SDS30WC - Tiroir et armoire chauffants THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDS30WC THERMADOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Tiroir chauffant |
| Capacité | 30 litres |
| Température réglable | De 30 à 80 °C |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 29 cm |
| Poids | 20 kg |
| Installation | Encastrable |
| Consommation énergétique | 500 W |
| Utilisation | Maintien au chaud des plats, décongélation |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille de maintien |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDS30WC THERMADOR
Questions des utilisateurs sur SDS30WC THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDS30WC - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDS30WC de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI SDS30WC THERMADOR
A Définitions de sécurité 15
IMPORTANT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16
Installation et entretien corrects 16
Sécurité-incendie 16
Prévention des brûlures 17
Sécurité des enfants 17
Sécurité pour la batterie de cuisine 17
Sécurité alimentaire 17
Avertissement issu de la proposition 65 de l'État de la Californie: 17
Familiarisation avec l'appareil 18
Vue d'ensemble du tiroir de rangement 18
Vue d'ensemble du tiroir-rechaud 18
Panneau de commande 19
Fonctionnement 19
Sécurité alimentaire 19
Réglages du tiroir-réchaud 19
ModeSabbat 20
Préchauffage du tiroir-réchaud 20
Réchauffer des aliments 20
Maintenir au chaud des bols et des assiettes de service vides 20
Fermentation du pain 20
Faire croustiller des aliments rassis 20
Tableaux de données pour l'utilisation du tiroir chauffant 21
Nettoyage et entretien 22
Tableau de nettoyage 22
Retrait du tiroir 22
Reinsertion du tiroir 22
Dépannage 23
Plaque signalétique - WD30W et WD30WC 23
Plaque d'identification : SDS30WC et SD30WC 23
Numéro de modèle et numéro FD 23
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE
DU PRODUIT 24
Couverture de la garantie limitée 24
Durée de la garantie 24
Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.. 24
Produit hors garantie 24
Exclusions de garantie 25
Soutien THERMADOR 26
Dépannage 26
Pièces et accessoires 26
Cet appareil électroménager de THERMADOR
est fait par BSH Home Appliances Ltd.
6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6
Question?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Nous attendons de vos nouvelles.
Avertissement
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voir la mort.
Attention
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Remarque: Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
Important consignes de sécurité
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avertissement
Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'accident et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Énoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l’intérieur ou à proximité de l’appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L’emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l’appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un réparateur autorisé.
Sécurité-incendie
Si une matière à l'intérieur du four ou un tiroir-rechaud venait à prendre feu, conservez la porte fermée. Éteignez l'appareil électroménager et déconnectez le circuit au fusible ou depuis le boîtier de disjoncteurs.
Pour réduire le risque d'incendie, ne placez rien dans le tiroir-rechaud qui pourrait causer un incendie (comme des aliments, des sacs, etc.) si l'appareil est activé.
Avertissement
Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
Si des vêtements s'enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flames.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
Éteignez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux des cuissons.
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'EVENTUALITE D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermetique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÜLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRULE. Vous pourriez vous brûler. c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente Explosion de vapeur risque de se produit. d. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissiez déjà le maniement.
- L'incendie est de petite ampleur et contenu dans la zone où il s'est déclaré.
- Le service d'incendie est appelé.
- On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.
Prévention des brûlures
Faire attention en ouvrant le tiroir-rechaud. En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte (ou le tiroir) lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper du four. Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve près de l'appareil. Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis, continuer la cuisson. Ne pas laisser les portes ouvertes à moins que vous ne soyez en train de cuisiner ou de nettoyer. Ne pas laisser les portes ouvertes sans surveillance.
Ne pas toucher la surface intérieure du tiroir pendant son utilisation. L'intérieur du tiroir pourrait devenir suffisamment chaud pour causer des brûlures. Laisser le tiroir et la grille (s'il y en a une) refroidir avant de les manipuler.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Attachez les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attachez les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne portez pas de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-rechaud ou un tiroir dérangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non.
