THERMADOR ME302WS - Four

ME302WS - Four THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME302WS THERMADOR au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR ME302WS - page 45
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de four Four électrique
Capacité Environ 70 litres
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm
Puissance Environ 3000 W
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Énergie Classe énergétique A
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de sécurité, Porte froide
Accessoires inclus Grille, Plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ME302WS THERMADOR

Comment préchauffer le four THERMADOR ME302WS ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température à la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le témoin de préchauffage s'allumera pendant que le four chauffe.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer l'intérieur du four THERMADOR ME302WS ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et suivez les instructions du fabricant. Évitez d'utiliser des éponges métalliques qui pourraient rayer les surfaces.
Le four affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Souvent, il nécessite un simple redémarrage ou une vérification d'un élément défectueux.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Les lumières du four ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez l'ampoule à l'intérieur du four et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que le four est bien alimenté en électricité.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Comment régler l'heure sur le four ?
Appuyez sur le bouton 'Horloge', utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Quels types de plats puis-je cuire dans le four ?
Vous pouvez cuire une variété de plats, y compris des gâteaux, des viandes, des légumes et des plats en sauce. Assurez-vous de respecter les temps de cuisson recommandés.
Comment savoir si le four est à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre de four pour vérifier la température interne. Le témoin de préchauffage s'éteindra lorsque la température est atteinte.

Questions des utilisateurs sur ME302WS THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME302WS - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME302WS de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI ME302WS THERMADOR

Définitions de sécurité 45

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE 46

Installation et entretien corrects 46

Sécurité-incendie 47

Prévention des brûlures 47

Sécurité des enfants 48

Consignes en matière de nettoyage 48

Sécurité pour la batterie de cuisine 49

Mesures de sécurité à prendre pour le tiroir chauffant 49

Avertissement issue de la proposition 65 de l'Etat de la Californie: 49

Causes des dommages 50

Protection de l'Environnement 50

Economie d'energie 50

Accessoires 51

Accessoires inclus 51

Accessoires spéciaux (non-inclus) 51

Familiarisation avec l'appareil 52

Vue d'ensemble du four 52

Cavités du four 52

Caracteristiques de la cavity du four 53

Panneau de commande 53

Menu principal 55

Menu Modes de cuisson 55

Avant la première utilisation 58

Avant la première utilisation 58

Premiere mise en service 58

Nettoyer les accessoires 59

Réglages de base 59

Généralités sur le fonctionnement 60

Cuisson à haute altitude 60

Mise sous tension ou hors tension de l'appareil 60

Options de minuterie 60

Réglage d'un mode de cuisson 61

Modification ou annulation du fonctionnement de l'appareil electroménager 63

Prechauffage rapide 63

Verrouillage du Panneau de Commande 63

Écart de températe 64

Sonde à viande 64

ModeSabbat 66

Mode Yom Tov 66

Positions des grilles 67

Mise en place de la grille 67

Tournebroche 68

Fonctionnement du tiroir chauffant 71

Réglages du tiroir chauffant 71

Maintenir au chaud des bols et des assiettes de service vides 71

Tableaux de données pour utilisation du tiroir chauffant 71

Retrait de l'insert du tiroir 72

Home Connect 73

Configuration 73

Demarrage a distance 75

Réglages Home Connect 75

Mise à jour du logiciel 77

Remarque liée à la protection des données 77

ModuleWi-FMD 77

Nettoyage du four 78

Produits de nettoyage appropriés 78

Surfaces de la cavity du four 79

Nettoyage de l'appareil electroménager 80

Nettoyage facile 80

Nettoyage Auto 81

Éviter ces produits nettoyants 82

Dépannage 82

Tableau de dépannage 82

Temps de fonctionnement maximum excédé 83

Éclairage de four 84

Plaque signalétique du produit 85

Comment obtenir des services de depannage ou des pieces 85

DECLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 86

Couverture de la garantie limite 86

Durée de la garantie 86

Réparation ou remplacement : votre recours exclusif 86

Produit hors garantie 86

Exclusions de garantie 86

Soutien THERMADOR 88

Dépannage 88

Pièces et accessoires 88

Cet apparéil électroménager

de THERMADOR

est fait par BSH Home Appliances Ltd.

Nous attendons de vos nouvelles.

Définitions de sécurité

A VERTISSEMENT

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.

AVIS: Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégats matériels ou endommager l'appareil.

Remarque: Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Votre nouvel apparéil a été concu pour un fonctionnement sur et friable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de chic électrique, d'accidie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un apparéil electroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes.

Installation et entretien corrects

Demandez à l'installateur de vous montré où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Cet apparéil doit être ajustement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.

Cet apparéil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Énoncé de la Garantie Limitée. Si vous ave des questions, communiqués avec le fabricant.

Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximé de l'appareil. Il a été spécialement concu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.

Ne pas se servir de cet apparéil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.

Ne pas obstruer les évents du four.

Ne pas réparer ni remplaçer toute piece de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuee par un réparateur autorisé.

En cas d'erreur, un code clignotera à l'écran. Si un appui sur la touche MINUTERIES (TIMERS) ne résout pas l'erreur, débranchez l'appareil electroménager de l'alimentation électrique et communique avec le service après-vente.

AVERTISSEMENT

Avant de démonter la porte, s'assurer que le courant qui alimentente le four est coupé. Le non respect de cette instruction peut entrainer des brûlures.

La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux mains pour retarder la porte du four. La face avant de la porte est en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les cassures.

Saisir la porte uniquement par les côtes. Ne pas tener la porte par la poignée car elle risque de tourner et provoquer des blessures ou des dommages.

Si la porte n'est pas maintainue fermement et correctement, des lesions corporelles ou des dommages matériels pourraient survenir.

Placer la porte sur une surface plane et stable afin qu'elle ne puisse pas tomber. Le non respect de cette consigne peut entraîner des léasons corporelles ou des dommages à l'appareil.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures dues à l'enclementement des charnières, s'assurer que les deux leviers sont bien en place avant desterolir la ported. D'autre part,ne pas forcer la portepour la fermer ou I'ouvrir-cela pourrait endommager une charniere et provoque des blessures.

AVERTISSEMENT

S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a ete coupé avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entrainer un chic electrique ou des brulures. Les lentilles (le cas echeant) doivent etre mises en place lors de l'utilisation de I'appareil. Les lentilles (le cas echeant) permettent d'eviter que les ampoules ne se brisent. Les lentilles (le cas echeant) sont en verre. Manipuler avec precaution pour eviter les cassures. Le verre brise peut etre une cause de blessures.

AVERTISSEMENT

La douille de l'ampoule est sous tension à l'ouverture de la porte même si l'alimentation principale n'est pas active. Pour éviter un choc électrique, déconnectez le fusible ou le disjoncteur principal avant d'acceder à l'ampoule.

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Sécurité-incendie

AVERTISSEMENT

Ne JAMAIS couvr les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvré complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four. Les feuilles d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur etprésenter ainsi un risque d'incendie.

Si une matière à l'intérieur du four ou un tiroir-rechaud venait à prendre feu, conservez la porte fermée. Éteignez l'appareil electroménager et déconnectez le circuit au fusible ou depuis le boitier de disjoncteurs.

AVERTISSEMENT

Utiliser cet apparéil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que déscrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une piece. Ceci pourrait faire surchauffer l' apparéil. L' apparéil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.

Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.

Si des vêtements s'enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.

Veillez a avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, place visiblement prés de l'appareil et facile d'accès.

Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feu des cuisson.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'EVENTUALITE D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :

a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÜLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRULE. Vous pourriez vous brûler.
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente Explosion de vapeur risque de se produit.
d. Utiliser un extincteur uniquement si :

  • Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaisssez déjà le maniement.
    -L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone ou il s'est déclaré.
  • Le service d'incendie est appelé.
  • On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.

Prévention des brûlures

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne sont pas rouges. Les parois interieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.

Avant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants ou les surfaces interieures du four et ne pasmettre des vêtements, des maniques ou d'autresmatériaux inflammables en contact avec ces éléments etces surfaces tant qu'ils n'auront pas suffisammentrefroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuventvenir dévenirsuffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'event, lessurfaces situées pres de ces ouvertures et les portes dufour.

Faire attention en ouvrant le tiroir-rechaud. En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte (ou le tiroir) lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper du four. Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve pres de l'appareil. Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis, continuez la cuisson. Ne pas laisser les portes ouvertes à moins que vous ne soyez en train de cuisiner ou de nettoyer. Ne pas laisser les portes ouvertes sans surveillance.

Ne pas chauffer ou rechauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exposer le contenant et provoquer des blessures.

Prendre des précautions lors de la cuisson d'aliments au contenu élevé en alcohol (e.g. le rhum, le brandy, le bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à des

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

températures élevées. Il existe un risque d'incendie car les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu à l'intérieur du four. Utiliser de petites quantité d'alcool dans les alimentés et ouvrir la portedu four avec précautions.

Placez toujours les grilles du four à la position souhaitée alors que le four est froid. Toujours utiliser des maniques quand le four est chaud. Si une grille doit être déplacee alors que le four est chaud, ne pas laisser les poignees isolantes entra en contact avec les éléments chauffants.

ATTENTION

Afin d'eviter toute blessure ou dommage potentiels, s'assurer d'installer la grille en suivant exactement les instructions d'installation, et ne pas la metre à l'envers ni dans le mauvais sens.

Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.

Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets quipendilent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.

Sécurité des enfants

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

Ne permettre à personne de grimper, resterABOUT, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un apparéil, notamment une porte, un tiroir-rechaud ou un tiroir derangement. Ceci peut endommager l' apparéil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses.

Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet apparéil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l' apparéil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l' apparéil, que ce dernier soit en service ou non.

AVERTISSEMENT

Les articles qui pouraient interesser les enfants ne doivent pas etre ranges dans un apparéil électroménager, dans les armoires au-dessus ou sur le dosseret de l' apparéil. Les enfants qui essaient de monter sur un apparéil électroménager pour atteindre ces articles poursaient etre gravement blessés.

Consignes en matière de nettoyage

AVIS DE SECURITE IMPORTANT : en application de la loi de la Californie sur la qualite de I'eau potable et sur les produits toxiques ( « California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par I'Etat de Californie comme étant cancerigénes ou pouvant causeurs des malformations ou nuire à la reproduction, et les entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des risques potentiels d'exposition à de telles substances. L'incinération de combustible gazeux de cuisson et l'élimination de salissures lors d'un autonetoyage peuvent gencer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, always faire fonctionner cet appeareil conformément aux instructions containues dans cette brochure et assurer une belle ventilation.

Lors de l'autonettoyage, s'assurer que la porte est bien verrouillée et qu'elle ne s'ouvre pas. Si la porte ne se verrouille pas, ne pas proceder à l'autonettoyage. Communiquer avec un centre de dépannage.

Essuyez les débordements importants avant de procéder à l'autonettoyage du four.

Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Éloignez les oiseaux deOMPagnie de la cuisine ou des pièces ou les fumées de cuisine peuvent les atteindre. Pendant l'autonettoyage, les émanations qui se dégagent de l'appareil peuvent porter atteinte aux oiseaux.

D'autres émanations provenant de la cuisine comme la margarine et les huiles de cuisson surchauffées peuvent également être dangereuses.

Ne laissez jamais deGRAISSESACCUMULER dans le four.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURE

Lorsque le verre de la porte est rayé, il peut sauter. Ne pas utiliser de gratoir à verre, ni de produits agressifs ou abrasifs.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

La pénétration d'humidité peut provoquer un chic électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur.

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Sécurité pour la batterie de cuisine

Ne pas placer les alimentents directement sur le fond du four.

Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rotissage.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

L'utilisation de la mauvaise sonde thermométrique peut endommager l'isolant. Utiliser uniquement la sonde thermométrique compte pour cet apparéil électroménager.

Mesures de sécurité à prendre pour le tiroir chauffant

Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu'un apparéil electroménager est utilisé par ou à proximité d'enfants.

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.

L'utilisation d'accessoires non recommendés par le fabricant de l'appareil pourrait entrainer des blessures.

Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

Ne pas placer l'appareil sur ou a proximé d'un brûleur à gaz ou d'un brûleur électrique chaud ou dans un four chauffé.

N'utilisez pas cet apparéil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.

Soyez très prudent lorsque vous déplacez un apparéil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.

Pour réduire le risque d'incendie, ne placez pas un apparéil diffusant de la chaleur ou un apparéil de cuisson sous l'appareil.

Pour réduire le risque d'incendie, ne rien placer directement sur la surface de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement.

Pour réduire le risque d'incendie, ne placez rien dans le tiroir-rechaud qui pourrait causeur un incendie ( comme des alimentes, des sacs, etc.) si l'appareil est activé.

Ne pas toucher la surface interieure du tiroir pendant son utilisation. L'intérieur du tiroir pourrait devenir suffisamment chaud pour cause des brûlures. Laisser le tiroir et la grille (s'il y en a une) refroidir avant de les manipuler.

ATTENTION

Les contenants ou les pellicules de plastique peuvent fondre en cas de contact direct avec le tiroir ou un ustensile chaud. Si le plastique fond sur le tiroir, il peut ne pas etre possible de I'enlever.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les brûlures, ne pas-retirer l'insert du tiroir quand il est chaud. Vérifier que le tiroir est vide avant de le retirer.

ATTENTION

Pour préserver la sécurité des aliments, respectez ces lignes directrices :

e. NE PAS utiliser le tiroir chauffant pour y chauffer des alimentés froids (exception : il est sécuritaire d'utiliser le tiroir pour y faire croustiller des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches et garder des assiettes au chaud).
1. Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommende de maintainir les alimentés chauds à 140^ (60^) ou plus.
g. NE PAS maintainir des alimentes au chaud pendant plus d'une heures.

