THERMADOR T18IF901SP - Congélateur

T18IF901SP - Congélateur THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T18IF901SP THERMADOR au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR T18IF901SP - page 27
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette XX litres
Classe énergétique A++
Dimensions (L x H x P) XX cm x XX cm x XX cm
Poids XX kg
Système de froid Froid ventilé
Niveau sonore XX dB
Fonctionnalités supplémentaires Fonction super congélation
Entretien Décongélation automatique
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie XX ans

FOIRE AUX QUESTIONS - T18IF901SP THERMADOR

Comment régler la température de mon congélateur THERMADOR T18IF901SP ?
Pour régler la température, appuyez sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée. La température recommandée est généralement de -18°C.
Mon congélateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du congélateur, en raison du compresseur et du ventilateur. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème.
Comment dégivrer mon congélateur THERMADOR T18IF901SP ?
Pour dégivrer votre congélateur, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne forcez pas le dégivrage avec des objets pointus.
Pourquoi la lumière intérieure de mon congélateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est brûlée ou mal installée. Si l'ampoule est en bon état, il peut y avoir un problème avec le circuit électrique, et il est conseillé de contacter un technicien.
Que faire si le congélateur ne refroidit pas suffisamment ?
Assurez-vous que le congélateur est correctement ventilé et que les grilles ne sont pas obstruées. Vérifiez également que la porte ferme bien et que les joints sont en bon état. Si le problème persiste, contactez un service technique.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Débranchez le congélateur et retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Rincez et séchez soigneusement avant de rebrancher l'appareil.
Mon congélateur affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Si le problème n'est pas résolu après avoir suivi les recommandations, contactez le service clientèle de THERMADOR.
Est-ce que je peux stocker des aliments chauds dans le congélateur ?
Il est déconseillé de mettre des aliments chauds directement dans le congélateur, car cela peut augmenter la température interne. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les placer dans le congélateur.

Questions des utilisateurs sur T18IF901SP THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T18IF901SP - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T18IF901SP de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI T18IF901SP THERMADOR

Consignes de sécurité importantes 29

Définitions 29

A propos de cette notice. 29

Introduction 29

Risque d'explosion 29

Risque d'electrocution. 30

Risque d'engelures provoquées par le froid . . . .30

Risque de blessure 30

Risque d'incendie 30

Sécurité des enfants et des personnes à risque 30

Dégats matériels 31

Poids 31

Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie. 31

THERMADOR T18IF901SP - Consignes de sécurité importantes 29 - 1

Utilisation conforme 32

THERMADOR T18IF901SP - Utilisation conforme 32 - 1

Protection de I'environnement 32

Emballage 32

Appareil usage 32

THERMADOR T18IF901SP - Protection de I'environnement 32 - 1

Installation et branchement 33

Contenu de livreaison 33

Données techniques 33

InstallerI'appareil 33

Vérifier la cavité d'installation 33

Avant la première utilisation 35

Raccordement de I'eau 35

Connexionélectrique. 35

THERMADOR T18IF901SP - Installation et branchement 33 - 1

Présentation de l'appareil 36

Appareil. 36

Éléments de commande 37

Équipment 37

THERMADOR T18IF901SP - Présentation de l'appareil 36 - 1

Utiliser l'appareil 40

Allumer l'appareil 40

Arreter et remiser l'appareil. 40

Réglage de la langue 40

Regler l'unité de température 40

Regler la températe 40

Supercongélation 40

Verrouillage de nettoyage 41

Lancer et arreter la production de glaçons 41

Réinitialiser de compteur du filtré à eau 41

Modeeco. 41

Test automatique. 41

Regler la luminosite. 42

Activer ou désactiver le son d'actionnement des touches 42

Regler le volume du son des touches 42

Regler le volume du signal sonore. 42

Verrouillage automatique de nettoyage 42

Ouverture de porte automatique. 42

Activer et désactiver le compteur du filtré à eau 43

Mode theatre 43

Réinitialiser les réglages d'usine. 43

Activer ou désactiver le mode démo 44

ModeSabbat. 44

Réseau domestique 44

THERMADOR T18IF901SP - Utiliser l'appareil 40 - 1

Alarme. 45

Alarme de porte 45

Alarme de températe. 45

THERMADOR T18IF901SP - Alarme. 45 - 1

Home Connect. 46

Configurer le réseau domestique 46

Connector le réfrigerateur à l'application

Home Connect 47

Installer une mise a jour du logiciel Home

Connect 47

Acces au service à la clientèle 47

Supprimer les parametes reseau 47

Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). 48

Remarque sur la protection des données 48

THERMADOR T18IF901SP - Home Connect. 46 - 1

Compartment concélateur 48

Utiliser l'intégralité du volume de
congélation. 48

Achats de produits surgelés. 48

Consignes de rangement 49

Congeler des produits frais 49

Décongélation des produits 50

THERMADOR T18IF901SP - Compartment concélateur 48 - 1

Dégivrer l'appareil 50

Compartment concélateur 50

THERMADOR T18IF901SP - Dégivrer l'appareil 50 - 1

Nettoyage 50

Nettoyer I'ecran. 50

Nettoyer le compartment interieur de I'appareil 50

Nettoyer I'equipement. 50

Consignes d'entretien pour les surfaces en inox 50

THERMADOR T18IF901SP - Nettoyage 50 - 1

3fruits. 51

Bruits normaux 51

Prévenir les bruits. 51

fr-ca

THERMADOR T18IF901SP - fr-ca - 1

Éclairage 51

THERMADOR T18IF901SP - fr-ca - 2

Que faire en de problème. 52

Appareil. .52

Distributeur de glaçons 53

THERMADOR T18IF901SP - fr-ca - 3

Service à la clientèle. 54

Autodiagnostic de l'appareil .54

Commande de réparation et conseils en cas de problèmes 54

THERMADOR T18IF901SP - fr-ca - 4

Consignes de sécurité importantes

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!

Définitions

THERMADOR T18IF901SP - Définitions - 1

AVERTISSEMENT

Cet averissement indique un risque pouvant avoir des conséquences graves, voire mortelles.

THERMADOR T18IF901SP - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Cet averissement indique un risque pouvant avoir des conséquences mineures, voire moderées.

AVIS: Cette mise en garde indique un risque de dommage à l'appareil.

Remarque: Ce symbole sert à identifier des renseignements importants ou des conseils.

À propos de cette notice

Veillez lore et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation.
Veuillez conserveur tous ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.

Introduction

  • Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques.
    Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.

Risque d'explosion

N'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. apparéils de chauffage, machine à gaçons).
- Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aerosols par exemple) et aucune substance explosive.
- Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermétiquement fermées etABOUT.
Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil.

THERMADOR T18IF901SP - Risque d'explosion - 1

Consignes de sécurité importantes

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!

Risque d'électrocution

Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.