Avertissement
Les articles qui pourraient intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au-dessus ou sur le dosseret de l'appareil. Les enfants qui essaient de monter sur un appareil électroménager pour atteindre ces articles peuvent être gravement blessés.
Attention
Les contenants ou les pellicules de plastique peuvent fondre en cas de contact direct avec le tiroir ou un ustensile chaud. Si le plastique fond sur le tiroir, il peut ne pas être possible de l'enlever.
Attention
Pour préserver la sécurité des aliments, respectez ces lignes directrices :
e. NE PAS utiliser le tiroir chauffant pour y chauffer des alimentents froids (exception : il est sécurité d'utiliser le tiroir pour y faire croustiller des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches et garder des assiettes au chaud). 1. Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140°F (60^) ou plus. g. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure.
Avertissement
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.
Familiarisation avec l'ordinateur
Dans cette section, vous trouvez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez également des renseignements concernant les diverses fonctions de l'appareil.
Remarque: Les garnitures et les couleurs individuelles peuvent être différentes selon le mode de l'appareil électroménager.
Vue d'ensemble du tiroir de rangement
1 Tiroir 2 Compartiment du tiroir de rangement
Fonctionnalité poussoir
Le tiroir de rangement est doté d'un poussoir. Appuyer légèrement sur la façade du tiroir (entre 4 mm et 5 mm) pour l'ouvrir complètement. Le tiroir s'ouvrira automatiquement entre 4 po à 5 po (10 cm et 13 cm) et peut être tiré pour l'ouvrir.
Vue d'ensemble du tiroir-rechaud
1 Panneau de commande 2 Compartiment du tiroir-rechaud 3 Tiroir
Fonctionnalité poussoir
Le tiroir-rechaud est doté d'un poussoir.
Appuyer légèrement sur la façade du tiroir (entre 4 mm et 5 mm) pour l'ouvrir complètement. Le tiroir s'ouvrira automatiquement entre 4 po à 5 po (10 cm et 13 cm) et peut être tiré pour l'ouvrir au complet.
Fonctionnalité EZ close
Le tiroir-rechaud comporte une fonctionnalité EZ Close (fermeture aisée) qui s'enclenche quand on pousse légèrement le tiroir pour le fermer.
Panneau de commande
Le panneau de commandes comporte plusieurs pavés tactiles qui répondent à une légère pression. Effleurez le centre du pavé tactile pour l'actionner. Les pavés de température commandant la température du fond du tiroir.
Le panneau de commande émet un bip sonore au moment d'une saisie. Le minuteur de Garder au chaud sonne à la fin du décompte du temps saisi.

| Empla- cement | Touché tactile | Fonction |
| 1 Écran Affiche la température actuelle du tiroir. | ||
| 2 FAIBLE (LOW) 140 °F (60 °C) | ||
| 3 MOYEN (MED) | 165 °F (74 °C) | |
| 4 ÉLEVÉ (HIGH) 190 °F (88 °C) | ||
| 5 APPRÉT (PROOF) | 100 °F (38 °C) | |
| 6 - Effleurer pour réduire la durée. | ||
| 7 + Effleurer pour augmenter la durée. | ||
| 8 MARCHÉI ARRÊT (ON/OFF) | Allumer et éteindre le tiroir-rechaud. | |
| 9 Témoin lumineux | Indique le réglage en cours. | |
Fonctionnement
Le tiroir-rechaud conserve les aliments cuits au chaud à la température de service. Toujours commencer par des aliments chauds. NE PAS utiliser le tiroir-rechaud pour y chauffer des aliments froids, si ce n'est pour faire fermenter de la pâte, y faire croustiller des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches, réchauffer du pain et des biscuits et garder des assiettes ou des plats au chaud.
Le tiroir-rechaud est doté d'un pousoir. Pousser sur le devant du tiroir pour déclencher son ouverture.