Avertissement issue de la proposition 65 de l'Etat de la Californie :

AVERTISSEMENT

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'Etat de la Californie comme causant le cancer, des malformations congenitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.

Causes des dommages

AVIS

  • Ne déposez pas d'accessoires, du papier d'aluminium, du papier sulfurisé ou des plats de cuisson sur la sole de la cavité du four. Cela nuira au bon résultat de cuisson en augmentant le temps de cuisson (ou de braisage) et surchauffera la sole de la cavité du four, endommageant l'émail.
  • Papier d'aluminium : le papier d'aluminium dans la cavité du four ne doit pas toucher à la porte de verre. Cela pourrait tacher le verre de manière permanente.
  • Eau dans une cavité de four chaude : ne versez pas d'eau dans la cavité du four alors qu'elle est chaude. Cela généra de la vapeur. Le changement de température peut endommager l'émail.
  • Humidité dans la cavité du four : de l'humidité dans la cavité du four pendant une période prolongée peut entraîner de la corrosion. Laissez la cavité du four sécher avec usage. Ne conserve pas d'aliments humides dans la cavité du four avec la porte fermée pendant de longues périodes de temps. Ne conserve pas d'aliments dans la cavité du four.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil électroménager ouverte : après un fonctionnement à haute températures, laissez la cavité du four refroidir uniquement avec la porte fermée. N'utilise absolument rien pour empêcher la porte de se fermer. Meme si la porte du four n'est qu'entrouverte, l'avant

des meubles à proximé pourrait être endommagée au fil du temps.

Laissez la cavité du four sécher avec la porte ouverte uniquement si une grande quantité d'humidité a été produit lors de la cuisson.

  • Jus de fruits : lors de la cuisson de tartes aux fruits particulièrement juteuses, ne replisssez pas trop le moule à tarte. Le jus de fruit qui s'égoutte laisse des taches qui ne s'enlevent pas. Si possible, déposez le moule à tarte sur une plaque doublée d'une feuille d'aluminium.
  • Porte de l'appareil electroménager: ne déposez ni ne suspendez quoique ce soit sur la porte. Ne vous assoyez pas sur la porte de l'appareil electroménager. Ne placez pas de plats de cuisson ou des accessoires sur la porte de l'appareil electroménager. Elle ne doit jamais servir de siege, d'étagère ou de surface de travail.
  • Insertion d'accessoires : en fonction du type d'appareil électroménager, les accessoires peuvent rayer la porte vitrée lors de la fermeture. Gillessez toutes entièrement les accessoires dans la cavité du four.
  • Transport de l'appareil electroménager : ne transportez pas ni ne saisissez l'appareil electroménager par la poignée de la porte. La poignée du four ne peut pas supporter le poids de l'appareil et pourrait casser.

Protection de l'Environnement

Votre nouvel apparéil est d'efficacité énergétique. Vous trouvrez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et sur comment correctement éliminer l' apparéil.

Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.

Economie d'énergie

  • Vous pouvez-retirer toutes les grilles du four ou tous les accessoires inutiles de la cavity du four avant de commencer a cuire quoi ce soit. Cela réduira la durée du préchauffage requis.
  • Ouvrez la porte de l'appareil electroménager aussi peu que possible lorsque le four fonctionne.
  • Il vaut mieux cuire plusieurs gâteaux les uns après les autres alors que la cavity est encore chaude sans avoir a préchauffer le four de nouveau.
  • Conservez toujours vous four propre et évitez les accumulations de graisse. Les souillures peuvent accroître la durée du préchauffage et les émissions.

Accessoires

L'appareil electroménager est livré avec plusieurs accessoires. Vous trouvez ci-dessous un aperçu des accessoires inclus ainsi que les renseignements sur leur bonne utilisation.

Il est possible de commander les accessoires ci-dessus à la boutique en ligne de Thermador. Consultez : http://store.thermador.com/us.

ATTENTION

Ne glissez aucun accessoire entre les positions de grilles. Cela risque de faire basculer les accessoires.

Accessoires inclus

THERMADOR ME302WS - Accessoires inclus - 1

Grille

Pour les toles à cuisson, les moules à gâteau et les mets allant au four.

Ne les nettoyez pas dans le four autonettoyant.

THERMADOR ME302WS - Grille - 1

Grille telescopique

Cette grille facilité l'accès lors de l'insertion ou du retrait de mets.

Ne nettoyez pas dans le four autonettoyant.

THERMADOR ME302WS - Grille telescopique - 1

Plat à roir et lechefrite

Sert a griller et ro'tir.

Les retirer du four pour le mode autonettoyage.

THERMADOR ME302WS - Plat à roir et lechefrite - 1

Sonde thermométrique

Selon le modele du four, une sonde thermometrique a un seul ou plusieurs points de contact est livree avec le four.

Sonde thermométrique à un point de contact

Un point de mesure déterminé le niveau de cuisson interne ou la température finale de nombreux alimentés, en particulier des viandes et de la volaille.

Sonde thermométrique multipoints

Les trois points de mesure permettent de rotir à la perfection selon vos propres critères.

L'utilisation de la sonde est expliquée dans la section à cet effet.

THERMADOR ME302WS - Sonde thermométrique multipoints - 1

Tournebroche

Utilisez cet accessoire en mode Tournebroche. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Tournebroche dans le chapitre du Fonctionnement traditionnel du four.

Ne le nettoyez pas dans le four autonettoyant.

Utiliser uniquement des accessoires d'origine. Il sont spécialement elaborés pour vous appareil.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien le fonctionnement.

Cette déformation disparait des qu'il refroidit.

Accessoires spéciaux (non-inclus)

THERMADOR ME302WS - Accessoires spéciaux (non-inclus) - 1

Grille autonettoyante (emballage de 3)

(offerte à la boutique en ligne)

No SDCLNRCK30

Pour les plats et les mets allant au four, et les moules a gâteau.

Il n'est pas nécessaire de retarder ces grilles au cours de l'autonettoyage.

Familiarisation avec l'ordinateil

Dans cette section, vous trouvez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouvez égarlement des renseignements concernant les diverses fonctions de l'appareil.

Remarque: L'imagemontre un four double. Les garnitures et les couleurs individuelles peuvent etre differentes selon le modele de l'appareil electromenager.

THERMADOR ME302WS - Familiarisation avec l'ordinateil - 1
Vue d'ensemble du four

A Panneau de commandes et écran
B Cavite du four supérieur
C Cavite du four inférieur

THERMADOR ME302WS - Familiarisation avec l'ordinateil - 2
Cavités du four

1 Systeme à convection
2 Grilles accessoires
3 Charnières de porte
4 Joint d'etanchéité de porte
5 Prise pour sonde thermométrique
6 Élement de grill
7 Events de four
8 Orifice du tournebroche

Sole du four

La sole du four dissimule l'objet chauffant inférieur.
Par conséquent, l'objet est protégé des dommages et des éclaboussures.

Astuce: Ne déposez pas d'aliments directement sur la sole du four.

A VERTISSEMENT

N'utilisez pas de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêrir toute partie de l'appareil électroménager, et en particulier la sole du four. L'utilisation de ces doublures peut entrainer un risque de chic electrique ou d'incendie.

AVIS: Ne déposez pas un plat à rôtir sur la sole du four pour récapérer les éclaboussures. Il risque d'endommager la porcelainne de la sole du four.

A VERTISSEMENT

Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiques au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four. Les feuilles d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur etprésenter ainsi un risque d'incendie.

Caracteristiques de la cavite du four

Évent de four

L'event de four se trouve le long du haut et du bas de l'unité. De l'air chaud peut être evacué de l'event avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper de l'event, et de la condensation pourrait s'accumuler. Cette zone peut être chaude lorsque le four fonctionne. Ne bloquez pas l'event, car il est important pour la circulation d'air.

Panneau de commande

VoussouspoucereglerlesdiferentesfonctionsdeI'appareil surlepanneau decommandeau moyen del'écran tactile encouleur.L'écran tactile encouleur indique les réglages actuels.

Si vous avez achetié un modele de four triple avec tiroir chauffant, le panneau de commandes du four sera légèrement différent.

À l'endetroit où la touche VERROUILAGE (LOCK) apparait habituèlement, vous verrez la touche TIROIR (DRAWER). C'est la touche à utiliser pour faire

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement fonctionne selon la température du four. Vous pourriez entendir de l'air chaud qui s'échappe des évets du four lorsque le ventilateur fonctionne. Il se peut également que le ventilateur fonctionne après que le four est étant.

Ventilateur à convection

Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.

Eclairage de four

Lorsque vous ouvre la porte l'appareil electroménager, l'éclairage de four s'allume. L'éclairage s'éteint lorsque la porte reste ouverte plus de 20 minutes. Pour rallumer, effleurez la touche tactile LIGHT (Éclairage).

fonctionner le tiroir chauffant depuis le panneau de commandes. Utilisez la touche MINUTERIES (TIMERS) pour activer ou désactiver la fonction de VERROUILAGE (LOCK).

Si vous avez achetié un modele de four combiné avec un four micro-ondes, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'entretien livre avec le four micro-ondes. Assurez-vous de dire et de comprendre tous les avis importants de sécurité inclus.

THERMADOR ME302WS - Eclairage de four - 1

1 Écran tactile en couleur

2 Touches tactiles

Commands

Utilisez les commandes pour régler simplement et directement l'appareil.

Touches tactiles

Les touches tactiles comportent des capteurs. Effleurez le mot de la touche tactile correspondante pour selectionner une fonction. Les fonctions disponibles sont indiquées par une lumière au-dessus du bouton tactile respectif. Le nombre de fonctions disponibles dépend de l'opération que vous utilisez.

Le témoin au-dessus de la touche tactile START I STOP devient bleu lorsqu'un mode four est en marche.

TouchetactileUtilisation

ON I OFF(MARCHE I ARRÊT)Met l'appareil en marche ou l'éteint
LIGHT(ECLAIRAGE)Allume ou étèint l'éclairage de l'appareil
TIMERS(MINUTERIES)Règle la minuterie de cuisine ou le temps de cuisson
MENU Sélectionne les modes de fonctionnement et les réglages
FAST PREHEAT(PRÉCHAUF-FAGE RAPIDE)Active/désactive le préchauffage rapide
INFO Affiche des renseignements supplémentaires
LOCK(VERROUILLER)Active ou désactive le verrou du panneau
START I STOP(DÉMARRAGE I ARRÊT)Démarre ou interrupt l'opération

Écran tactile en couleur

Utilise l'écran tactile en couleur pour naviguer entre les menus et seLECTIONner les réglages. La fonctionnalité active s'illumine de bleu.

Éléments de base de fonctionnement de l'écran :

  • Pour sélectionner une fonctionnalité ou un réglage, effleurez la zone désirée à l'écran.

THERMADOR ME302WS - Éléments de base de fonctionnement de l'écran : - 1

  • Vous pouvez également utiliser l'écran tactile pour glisser vers la gauche ou la droite parmi les différents réglages.

THERMADOR ME302WS - Éléments de base de fonctionnement de l'écran : - 2

Dans certains cas, on vous offre d'autres options de navigation dans le menu :

Pour les four doubles : Effleurez le symbole pour selectionner la cavite supérieure du four. Effleurez le symbole pour selectionner la cavite inférieure du four.

Les réglages suivants s'appliqueront uniquement à la cavité du four sélectionnée.

THERMADOR ME302WS - Dans certains cas, on vous offre d'autres options de navigation dans le menu : - 1

  • Certaines commands permectent de revenir a l'écran antérieur en effleurant le symbole 日

THERMADOR ME302WS - Dans certains cas, on vous offre d'autres options de navigation dans le menu : - 2

  • Certaines commandes permettent de confirmer en effleurant le symbole l

THERMADOR ME302WS - Dans certains cas, on vous offre d'autres options de navigation dans le menu : - 3

Effleurez la touche tactile MENU pour acceder au menu principal.

Menu Utilisation
Modes de cuisson
Sélectionne le mode conventionnel de cuisson et la température pour l'aliment
Nettoyage facile
Utilise la vapeur pour dégager les débris d'aliments pour le nettoyage

L'appareil electroménager dispose de plusieurs modes de cuisson. Les modes de cuisson sont le menu par défaut qui apparait lorsqu'on met l'appareil electroménager sous tension. Le mode préselectionné

Nettoyage Auto Nettoyage de la cavity du four
Paramètres Personnalisation des paramètres de l'appareil → "Réglages de base" à la page 59
Démarriage à distance Ce symbole apparait lorsque la configuration de Home Connect est termi-née.

est le mode de cuisson à convection. Vous pouvez désir le mode de cuisson youlu en défilant vers la gauche ou la droite.