Veillez à ne pas coincer ou endommager le cable d'alimentation en posant l'appareil.
Dans une optique préventive, débranchez l'appareil des que le cable d'alimentation est endommagé. Faites replacer le cable secteur par le fabricant, le service à la clientèle ou une personne représentant une qualification équivalente.
N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
- Debranche la fiche de contact ou ramenez le disjoncteur en position eteinte avant d'effectuer l'entretien ou les opérations de montage autorisées sur l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, actionnez l'interrupteur principal Marche / Arrêt pour eteindre l'appareil.

Les clayettes en verre et autres
équipements peuvent être déplacés sans
danger pendant que l'appareil est en
marche.

Ne retirez ni sectionnez jamais le troisieme conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.
- Ne décongelez et ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d'atteindre des pieces électriques et de provoquer un court-circuit.
- Ne confiez la réparation ou le remplacement de l'appareil, du cordon et des accessoires qu'au fabricant ou à un technicien autorisé.
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine venant du fabricant. Le fabricant garantit que ces pieces d'origine replissant les exigences de sécurité.

Risque d'engelures provoquées par le froid

  • Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment Congélateur.
  • Evitez tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tubulures Presents dans le compartment congelateur.

Risque de blessure

Les reçipiens contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
Ne rangez jamais de boissons gazeuses dans le compartment Congélateur.

THERMADOR T18IF901SP - Risque de blessure - 1

Risque d'incendie

Les blocs multipreses ou blocs
secteur portables peuvent surchauffer et
provoquer un incendie.
N'utilisez pas de blocs multipreses ni de
blocs secteur portables derriere l'appareil.

Sécurité des enfants et des personnes à risque

Personnes à risques :

Les enfants,
- Les personnes représentant un handicap physique, psychique ou sensoriel,
- Les personnes qui ne savent pas suffisamment comment utiliser l'appareil de manière sure.

Mesures :

  • Ne laïsez jamais des enfants jouer avec l'appareil.
    Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers.
    Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.

THERMADOR T18IF901SP - Mesures : - 1

Consignes de sécurité importantes

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!

Risque d'asphyxie

Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.
- Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants.

Dégats matériels

Pour éviter des dégats matériels :

Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Pour débrancher, ne saisisse que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.

Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie

Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :

STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:/ AVENTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

THERMADOR T18IF901SP - Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie - 1

WARNING / AVERTISSEMENT

Cancer and Reproductive Harm / Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

Poids

L'appareil est très lourd. Il faut être au moins 2 deux personnes pour installer et transporter l'appareil.

"Installation et branchement" à la page 33

THERMADOR T18IF901SP - Poids - 1

Utilisation conforme

uniquement pour congefer des produits alimentaires et pour préparer de la glace.
Uniquement dans un foyer et dans l'environnement domestique.
- Uniquement en conformité avec la presente notice d'utilisation.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximal de 2000 m.

THERMADOR T18IF901SP - Utilisation conforme - 1

Protection de l'environnement

Emballage

Tous les matériaux sont non polluants et recyclables :

  • Eliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
    Veuillez you informant sur les modes d'élimination des déchets auprès de votre revendeur ou de l'administration publique.

Appareil usage

L'élimination dans le respect de l'environnement permit de récapierer de précieuses matières premières.

THERMADOR T18IF901SP - Appareil usage - 1

AVERTISSEMENT

LES ENFANTS RISQUE DE S'ENFERMER DANS L'APPAREIL ET DE S'ASPHYXIER. !

Avant d'envoyer l'appareil au recyclage :

Demonter la porte.
Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
Eloignez les enfants de l'appareil qui a cecessé de servir.

THERMADOR T18IF901SP - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

LE FLUIDE FRIGORIGENE ET DES GAZ NOCIFS PEUVENT SE DEGAGER.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

  1. Debranchez la fiche de contact de la prise de courant.
  2. Coupez le cable de raccordement secteur.
  3. Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié.

THERMADOR T18IF901SP - ATTENTION - 1

Installation et branchement

Contenu de livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle.

"Service à la clientèle" à la page 54

La livraison comprend les pieces suivantes :

Apparel encasable
- Equipement (selon le modele)
Matériel de montage
Mode d'emploi
Notice de montage
Carnet de service à la clientèle
Pierre annexe de la garantie
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits

Données techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume utile ainsi que d'autres renseignements.
"Présentation de l'appareil" à la page 36

Installer l'appareil

Lieu d'installation

Selon le modele, le poids de l'appareil peut atteindre 460 kg. Le plancher doit être suffisamment stable ; Il ne doit pas s'affaisser. Renforcez le plancher au besoin.

Vérifier la cavité d'installation

La cavity doit replir les criteres suivants :

L'équerre antibasculément doit être monté
La cavite doit avoir une profondeur d'au moins 24 po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une installation affleurante.
à angle droit
stable - les parois laterales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 5/8 po (16mm) et être reliés au plancher ou au mur solidement
- Profondeur des parois latérales raccourcies d'au moins 4 po (100 mm)

Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation.
Si une paroi de séparation est nécessaire entre les apparèils, cette dernière doit avoir une largeur d'au moins 5/8 po (16 mm).

Economiser de l'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Remarque : L'agencement des pieces d'équipment n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

Installer l'appareil
Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil.En présence de températures ambantes basses, l'appareil doit réfrigerer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
Installer l'appareil à la plus grande distance possible d'un radiateur, d'une cusinière et d'autres sources de chaleur :
Minimum 1¼" (3 cm) d'une cusinière électrique ou à gaz.
Minimum 11¾" (30 cm) d'un apparéil de chauffage à l'huile ou au charbon.
Choisissez un lieu d'installation où règne une température ambiente d'environ 68 °F (20 °C).
Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération.L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper.
Aéréz quotidiennement la pièce.
Utilisation de l'appareil
N'ouvre la porte de l'appareil que brièvement.L'air dans l'appareil ne se réchauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électri-cité.
Transportez les produits alimentaires achétés dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Attendez que les plats chaud aient refroidi avant de les ranger dans l'appareil.
Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans le compartment réfrigerateur pour profiter du froid des produits congelés.
Laissez toujours un peu de place entre les produits alimentaires et la Shapiro arrêté.L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de lacke moins d'électricité.
Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération.L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper.
Une fois par an, passesz l'aspirateur au dos de l'appareil.

Avant la première utilisation

  1. Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice.
  2. Nettoyez I'appareil.

"Nettoyage" à la page 50

Raccordement de I'eau

THERMADOR T18IF901SP - Raccordement de I'eau - 1

ATTENTION

L'installation et le raccordement de l'appareil doit être réalisé par un spécialiste selon les instructions de montage ci-jointes.
Afin d'eviter d'endommager l'appareil ou d'en perturber le fonctionnement, il est imperatif de le brancher uniquement à une prise d'eau potable.
- Installez une soupape d'arrêt afin de prévenir les dégats d'eau.

Pression hydraulique de la conduite d'eau potable.

THERMADOR T18IF901SP - Pression hydraulique de la conduite d'eau potable. - 1

ATTENTION

Si la pression hydraulique excede la valeur maximale, faites installez un limiteur de pression entre la conduite d'eau potable et le kit de tuyaux afin d'eviter d'endommager l'appareil.