Attention
Pour préserver la sécurité des aliments, respectez ces lignes directrices :
h. NE PAS utiliser le tiroir chauffant pour y chauffer des aliments froids (exception : il est sécurité d'utiliser le tiroir pour y faire croustiller des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches et garder des assiettes au chaud). i. Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommende de maintenir les aliments chauds à 140°F (60^) ou plus. j. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure.
Réglages du tiroir-rechaud
Effleurer MARCHE | ARRET (ON I OFF) pour démarrer le tiroir-rechaud.
Régler la minuterie du tiroir par incrément de 5 minutes. La durée minimum est de 5 minutes et maximum, 5 heures.
Remarque: La durée par défaut de la minuterie est de 1 heure.
Modification de la minuterie du tiroir
Utiliser les pavés + et - pour modifier la durée de la minuterie.
Temps écoulé
Une fois le temps écoulé, la sonnerie du panneau de commande retentit et le tiroir-rechaud s'éteint automatiquement.
Éteindre le tiroir-rechaud
Effleurer MARCHE|ARRET (ON/OFF) pour éteindre le tiroir-rechaud.
Mode sabbat
La fonctionnalité Shabbat permet aux personnes de religions spécifiques d'utiliser leur tiroir-réchaud le jour du Shabbat.
- Il est réglé pour fonctionner pendant 74 heures avant de s'éteindre automatiquement.
- En cours d'utilisation, l'écran affiche uniquement SAb mode Sabbat.
- Une fois le mode Sabbat réglé, il est impossible de modifier la durée de la minute si ni la température du tiroir-rechaud.
- Appuyer sur MARCHE|ARRET (ON|OFF) à n'importe quel moment en mode Sabbat pour interrompre cette fonctionnalité et éteindre le tiroir-rechaud.
Réglage de la fonctionnalité du mode sabbat
Appuyer sur la touche MOYEN (MED) pendant cinq (5) secondes.
Une fois le mode Sabbat réglé, toutes les touches sont désactivées, sauf la touche MARCHE|ARRÉT (ON|OFF) utilisée pour annuler la commande.
Remarque: Seule la température MOYEN (MED)
fonctionne en mode Sabbath.
Préchauffage du tiroir-rechaud
Préchauffer le tiroir-rechaud pour maintenir de la nourriture au chaud. Pour optimiser les résultats, préchauffer pour les durées suivantes :
| Réglage Période de préchauffage | |
| FAIBLE (LOW) 10 minutes | |
| MOYEN (MED) 15 minutes | |
| ÉLEVE (HIGH) 20 minutes | |
| APPRÉT (PROOF) | Aucun préchauffage nécessaire |
Réchauffer des aliments
- Effleurer ARRET/MARCHE (ON/OFF) pour démarrer le tiroir-réchaud.
- Effleurer la touche à la température souhaitée.
- Préchauffer le tiroir-réchaud.
- Régler la minuterie, si vous le souhaitez.
- Déposer le plat d'aliments cuits et chauds dans le tiroir. Appuyer pour fermer le tiroir.
Il est tout à fait correct de laisser les aliments dans le plat de cuisson ayant servi à sa préparation. Autrement, transférer les aliments dans un plat de service résistant à la chaleur avant de le déposer dans le tiroir-rechaud. Utiliser du papier d'aluminium ou un couvercle pour couvrir les aliments.
Maintenir au chaud des bois et des assiettes de service vides
N'utiliser que de la vaisselle résistante à la chaleur. - Chauffer les plats de cuisson à réglage faible. - Vérifier la température du mets pendant la période de maintien au chaud. - Disposer les assiettes ou les plats vides dans un tiroir-rechaud froid. Ne pas préchauffer le tiroir avant d'y disposer les plats.
- Appuyer sur FAIBLE (LOW).
- Réglerez la minuterie du tiroir.
Fermentation du pain
Déposer la pâte dans un plat dans le tiroir-rechaud froid et huiler la surface de la pâte. Couvrir le bol d'un chiffon, sans serrer.
- Effleurer la commande APPRET (PROOF).