Menu des modes conventionnels de cuisson au four

Mode de cuisson TempératureUtilisation
°F (°C)
Convection réelle 150° à 525°(65° à 275°)Pour la cuisson de petits mets sur un ou plusieurs grilles.Lé ventilateur distribue uniformément la chaleur émise par l'élement chauffant du panneau arrêté dans la cavité du four.
Cuisson par convection 150° à 525°(65° à 275°)Sert à cuire les grands plats d'aliment et les pains sur 1 ou 2 grilles. Convient également aux plats d'accompagnement et aux casseroles.La chaleur est émise par le haut et la sole alors que le ventilateur la distribue uniformément dans la cavité du four.
Cuisson 150° à 525°(65° à 275°)Pour la cuisson et le braisage traditionnels sur un niveau.Convient particulièrement aux gâteaux sur plusieurs grilles.Consultez ci-dessous le placement des plats au four.La chaleur est émise uniformément du haut et de la sole du four.
Rôtissage par convection 150° à 525°(65° à 275°)Pour rôtir la volaille, de gros morceaux de viande et des légumes.La chaleur est émise par le haut et la sole alors que le ventilateur la distribue uniformément dans la cavité du four.
Rôti 150° à 525°(65° à 275°)Pour rôtir de la volaille ou des viandes.La chaleur est émise du haut et de la sole du four.
Maintien au chaud 150° à 225°(65° à 110°)Pour conserver les aliments cuits au chaud.
Convection rapide 150° à 525°(65° à 275°)Pour préparer des aliments surgelés.La chaleur est émise du haut et de la sole du four alors que le ventilateur fait circuler l'air chaud autour des aliments.
Déshydration 100° à 160°(40° à 70°)Pour déshydrometer des herbes, des fruits et des légumes.
Cuisson lente 150° à 250°(65° à 120°)Pour cuire lentement des morceaux de viande tendres poêlés pour aller dans un plat allant au four, sans couvercle.La chaleur est émise uniformément du haut et de la sole du four à faible température.
Gril à convection max 450° à 550°(230° à 290°)Pour des pieces tendes et épaisées de viande, de VOLaille et de poisson. Utilisez le grand élément chauffant du grill avec le ventilateur du mode convection pour permette de cuire plusieurs aliments simultanément.
Grill à convection 450° à 550°(230° à 290°)Pour rôtir de la volaille, des poissonns entiers et des gros morceaux de viande.L'élement du grill et le ventilateur fonctionnement de façon intermittente. Le ventilateur fait circuler l'air chaud autour des aliments.
Grill 450° à 550°(230° à 290°)Pour griller des alimentents plats comme un steak et des hamburgers, pour préparer des rôts et gratiner des plats.Toute la zone sous l'élement chauffant du grill devient chaude.
Pizza 150° à 525°(65° à 275°)Pour la préparation de pizzas fraîches ou surgelées.La chaleur est émise du haut et de la sole du four. Le ventilateur distribueUniformément la chaleur dans la cavité du four.
Levee de pâté 85° à 110°(30° à 45°)Fermentation pour la pâté levée et le pain au levain.La pâté levera beaucoup plus rapidement qu'à la température ambiente. La surface de la pâté ne s'assée pas.
Tournebroche 175° à 550°(80° à 290°)Pour rôtir de la volaille et des gros morceaux de viande. Les alimentents tournent lentement sur une broche.Le mode tournebroche utilise la chaleur diffusée par l'élement supérieur.
Grill max 450° à 550°(230° à 290°)Pour des pièces minces et tendres de viandes, de volaille et de poisson. Utilisez le grand élément chauffant du grill pour cuire plusieurs alimentents simultanément.
Sabbat 100° à 450°(40° à 230°)Apparaït en modes de cuisson si Activé dans les régliages.Consultez la section Mode Sabbat au chapitre Fonctionnement général.
Yom Tov 100° à 450°(40° à 230°)Apparaït en modes de cuisson si Activé dans les régliages.Consultez la section Mode Yom Tov au chapitre Fonctionnement général.

Conseils généraux pour four conventionnel

Positionnement de plats de cuisson

Les résultats de cuissons sont更好地 si les plats sont places au centre du four. Si plus d'un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 à 1,5 po (2 à 2,5 cm) d'espace entre les plats.

Cuisson sur une seule grille

Utilisez le mode Cuisson pour optimiser les résultats lorsque vous y cuisez des gâteaux à étages sur une seule grille. Déposez les moulés à gâteau sur la grille au niveau 4 dans le four comme illustré ci-dessous.

Deux moules à gâteau,Grille niveau 4

THERMADOR ME302WS - Deux moules à gâteau,Grille niveau 4 - 1

Cuisson sur plusieurs grilles pour les gâteaux

Lors de la cuisson d'un gâteau à quatre étages en même temps, étagez les moules sur deux grilles de manière à ce qu'un moule ne soit pas place directement au-dessus de l'autre. Pour d'excellents résultats, utilisez le mode Cuisson. Déposez les moules à gâteau sur les grilles aux niveaux 3 et 5 en les étagant dans le four comme illustré.

Gâteau 4 étages Grilles aux niveaux 3 et 5

THERMADOR ME302WS - Gâteau 4 étages Grilles aux niveaux 3 et 5 - 1

Utilisez le mode Convection veritable pour optimiser les résultats en faisant des biscuits sur plusieurs niveaux. Déposez les plaques à biscuits sur les grilles des niveaux 3 et 6.

Papier aluminium

A VERTISSEMENT

Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revétir toute partie de l'appareil, et en particulier le fond du four. L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de chocoléctique ou d'accendie.

Préchauffage du four

  • Placez les grilles dans la position désirée avant de faire chauffer le four.
  • Prechauffez le four lors de l'utilisation des modes Cuisson, Cuisson par convection, Convection veritable, Pizza, Gril, Gril à convection et Garder au chaud.
  • Le préchauffage n'est pas utilisé pour les modes Convection rapide, Tournebroche, Rôtisserie à convection, Fermentation/Appret et Déshydration.
  • Faites préchauffer le four tout en préparant les ingrédents de la recette ou les alimentés.
  • Le réglage d'une température plus élevé n'écourte pas le temps de préchauffage.
  • Une fois le four préchauffé, ouvre la porte du four et insérez les alimentés le plus vite possible pour minimiser la perte de chaleur et éviter la baisse de température du four.
  • Pour aller plus vite, utilisez la fonction de Préchauffage rapide.

Rappels concernant le préchauffage

L'objet inférieur est masqué par la sole du four. Il est normal que le temps de préchauffage diffère de celui de votre four précédent, dont l'objet chauffant était exposé dans le bas du four.

  • Le préchauffage est inutil pour les viandes, la volailles et les plats en casserole, et le mode Convection rapide.
  • Le temps de préchauffage sera plus long si l'alimentation électrique du domicile est inférieure à 240 volts.
  • Toute augmentation de la température du four entrainera un temps de préchauffage supplémentaire. Par exemple, le temps de préchauffage pour un four à 425^ (220^) est plus long que celui d'un four à 350^ (180^) .

Pour la cuisson au grill, préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne préchauffez pas le four au-delà de 5 minutes.

Pour deromeilleurs résultats

  • Servez-vous des tableaux de recommendations de cuisson que vous retrouverez dans les Tableaux de cuisson, Guide d'utilisation et d'entretien.
  • Ouvrez la porte aussi brievement que possible pour éviter les chutes de température.
    Utilisez l'éclairage interieur du four pour vérifier la cuisson des alimentes par le hublot plutôt que d'ouvrir souvent la porte du four.
  • Servez-vous de la minuteurie pour comptabiliser les temps de cuisson.

Casseroles et plats allant au four

  • Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Certains fabricants d'ustensiles de cuisine recommendant de réduire la température de 25^ lors de l'utilisation de ce type de plat. Respectez les recommendations du fabricant.
    Utilisez des plats adaptés au degré de brunissage désiré. Pour obtenir une croute tendre, légère et brun dore, utilisez des plats allant au four en métal anodisé ou brillant.
  • Les plats fonçés, rugueux ou mats (antiadhésifs ou anodisés) absorbent la chaleur et doivent une croute plus doriee et plus croustillante. Certains fabricants recommendent de réduire la température de 25^ lors de l'utilisation de ce type de plat. Respectez les recommendations du fabricant.
  • Les plaques à biscuits ou les plats allant au four isolés feront augmenter la durée de cuisson.
  • Ne déposer pas de plat à rôtir ou tout autre objet lourd sur la porte ouverte du four.
  • Ne laïsez pas un plat à rôtir vide dans le four pendant la cuisson, car cela risque de modifier le rendement de la cuisson. Rangez le plat à rôtir à l'extérieur du four.

Condensation

Il est normal de voir une certaine quantite de vapeur d'eau s'échapper des alimentes au cours d'un processus de cuisson. La quantite depend de la teneur en humidité des alimentes. L'humidité peut se condenser sur n'importe qu'elle surface plus froide que la cavité du four, comme par exemple sur le tableau de commande.

Avant la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil neuf, vous devez proceder à certains réglages. Vous devez également nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires.

Avant la première utilisation

  • Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé par un technicien qualifié.
  • Retirer tout matériel d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du four.
  • Essuyer le four tant qu'il est froid à l'aide d'un chiffon propre et humide et sécher.
  • Il peut y avoir une légere odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaître.
  • Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser une batterie de cuisine ajustée.
  • Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le Manuel d'utilisation et d'entretien avant toute utilisation.

Exécutez les sections suivantes avant d'utilisation :

Première mise en service

Dès que l'appareil electroménager est raccordé à l'alimentation électrique, le premier réglage « Heure du jour » apparait à l'écran.

Réglage de l'heure du jour

  1. Effleurez la ligne du bas.

Les options de réglage du temps sont affichées.

THERMADOR ME302WS - Réglage de l'heure du jour - 1

  1. Effleurez le champ tactile « Heure » et glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner l'heure actuelle.
  2. Effleurez le champ tactile « Minute » et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner les minutes actuelles.
  3. Effleurez le symbole pour confirmer les réglages.

Réglage de la langue

  1. Effleurez la ligne du bas.

THERMADOR ME302WS - Réglage de la langue - 1

  1. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner la langue requise.

THERMADOR ME302WS - Réglage de la langue - 2

  1. Effleurez la ligne du haut.

Réglages de l'affichage de l'heure

  1. Effleurez « Affichage de l'heure »
  2. Effleurez la ligne du bas.
  3. Gillesz vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Numérique » ou « Analogue »
  4. Effleurez la ligne du haut.

Réglage de Home Connect

Vous pouvez demarrer l'assistant Home Connect pour étabrir la connexion au réseau Home Connect et appairer l'appareil mobile.

  1. Effleurez « Home Connect »
  2. Effleurez « Démarrer assistant »
  3. Respectez les directives du chapitre

"Home Connect". "Home Connect" à la page 73

Remarque : Vous pouvez également activer cette fonctionnalité plus tard à partir du menu

« Réglages ».→ "Réglages de base" à la page 59

Remarques

  • Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base.
  • Àprous le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent à l'écran.

Nettoyer les accessoires

Nettoyer soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnelle de produit à vaisse et une serviette ou une brosse douce.

Réglages de base

Vous pouvez ajuster plusieurs régles de l'appareil pour faciliter son utilisation. Au besoin, vous pouvez modifier ces régles dans le menu « Paramétres »

Modification des paramètres

  1. Effleurez la touche tactile ON | OFF (Marché I Arrét).
  2. Effleurez la touche tactile MENU.
  3. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner « Paramétres »
  4. Effleurez « Continuer »
  5. Gissez vers la gauche ou la droite pour selectionner le réglage désiré.
  6. Effleurez le champ tactile inférieur.
  7. Gissez vers la gauche ou la droite pour selectionner le réglage désire.
  8. Effleurez l'icone (le cas échéant) pour activer le réglage.
  9. Effleurez la touche tactile MENU.
    10.Effleurez « Sauvegarder » pour conserver les modifications.

Réglages Offerts

Réglage Options
Heure Temps donnée en heures et en minutes
Langue english, français, español
Format de l'heure12 h, 24 h
Affichage de l'heureNumérique, Analogue
Format températureFahrenheit (°F), Celsius (°C)
Volume du signal 1 à 5
Touché son Activé, désactivé
Luminosité écran 1 à 5
Mode Veille Activé, désactivé
Démarriage animationActivé, désactivé
Conversion ConvectionActivée, désactivéeRéduit la température du four de 25 °F (4 °C)
Écart de températureÉcart temp.: Supérieur de -35 °F à +35 °F(de -20 °C à +20 °C)Écart temp.: Inférieur de -35 °F à +35 °F(de -20 °C à +20 °C)
Mode Sabbat Activé, Déactivé
Home Connect Wi-Fi: Activé, désactivéTélécommande: Activée, désactivéeDéconnexion du réseauConnexion à l'appliAfficher l'état du réseauAccès au Service après-vente:Autorisé (écran montreRefuse
Mode Démo Activé, désactivé
Réglages d'usine Restaurer
Service après-venteAffiche les coordonnées du Service après-vente

Généralités sur le fonctionnement

Vous connaissiez maintainant les commandes et comment elles fonctionnement. Nous vous expliquons maintainant comment configurer les réglages de l'appareil. Vous découvertrez ce qui arrive lorsque vous mettez l'appareil sous tension et hors tension et comment sélectionner le mode de fonctionnement.

Cuisson à haute altitude

À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier.

Mise sous tension ou hors tension de l'appareil

Effleurez la touche tactile ON I OFF (MARCHE I ARRET) pourmettre l'appareil sous ou hors tension.

À l'écran, vous verrez si la chaleur résiduelle de la cavité du four est toujours aussi élevée après avoir étéint l'appareil electroménager. Vous verrez « Four chaud » dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Remarques

  • Certains affichages et certaines remarques, notamment la chaleur résiduelle de la cavity du four, demeurent visibles à l'écran après avoir étéint l'appareil electroménager.
  • Àprous le fonctionnement de l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut encore fonctionner jusqu'àu refroidissement de la cavité du four.
  • Éteignez l'appareil électroménager lorsque vous ne l'utilise pas. Il s'éteint de lui-même automatiquement lorsqu'aucun paramètre n'est saisi pendant un certain temps.

Options de minuterie

Une fois le temps écoué, l'appareil électroménager émettra un seul bip sonore.

Option de minute-rieUtilisation
Minuterie de cuisineLa minuterie de cuisine fonctionne comme tout autre minuteur mécanique standard. L'appareil électroménager ne s'allume pas et ne s'éteint pas automatiquement.
|→|Minuterie du fourAprès le temps écoulé, l'appareil électroménager s'éteint automatiquement.
→|Heure de fin L'appareil électroménager s'allume et s'éteint automatiquement après avoir régèle le temps de cuisson et une heures de fin.