Remarque: Une pression hydraulique trop basse perturbe certaines fonctions de base de l'appareil.

Au moins 0,2 Mpa (2 bars /29 psi)
Maximum 0,8 Mpa (8 bars / 116 psi)_

Connexion electrique

THERMADOR T18IF901SP - Connexion electrique - 1

ATTENTION

Ne raccordez pas l'appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie.

Remarque: Vous pouvez raccorder l'appareil à des onduleurs pilotés par le réseau et pilotés en onde sinusoidale.

Les onduleurs pilotés par le réseau s'utilisant sur les installations photovoltaiques directement raccordées au réseau public d'électricité. Dans les solutions en filot, vous dérez utiliser des onduleurs pilotés en onde sinusoidale. Les solutions en filot, par exemple sur les bateaux ou les refuges de montage, n'ont pas de raccordement direct au réseau public d'électricité.

  1. Avec l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heures avant de le raccorder afin d'éviter d'endommager le compresseur.
  2. Assurez-vous que la prise murale est correctement installée et satisfait aux critères.

Critères pour la prise murale

Prise de 110 V ... 120 V

Fil de terre 60Hz

Fusible 10 A ... 16 A

Charge maximale simultanée

Appareil 6 A

  1. Raccordez l'appareil à une prise à proximé.
    Cette prise doit rester accessible même une fois l'appareil installé.

THERMADOR T18IF901SP - Charge maximale simultanée - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'ÉLECTROCUTION!

N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.

L'appareil doit être correctement mis à la terre.

Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

THERMADOR T18IF901SP - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'ÉLECTROCUTION!

Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, abstenez-vous à tout prix d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise.

Contactez juste le service à la clientèle pour des solutions de rechange.

THERMADOR T18IF901SP - AVERTISSEMENT - 1

Présentation de l'ordinateur

THERMADOR T18IF901SP - Présentation de l'ordinateur - 1

Appareil

( ... H Éléments de commande
P Interrupteur principal marche/arrêt
X Amortisseur de porte
Distributeur de glaçons
h Plaque signalétique
) Bac a glaçons
*)Bac a produits congelés
2 Prise d'air
): Ouverture de porte automatique
B Filtre a eau

Éléments de commande

THERMADOR T18IF901SP - Éléments de commande - 1

(Champs tactiles

Sous les champ s tactiles se trouvent des sondes. Pour selectionner une fonction, il suffit d'appuyer sur le symbole.

0 Affichage de la tempéature dans le compartment Congélateur

Affiche la température régée en °C/°F.

8 Touches -/+

Servent à modifier la température.

@ Touche

Ouvre le menu Reglages.

"Menu Paramétres" à la page 37

H Touche Super-congélation

Allume ou eteint la supercongélation.

Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche

Dans le menu Paramètres, vous trouvrez :

Paramètres de l'appareil
Verrouillage de nettoyage
Production cubes de glace
Compteur filtré à eau
Modeeco
Test automatique
Mode Sabbat (si activé)

"Utiliser l'appareil" à la page 40

Voici comment atteindre le menu Paramétres de l'appareil :

  1. Appuyez sur la touche
  2. Naviguez jusqu'au menu Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.

Le menu Paramétres de l'appareil contient les sous-menus et réglages suivants :

Luminosite
Son actionn. touche
Touche volume
Volume du signal
Verrouillage automatique de nettoyage
Ouverture de porte automatique
Compteur filtré à eau
Mode theatre
Unité de température
Langue
Réseau domestique

Réglages usine
Mode démo
Mode Sabbat

"Utiliser l'appareil" à la page 40

Équipement

(selon le modele)

Support

Vous pouvez retarder les compartments et en modifier la hauteur :

  1. Soulevez les compartments et retirez-les.

THERMADOR T18IF901SP - Support - 1

  1. Pour remettre un compartment en place, positionné les crochets à l'arrière de celui-ci à la même hauteur afin que le compartment soit bien droit.

Remarque: Insérez prudèment le compartmentafin d'éviter d'égratigner l'appareil.

Clayette

Vous pouvez-retirer la clayette et en modifier la position:

THERMADOR T18IF901SP - Clayette - 1

  1. Soulevez la clayette et retirez-la.
  2. Pour la remetre en place, positionnez les crochets à l'arriere de la clayette à la même hauteur afin qu'elle soit bien droite.

Remarque: Posez prudemment la clayette afin d'eviter d'égratigner l'appareil.

fr-ca Présentation de l'appareil

Bac

You pouvez retirer le bac :

Poussez le bac vers l'arrière,
soulevez-le par l'arriere et sortez-le.

THERMADOR T18IF901SP - Bac - 1

Yououpouvezinserelebac

Sortez complètement les rails de sortie.
Posez le bac sur les rails de sortie et poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

THERMADOR T18IF901SP - Bac - 2

Bac à glaçons

Remarque: Afin d'éviter d'endommager le bac à glaçons, videz-le toujours complètement avant d'eteindre l'appareil pour une période prolongée ou si une panne survient.

Pourretirerlebacaglaoons:

  1. Sortez le bac à produits congelés.

Remarque: Si l'angle d'ouverture de la porte est de 90 degrés, vous aurez plus de facilité à acceder au bac à glaçons si vous retirez d'abord complètement le bac à produits congelés.

"Bac" à la page 38

  1. Soulevez l'arrière du bac à glaçons et retirez-le.

THERMADOR T18IF901SP - Bac à glaçons - 1

Pour remetre le bac a glaçons en place :

  1. Sortez le bac à produits congelés.
  2. Accrochez le bac à glaçons dans l'évidement prévu à cet effet sur le bac à produits congelez.

THERMADOR T18IF901SP - Bac à glaçons - 2

Accumulateurs de froid

En cas de panne de courant ou de problème :

L'accumulateur de froid retarde le rechauffement des produits congelésrangés.

Vous pouvez sortir l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des produits alimentaires au frais, par exemple dans un sac isotherme.

Distributeur de glaçons

THERMADOR T18IF901SP - Distributeur de glaçons - 1

ATTENTION

DOMMAGES À L'APPAREIL!

Ne jamais ranger des bouteilles ou des alimentés dans le réservoir de glaçons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace.

La production de glaçons commence des que l'appareil atteint la température régée.

Remarques

Pour des raisons d'hygiene, jetez les 30 à 40 premiers glaçons.
La production de glaçons s'arrête automatiquement lorsque le réservoir de glaçons est plein.

Informations sur le lancement et l'arrêt de la production de glaçons

"Lancer et arrête la production de glaçons" à la page 41

Filtre a eau

Le filtré à eau doit être remplace au plus tard après 6 mois.

Si les glaçons goûtent mauvais, jetez tous les glaçons ainsi que ceux produits durant les 24 prochains heures. Si les glaçons goûtent toujours mauvais, changez le filtré à eau.

Remarque: Vous pouvez aussi vous servir de l'appareil sans filtré à eau. Pour ce faire, remplacez le filtré à eau par une cartouche filtrante avec dérivation. Éteignez le compteur du filtré à eau. Il n'est pas nécessaire de replacer une cartouche filtrante avec dérivation.