- Réglerez la minuterie du tiroir.
- Vérifier le gonflement de la pâte. Ajouter du temps, si nécessaire.
Faire croustiller des aliments rassis
Placer l'aliment dans un plat peu profond.
- Effleurer FAIBLE (LOW).
- Préchauffer pendant 5 minutes, puis placer le plat dans le tiroir.
- Régler la minuterie du tiroir.
- Vérifier le croustillant après 45 minutes. Ajouter du temps, si nécessaire.
Tableaux de données pour l'utilisation du tiroir chauffant
| Catégorie d'aliments Réglage des commandes | Cou- vercle | |
| Bacon Élevée Non | ||
| Bœuf : rosé Faible Non | ||
| Bœuf : à point et bien cuit Moyenne Non | ||
| Pain rapide : petits pains Moyenne Oui durs ou moelleux, gâteaux danois, biscuits et rôts | ||
| Plats en casserole Moyenne Oui | ||
| Céréales, cuites Moyenne Oui | ||
| Faire croustiller : alimentés Faible Non rassis | ||
| Levée de pâte (fermentation) Apprét Oui | ||
| TCEufs Élevée Oui | ||
| Aliments frits Élevée Non | ||
| Sauce, sauce à la crème Moyenne Oui | ||
| Viandes : jambon, agneau et porc Moyenne Oui | ||
| Tartes Moyenne Non | ||
| Pizza Élevée Non | ||
| Pommes de terre, au four Élevée Oui | ||
| Pommes de terre, purée Moyenne Oui | ||
| Volaille, rôtie Moyenne Oui | ||
| Fruits de mer Moyenne Oui | ||
| Légumes Moyenne Oui | ||
| Gaufres/ Crêpes Élevée Non | ||
| Assiettes Faible Non | ||
| Plat de nourriture Moyenne Oui | ||
| Remarque : : Préchauffez tous les plats allant au four avant de les insérer dans le tiroir chauffant. Si ce plat a été utilisé pour préparer le mets, il n'y a pas besoin de le préchauffer. | ||
Nettoyage et entretien
Avec un bon entretien et de bons nettoyages, l'appareil électroménager conservera son apparence et demeurer entièrement fonctionnel pendant plusieurs années. Vous trouverez ci-dessous les détails concernant l'entretien et le nettoyage du tiroir-rechaud ou du tiroir de rangement.
Tableau de nettoyage
| Intérieur du tiroir (acier inoxydable poli) | Utiliser un détergent à vaisselle. Laver, bien rincer et sécher. Pour les taches de calcaire ou de tartre, utiliser du vinaigre blanc. Appliquer avec une éponce ou un chiffon, rincer et sécher. |
| Surfaces peintes | Utiliser de l'eau chaude savonneuse ou des produits de nettoyage doux, comme du Fantastik® ou du Formula 409®. Laver, bien rincer et sécher. Ne pas utiliser d'agents nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier et de produits de nettoyage pour four. |
| Cadre extérieur du tiroir (acier inoxydable brossé) | Toujours essuyer ou frottier dans la direction du poli. Nettoyer avec une éponce savonneuse, puis rincer et sécher ou essuyer avec du Fantastik® ou du Formula 409® vaporisé un essuie-tout. Protégéer et polir en utilisant du Stainless Steel Magic® et un chiffon doux. Retirer les traces d'eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. Utiliser Bar Keeper's Friend® pour éliminer les traces d'échauffement. |
| Panneau de commande (tiroir-rechaud seulement) | Nettoyer à l'eau chaude savonneuse ou appliquer du Fantastik® ou du Formula 409® sur une éponce propre ou un essuie-tout. Essuyer. Ne pas utiliser d'agents nettoyants abrasifs ni de tampons à laver. |
Attention
Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir quand il est chaud. S'assurer que le tiroir est vide avant de le retirer.

- Pour le tiroir-rechaud WD30W, l'ouvrir complètement.
