop froide ou trop chaude peut ne pas fonctionner temporairement, même si elle est complètement chargée.
Nejetaz pas la batterie dans le feu. Éliminez la batterie usagée conformément aux réglementations locales et recyclez si possible.
8.2 Entretenir l'appareil
Gardez l'appareil au sec. Les précipitations, le brouillard et tous les autres liquides peuvent provoquer de la corrosion dans les cartes de circuits imprimés. S'il est encore humide, retirez la batterie. Ne le remettez pas en place tant que le produit n'est pas complètement sec.
Ne stockez pas le produit dans des endroits poussiereux, car les pièces mobiles et les accessoires électriques peuvent être endommages.
Ne stockez pas l'appareil dans des endroits chauds. Des températures elevées peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électriques, endommager la batterie et faire fondre les pieces en plastique.
Ne stockez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient à la température normale, l'humidité interne peut endommager les circuits électriques.
Ouvrez l'appareil uniquement selon les instructions de ce manuel.
Ne pas laisser tomber, secouer l'appareil lorsque de petites pièces se brisent.
N'utilise pas de produits chimiques ou de solvants puissants pour nettoyer l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut obstruer les pieces mobiles et entraver le bon fonctionnement.
N'utilisez que des pieces approuvées, des pieces incorrectly peuvent endommager l'appareil et entraîner une perte de garantie. Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez le service fourni sur la carte de garantie.
Le fabricant n'est pas responsable de tout dysfonctionnement resultant d'une mauvaise utilisation.
9. Déclaration de conformité
Cet apparueile (Blaupunkt SF 01) est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU. La déclaration de conformité est disponible sur notre site Web.

Pour plus d'informations sur cet apparéil, visitez notre site Web à: www.htmmmobile.hu ou www.blaupunkt.com
Google Android, Google Play et d'autres marques sont des marques déposées de Google Inc.