Adressez-vous au service à la clientèle ou à un fournisseur spécialisé pour obtenir un nouveau filtré à eau ou une cartouche filtrante avec dérivation.

Remplacer le filtré à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation

Vous pouvez remplacer le filtré à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation. La cartouche filtrante avec dérivation peut demeurer longtemps dans l'appareil; nul besoin de la remplacer.

Remarque: ÀpRES l'installation d'un filtré à eau ou d'une cartouche filtrante, éliminer tous les glaçons produits au cours des premières 24 heures.

  1. Faire tourner le bouchon du filtré à eau dans les sens antihoraire.
  2. Retirez le filtré à eau.
  3. Retirez le bouchon de protection du nouveau filtré à eau ou de la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
  4. Retirez le bouchon du filtré à eau usé et le poser sur le nouveau filtré à eau ou sur la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
  5. Enforcez le nouveau filtré à eau ou la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation dans l'ouverture jusqu'en butée.

Remarque: Le bouchon doit alors etre a l'horizontale.

  1. Faites tourner le filtré à eau ou la cartouche filtrante avec dérivation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repère.

Remarque: Si le filtré à eau ou la cartouché filtrante avec dérivation n'est pas suffisamment visse, l'eau qui s'écoule risque de provoquer des dégats.

THERMADOR T18IF901SP - Remplacer le filtré à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation - 1

  1. Au même moment où le filtré à eau est posé : réinitialisez le compteur du filtré à eau.
    Au même moment où la cartouche filtrante avec dérivation est posée : réinitialisez le compteur du filtré à eau.
  2. Jeter tous les glaçons formés durant les 24 premières heures.
  3. Videz l'eau dans le filtré à eau usé.

Remarque: Vous pouvez jeter le filtré à eau usé avec les ordures menagères.

THERMADOR T18IF901SP - Remplacer le filtré à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation - 2

Utiliser l'appareil

Allumer l'appareil

  1. Actionner l'interrupteur principal marche/arret. L'appareil commence à réfrigerer; porte en position ouverte, l'éclairage est allumé.
  2. Régler la température souhaïée. → "Régler la température" à la page 40

Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil

Une fois allumé, l'appareil pourrait prendre quelques heures à atteindre les températures régles. Ne rangez pas de produits alimentaires tant que la température可以选择 n'est pas atteinte.
Grace au système NoFrost entierement automatique, le compartment Congélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est pas nécessaire de dégivrer.
L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales. Cela prévient la condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartmenting concélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartmenting le temps de se résorber.

Arrêter et remisser l'appareil

Eteindre l'appareil

Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.

L'appareil ne réfrigère plus.

Eteindre l'appareil

THERMADOR T18IF901SP - Eteindre l'appareil - 1

ATTENTION

Dégradation de la qualité de l'eau
L'alimentation en eau doit être cesser 3 heures avant que ne soit étient l'appareil. Cela préviendra la formation de moisissure en raison des résidus d'eau.

Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Coupez l'arrivee d'eau a l'appareil et attendez 3 heures.
2. Retirez les alimentes de l'appareil.
3. Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
4. Debranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte. L'appareil ne refrigere plus.
5. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le.

"Nettoyage" à la page 50

  1. Laissez l'appareil ouvert.

Réglage de la langue

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'à Langue à l'aide de la touche (
  5. Appuyez sur la touche
    6.Modifiez la langue selon vos préférences à l'aide des touches
  6. Appuyez sur la touche . L'affichage redemarre et l'écran d'accueil apparait.

Régler l'unité de température

Vous pouvezCHOISIR d'afficher la temperature en ^ C ou en ^

1^ signifie 1^
1^ signifie 1^

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche <.
  5. Appuyez sur la touche
  6. Avec les touches ⟨⟩, faites défiler jusqu'à l'unité souhaïée.
  7. Appuyez sur la touche L'unité est modifiée.
  8. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Régler la température

Température recommende

Compartment concélateur: 0^ (-18^)

Compartment concélateur

Actionner la touche + / - jusqu'ac que la température souhaitee s'affiche.

Supercongélation

Pendant la supercongélation, le compartmente.
congelateur refroidit au maximum.

Activez la supercongélation par exemple :
- pour congefer des produits alimentaires à cœur rapidement
4 ...6 heures avant de ranger 2 kg ou plus de produits alimentaires

Remarque: Si vous avez activé la supercongélation, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.

Au bout de 2 jours et 1 / 2 environ, l'appareil revient en mode normal.

Activer ou désactiver la super-congélation

Appuyez sur la touche 念

Verrouillage de nettoyage

Cette fonction désactive pendant 10 secondes la fonction tactile des éléments de commande. Profitez de ce moment pour nettoyer l'écran.

"Nettoyer l'écran" à la page 50

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Appuyez sur la touche L'affichage de nettoyage apparait et le compte a rebours demarre.

THERMADOR T18IF901SP - Verrouillage de nettoyage - 1

Verrouillage automatique de nettoyage

Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer automatiquement des l'ouverture de la porte.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'à Verr. auto. pr nettoy. à l'aide de la touche >.
  5. Appuyez sur pour modifier le réglage.

Lancer et arrête la production de glaçons

THERMADOR T18IF901SP - Lancer et arrête la production de glaçons - 1

ATTENTION

Dommages de l'appareil!

Ne jamais ranger des bouteilles ou des alimentés dans le réservoir de glaçons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace.

La production de glaçon commence dés que l'appareil atteint la température régée.

Remarque: La production de glaçon s'arrête automatiquement lorsque le réserve de glaçon est plein.

Activier ou désactiver le distributeur de glaçons

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Production de cubes de glace à l'aide de la touche).

  3. Appuyez sur la touche /

Réinitialiser de compteur du filtré à eau

Une fois le filtré à eau remplace, vous devez en réinitialiser le compteur.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'au point de menu Reinitialiser compteur filtre a eau a l'aide de la touche >
  3. Confirmez lechioix avec la touche × , puis confirmer en appuyant de nouveau sur la touche × .

Remarque: Si vous arrêtez la demande ou si vous tardez plus de 10 secondes à répondre, le compteur du filtré à eau n'est pas réinitialisé.

Activer et désactiver le compteur du filtré à eau

Si vous avez remplace le filtr a eau par un filtre a particules, desactivez le compteur du filtre a eau. Comme le filtre a particules n'a pas besoin d'être remplaced, le compteur vous sera inutil.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'au menu Parametes de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Compteur filtré à eau avec la touche >.
  5. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.

Modeeco

Le mode éco vous permet d'économiser de l'énergie lors du fonctionnement de l'appareil.

L'appareil regle les températures automatiques suivantes :

Compartment congélateur: +3 °F (-16 °C)

Activier ou désactiver le mode éco

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'au Mode Eco avec la touche >
  3. Appuyez sur la touche /

La température est modifiée, l'écran indique la nouvelle température. ÀpRES avoir désactivé le mode éco, la température conseillée est rétable.