- Pour le tiroir-rechaud WD30WC et les tiroirs de rangement SD30WC et SDS30WC, pousser légèrement sur le tiroir pour qu'il s'ouvre complètement.
- Appuyer sur la bride de dégagement du tiroir à droite.
- Soulever la bride du tiroir à gauche.
- Tirer droit et fermement sur le tiroir. Rentre les glissières de l'armoire une fois le tiroir retiré. Si vous éprouvez d'autres problèmes à cette étape, veuillez communiquer avec le service après-vente.
Réinsertion du tiroir
- S'assurer que les glissières de l'armoire sont à l'intérieur.
- Aligner les glissières du tiroir avec celles de l'armoire.
- Insérer fermement le tiroir, en ligne droite, dans l'armoire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
- Ouvrir et fermer le tiroir pour vérifier son bon fonctionnement.
Remarque: S'il ne se ferme pas, vérifier si les brides de la glissière sont bien positionnées.
Dépannage
Si des éléments ou les témoins du tiroir-rechaud ne s'allument pas, vérifie la source d'alimentation pour voir si le disjoncteur n'a pas été déclenché.
Plaque signalétique-WD30W et WD30WC
Consultez la plaque signalétique de l'appareil pour faire une demande de réparations ou pour communiquer avec le Service après-vente pour de l'aide. La plaque signalétique est visible sur le côté gauche du compartiment du tiroir.

Plaque d'identification : SDS30WC et SD30WC
Consultez la plaque d'identification du tiroir de rangement pour faire une demande de réparations ou pour communiquer avec le Service après-vente pour de l'aide. La plaque d'identification est visible au fond du compartiment du tiroir pour le tiroir de rangement SDS30WC. Il pourrait être nécessaire d'enlever le tiroir pour l'apercevoir.

Localisation de la plaque d'identification SDS30WC
La plaque d'identification du tiroir de rangement SD30WC est localisée du côté gauche, à l'intérieur du compartiment.

Localisation de la plaque d'identification SD30WC
Numéro de module et numéro FD
Les numéros de modèle et FD de l'appareil électroménager figurent sur la plaque d'identification ou signalétique. Prenez ces numéros en note dans l'espace ci-dessous pour économiser du temps, au cas où l'appareil électroménager aurait besoin de réparations.
| No de modèle No FD | |
| Soutien à la clientèle | 800-735-4328 |
| Thermador | |
Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une réparation.
Couverture de la garantie limitée
La garantie limitee fournie par BSH Home Appliances Corporation ( « BSH » ) dans la presente déclaration de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil électroménager THERMADORMD ( « Produit ») qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :
- Pour votre utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu'en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
- Neuf au moment de la vente au détail (non en montre, « tel quel » ou un modèle retourné antérieurement), qu'il n'est pas destiné à la revente ni à un usage commercial.
- Aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeure en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté. Les garanties générales s'appliquent à l'acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. BSH se réserve le droit d'exiger une preuve d'achat à chaque réclamation au titre de la garantie afin de confirmer que le produit relève du champ d'application de la présente garantie limite de produit.
Veuillez vous assurer de retourner la carte d'enregistrement, quoiqu'elle n'est pas nécessaire, pour la couverture par la garantie. C'est la meilleure façon dont BSH peut vous aviser dans le cas peu probable d'un avis de rappel ou de sécurité du produit.
Durée de la garantie
BSH garantit que le produit est exempt de défaut de matériel et de fabrication pour une période de sept cent trente (730) jours à compter de la date d'achat. La période susmentionnée commence à partir de la date d'achat et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée ou interrompue pour une raison quelconque.
Ce produit est également garanti comme étant exempt de défaut esthétique au niveau du matériel et de la fabrication (par ex. d'égratignures sur l'acier inoxydable, d'imperfections au niveau de la peinture/porcelaine, d'éclats, de bosses ou autres dommages à la finition du produit), pour une période de soixante (60) jours à partir de la date d'achat ou de la date limite pour une construction neuve. La présente garantie esthétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie esthétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf.