Affichage et dissimulation des options de minuterie

Pour afficher ou masquer les options de minuterie, effleurez la touche tactile TIMERS.

Remarque: Les options de minuterie affichées sont masquées automatiquement après un certain temps. Si vous avez déjà reglé un temps de cuisson, il est automatiquement conservé.

Minuterie du four

Voupez regler le temps de cuisson du repas sur l'appareil electroménager. Autrement dit, le four s'éteint à la fin du temps écoué. Il s'agit d'une fonction pratique vous permettant de poursuivre ce que vous faites sans avoir à penser au repas.

  1. Effleurez la touche tactile ON I OFF.
  2. Reglez le mode de cuisson et la température.
  3. Effleurez la touche tactile TIMERS. Les options de minuteries s'affichent à l'écran.
Minuterie de cuisine|〉Minuterie du four→Heure de fin12:20
--min --s--h --min---
AnnulerAnnulerRéinitialiser
  1. Effleurez le champ tactile « |→| Minuterie de four »
  2. Effleurez le champ requis et glissez vers la gauche ou la droite pour regler la minuterie de four.
    Vous peuvent régler les heures et les minutes.
HeuresMinutes12:20
005859000102
  1. Effleurez le symbole l

Le mode et le temps de cuisson s'affichent.

L'appareil électroménager commence à chauffer et le compte à rebours de la miniterie du four est lancé.

THERMADOR ME302WS - Minuterie du four - 1

Remarque: Un signal sonore retentit à la fin du temps écoué. « Minuterie du four terminée » s'affiche. L'appareil electroménager met fin automatiquement à la cuisson. Effleurez la touche tactile ON I OFF pour étéindre l'appareil electroménager.

Minuterie de cuisine

Vou puez regler la minuterie de cuisine lorsque I'appareil electromenager est sous ou hors tension.

  1. Effleurez la touche tactile TIMERS.
    La minuterie de cuisine s'affiche à l'écran.
    Si l'appareil électroménager est sous tension, effleurez d'abord le champ .
  2. Gillessez vers la gauche ou la croite pour seLECTIONner la valeur de la minuterie. Vous pouvez régler les heures, les minutes et les secondes.

THERMADOR ME302WS - Minuterie de cuisine - 1

  1. Effleurez l'icone l

La minuterie de cuisine lance le compte à rebours.

Le symbole et la valeur de la minuterie sont affichés dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Remarque: Un signal sonore retentit à la fin du temps écoué. « Minuterie de cuisine terminée » s'affiche.

Opération reportée - « Heure de fin »

L'appareil electroménager s'allume automatiquement puis s'éteint à l'heure de fin préselectionnée. Pour ce faire, reglez le temps de cuisson et précisez l'heure de fin de cuisson.

Il est possible d'utiliser le report d'opération uniquement en association avec un mode de cuisson.

Remarques

Assurez-vous que les alimentes ne resteront pas dans la cavity du four trop longtemps, car ils pourraient se gaspiller.
- L'option de reporter le démarriage de la cuisson n'est pas offerte pour tous les modes de cuisson.

ATTENTION

Pour préserver la sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four plus d'une heures avant ou après leur cuisson.

  1. Placez les alimentents dans le bon accessoire et glissez-le dans la cavité du four. Fermez la porte de l'appareil électroménager.
  2. Effleurez la touche tactile ON I OFF.
  3. Reglez le mode de cuisson.
  4. Effleurez la touche tactile TIMERS. Les options de minuteserie s'affichent à l'écran.
  5. Sélectionnez la minuterie du four et réglez un temps de cuisson. Effleurez l'icone l
  6. Sélectionnez de nouveaux les TIMERS et réglez l'heure de fin de cuisson. Effleurez l'icone.
  7. Effleurez la touche tactile START I STOP. L'appareil electroménager attend la bonne heures pour lancer la commande.

Dés que l'heure de fin est atteinte, un signal sonore retentit et le fonctionnement de l'appareil prend fin automatiquement.

Vérification, modification ou annulation des réglages

  1. Effleurez la touche tactile TIMERS.
    Les options de réglage de temps s'affichent à l'écran.
  2. Effleurez l'option de minuterie requise.
  3. Glisser vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile pour modifier les réglages.

Pour supprimer une valeur de la miniterie, réglez « 00:00 » ou effleurez « Annuler »

Réglage d'un mode de cuisson

Utilisez les touches et les champs tactiles de l'écran pour passer dans les différents menus de fonctionnement.

Par exemple: Convection réelle à 325 °F (160 °C)

  1. Effleurez la touche tactile ON I OFF pourmettre l'appareil electroménager sous tension.

Vous serez amené directement au menu des modes de cuisson.

  1. Pour les jours doubles, effleurez le symbole de la cavité du four à utiliser :

  2. Cavité du four supérieur

  3. Cavité du four inférieur

  4. Glissez vers la gauche sur la ligne supérieure de l'écran pour selectionner « Convection réelle »

THERMADOR ME302WS - Réglage d'un mode de cuisson - 1

  1. Glissez vers la gauche ou la droite sur la ligne inférieure de l'écran pour sélectionner la température.

THERMADOR ME302WS - Réglage d'un mode de cuisson - 2

  1. Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer la commande.

La barre d'etat apparait a l'écran et indique le progrès du préchauffage.

THERMADOR ME302WS - Réglage d'un mode de cuisson - 3

Quand l'appareil electroménager atteint la température réglée, « Four préchauffé » s'affiche et un signal sonore retentit. Le four poursuit la cuisson à la température réglée.

Four double :

L'écran affiche côte-à-côte les réglages des deux cavités du four. La cavité supérieure est affichée à gauche et la cavité inférieure, à droite.

THERMADOR ME302WS - Four double : - 1

Pour ajuster les réglages, effleurez le champ de la cavité du four désirée sur l'écran.

Remarque: Vous pouvez ajuster les réglages d'une cavité de four à la fois.

Les icônes affichés pour les cavités supérieure et inférieure sont illuminés de différentes couleurs :

Bleu La cavité du four est sélectionnée; procédez aux réglages
Blanc La cavité du four est en cours de fonctionnement
Gris La cavité du four est inactive

Valeurs par défaut

L'appareil electroménager suggere une température ou un réglage pour chaque mode de cuisson. Vous pouvez accepter cette valeur ou la modifier dans la section appropriée.

Barre de préchauffage

THERMADOR ME302WS - Barre de préchauffage - 1

Des qu'un nouveau mode de cuisson est amorcé, la barre de préchauffage apparait à l'écran. Elle indique l'augmentation de la température dans la cavité du four. Lorsque le four est bien chauffé, un signal sonore retentira.

Touche Tactile INFO

Si le touche tactile INFO s'allume, des informations importantes concernant le mode que vous utilisez sont disponibles. Cela peut inclure, par exemple, des recommendations sur des ustensiles de cuisine appropriés ou comment préparer des alimentes pour un résultat de cuisson sur. Lorsque vous appuyez sur le bouton INFO, les informations s'affichent pendant quelques secondes.

Pour quitter l'information immédiatement, appuyez sur le bouton INFO ou sur l'écran.

Sons

L'appareil émet plusieurs sons en cours de fonctionnement. Un signal sonore est mis à chaque fois que vous effleurez une touche ou un champ tactile, ou à l'amorce ou à la fin de la cuisson. Vous pouvez modifier le niveau sonore dans le menu Réglages. → "Réglages de base" à la page 59

Modification ou annulation du fonctionnement de l'appareil electroménager

Remarque: Dans un four double, si les deux cavités fonctionnent, il faut désir cette qui sera modifiée.

Modification du fonctionnement de l'appareil électroménager

  1. Effleurez la touche tactile START I STOP pour interrompre la cuisson.
  2. Effleurez la zone de l'écran du réglage à modifier.
  3. Gillessez vers la gauche ou la droite pour modifier le réglage.
  4. Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer le changement de commande.

Remarques

  • S'il s'agit uniquement d'une modification de température, le four pourrait redémarrer automatiquement.
  • Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'un fonctionnement.

Annulation du fonctionnement de l'appareil électroménager

Effleurez la touche tactile START I STOP pour annuler la commande à l'appareil électroménager.

Remarque: Dans le cas d'un four double, si les deux cavités fonctionnent, vous doivent désigner une cavité avant d'effleurer la touche tactile START I STOP.

Préchauffage rapide

Pour certains modes de cuisson, vous pouvez réduire la durée du temps de préchauffage en appuyant sur Préchauffage rapide.

La fonction Prechauffage rapide est offerte pour les modes de cuisson suivants:

  • Convection veritable
    Cuisson à convection
    Cuisson
  • Rötir
  • Rôtisserie à convection

Pour un résultat de cuisson uniforme, ne déposez pas les alimentés ou les accessoires dans la cavité du four avant la fin du Préchauffage rapide.

Remarques

  • Si la touche tactile FAST PREHEAT est illuminée, Vous pouvez activer la fonction.
  • Pour désactiver la fonction avant qu'elle n'est terminée, effleurez la touche tactile FAST PREHEAT.

Activation de la fonction « Préchauffage rapide »

  1. Reglez un mode de cuisson et la température.
  2. Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer le mode de cuisson.

  3. Effleurez la touche tactile FAST PREHEAT pour activer la fonction.
    Le symbole apparait a I'ecran.

  4. Une fois la température régée atteinte, la fonction « Préchauffage rapide » s'esteint automatiquement. Le symbole disparait de l'écran. Placez les aliments dans la cavité du four.

Verrouillage du Panneau de Commande

L'appareil est doté d'un verrouillage du panneau afin qu'il ne puisse pas été activé accidentellement ou modifier les réglages.

Activation et déactivation

L'appareil électroménager doit être eteint.

  1. Appuyer et maintenez la touche tactile LOCK enconcee (ou la touche tactile TIMERS si LOCK n'est pas offert) jusqu'à ce que « Verrouillage du panneau activé » s'affiche. Le verrouillage du panneau est activé. Le symbole ≈3 est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  2. Appuyer et maintenez la touche tactile LOCK enconquee (ou la touche tactile TIMERS si LOCK n'est pas offert) jusqu'à ce que « Verrouillage du panneau désactifé » s'affiche.

Le verrouillage du panneau est désactivé.

Remarque: Si I'unité dispose d'un tiroir chauffant, utilisez la touche tactile TIMERS.

Les modes de cuisson par convection veritable et convection nécessitant une réduction de température de 25^ (5^) . La fonction Conversion Convection Auto réduit automatiquement la température saisie.

Saisissez la température de la recette ou indiquée sur l'emballage lors du réglage du mode. Le contrôle du four calcule automatiquement la bonne température pour ces modes automatiques en réduisant la température saisie de 25^ (5^) . Ces résultats apparaissent alors à l'écran.

Pour activer cette fonction :

  1. Passez à Réglages
  2. Effleurez la touche tactile ON I OFF pourmettre le four sous tension.
  3. Effleurez la touche tactile MENU.
  4. Défilez vers Reglages sur l'écran tactile.
  5. Sélectionnez Conversion convection et effleurez Marche (On).
  6. Quittez les réglages et Sélectionnez « Enregistrer » pour les conserver.

Écart de température

Cette fonction est utile si les alimentents sont systématiquement trop ou pas assez dorés. Les réglages augmentent ou diminuents la température régée du four selon la valeur choisis.

Les modes de cuisson suivants prenent en charge cette fonctionnalité :

Cuisson
Cuisson a convection
Rottissage
- Rôtisserie à convection
- Convection veritable

Remarque: Le four est soigneusement étalonné de manière à offrir des résultats précis. La fonction est utiles si vous préférez des alimentés plus ou moins dores.

Consultez la section intitulée « Ajustement des réglages de base » pour programmer un écart de température.

Remarque: Pour les fours doubles, vous pouvez régler un écart de température différents pour chacune des cavités.

Sonde à vande

Selon le modele, une sonde thermometrique a un seul ou plusieurs points de contact est livree avec le four. Autrement dit, la sonde mesure la temperature a un ou trois endroits differents de l'aliment pour garantir les résultats de cuisson les plus précis. Une fois la temperature reglee atteinte, l'appareil electromenger s'eteint automatiquement.

Modes de cuisson convenables

  • Convection réelle
    Cuisson par convection
    Cuisson
  • Rötissage par convection
    Roti
    Cuisson lente

Remarques

La sonde a viande mesure la tempereature interne des mets entre 85^ et 210^ (30°C et 99°C).
Utilisez uniquement la sonde à viande fournie avec cet appeareil electroménager. Commandez des sondes à viande supplémentaires ou de rechange comme une piece détachée auprès du Service après-vente.
- Àprousutilisation,retirez toutjours la sonde à viande de la cavite du four. Ne la rangez jamais à l'intérieur de la cavite du four.

Insertion de la sonde thermométrique dans les aliments

Insérez la sonde thermométrique dans l'aliment avant de le déposer dans la cavité du four.

Selon le modele du four, la sonde thermométrique comporte un seul (sonde à un point de contact) ou trois points de mesure (sonde multipoints). Si vous disposez d'une sonde thermométrique multipoints, assurez-vous que le point au milieu est inséré dans l'aliment.

Viande : Pour de grands morceaux de viande, insérez la sonde thermométrique à un angle à partir du dessus, aussi loin que possible dans la viande.

Pour des morceaux de viande relativement minces, insérez la sonde thermométrique depuis le côte, à l'endetroit le plus écais de la viande.