Remarque: Vous pouvez également activer ou désactiver le mode Eco en réglient la température avec les touches - / +

Test automatique

Cette fonction lance une analyse des problèmes de votre apparéil.

"Autodiagnostic de l'appareil" à la page 54

Régler la luminosité

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Appuyez sur la touche pour ouvrir l'option Luminosité du menu.
  5. Reglez la luminosité souhaïée avec les touches < >.
  6. Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
  7. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Activer ou désactiver le son d'actionnement des touches

Vous pouvez désactiver ou reactiver le son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur 2 .
  4. Naviguez jusqu'à Son actionn. touches à l'aide de la touche).
  5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
  6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches .
  7. Appuyez sur la touche l Le réglage est mémorisé.
  8. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Régler le volume du son des touches

Voussoupiezmodifierlevolume du son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur 2 .
  4. Naviguez jusqu'à Volume des touches à l'aide de la touche).
  5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
  6. Sélectionnez le réglage souhaïte avec les touches (>)
  7. Appuyez sur la touche l Le réglage est ménorisé.
  8. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Régler le volume du signal sonore

Vous pouvez régler le volume du signal sonore qui survient par ex. lorsqu'une alarme est déclenchée.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur × .
  4. Naviguez jusqu'à Volume du signal à l'aide de la touche).
  5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
  6. Sélectionné le réglage souhaité avec les touches .
  7. Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
  8. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Verrouillage automatique de nettoyage

Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer automatiquement des l'ouverture de la porte.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'à Verr. auto. pr nettoy. à l'aide de la touche).
  5. Appuyez sur pour modifier le réglage.

Ouverture de porte automatique

L'ouverture automatique de la porte vous aide à ouvrir cette dernière.

Dés que la fonction se déclenché, l'ouverture automatique de la porte s'exécuté et vous aide à ouvrir la porte.

THERMADOR T18IF901SP - Ouverture de porte automatique - 1

ATTENTION

La fermetre repétée et prematurée de la portefinit par user cette dernière et risque de perturber l'ouverture automatique de la porte.
Ne fermez pas la porte pendant que l'ouverture automatique de la porte est activée.
Si vous avez fermé la porte malgré ce dernier averissement, laissez-la fermée 5 minutes. L'ouverture automatique de la porte se réajustera.

Ouvrez le point de menu Ouverture automatique de la porte :

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal.
  2. Naviguez jusqu'au menu Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche 2 .
  4. Avec la touche), naviguez jusqu'au point de menu Ouv.porte auto..
  5. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.

Activier le système Push-to-open (pouceur pour ouvrir)

Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier vous permet d'entrouvrir la porte de votre apparéil en appuyant légarement dessus.

Remarque: Veuillez noter que l'ouverture automatique de la porte est désactivée en mode Sabbat.

  1. Ouvrez le point de menu Ouv.porte auto.de la porte.
  2. Sélectionnez Système Push-to-open dans le menu.
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche l
  4. Sélectionnez Force nécess. déclen..Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
  5. Sélectionnez Durée d'ouverture. Cette option vous permet de régler la durée d'entrouverture de la porte avant qu'elle ne se ferme automatiquement.

Remarque: Lorsque la porte est entrouverte, l'appareil vérifie une fois par seconde si elle l'est toujours. Une fois la durée d'ouverture écoulée, l'appareil ferme la porte automatique.

Activier le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir)

Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to-open s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que votre apparèil vous aide à ouvrir la porte dés que vous tirez sur la poignée.

  1. Ouvrez le point de menu Ouv.porte auto.de la porte.
  2. Sélectionnez Système Pull-to-open dans le menu.
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche l
  4. Sélectionnez Force nécess. déclen..Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.

Désactiver l'ouverture automatique de la porte.

  1. Ouvrez le point de menu Ouv.porte auto.de la porte.
  2. Sélectionnez Arrêt dans le menu.

Activer et désactiver le compteur du filtré à eau

Si vous avez remplace le filtr a eau par un filtre a particules, desactivez le compteur du filtre a eau. Comme le filtre a particules n'a pas besoin d'être remplaced, le compteur vous sera inutile.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'au menu Parametes de l'appareil à l'aide de la touche (
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Compteur filtré à eau avec la touche >.
  5. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.

Mode théâtre

Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit lentement à sa fermeture.

Activer ou désactiver le mode théâtre

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur 2 .
  4. Naviguez jusqu'à Mode théâtre à l'aide de la touche).
  5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur .
  6. Choisissez Marche ou Arret dans le menu à l'aide de la touche).
  7. Appuyez sur la touche l Le réglage est mémorisé.
  8. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Réinitialiser les réglages d'usine

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Reglages usine avec la touche
  5. Appuyez sur la touche Un signal sonore retentit et un message apparait a I'ecran pour confirmer la reinitialisation.
  6. Appuyez sur la touche l Tous les réglages sont réinitialisés à leur valeur par défaut.
  7. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Activer ou désactiver le mode démo

La fonction de réfrigeration de l'appareil est désactivée. Toutes les autres fonctions demeurent utilisables.

Remarque: Ne replissez pas l'appareil de produits alimentaires en mode démo, car il demeure à la température de la pierce.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche 2 .
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Mode démo à l'aide de la touche <.
  5. Appuyez sur la touche 日
  6. À l'aide des touches ⟨⟩, Sélectionnez Activé ou Déactivé.
  7. Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
  8. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

Mode Sabbat

En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont eteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil meme le jour du Sabbat.

L'appareil eteint les composants suivants :

Ouverture de porte automatique

Remarque: Veuillez noter que si vous avez choisi un modele sans poignee,le systeme ne vous aidera pas a ouvrir la portedurant ce temps.Dans de tels cas, ouvre la porte en la saississant par le bas, sous la plaque d'ameublement.

Distributeur de glaçons
Signaux sonores
Eclairage interieur
■ Messages affichés à l'écran
La luminosité du rétro-éclairage de l'écran diminue

Activier ou désactiver le mode sabbat

Afficher le mode Sabbat dans le menu Paramétres Pour activer le mode Sabbat, vousdez d'abord rendre cette fonction visible dans lesparamétres du menu :

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'au menu Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'à Mode Sabbat à l'aide de la touche (.Appuyez sur la touche l
  5. Naviguez jusqu'à Disponible à l'aide de la touche ().Confirmez avec la touche 2
  6. Appuyez sur la touche pour quitter le menu. La fonction est alors ajoutée au menu Paramétres.

Activier le mode Sabbat

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Appuyez sur la touche pour ouvrir l'écran Durée mode Sabbat.
  3. Sélectionnez un des prérégliages ou modifie la durée avec les touches - / +
  4. Pour démarrer, appuyez sur la touche L'appareil désactive toutes les fonctions enoncées.

Désactiver le mode Sabbat

  • Une fois la durée réglée éçoulée, l'appareil se remet en mode normal.
    Pourmettre fin au mode Sabbat avant que ne terminede s'ecouler cetteperiode,appuyez sur

Réseau domestique

Cette fonction vous permet d'étabir une connexion entre le réfrigerateur et votre terminal mobile.