Réparation ou remplacement : votre recours exclusif
Pendant ladite période de garantie, BSH, ou un de ses centres de réparation autorisés, réparera le produit sans frais (sous réserve de certaines limitations indiquées aux prsentes), si le produit presente un défaut de fabrication ou de matériaux. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors BSH replacera le produit (un modele supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais supplémentaires). Toutes les pieces et les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH. Toutpe piece et tout composant réparés doit être identique à lapiece d'origine aux fins de la presente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pieces. La seule responsabilité de BSH est de faire réparer le produit défectueux, par un centre de réparation autorisé pendant les heures d'affaires normales. Pour la sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH recommende fortement de ne pas essayer de réparer le produit soi-même ou le faire réparer par une personne non autorisée; BSH ne sera pas tenu responsable de réparations ou de travail effectuels par un centre de réparation non autorisé. Si vous choisissez de faire réparer l'appareil par une personne autre qu'une personne autorisée, LA PRESENTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits BSH et qui possèdent, selon l'opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui suit, BSH ne sera pas tenu responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menacant ou péritleurs; dans une telle eventualité, à la demande du consommateur, BSH pourrait payer les frais de main-d'oeuvre et de pieces et expédier les pieces au centre de réparation autorisé le plus pris, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu'il accepte la demande de réparation.
Produit hors garantie
BSH n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit, une fois la présente garantie expirée.
Exclusions de garantie
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas directement responsable, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'un ou plusieurs des points suivants :
- Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s’y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d’utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
- Une faute intentionnelle d'un tiers, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation abusive, des accidents, le fonctionnement inadéquat, le manque d'entretien, la mauvaise installation ou l'installation négligente, la modification, le non-respect des instructions d'utilisation, la manipulation sans précaution, les réparations non autorisées (y compris les réparations effectuées par l'utilisateur ou l'étude du fonctionnement interne de l'appareil électroménager par celui-ci).
- Réglage, modification ou altération de tout type.
- Manquement à se conformer aux normes, codes, réglementations ou lois applicables fédérales, provinciales, municipales ou électriques, de plomberie et/ou du bâtiment du pays, incluant le manquement d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations locaux du bâtiment et d'incendie.
- Bris et usure ordinaires, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou autres substances dans, sur ou autour du produit.
- Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension, aux problèmes de structure autour de l'appareil électroménager et les désastres naturels.
Eneldom, BSH ne peut être tenu responsable de dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures autour du produit. Sont également exclus de la garantie les produits dont les numéros de série ont été modifiées, effacés ou enlevés ; les visites de service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites où il n'y a aucun problème avec le produit ; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du produit, incluant les connexions électriques, la plomberie et les autres connexions nécessaires, pour une fondation/plancher approprié, et pour toute modification incluant, sans limitation, les armoires, les murs, les planchers, les tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRESENTÉ GARANTIE SPECIFIÉ LES SEULS RECOURS DONT VOUS DISPOSEZ À L'EGARD DU PRODUIT, QUE LA RECLAMATION SOIT FONDEDEE SUR UN CONTRAT OU DELIT (Y COMPRIS RESPONSABILITE ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU ÉCRITE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, INCLUANT LES GARANTS DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSECUTIFS, SPEÇIAUXS, ACCESSOIRETS, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET/OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET/OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DEFINITIVEMENT CAUSES EXCLUSIVEMENT PAR BSH, OU AUTREMENT. CÉTAINS ETATS N'AUTORISIENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES, DONC LES LIMITES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRECIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.
Dépannage
Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années.
N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessiterait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider.
800-735-4328
www.thermador.com/support
800-735-4328
www.thermador.ca
Pièces et accessoires
Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone.
http://store.thermador.com/us
- Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en Ontario ou au Québec, communiquer avec :
1.800-287-1627
- Si vous résidez dans un territoire, au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta ou en Colombie-Britannique, communiquer avec :
800-663-6060
Thermador
Notice Facile