THERMADOR ME302WS - Insertion de la sonde thermométrique dans les aliments - 1

Volatile: Insérez la sonde thermométrique aussi loin que possible dans la poitrine, à l'endetroit le plus écais. Selon la structure de la volaille, insérez la sonde thermométrique de biais ou sur la longueur. Placez le poulet dans un plat à rotir et déposez-le sur la grille.

THERMADOR ME302WS - Insertion de la sonde thermométrique dans les aliments - 2

THERMADOR ME302WS - Insertion de la sonde thermométrique dans les aliments - 3

Tourner les aliments : Si vous désirez tourner les aliments, ne débranchez pas la sonde thermométrique du four. ÀpRES avoir tourné les aliments, vérifie que la sonde thermométrique est bien positionnée dans l'aliment.

Si vous débranchez la sonde thermométrique du four, tous les réglages seront réinitialisés et vous devrez les saisir de nouveau.

AVIS: Assurez-vous que le cable de la sonde thermométrique ne se coince pas.

Pour prévenir tout dommage par la chaleur excessive, laissez au moins un pouce (2,5 cm) ou plus d'ecart entre l'élement du gril et la sonde thermométrique. La viande peut prendre de l'expansion au cours du processus de cuisson.

Demarrer et arreter l'appareil

A VERTISSEMENT

RISQUE DE BRULURES

L'intérieur du four et la sonde thermométrique peuvent devenir très chauds. Utiliser des gants de four pour enchicher et débrancher la sonde thermométrique.

A AVENTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

L'utilisation de la mauvaise sonde thermométrique peut endommager l'isolant. Utiliser uniquement la sonde thermométrique conçue pour cet apparéil électroménager.

Remarques

  • La température régée de la cavité du four doit être d'au moins 50^ (10^) de plus que la température de la sonde thermométrique.
  • La température de la cavité du four ne doit pas dépasser 480^ (250^) pour éviter d'endommager la sonde thermométrique.
  • Insérez la sonde thermométrique dans la douille du côte gauche de la cavité du four.

Remarque: L'icone de la sonde apparaitra à l'écran du four.

  1. Fermez la porte de l'appareil électroménager.

AVIS: Assurez-vous que le cable de la sonde thermométrique ne se coince pas dans la porte de l'appareil electroménager à la fermeture. Il risque d'être endommaged.

  1. Effleurez la touche tactile ON I OFF.
  2. Reglez le mode de cuisson.

Remarque: Une fois la sonde thermométrique insérée dans la douille, vous pouvez selectionner uniquement un mode de cuisson approprié à l'usage de la sonde.

  1. Effleurez la température de la cavité du four à gauche sur la ligne inférieure.
  2. Gissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner la température requise pour la cavité du four.
  3. Effleurez le symbole pour activer le réglage.
  4. Effleurez la température interne à droite sur la ligne inférieure.
  5. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner la température interne requise.
    10.Effleurez la touche tactile START I STOP. L'appareil electroménager lance la commande.

Modification ou arrêt du fonctionnement de l'appareil

Modification : Vous pouvez modifier la température de la cavité du four et la température interne en cours de fonctionnement.

  1. Effleurez la température de la cavité du four ou la température interne.
  2. Glissez vers la gauche ou la droite pour modifier la température.
  3. Effleurez le symbole pour activer le réglage.

Arret : Dès que la température interne réglée est atteinte, un signal sonore retentit et l'appareil electroménager arrêté automatiquement le fonctionnement.

  1. Utilisez la touche tactile ON I OFF pour eteindre l'appareil electromenager.
  2. Portez un gant de four pour débrancher la sonde thermométrique de la douille.

Temperatures internes de différents alimentés

N'utilise pas d'aliments surgelés. Les valeurs du tableau représentées seront de guide. Les valeurs dépendent de la qualité et de la composition des alimentés.

Vous trouvez des renseignements détaillés sur les modes de cuisson et les températures dans le manuel de Tableaux de cuisson : utilisation et entretien.

Aliment Température interne

en degré F (°C)

Volatile 170^ (75^)

Porc* 145° (65°)

Bœuf, rosé 145° (65°)

Bœuf, à point 160^ (70°)

Bceuf, bien cuit 170^ (75°)

Agneau 145^ (65°)

Autre :chauffer/rechauffer des 150^ - 165^ (65^ - 75^) alimentes

  • laisser reposer trois minutes.

Mode Sabbat

Il est possible de régler un temps de cuisson jusqu'à 74 heures en mode Sabbat. Vous pouvez maintainir les alimentés au chaud dans la cavité du four sans avoir à allumer ou êtreindre le four.

Remarque: Pour utiliser ce mode, le mode Sabbath doit est activé dans les réglages de base.

Remarque: Pour un four double, vous pouvez régler simultanément le mode Yom Tov ou Sabbat pour les deux cavités. Il est impossible de confondre les deux modes. La durée régée s'appliquera simultanément aux deux cavités.

Demarrage

Le four est automatiquement en mode Cuisson. Vous pouvez régler la température entre 100^ et 450^ (40^ et 230^)

  1. Effleurez la touche tactile ON | OFF.
  2. Gillesz vers la gauche ou la droite pour selectionner « Sabbat »
  3. Effleurez la température sur la ligne inférieure.
  4. Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner la température requise.
  5. Effleurez l'icone pour activer le réglage.
  6. Effleurez le temps de cuisson | | sur la ligne du bas.
  7. Gissez vers la gauche ou la droite pour selectionner la durée requise.
  8. Effleurez le symbole pour activer le réglage.
  9. Effleurez la touche tactile START I STOP.
    « Le Mode Sabbat commercera dans 5min 00sec » apparait à l'écran. ÀpRES cinq minutes, l'appareil électroménager lance la commande. Toutes les commandes sont désactivées sauf les touches tactiles ON I OFF et START I STOP. À tout moment, vous pouvez êtreindre l'appareil électroménager.

Remarques

  • Une fois le mode Sabbat lance, vous ne pouvez plus modifier les réglages avec la touche tactile START I STOP.
  • Le fonctionnement se poursuit même si vous ouvrez la porte de l'appareil électroménager.

Une fois la durée du mode Sabbat écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil electroménager)cesse de chauffer. Utilisez la touche tactile ON I OFF pour eteindre l'appareil electroménager.

Annulation

Effleurez la touche tactile START I STOP pour annuler la commande.

Mode Yom Tov

Avec le mode Yom Tov, vous pouvez régler une durée de cuisson jusqu'à 74 heures au cours laquelle vous pouvez selectionner six températures de cuisson.

Remarque: Pour utiliser ce mode, le mode Sabbath doit est activé dans les réglages de base.

Remarque: Pour un four double, vous pouvez régler simultanément le mode Yom Tov ou Sabbat pour les deux cavités. Il est impossible de confondre les deux modes. La durée régée s'appliquera simultanément aux deux cavités.

Demarrage

Le four est automatiquement en mode Cuisson. Vous pouvez regler la temperature entre 100^ et 450^ (40^ et 230^)

  1. Effleurez la touche tactile ON I OFF.
  2. Gillesz vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Yom Tov »
  3. Effleurez la température dans le champ tactile inférieur.
  4. Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner la température requise.
  5. Effleurez l'icone pour activer le réglage.
  6. Effleurez le temps de cuisson dans le champ tactile inférieur.
  7. Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner la durée requise.
  8. Effleurez l'icone pour activer le réglage.
  9. Effleurez la touche tactile START I STOP.

Le « Mode Yom Tov commencera dans 5min 00sec » apparait à l'écran. Àpres cinq minutes, l'appareil electroménager lance la commande. Toutes les commandes sont désactivées sauf les touches tactiles ON I OFF et START I STOP. À tout moment, vous pouvez éteindre l'appareil electroménager.

Remarques

  • Une fois le mode Yom Tov lance, il est possible de changer la température en effleurant une des six températures affichées. L'écran ne réagit pas à cette pression, mais la température de la cavité sera ajustée. La touche tactile START I STOP n'annulera pas le mode.
  • Le fonctionnement se poursuit même si vous ouvrez la porte de l'appareil electroménager.

Une fois la durée du mode Yom Tov écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil electroménager cette de chauffer. Utilisez la touche tactile ON I OFF pour éteindre l'appareil electroménager.

Annulation

Effleurez la touche tactile START I STOP pour annuler la commande.

Positions des grilles

Vous disposez de sept positions. La première position est au bas du four. Dans l'ensemble du manuel, on fait reférence aux positions des grilles pour optimiser le rendement de cuisson.

THERMADOR ME302WS - Positions des grilles - 1

Mise en place de la grille

ATTENTION

Pour éviter les brûlures, placer les grilles dans la position désirée avant demettre le four en marche. Toujours utiliser des gants isolants lorsque le four est chaud. Si vous nevez déplacer les grilles lorsque le four est chaud, ne pas laisser les gants isolants entre en contact avec les élément chauffants.
- Agir avec prudence en retardant les grilles de la position la plus)basse pour éviter d'entre en contact avec la porte du four chaude.
Pour eviter toute blessure ou endommagement de l'appareil, s'assurer que les grilles sont installées conformément à la notice d'installation et non à l'envers ou sens dessus dessous.

Grille plate

La grille est conçue avec une butée afin qu'elle ne sorte pas complètement du four et ne s'incline pas.

Mise ne place de la grille dans le four :

  1. Saisir fermement la grille par les cotoés.
  2. Installer la grille (voir illustration).

THERMADOR ME302WS - Grille plate - 1

  1. Incliner la grille vers le haut pourmettre la bute dans le guide.
  2. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond.

La grille doit être droite, à plat et ne doit pas devier.

Retrait de la grille :

  1. Saisir fermement la grille par les cotes et tirer vers soi
  2. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi.

Grille telescopique

Pour insérer la grille téléscopique dans le four :

  1. Inclinez légèrement la grille.
  2. Insérez les crochets arrêté dans les équérres de fixation accessoires.

THERMADOR ME302WS - Grille telescopique - 1

  1. Remettez la grille à l'horizontal pour permettre à la deuxieme languette de reposer contre la glissiere.

  2. Poussez la grille jusqu'à ce qu'elle soit de niveau avec les crochets avant.

THERMADOR ME302WS - Grille telescopique - 2

  1. Levez la grille pour verrouiller la dernière languette en position.
  2. Enoncez complètement la grille.
  3. Insérez les crochets avant dans les équérres de fixation accessoires.

THERMADOR ME302WS - Grille telescopique - 3

Il est très important de s'assurer que la grille est bien installée (observez l'image agrandie).

ATTENTION

Pour éviter toute possibilité de blessures ou de dommages à l'appareil electroménager, assurez-vous que la grille téléscopique est installée exactement suivant les instructions de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous.

Tournebroche

Le mode tournebroche utilise la chaleur diffusée par l'élément supérieur. Les alimentents tournent lentement sur une broche au centre du four. Ils recoivent la chaleur uniformément sur tous les côtes.

Le mode tournebroche convient très bien à la cuisson de pieces de viandes importantes (par exemple, un poulet entier, une dinde ou un gros roti). Il permet de sceller la saveur et le jus tout en faisant la vande sans ajout de matières grasses ou de liquides.

Le poids maximum permis pour l'utilisation du tournebroche est de 12 lb (6 kg).
Utilisez une sonde thermométrique pour vérifier la température interne de la viande.
- Les températures du four permises varient entre 175^ et 550^ ( 80^ et 290^ ).

Remarque: Pour le four double, seule une cavite permettra d'utiliser le mode tournebroche.

Montage du rotisserie :

  1. Insérez à moins la grille du rotitisserie dans le four au niveau 5.

THERMADOR ME302WS - Montage du rotisserie : - 1

  1. Coulissez l'attache gauche sur la broche et serrez la vis.
  2. Glissez la viande ou la volaille à rotir sur la broche et serrez la vis.
  3. Coulissez l'attache droite sur la broche et serrez la vis.
  4. Verifiez l'équilibre de l'aliment sur la broche en la tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d'un aliment mal équiléré sur la broche ne sera pas uniforme.

THERMADOR ME302WS - Montage du rotisserie : - 2

  1. Placez la broche du rotisserie sur la grille.

THERMADOR ME302WS - Montage du rotisserie : - 3

  1. Insérez la grille de la broche dans le four et insérez l'arbre d'entrainment dans l'orifice de la paroi arrêté du four.
  2. Au besoin, tournez légèrement la broche pour bien l'insérer dans l'orifice.

THERMADOR ME302WS - Montage du rotisserie : - 4

  1. Insérez la grille plate au niveau 1 et le plat à rotir pour recueillir laGRAISE.

Brider la volaille pour la rôtisserie

  1. Glissez une attache sur la broche, les dents pointant vers l'extrémité de la broche. Serrez légèrement la vis pour l'empêcher de glisser.
  2. Insérez la broche dans la volaille et fixez avec l'attache.
  3. Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant les deux bouts égaux de chaque côté.

THERMADOR ME302WS - Brider la volaille pour la rôtisserie - 1

  1. Enroulez les extremités de la corde autour des ailes. Ramenez bien la pointe des ailes en serrant les cordes sur le haut. Faites un nœud. Ne coupe pas la corde restante.

THERMADOR ME302WS - Brider la volaille pour la rôtisserie - 2

  1. Coupez un autre bout de corde de cuisine de 24 po (61 cm) et déposez-la sur le dos. Enroulez la corde autour de la queue puis de la broche. Serrez bien.

THERMADOR ME302WS - Brider la volaille pour la rôtisserie - 3

  1. Amenez les pattes vers l'avant. Croisez-les sur le dessus de la broche. Enroulez avec la corde et faites un nœud.

THERMADOR ME302WS - Brider la volaille pour la rôtisserie - 4

  1. Reliez la corde des pattes à la corde restante des ailes. Faites un nœud. Glissez l'autre attache et enforcez les dents dans les pilons de la volaille pour les fixer solidement.