"Home Connect" à la page 46

THERMADOR T18IF901SP - Réseau domestique - 1

Alarme

Alarme de porte

Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume. Un message apparait dans l'affichage.

Désactiver l'alarme de porte

Fermer la porte.

Remarque: Pour faire taïre l'alarme, il suffit de confirmer le message sur l'écran. Le message réapparait après quelques minutes si la porte est toujours ouverte.

Alarme de température

Si la température monte trop dans le compartmentingégléateur, l'alarme de température s'allume. Un message apparait dans l'affichage. Le message indique la température la plus chaude ayant régnédans le compartmentingégléateur.

THERMADOR T18IF901SP - Alarme de température - 1

ATTENTION

PENDANT LA DECONGÉLATION, DES BACTÉRIES PEUVENT APPARAITRE ET LES ALIMENTS CONGELES S'AVARIER.

Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés.

Ne recongelez qu'après avoir les avoir fait cuire ou rotir. N'utilise plus la durée de conservation dans son intégralité.

Remarque: L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans qu'il n'y ait de risque pour les produits congeles :

L'appareil est mis en service ; il ne contient pas encore de produits alimentaires.
- De grandes quantités de produits alimentaires frais ont étérangés.
La porte du compartment congestioneur est restee trop longtemps ouverte.

Eteindre l'alarme de température

  1. Assurez-vous que la cause du déclenchement de l'alarme de température a été écARTe.
  2. Appuyez sur la touche pour confirmer le message.

Le message disparait. Le panneau de commande affiche de nouveau la température régée.

A partir de ce moment-la, le système se remet à déterminer la température la plus élevé et l'enregistre.

THERMADOR T18IF901SP - Eteindre l'alarme de température - 1

Home Connect

Cet apparéil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.

Remarque: Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.

Dans les cas suivants, l'appareil fonctionne comme un réfrigerateur sans connexion réseau et peut être manipulé manuellement à l'aide des éléments de commande :

L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique.
Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays ou est installé l'appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sur www.homeconnect.com.

Remarque: Respectez les consignes de sécurité figurant dans la presente notice d'utilisation. Assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. "Consignes de sécurité importantes" à la page 29

Observe additionally les consignes dans l'application Home Connect.

Configurer le réseau domestique

Remarques

  • Àprou la mise en marche de l'appareil,attendez au moins 2 minutes avant de configurer Home Connect. L'initialisation interne de l'appareil est alors terminée.
  • Observe la fiche Home Connect fournie avec l'appareil ou disponible sous www.thermador.com parmi les notices à télécharger. Saisissez le numéro E de votre apparéil dans le champ de recherche.

3 étapes de base sont nécessaires pour connecter votre apparéil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).

  1. Installez l'application.
  2. Connectez le réfrigérateur au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
  3. Connectez le réfrigerateur à l'application Home Connect.

Lors de la première ouverture du menu, vous étés guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Vous trouvez des informations complémentaires dans les chapitres suivants.

Le menu Réseau domestique comprend les sous-menus suivants :

Connexion
- Connecter avec l'application
Mise à jour du logiciel
Supprimer les paramétres réseau

Ouvrir le menu Reseau domestique

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Parametes
  2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
  3. Appuyez sur la touche l
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Résseau domestique avec la touche (
  5. Appuyez sur la touche l

Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous etes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.

Configuration de la connexion au réseau domestique

Lors de la première ouverture du menu, vous étés guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.

  1. Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile.
  2. Ouvrez le menu Reseau domestique sur le réfrigerateur.
  3. Ouvrez l'application sur le terminal mobile.
  4. Connectez-vous à l'application ou enregistrez-vous si vous ne disposez pas encore d'un accès.
  5. Vérifiez si le routeur de votre réseau domestique compte une fonction WPS pour la connexion automatique.
  6. Si cette fonction est presente, lancez la connexion automatique au réseau avec la touche et suivez les instructions sur le panneau de commande. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
  7. Lancez une connexion manuelle au réseau si cette fonction n'est pas presente, si vous avez un doute quant a sa presence ou en cas d'échec de la connexion automatique. Le réfrigerateur génére provisoirement son propre réseau auquel le terminal mobile est connecté.
  8. Lancez la connexion manuelle au réseau dans l'application du terminal mobile.

Une fois la connexion établie entre le réfrigerateur et le terminal mobile, une connexion est établie entre le réfrigerateur et votre réseau domestique (Wi-Fi).

Remarque: En cas d'impossibilité d'étabir la connexion, vérifie la qualité de la réception.
"Contrôler l'intensité du signal" à la page 46

Contrôr l'intensité du signal

L'intensité du signal est indiquée dans la fenêtre de démarrage du menu Résseau domestique. Le signal doit avoir une intensité minimale de 50% . La connexion peut être interrompue si l'intensité du signal est trop faible.

Améliorer l'intensité du signal

Rapprochez davantage le routeur du réfrigérateur.
Assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs qui font écran.
- Installez un repéteur pour amplifier le signal.

Connector le réfrigérateur à l'application Home Connect

Avec ce menu, vous pouvez connecter votre réfrigerateur à des terminaux mobiles.

  1. Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile et connectez ou enregistrez-vous.
  2. Ouvrez le menu Résseau domestique sur le réfrigérateur.
  3. Naviguez jusqu'au point de menu Connexion à l'application avec la touche).
  4. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche 2 .
  5. Confirmez le message pour afficher le réfrigerateur dans l'application.
  6. Ouvrez l'application et attendez que le réfrigerateur s'affiche.
    Confirmez la connexion entre l'application et le réfrigerateur en appuyant sur Ajouter.
    Si le réfrigerateur ne s'affiche pas automatiquement, cliquez dans l'application sur Ajouter l'appareil et suivez les instructions. Dans que votre réfrigerateur s'affiche, ajoutez-le avec+.
  7. Suivez les instructions de l'application jusqu'à la fin de l'opération.

Installer une mise à jour du logiciel Home Connect

Le réfrigerateur vérifie régulierement si des mises à jour du logiciel Home Connect sont disponibles.

La touche Info ① est visible lorsqu'une mise à jour est disponible.

Installer une mise à jour :

  1. Appuyez sur la touche ①. Une fenetre d'avis avec les étapes d'installation du nouveau logiciel apparait.
  2. Appuyez sur la touche 口 pour fermer la remarque.
  3. Ouvrez le menu Reseau domestique sur le réfrigerateur.
  4. Naviguez jusqu'au point de menu Mise à jour logicielle avec la touche >.
  5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche l

Remarque: La touche est visible uniquement en cas de disponibilité d'une mise à jour.

Le logiciel est installé.

  1. Un avis apparait lorsque l'installation est terminée.
  2. Appuyez sur la touche pour fermer la remarque.

Accès au service à la clientèle

Lorsque vous contactez le service à la cientsèle, celui-ci peut acceder à votre apparéil et à son état avec votre consentement. Pour ce faire, votre apparéil doit avoir été connecté au réseau domestique.