  2. Vérifiez l'équilibre tournant la broche dans la paume de vos mains. La volaille ne devrait pas tourner sur la broche ni est l'âche à un endroit quelconque. Si la volaille glisse, bridez-la de nouveau. La cuisson d'une volaille mal équilibrée sur la broche ne sera pas uniforme.

THERMADOR ME302WS - Brider la volaille pour la rôtisserie - 5

Demarrer

Selectionnez le mode Rötisserie. La température par défaut est de 400^ (200^) . Glissez vers la gauche ou la droite pour ajuster la température et effleurez START (Demarrer).

Tableau de cuisson à la Rötisserie

Met Poids (lb) Temp. en °F (°C) Temps(min. par lb)Temp. interne °F (°C)
Bœuf
Rosbif de faux-filet, rosé 3 à 5,5 400° (200°) 17 à 23 145° (65°)
Rosbif de faux-filet, à point 3 à 5,5 400° (200°) 18 à 27 160° (70°)
Porc
Longe de porc, désossée 1,5 à 4 400° (200°) 20 à 26 160° (70°)
Longe de porc, désossée 1,5 à 4 400° (200°) 16 à 24 145° (65°)
Volatile
Poulet entier 4 à 8 450° (230°) 12 à 17 180° (80°)
Dinde, entière 10 à 12 400° (200°) 10 à 12 180° (80°)
Poitrine de dinde 4 à 7 400° (200°) 16 à 19 170° (75°)
4 poulets de Cornouaille 1,5 chacune 450° (230°) 60 à 70 min. au total180° (80°)
Agneau
Gigot désossé, à point4 à 6 400° (200°) 20 à 23 160° (70°)
Gigot désossé, bien cuit4 à 6 400° (200°) 27 à 29 170° (75°)

Fonctionnement du tiroir chauffant

Les fours triples comptennent un tiroir chauffant commande par le panneau de commandes du four. Ces appeareils electroménagers comportent une touche tactile TIROIR (DRAWER) au lieu de la touche tactile VERROUILAGE (LOCK).

Le tiroir chauffant conserve les alimentents cuits au chaud à la température de service.

ATTENTION

Pour préserver la sécurité des alimentes, respectez ces lignes directrices :

i. NE PAS utiliser le tiroir chauffant pour yCHAUffer des alimentes froids (exception : il est sécurité d'utiliser le tiroir pour y faire croustiller des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches et garder des assiettes au chaud).
j. Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommande de maintainir les alimentés chauds à 140^ (60^) ou plus.
k. NE PAS maintenant des alimentes au chaud pendant plus d'une heures.

Réglages du tiroir chauffant

Vous pouvez aussi utiliser le tiroir chauffant lorsque le four est eteint.

  1. Effleurez la touche tactile TIROIR (DRAWER).

THERMADOR ME302WS - Réglages du tiroir chauffant - 1

  1. Effleurez la ligne inférieure et glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner l'intensité souhaïée. Les réglages offerts sont :

Elevée
Moyenne
- Faible
Désactivé

  1. Effleurez l'icone

Le tiroir chauffant commence à fonctionner. Si vous n'effleurez pas l'icone , le tiroir chauffant commenceràchauffer automatiquement après un certain délié.

L'icône du tiroir chauffant apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran aussi longtemps qu'il fonctionne.

Pour annuler le fonctionnement du tiroir chauffant :

  1. Effleurez la touche tactile TIROIR (DRAWER).
  2. Glissez vers la droite pour selectionner « Arret » (Off).
  3. Effleurez I'icone

Maintenir au chaud des bois et des assiettes de service vides

N'utilisez que de la vaisselle résistante à la chaleur.
- Chauffez les plats de cuisson à réglage faible.
- Vérifiez la température du mets pendant la période de maintien au chaud.
- Dispossez les assiettes ou les plats froids dans un tiroir chauffant froid. Ne préchauffez pas le tiroir avant d'y disposer les plats.

Tableaux de données pour utilisation du tiroir chauffant

Catégorie d'aliments Réglage des commandesCou- vercle
Bacon Élevée Non
Bœuf : rosé Faible Non
Bœuf : à point et bien cuit Moyenne Non
Pain rapide : petits painsMoyenne Oui
durs ou moelleux, gâteaux
danois, biscuits et rôts
Plats en casserole Moyenne Oui
Céréales, cuites Moyenne Oui
Faire croustiller : alimentésFaible Non
rassis
Levée de pâte (fermentation)Apprét Oui
©EufsÉlevée Oui
Aliments fritsÉlevée Non
Sauce, sauce à la crèmeMoyenne Oui
Viandes : jambon, agneau et porcMoyenne Oui
TartesMoyenne Non
PizzaÉlevée Non
Pommes de terre, au fourÉlevée Oui
Pommes de terre, puréeMoyenne Oui
Volaille, rôtieMoyenne Oui
Fruits de merMoyenne Oui
LégumesMoyenne Oui
Gaufres/ Crêpes Élevée Non
AssiettesFaible Non
Plat de nourritureMoyenne Oui
Remarque : : Préchauffez tous les plats allant au four avant de les insérer dans le tiroir chauffant. Si ce plat a été utilisé pour préparer le mets, il n'y a pas besoin de le préchauffer.

Retrait de l'insert du tiroir

Remarque: Les images montrent un modele de tiroir chauffant avec poignee. Les garnitures individuelles peuvent etre differentes selon le modele de l'appareil electromenager.

  1. Ouvrir entiement le tiroir.

THERMADOR ME302WS - Retrait de l'insert du tiroir - 1

  1. Saisir la bride surplombant l'insert a mi-chemin de chaque cote du tiroir et soulever d'environ deux pouces (3 cm).

THERMADOR ME302WS - Retrait de l'insert du tiroir - 2

  1. Tout en tenant l'insert vers le haut, tourner la section avant vers le haut pour dégager l'avant à l'intérieur du tiroir.

THERMADOR ME302WS - Retrait de l'insert du tiroir - 3

  1. Une fois l'insert retire, il peut etre déposé a un meilleur emplacement pour etre nettoyé par les méthodes décrites dans le chapitre Nettoyage du present mode d'emploi.

THERMADOR ME302WS - Retrait de l'insert du tiroir - 4

  1. Sans l'insert, il est possible de nettoyer la base du tiroir au besoin. Prende grand soin de ne pas endommager l'element chauffant maintainant exposé. Il etait sous I'insert du tiroir. A cette etape, il n'est pas recommande de retirer d'autres panneaux de boitier. Si vous éprouvez d'autres problèmes à cette etape, veuillez communiquer avec le service après-vente.

A VERTISSEMENT

RISQUE DE BRULURES

Ne pas faire fonctionner le tiroir rechaud sans l'insert. Les éléments chauffants deviennent très chauds et peuvent entraîner des blessures.

THERMADOR ME302WS - A VERTISSEMENT - 1

Home Connect

L'appareil electroménager prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au moyen d'un apparéil mobile. Si l' apparéil electroménager n'est pas connecté au réseau domestique, il fonctionne de la même façon qu'un four normal sans connexion réseautique et peut toujours être commandé par l'écran.

La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas offerts dans tous les pays. Consultez www.home-connect.com pour de plus amples renseignements à ce sujet.

Remarques

Assurez-vous de respecter les directives de sécurité décrites au present mode d'emploi et que ces directives sont aussi respectées lors de la télécommande de l'appareil electroménager par l'appli Home Connect quand vous estes absent de la maison. Respectez également les directives fournies par l'appli Home Connect.
- Les commandes données directement depuis l'appareil électroménager ont toujours préseance sur les autres. Au cours de cette période, il est impossible de faire fonctionner l'appareil électroménager par l'appli Home Connect.
- Nous travaillons sans relâche pour améliorer l'application Home Connect. Les étapes de configuration peuvent varier légèrement. Veuillez respecter les directives de la première version de l'appli Home Connect pour vous guider lors du processus de configuration.

Configuration

Pour activer les réglages par Home Connect, vous doivent avoir installé l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et l'avoir réglé.

Respectez les étapes précisées par l'appli pourmettre en œuvre les réglages.

L'appli peut etre ouvert pour executer le processus de configuration.

Connexion du four à Home Connect

La connexion du four à Home Connect s'effectue en trois étapes :

  1. Installéz l'appli Home Connect.
  2. Connectez le four au réseau Wi-Fi.
  3. Connectez le four à l'appli.

Vou aurez besoin d'un téléphone intelligent ou d'une tablette doté du dernier système opérationnel (Apple ou Android), un réseau Wi-Fi sécurisé à l'emplacement de l'appareil electroménager et l'appli Home Connect.

Pour la configuration, respectez les directives ci-dessous ou autres directives dans la documentation Home Connect.

  1. Installez l'appli Home Connect.

Depuis le téléphone intelligent ou la tablette, accededez à l'App Store (appareils Apple) ou à Google Play Store (appareils Android). Télechargez l'application « Home Connect » (États-Unis) développée par BSH Home Appliances et installez-la.

Démarrez l'appli et créez un compte Home Connect.

  1. Connectez le four au réseau Wi-Fi.

Avant de poursuivre, déterminez si le routeur du réseau dispose d'une fonctionnalité WPS (connexion automatique).

Si tel est le cas, respectez les étapes de la section intitulée Inscription automatique au réseau domestique.

Si vous ne savez pas, respectez les étapes de la section intitulée Inscription manuelle au réseau domestique.

Connexion automatique au réseau domestique

Remarques

  • Il faut un routeur qui prend en charge la fonctionnalité WPS.
  • Vous pouvez lancer l'assistant Home Connect au démarriage initial ou en utilisant le menu principal.

  • Effleurez la touche tactile MENU.

  • Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Réglages »
  • Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Home Connect »
  • Effleurez « Demarrer assistant »
  • Effleurez « Continuer »

L'appareil electroménager est prét pour une connexion automatique au réseau.

THERMADOR ME302WS - Remarques - 1

  1. Dans les deux minutes, appuyez sur le bouton WPS du routeur.
    Attendez que « Connexion réseau reussie » s'affiche à l'écran.

Connexion réseau réussie

Il est possible que la connexion échoue. Un message d'alerte à l'écran vous demandera de réessayer ou de procéder à une connexion manuelle.

Connexion réseau automatique

12:20

Éché de la connexion réseau

Essayer de nouveau

Connexion manuelle

  1. L'appareil electroménager est pré à se connecter à l'appli.

THERMADOR ME302WS - Remarques - 2

Connexion à l'appli

12:20

Confirmer la connexion à l'appareil mobile. 01min 59s

Annuler

  1. Respectez les directives de l'appli sur l'appareil mobile pour une inscription automatique au réseau. Le processus d'inscription est terminé à l'affichage de « Appairage réussi » à l'écran.

Connexion manuelle au réseau domestique

Remarque: Vous pouvez lancer l'assistant Home Connect au démarrage initial ou en utilisant le menu.

  1. Effleurez la touche tactile MENU.
  2. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner « Reglages »
  3. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner « Home Connect »
  4. Effleurez « Démarrer assistant »

  5. Effleurez « Connexion manuelle »

Connexion reseau manuelle

12:20

Après avoir effleure « Continuer», se connecter au réseau « HomeConnect » sur l'appareil mobile et respecter les directives de l'appli HomeConnect.

ContinuerAnnulen

  1. Effleurez « Continuer »

L'appareil electroménager est prét pour une connexion manuelle au réseau.

Le SSID et la clé du réseau du four sont affichés à l'écran.

Connexion reseau manuelle

12:20

SSID;HomeConnect

Mot de passer : HomeConnect 04 min 59s

Connexion automatiqueAni

  1. Utilisez le SSID « HomeConnect » et la clé

« HomeConnect » pour enregistrer l'appareil mobile au réseau du four.

Respectez les instructions de l'appli.

THERMADOR ME302WS - Connexion manuelle au réseau domestique - 1

  1. Attendez que « Connexion réseau reussie » s'affiche à l'écran.

THERMADOR ME302WS - Connexion manuelle au réseau domestique - 2

Il est possible que la connexion échoue. Un message d'alerte à l'écran vous demandera de réessayer ou de procéder à une connexion automatique.

THERMADOR ME302WS - Connexion manuelle au réseau domestique - 3

  1. L'appareil electroménager est pré à se connecter à l'appli.

THERMADOR ME302WS - Connexion manuelle au réseau domestique - 4

  1. Respectez les directives de l'appli sur l'appareil mobile pour une inscription manuelle au réseau. Le processus d'inscription est terminé à l'affichage de « Appairage réussi » à l'écran.

Démarrage à distance

Voudevezactiverledemarrageadistance pourlancer unecommandepourle four avec l'appareil mobile.

Remarques

  • Le champ « Démarrage à distance » est visible uniquement après la réussite de la connexion à Home Connect.
  • Certaines commandes se lancent uniquement sur le four.

  • Effleurez la touche tactile MENU.

  • Effleurez « Demarrage à distance »,

^a apparait a l'ecran.

Le démarrage à distance est automatiquement désactivé dans les situations suivantes:

  • La porte du four est ouverte 15 minutes après l'activation du démarrage à distance.
  • La portedu four est ouverte 15 minutes après la fin du fonctionnement du four.
    Vingt-quatre heures après l'activation du démarrage à distance.

Quand vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil électroménager, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications depuis l'appareil mobile ou lancer une nouvelle commande.

Réglages Home Connect

À tout moment, vous pouvez régler Home Connect pour satisfaire à vos besoin.

Remarque: Dans Home Connect Reglages, effleurez la touche tactile INFO pour afficher les informations pertinentes au réseau et au dispositif.