Vous trouvez d'avantage d'informations au sujet de l'accès service à la clientèle et de sa disponibilité dans votre pays sous www.home-connect.com, dans Aide&Soutien.

  1. Contactez le service à la clientèle.
    "Service à la clientèle" à la page 54
  2. Confirmez le début de l'accès du service à la clientèle sur votre apparéil dans l'application. Pendant l'accès du service à la clientèle, le symbole apparait sur le panneau de commande.
  3. Dès que le service à la clientèle a collecté les informations nécessaires, il termine l'accès.

Remarque: Yous pouvez interrompre le diagnostic à distance de maniere precoce en désactivant l'acces du service à la clientèle dans l'application Home Connect.

Supprimer les paramètres réseau

Si un problème se présente lors de la tentative de branchement ou si vous souhaitez brancher l'appareil à un autre réseau domestique WLAN (Wi-Fi), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés.

  1. Ouvrez le menu Résseau domestique sur le réfrigerateur.
  2. Avec la touche), faites defiler jusqu'au point de menu Supprimer les parametes reseau.
  3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche l
  4. Confirmez le message pour supprimer les paramètres réseau.

Pour rebrancher ensuite l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi), refaites la configuration initiale.

"Configuration de la connexion au réseau domestique" à la page 46

Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)

  1. Ouvrez le menu Résseau domestique sur le réfrigerateur.

"Ouvrir le menu Réseau domestique" à la page 46

Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous etes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.

  1. Pour ouvrir le point de menu Connexion, appuyez sur la touche l
  2. Sélectionnez le réglage souhaïte avec les touches (>)
  3. Appuyez sur 口 pour selectionner le réglage.

Remarque: Si vous éteignez la connexion Home Connect, vous ne pourrez plus commander votre electroménager avec votre apparéil mobile.

Remarque sur la protection des données

Lors de la première connexion de votre apparéil
Home Connect à un réseau domestique WLAN (WiFi) branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur
Home Connect (premier enregistrement):

Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
Le certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection informatique de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de l'appareil menager.
L'etat d'une precedente réinitialisation eventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous pouze utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque: Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'avez l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

stocker des produits surgelés
la préparation de glaçons
congeler des produits alimentaires

La températe est régiable entre -11^(-24^) . et +7^(-14^)

La congélation vous permet de stocker longtemps les denrées péissables sans pertes notables de qualité vu que les basses températures ralentissent fortement la dépréciation ou la stoppent. L'aspect, l'arôme et l'ensemble des ingrédients demeurent réservés dans leur très large majorité.

Le temps nécessaire à ce que les produits fraisrangés au congélateur congélent à cœur dépenddes facteurs suivants:

Temperature régée
Nature du produit alimentaire
- Degre de replissage du compartment congestérateur
Quantité et type de stockage

Utiliser l'intégralité du volume de congestion

Pour loger la quantité maximale de produits congelez :

retirez toutes les pieces d'équipement.
Déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartment congélateur.

Achats de produits surgelés

Vérifiez que l'emballage est intact.
Ne dépassez pas la date de péremption.
La température dans le congealateur du supermarché doit être au maximum de 0^ (- 18 °C).
- Ne brisez pas la chaîne de congélation : utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartmenting congélateur.

Consignes de rangement

  • Congelez des quantités d'aliments plus importantes dans le compartmentement supérieur. C'est là qu'ils seront congelés le plus vite et en douceur.
  • Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments ou les bacs à produits congeles.
    Veillez à ce que les produits alimentaires à congefer n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congeles. Si nécessaire, réordonnez les produits alimentaires congeles à cœur déjà présents dans les bacs.
  • Consigne importante pour que l'air circule de manière impeccable dans l'appareil : Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée.

Congeler des produits frais

Pour congelier les aliments, n'utilise que des aliments frais et d'un aspect impeccable.

Les aliments consommés cuits (y compris au four) et roti s présent都可以 la congélation que les aliments consommés crus.

Avant la congélation, il faut soumettre les alimentés à des processus de préparation différents selon la variété, pour preserver au besoin leur valeur nutritive, leur arôme et leur couleur :

Légumes : Lavage, broyage, blanchiment.
Fruits: Lavage, dénoyautage et épluchage au besoin ; ajoutez le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution.

Vous trouvez des conseils à ce sujet dans la litterature spécialisée.

Vont au concélateur

Pain et pâtisserie
■ Poisson et fruits de mer
Vande
Le gibier et la volaille
Fruits, legumes et herbes
Les oeufs sans coque
- Les produits laitiers, par ex. le fromage, le beurre et le fromage blanc
- Les plats précuisés et restes de plats, par exemple soupes, ragouts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés

Ne vont pas au concélateur

Variétés de légumes habituèlement dégustées crues, par exemple les salades ou radis
CEufs avec coque ou les oeufs cuits durs
Raisins
Pommes, poires, pêches entières
- Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise

Emballer les surgelés

La nature correcte de l'emballage et lechiox du matériel conditionnent de maniere déterminante la preservation de la qualité du produit, et évitant l'apparition de brûlures par le froid.

  1. Placez les alimentes dans l'emballage.
  2. Pressez pour chasser l'air.
  3. Fermez hermetiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sechent pas.
  4. Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.

Emballage adaptable :

Feuilles en plastique
Feuilles en polyéthylène
Feuilles d'aluminium
Boites de congélation

Moyens de fermeture appropriés :

Caoutchoucs
- Clips en plastique
Rubans adhesifs résistants au froid

Emballage non approprié :

Papier d'emballage
Papier sulfurisé
Cellophane
Sacs-poubelles et sacs d'achat déjà utilisés

Durée de conservation des alimentés congeles à - 18 °C

Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, jusqu'à 6 mois pâtisseries :

Viande, volaille : jusqu'à 8 mois

Fruits et legumes : jusqu'à 12 mois

Décongélation des produits

Il faut adapter la méthode de décongélation au produit alimentaire concerné et au but d'utilisation afin de préserver au moins la qualité du produit.

Méthodes de décongélation :

■ dans le compartment réfrigerateur (convient particulièrement aux denrées d'origine animale comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc)
A la température ambiente (pain)
Au micro-ondes (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immediate)
Four / cuisinière (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immediate)

THERMADOR T18IF901SP - Décongélation des produits - 1

ATTENTION

Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés. Vous ne pouvez reconguer qu'après avoir transformé la denrée en plat pré à déguster (plat cuit ou roti). N'utilisez plus intégralement la durée maximale de conservation du produit congelez.

THERMADOR T18IF901SP - ATTENTION - 1

Dégivrer l'appareil

Compartment concélateur

Gracau système NoFrost entièrement automatique, le compartment congestioneur ne se couvre pas de givre. Il n'est plus nécessaire de dégivrer.

THERMADOR T18IF901SP - Compartment concélateur - 1

Nettoyage

THERMADOR T18IF901SP - Nettoyage - 1

ATTENTION

ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIECES D'ÉQUIPEMENT.

N'utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l'acide.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. De la corrosion peut apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse. Ces pièces pourraient se déformer!