WiFi

Vou pousseutiliser les fonctionnalitésHome Connect si le Wi-Fi est activé.

  1. Effleurez la touche tactile MENU.
  2. Glissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Réglages »
  3. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner « Home Connect »
  4. Effleurez « Ouvrir réglages »
  5. Glissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Wi-Fi »

THERMADOR ME302WS - WiFi - 1

  1. Effleurez la ligne du bas pour selectionner « Activé » ou « Désactivé »
  2. Effleurez le champ pour revenir au menu de réglages de Home Connect.

Se déconnecter du réseau

Vous pouvez déconnecter le four du réseau à tout moment.

Remarque: Lorsque le four est déconnecté du réseau, il est impossible de le faire fonctionner par Home Connect.

  1. Effleurez la touche tactile MENU.
  2. Gissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Réglages »
  3. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner « Home Connect »
  4. Effleurez « Ouvrir réglages »
  5. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner « Déconnexion »
  6. Effleurez « Déconnexion du réseau »

THERMADOR ME302WS - Se déconnecter du réseau - 1

  1. Confirmez le besoin en effleurant « Déconnexion » Toutes les connexions sont supprimées.

Remarque: Vous pouvez annuler la commande en effleurant « Annuler »

Se connecter au réseau

  1. Effleurez la touche tactile MENU.
  2. Gissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Réglages »
  3. Glissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Home Connect »
  4. Effleurez « Ouvrir réglages »
  5. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner « Connexion au réseau »
  6. Effleurez « Démarrer assistant »
  7. Respectez les directives de la section intitulée « Inscription manuelle au réseau domestique » ou « Inscription automatique au réseau domestique »

Connexion avec l'appli

Vous pouvez vous connecter au four si l'appli Home Connect est installed sur I'appareil mobile.

Remarque: L'appareil electroménager doit être connecté au réseau.

  1. Effleurez la touche tactile MENU.
  2. Glissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Réglages »
  3. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner « Home Connect »

  4. Effleurez « Ouvrir réglages »

  5. Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Connexion à l'appli »
  6. Effleurez la ligne du bas pour selectionner « Demarrer »

THERMADOR ME302WS - Connexion avec l'appli - 1

Telekommande

Vou puez utiliser l'appli Home Connect pour acceder facilement aux fonctions du four.

Remarques

Les commandes données directement depuis le four ont toujours préseance sur les autres. Au cours de cette période, il est impossible de faire fonctionner le four avec l'appli Home Connect.

  • La télécommande est déjà active à la livreaison du four.
  • Si elle a eté désactivée, seul l'etat du fonctionnement du four apparaitra à l'appli Home Connect.
  • La télécommande est automatiquement activée lorsqu'elle demarrage à distance est activé.

  • Effleurez la touche tactile MENU.

  • Glissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Réglages »
  • Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Home Connect »
  • Effleurez « Ouvrir réglages »
  • Gillessez vers la gauche ou la croite pour seLECTIONner « Telecommande »
  • Effleurez la ligne du bas pour selectionner « Activée » ou « Désactivée »

THERMADOR ME302WS - Remarques - 1

  1. Effleurez le champ pour revenir au menu de réglages de Home Connect.

Mise à jour du logiciel

Il est possible demettre a jour le logiciel du four avec la fonctionnalite a cet effet (par ex., mises a jour d'optimisation, de depannage ou de sécurité). Pour ce faire, vous nezerez inscrit comme utiliseur Home Connect,disposer de I'appli sur�te apparil mobile et avoir une connexion au serveur Home Connect.

Déss l'offre d'une mise à jour, l'appli Home Connect vous en avise. Vous pourrez aussi l'utiliser pour télécharger cette mise à jour.

Une fois le téléchargement réussi, installez la mise à jour par les réglages de base du four ou l'appli
Home Connect si vous étés sur le réseau domestique.

L'appli Home Connect you visera à la fin de l'installation.

Remarques

  • Vous pouvez utiliser le four comme d'habitude au cours du téléchargement des mises à jour.
  • Dans les réglages personnels de l'appli, il est également possible d'automatiser les téléchargesments.
  • Nous vous recommendons d'installer les mises à jour de sécurité des que possible.

Remarque liée à la protection des données

Lors de la première connexion de votre apparéil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre apparéil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):

code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
- La version actuelle du logiciel et du matériel de votre apparéil menager.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous poubez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois.

Remarque: Notez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

Module Wi-FiMD

Déclarations FCC/IC

Modèle : COM2

FCC ID:2AHES-COM2

IC:21152-COM2

Le module Home Connect est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les apparèils electroménagers et les apparèils intelligents.

Ce module est intégré en Usine, sous le contrôle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas être entretenu ou mis à jour par l'utilisateur. 7^7 / 8 po.

(20 cm) de distance minimum doit séparer l'utilisateur de l'appareil.

DECLARATION DE CONFORMITE DE LA FCC

ATTENTION

Tout changement ou toute modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse peut entrainer l'annulation du droit d'utilisation de I'équipement.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions qui suiv:

  1. cet apparéil ne peut cause d'interférences nuisibles; et
  2. cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, notamment celle pouvant entrainer un dysfonctionnement.

AVIS D'INDUSTRIE CANADA

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
  2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Le fonctionnement dans la plage de 5150 à 5250 MHz est uniquement pour une utilisation interieure afin de réduire le potentiel d'interférences nuisibles aux systèmes de satellites mobiles sur les canaux.

Nettoyage du four

Avec un bon entretien et de bons nettoyages, l'appareil électroménager conservera son appearance et demeurera fonctionnel pendant plusieurs années. Vous trouvez ici les directives d'entretien et de nettoyage du four.

Produits de nettoyage appropriés

Pour s'assurer de ne pas endommager les différentes surfaces avec le mauvais produit de nettoyage, consultez les renseignements fournis dans le tableau qui suit. Selon le modele de l'appareil electroménager, il est possible que tous les éléments enumerated ne soient pas offerts.

AVIS: Surface endommagée!
Ne pas utiliser

  • de produits de nettoyage abrasifs ou puissants;
  • de produits de nettoyage à contenu élevé en alcohol;
  • de tampons à récurer ou d'éponges de nettoyage abrasifs;
  • de nettoyeur haute-pression ou nettoyeur à vapeur; ou
  • de produits nettoyants spéciaux pour nettoyer l'appareil électroménager alors qu'il est chaud.

Lavez bien les éponges et les chiffons doux neufs avant de les utiliser.

Conseil: Les produits de nettoyage et d'entretien recommendés peuvent être achetés auprès du Service après-venture. Respectez les directives de chacun des fabricants.

A VERTISSEMENT

RISQUE DE BRULURES

L'appareil electroménager peut devenir très chaud. Ne jamais toucher aux surfaces internes de la cavité du four ni les éléments chauffants. Toujours laisser l'appareil electroménager refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Guide de nettoyage

Pierre Recommandations
Plat à rôtir et l'échefriteLaver à l'eau chaude savonnexe. Rincer à fond et sécher ou frottier doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en suivant les instructions. NE PAS nettoyer le plat à rôtir et le l'échefrite dans le four lorsqu'il est en mode autonettoyage.
Grille plate Laver à l'eau chaude savonnexe. Rincer à fond et sécher ou frottier doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en suivant les instructions. NE PAS nettoyer la grille dans le four autonettoyant.Si les grilles plates sont nettoyées dans le four en mode autonettoyant, elles perdont leur finition lustrée et seront plus difficiles à faire glisser. Si cela se produit, frottier les bords de la grille d'une petite quantité d'huile végétale. Puis, enlever l'excellent.
Grille téléscopique Laver avec de l'eau savonnexe.Rincer à fond et sécher ou frottier doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en suivant les instructions. Éviter demettre de la poudre à récurer dans les glissières téléscopiques. Il peut s'avérer nécessaire de lubrifier à nouveau les glissières. Utiliser uniquement des lubrifiants pour haute température de qualité alimentaire pour les lubrifier.NE PAS nettoyer la grille dans le four autonettoyant. Si la grille téléscopique est nettoyée dans le four pendant le mode autonettoyage, elle perdra sa finition lustrée et sera plus difficile à faire glisser.

Joint en fibre de verre

NE PAS NETTOYER LE JOINT.

Verre Laver avec de I'eau et du savon

ou avec un nettoyant pour vitres. Utiliser les produits Fantastik® ou Formula 409® pour enlever les éclaboussures de graisses et les taches tenaces.

Pièce Recommendation
Panneau de commandes de verreUtiliser de l'eau savonneuse tiège sur un torchon à vaisselle ou un nettoyant pour vitre à vaporiser directement sur un papier absorbant.
Surfaces peintes Nettoyer à l'eau chaude savonneuse ou appliquer les produits Fantastik® ou Formula 409® sur une éponge propre ou du papier absorbant et essuyer. Éviter les agents nettoyants à base de poudre, les tampons métalliques et les produits à nettoyer le four.
Surfaces en porcelainineEssuyer immédiatement les déversements acides comme le jus de fruits, le lait et les tomates avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d'éponge ou de chiffon humide sur la porcelainine chaude. Dès que la surface est froide, nettoyer avec de l'eau chaude savonneuse ou appliquer du Bon-Ami® ou du Soft Scrub® sur une éponge humide. Rincer et sécher. Pour les taches tenaces, utiliser des tampons savonnoux. Il est normal, qu'au fil du temps, de fines lignes apparaissent sur la porcelainine à cause de la chaleur et des salissures.
Surfaces en acier inoxydableToujours essuyer ou froter dans la direction du poli. Nettoyer avec une éponge savonneuse, puis rincer et sécher ou essuyer avec du Fantastik® ou du Formula 409® vaperisé sur du papier absorbant. Protégéer et polarin utilisant du Stainless Steel Magic® et un chiffon doux. Retirer les traces d'eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. Le chlore ou les composés chlorés contens dans certains produits nettoyants peuvent oxyder l'acier inoxydable. Vérifier les ingréduits sur l'étiquette avant d'utiliser le produit.
Plastique et commandesLorsque refroidis, nettoyer avec de l'eau savonneuse, rincer et sécher.

Sonde Laver à l'eau savonneuse. Ne pas plonger dans l'eau. Ne pas laver au lave-vaisselle.

Pèlice Recommendation
Zones imprimées(mots et numéroes)Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants à base de pétrole.
Intérieur du tiroirchauffantUtiliser un détergent à vaisselle.Laver, bien rincer et sécher. Pour les taches de calcaire ou de tartre, utiliser du vinaigre blanc.Appliquer avec une éponge ou un chiffon, rincer et sécher. Le chlore ou les composés chlorés contenus dans certains produits de nettoyage peuvent oxyder l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédents sur l'étiquette.Consulter le chapitre « Fonctionnement du tiroirchauffant » pour connaître les directives sur le retrait de l'insert du tiroir chauffant.

Remarques

  • On peut remarquer de légères différences de couleur à l'avant de l'appareil electroménager découulant de l'utilisation de différents matériaux notamment du verre, du plastique et du métal.
  • Les ombrages sur les panneaux de la porte qui ressemblent à des trainées sont provoqués par la réfction de l'éclairage interieur.
    L'émail est cuit à très haute températures. Cela peut entraîner de légères variations de couleur. Cela est normal et ne nuit en rien au fonctionnement du four.

Surfaces de la cavité du four

La sole de la cavité du four est émaillée et lisse.
Le nettoyage est plus facile, car vous n'avez pas besoin de nettoyer autour d'un élément chauffant exposé au fond du four. L'élement inférieur dissimulé est protégé des salissures et des éclaboussures. Les éclaboussures sont facies à essuyer.

Nettoyage de surfaces émailées

Nettoyez la surface émailée lisse avec un torchon à vaisselle et de l'eau chaude savonneuse. Séchez-la ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

Ramollissez les résidus alimentaires cuits avec un chiffon humide et de l'eau savonneuse. En cas de dépôts alimentaires importants, utilisez un tampon très savonneux.

Remarque: Les résidus alimentaires peuvent laisser une marque blanchâtre. Ces marques sont inoffensives et n'influencent pas le rendement. Au besoin, utilisez du jus de citron pour éliminer ces résidus.

Nettoyage de l'appareil électroménager

Maintenez toujours l'appareil electroménager propre. Retirez les alimentents et les débris alimentaires immédiatement pour éviter les accumulations de dépôts tenaces.

  • Nettoyez la cavite du four après chaque utilisation. Cela empêchera les alimentents et les débris alimentaires de coller et de cuire.
  • Retirez toujours immédiatement les particules de tartre, deGRAISSÉ, de fécule et d'albumine (par ex., blanc d'œuf).
  • Utilisez les plats allant au four appropriés pour rôtir, par exemple, un plat à rôtir.
  • Pour les gâteaux ou les tartes qui risquent de se renverser, déposez l'ustensile de cuisson sur une plaque doublee d'une feuille d'aluminium et déposez-la sur la grille.

Nettoyage facile

La fonction Nettoyage facile facilité le nettoyage de la sole du four. Les alimentés et les dégats alimentaires sont détrempés en vaporisant de l'eau de vinaigre. Il est alors plus facile de les retarder.

A VERTISSEMENT

RISQUE DE BRULURES

De l'eau dans la cavité du four chaude peut générer de la vapeur chaude. Ne jamais verser d'eau dans la cavité d'un four chaud.

Réglage

La fonction « Nettoyage facile [6] » peut seulement être lancée lorsqu'la cavité du four est froide (température ambiente) avec la portede l'appareil electroménager fermée.