Nettoyer I'ecran

Suite au changement de températures et à l'humidité de l'air, les éléments de commande peuvent s'embuer.

Aux fins du nettoyage, activez le verrouillage de nettoyage.

"Verrouillage de nettoyage" à la page 41

Utilisez un chiffon en microfibres pour le nettoyage.

Nettoyer le compartment interieur de l'appareil

Procedez comme suit :

  1. Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
  2. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais. Si applicable: Deposez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires.
  3. Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.

THERMADOR T18IF901SP - Nettoyer le compartment interieur de l'appareil - 1

ATTENTION

Veillez à ce que l'eau de rincage ne penètre pas dans le système d'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.

  1. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frotte soigneusement pour le secher.
  2. Raccordez à nouveau l'appareil, metteze-le sous tension et rangez les produits alimentaires.

Nettoyer I'equipement

Pour nettoyer, retirer les pieces variables de l'appareil.

"Equivemment" à la page 37

Consignes d'entretien pour les surfaces en inox

Pour nettoyer les surfaces en inox, n'utilise que des nettoyants et un linge spécialement concus pour ce type de surface.

Pour obtenir un linge spécifique conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientèle.

Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essayer la surface en inox dans la direction de sa structure.

THERMADOR T18IF901SP - Consignes d'entretien pour les surfaces en inox - 1

Bruits

Bruits normaux

Bourdonnement: Un moteur tourne, par exemple le groupe frigorifique, un ventilateur.

Gargouillis, ronflement ou clapotis: Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.

Cliquetis: Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.

Craquement: Le dégivrage automatique est en cours.

Prévenir les bruits

L'appareil ne repose pas d'aplomb : Ajustez

l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si nécessaire, insérez quelles chose sous l'appareil.

Des recipients, clayettes ou rangements vacillent ou se coince: Vérifiez les pieces d'équipement amovibles et replacez-les au besoin.

THERMADOR T18IF901SP - Prévenir les bruits - 1

Eclairage

Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.

Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agreés sont autorisés à réparer l'éclairage.

THERMADOR T18IF901SP - Eclairage - 1

Que faire en de problème.

Avant d'appler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.

Appareil

La température réelle diffère fortement de la température régée.
Éteindre l'appareil pendant 5 minutes.→ "Arrêt et remisser l'appareil" à la page 40Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout dequelques heures.Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nouveau le jour suivant.
Aucunvoyant ne s'allume.
Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant. Rebranche la fiche de contact.
Fusible déclenché. Inspector les fusibles.
Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant.
Le groupe frigorifique s'enclenché de plus en plus souvent et longtemps.
L'appareil a été ouvert féquèment. N'ouvre pas l'appareil inutillement.
Los orifices de ventilation sont bouchés. Enlevez les obstacles.
L'appareil est repli de grandes quantités de produits alimentaires frais.Activez la super-réfrigération suffisamment à l'avance.
L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage et l'éclairage sont allumés.
Le mode démonstration est activé. Éteignez le mode Vacances.→ "Activer ou désactiver le mode démo" à la page 44
La portene s'ouvre pas en appuyant dessus.
Un mode spécial a déactivé l'ouverture automatique de la porte.Ouvrez la porte en la saississant par le bas, sous la plaque d'ameuble-ment, ou désactivez le mode spécial.→ "Activer ou déactivier le mode sabbat" à la page 44
Le mode Pull-to-open est activé.Réglez l'appareil en mode Push-to-open.→ "Ouverture de porte automatique" à la page 42
La force nécessaire au déclenchement est trop élevé.Abaissez la force nécessaire au déclenchement.→ "Ouverture de porte automatique" à la page 42
Fusible déclenché. Inspectez les fusibles.
Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant.

Distributeur de glaçons

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas.
La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace.
Le compartment Congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. → "Utiliser l'appareil" à la page 40
Le bac à glaçons n'est pas correctement mis en place. Remettez en place le bac à glaçons.
Le distributeur de glaçons est en panne. Contactez le service à la clientèle. → "Service à la clientèle" à la page 54
Aucune alimentation d'eau. Contrôlez le raccordement à la source d'eau et contactez un installateur au besoin.
La pression de l'eau est basse.Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante.
Le tube d'entrée est plie. Coupez l'avillée d'eau, redressez le tube. Remplacez le tube au besoin.
Les glaçons sont déformés ou trop peu nombreux, la pression de l'eau est inhabituèlement faible.
Il y a trop peu de glaçons dans le réservoir si l'apparéil vient d'être allumé ou si le distributeur a servi abondament.Il faut environ 24 heures au réservoir à glaçons vide pour se replir.
La production de glaçon s'accrête automatiquement alors que le réservoir de glaçons n'est pas plein.Ne pas stocker la palette à glace sur les glaçons dans le réservoir à glaçons. Dans le cas contraire, le capteur ne reconnait pas le niveau de replissage réel du réservoir.
La pression de l'eau est basse.Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante.
Le filtré à eau est bloqué ou doit être remplace. Changez le filtré à eau.
Le congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. → "Utiliser l'appareil" à la page 40
De l'eau s'écoule de l'appareil.
La prise d'eau n'est pas étanché. Assurez-vous que les raccords sont bien serrés et que le boyau d'eau est en bonne condition. Si le boyau d'eau est endommagé, contactez le service à la clientèle pour le faire remplacer. Tout remplacement doit être effectué par le service à la clientèle ou une personne dûment qualifiée. N'utilise que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant.

THERMADOR T18IF901SP - Distributeur de glaçons - 1

Service à la clientèle

Si le problème persiste, veuillez vous adresser à notre service à la clientèle. Nous trouverons toujours une solution adaptée afin d'éviter entre autres des déplacements inutiles d'un technicien.

Vous trouverez ici ou dans le repertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche.

Lors de l'appel, veuilles indiquer le numero de série (E-Nr) et le numero de fabrication (FD) que vous trouverez sur la plaque signalétique.

"Présentation de l'appareil" à la page 36

Faites confiance aux compétences du fabricant.

Vous you assures que les réparations sont réalisées par des techniciens dûment formés qui disposent des pieces de rechange d'origine convenant à vous appareil electroménager.

Autodiagnostic de l'appareil

Votre appeareil comprend un programme d'autodiagnostic affichant les defaults que vous service à la clientèle peut corriger.

  1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
  2. Naviguez jusqu'au point de menu Autodiagnostic avec la touche >
  3. Lancer l'autodiagnostic de l'appareil avec la touche l L'autodiagnostic commence.
  4. Toutes les erreurs constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger.
  5. L'appareil redémarre.
  6. Pendant 10 secondes, I'ecran indiquera que I'autodiagnostic est terminé.

Après l'autodiagnostic, l'appareil returne en mode d'opération normal.

Commande de réparation et conseils en cas de problèmes

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire de service à la clientèle ci-joint.

États- 1-800-735-4328 Sans frais aux États-Unis
Unis

CANAD 1-800-735-4328 A

es Índice

THERMADOR T18IF901SP - es Índice - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : T18IF901SP

Catégorie : Congélateur