N'ouvrez pas la porte de l'appareil electroménager au cours de cette opération. L'ouverture de la porte interrompra la fonction « Nettoyage facile [ ] »

  1. Laissez la grille au niveau 3 et retirez tous les accessoires et toutes les autres grilles de la cavité du four.
  2. Mélangez deux tasses d'eau et 1/2 tasse de vinaigre. Placez sur le plateau du gril, sur la grille du niveau 3.
  3. Effleurez la touche tactile ON | OFF.
  4. Effleurez la touche tactile MENU.
  5. Gissez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Nettoyage facile »
  6. Effleurez la ligne du bas.
  7. Effleurez la touche tactile START I STOP. L'appareil electroménager lance la fonction Nettoyage facile. Le temps restant apparait a l'écran.

Quitter

Dés la fin de la fonction de nettoyage, un signal sonore retentit et l'appareil electroménager arrête automatiquement l'opération.

Des l'ouverture de la porte de l'appareil electroménager, l'éclairage interieur s'allume pour que vous puissiez rincer plus facilement la cavité du four. Il faut-retirer rapidement l'eau restante dans la cavité du four. Ne laissez pas l'eau restante dans la cavité du four pour une période prolongée (par exemple, toute la nuit). Il ne faut pas utiliser l'appareil electroménager lorsque la cavité du four est encore humide ou mouillée.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil electroménager et retirez l'eau restante avec un chiffon absorbant.
  2. Nettoyez les surfaces lisses de la cavite du four avec un torchon à vaisselle ou une brosse à soies douces. Les résidus tenaces peuvent être éliminés avec un tampon à recycler doux.
  3. Élimínez le tartre avec un chiffon humecté de vinaigre. Puis rincez à l'eau propre et essuyez avec un chiffon doux.
  4. Utilisez la touche tactile ON I OFF pour eteindre l'appareil electromenager.
  5. Laissez la porte de l'appareil electroménager entrouverte à la position d'arrêt (environ 30 degrés), pendant environ une heures pour permettre à la surface émailée de secher entièrement.

Élimination des dépôts alimentaires importants

Vous disposez de plusieurs options pour éliminer les dépôts alimentaires particulièrement tenaces.

  • Laissez l'eau de vinaigre faire effet quelques temps avant d'amorcer le Nettoyage facile.
  • Humectez les alimentents et les dégats alimentaires avec de l'eau de vinaigre sur les surfaces lisses du four avant de lancer Nettoyage facile.
  • Une fois la cavité du four refroidie, repêtez la fonction Nettoyage facile.

Nettoyage Auto

Lors de mode Nettoyage Auto, le four est chauffé à une température très élevée. Les débris alimentaires après avoir roiti, grillé ou cuit sont brûlés. Vous n'avez qu'à essuyer les cendres de la cavité du four après qu'elle ait refroidi.

A VERTISSEMENT

LORS DE L'UTILISATION DE LA FONCTIONNALITE AUTONETTOYAGE

  • De faibles quantités de monoxyde de carbone peuvent se dégager lors de l'élimination des salissures pendant le cycle d'autonettoyage et l'isolant en fibre de verre peut émettre de très faibles quantités de formaldehyde pendant les quelques premiers cycles autonettoyants. Pour minimiser l'exposition à ces substances, s'assurez d'avoir une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d'aération.
  • Ne bloquez pas les événuts du four pendant le cycle d'autonettoyage. Faites toujours fonctionner l'appareil en suivant les consignes duprésent guide de l'utilisateur.
    Lors de l'utilisation de la fonctionnalité autonettoyage, vérifie que la porte est verrouillée et ne s'ouvre pas. Si la porte de ne se verrouille pas, ne lancez pas l'autonettoyage. Communiquez avec le service après-vente.
    L'appareil electroménager peut devenir très chaud au cours de l'autonettoyage. N'accrochez jamais d'objets inflammables, comme des torchons à vaisselle, à la poignée de la porte. Maintenez la zone devant l'appareil electroménager dégagée. Tenez les enfants éloignés.
  • La très haute température au cours de l'autonettoyage détruit les revêtements antiadhésifs des plateaux et des moules et cela génére des gaz toxiques. Ne faisze jamais quoi que ce soit dans le four au cours de l'autonettoyage.

AVIS: Ne nettoyez pas les pieces ou accessoires avec la fonctionnalité autonettoyante.

Préparation de la fonctionnalité Nettoyage Auto par pyrolyse

ATTENTION

Risque d'incendie! Les restants d'aliments, laGRAISSÉ et les jus de viande risquent de prendre feu. Essuyer le compartment de cuisson avec un chiffon humide.

  • Retirez les plus importants dégats alimentaires du four.
  • Nettoyez manuellement les joints et l'intérieur de la porte ainsi que le panneau de verre. Ces sections ne se nettoient pas au cours du cycle Nettoyage Auto par pyrolyse.
  • Dégagez toutes pieces laches de l'intérieur du compartment de cuisson. Assurez-vous que le compartment de cuisson est entiement vide.
  • Fermez la porte du four.

Réglage

La fonction « Nettoyage Auto » peut seulement être lancée lorsque la cavité du four est froide (température ambiente) avec la porte de l'appareil electroménager fermée.

Pour votre sécurité, la porte de l'appareil électroménager est verrouillée au cours de cette opération.

Selon le degré de saleté, vous avez le choix entre trois niveaux différents de puissance pour le cycle d'autonettoyage :

Niveau de puis-sance Durée (exclut la période de refroi-dissement)

elevée 3 heures

moyenne 212 heures

faible 2 heures

  1. Retirez les accessoires de la cavity du four.
  2. Effleurez la touche tactile ON I OFF.
  3. Effleurez la touche tactile MENU.
  4. Gillessez vers la gauche ou la droite pour seLECTIONner « Nettoyage Auto »
  5. Sélectionnez une puissance de nettoyage.
  6. Effleurez « Continuer »
  7. Confirmez que vous avez retiree les souillures importantes et les accessoires de la cavity du four.
  8. Effleurez la touche tactile START I STOP.
    Le verrouillage de la porte est automatiquement activé.
    Le programme d'autonettoyage est lancé.

Remarque: À la fin du cycle d'autonettoyage, le four bloquera tout autre cycle d'autonettoyage pendant 24 heures. Pour le four double, si une cavité a effectué un autonettoyage, le cycle d'autonettoyage des deux cavités sera bloqué pendant 24 heures.

Autonettoyage terminé

À la fin du programme d'autonettoyage, un signal sonore retentit et l'appareil electroménager mets automatiquement fin à la commande.

L'appareil electroménager demeure verrouillé au cours de la période de refroidissement. Une fois la cavité du four refroidie, le verrouillage sera débloqué.

Avec un chiffon humide, essuyez le restant de cendres de la cavité du four.

Éviter ces produits nettoyants

Ne pas utiliser les produits nettoyants commerciaux tels que Easy Off®. Ils risquent d'abimer le fini ou les pièces du four.

Ne pas utiliser moyen de tampons à récurer ou de produits de nettoyage abrasifs.

Dépannage

Il est souvent facile d'expliquer les défaillances. Veuillez consulter le tableau ci-dessous et essayez de corriger vous-même la défaillance avant d'appeler le service après-vente.

A VERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Les réparations non conformes sont sources de danger. Les réparations et le remplacement des cables endommages doivent être confiés exclusivement à des techniciens de S.A.V. formés par nous. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche d'alimentation secteur ou désactiver le coupecircuit ou le fusible sur le tableau électrique. Appeler le S.A.V.

A AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

  • Les travaux sur les apparèils électroniques doivent être exécutés par un centre de réparations autorisé.
  • Toujours débrancher l'appareil electroménager du réseau électrique pour effectuer des travaux dans la sectionlectronique. Désactiver le disjoncteur ou retarder le fusible du boitier de fusibles domestique.

Tableau de dépannage

Problème de four Causes possibles et solutions suggérées

La portedu four est verrouillée et refuse de s'ouvrir, même après le refroidissement.Mettre le four hors circuit au disjoncteur et attendere cinq minutes. Remettre le disjoncteur en circuit. Le four devrait se réinitialiser et être fonctionnel.
Le four ne chauffe pas. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence. S'assurer que l'alimentation électrique du four est adéquate. S'assurer que la tempête du four a été sélectionnée.
Un message apparait à l'écran indiquant que la tempête est trop élevé après avoir régler un mode de fonctionnement.L'appareil électroménager n'a pas suffisamment refroidi. Le baisser refroidir et reprenevre le mode de fonctionnement.
La tempête du four est trop chaude ou trop froide.Le thermostat du four doit être ajusté. Voir « Tempête compensée du four », dans la section « Réglages de l'utilisateur ».
L'éclairage du four fonctionne mal. Remplacer l'ampoule ou la remettre en place si elle a du jeu ou si elle est grillée. Toucher l'ampoule avec les doigts peut la faire griller.
L'éclairage refuse de s'eteindre. Vérifier s'il y a obstruction de la porte du four. Vérifier si la charnière est tordue.
Impossible de retirer la lentille de la lampe. Il peut y avoir une accumulation de saleté autour de la lentille. Essuyer la surface du couvercle de la lentille avec un chiffon propre et sec avant d'essayer de l'enlever.
La fonctionnalité d'autonettoyage du four ne fonctionne pas correctement.Laisser refroidir le four avant d'exécuter le cycle d'autonettoyage. Toujours essuyer les saletés et les déversements importants avant d'exécuter le cycle d'autonettoyage. Si le four est très sale, le programmer pour la durée d'autonettoyage maximum.

L'horloge et la minuterie fonctionnent mal. S'assurer que l'alimentation electrique du four est adequate.

« E » et un numéro s'affichent à l'écran et la commande émet un signal sonore.Il s'agit d'un code d'erreur. Respecter les directives à l'écran. Si le code ne s'éteint pas et qu'aucune directive n'apparait à l'écran, effleurer INFO pour afficher plus d'informations (le cas échéant) et éteindre le signal sonore. Si le code d'erreur est toujours affché, inscrite le code de défaillance, éteindre le four et communiquer avec le service après-vente.
Une forte odeur se dégage du four neuf lorsqu'il est mis sous tension.Cela est normal pour un four neuf et disparaitra après quelques utilisations. Actionner le cycle d'autonettoyage éliminera aussi l'odeur plus rapidement.
Le panneau de commande ne répond pas lorsqu'une touche est activée.S'assurer que la surface est propre. Toucher le centre du pavé tactile. Utiliser le plat du doigt.
Le ventilateur fonctionné pendant des modes qui n'utilisent pas la convection.Sur certains modèles, le ventilateur à convection fonctionné pendant que le four préchauffe en mode de cuisson. Cela est normal.
De l'air chaud ou de la vapeur s'échappe de l'event du four.Il est normal de voir ou de sentir de la vapeur ou de l'air chaud s'échapper de l'event du four. Ne pas obstruer l'event.
Le ventilateur de refroidissement fonctionné même si le four est éteint.Cela est normal. Le ventilateur de refroidissement peut encore fonctionner, même après avoir étéint le four, jusqu'au refroidissement suffisant du four.
La porte du four se ferme plusrapidement ou lentement que d'habitude.Les charnières de la porta à fermeture amortie renferme un fluide amortisseur influencé par les températures. Dans un environnement froid, la porta du four se ferme plus lentement qu'elle ne le ferait dans un environnement chaud. Un environnement plus chaud que normal, comme en cours de cuisson, peut entraîner une fermeture légersement plus rapide de la porte du four.
Impossible demettre l'appareil électroménager sous tension ou impossible de le faire fonctionner. Le symbole ≦ apparaît à l'écran.Le verrouillage du panneau est activé. Appuyez et maintainez la touche tactile VERROUILER (LOCK) (ou MINUTERIES [TIMERS] si VERROUILAGE [LOCK] n'est pas offert) enforcée jusqu'à la disparition du symbole ≦.
L'électroménager ne chauffe pas. □ apparaît à l'écran.Le mode démo est activé dans les régliages de base. Désactiver mode démo dans les régliages du menu.

Temps de fonctionnement maximum excédé

L'appareil electroménager s'éteint automatiquement si aucune durée n'a été régée et que les réglages n'ont pas été modifiées depuis 24 heures.

Le temps de cuisson actuel, jusqu'à l'arrêt automatique de l'opération, varie selon les réglages sélectionnés.

Un message apparait à l'écran indiquant l'arrêt automatique du fonctionnement de l'appareil electroménager. Par la suite, le fonctionnement s'arrête.

Éteignez d'abord l'appareil electroménager pour le réutiliser. Pour le redémarrer, réglez la commande voulue.

Éclairage de four

Remplacement de l'ampoule halogène de la paroi laterale du four :

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 1
Outils requis

  1. Coupez l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boite à fusibles ou boitier de disjoncteurs).
  2. Retirez les trois vis qui retiennent la grille en position dans la cavity du four.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 2

  1. Retirez la grille du four pour acceder au boitier de l'ampoule.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 3

  1. Retirez la vis du haut du boitier de l'ampoule.

  2. Insérez l'extrémité du tournevis à lame plate étroite à un angle de 40 degrés entre les clips de métal. La lame du tournevis doit être en mesure de passer entre les clips de métal pour atteindre le loquet interne.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 4

  1. Enforcez la lame du tournevis pour dégager loquet de la fente dans le boitier de l'ampoule. Soulever delicatement la lentille en éloignant la poignée du tournevis de la paroi du four.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 5

  1. Soutenez le couvercle (lentille) de verre pour l'empêcher de tomber. Elle devrait se détacher facilement. Ne essayez pas de le decoller de force.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 6

  1. Retirez l'ampoule halogène de sa douille.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 7

  1. Remplacez l'ampoule halogène. Saisissez l'ampoule neuve avec un chiffon propre et sec. Alignez les broches de l'ampoule avec les trous de la douille et enforcez-les.

Remarque: Un contact direct avec les doigts sur l'ampoule peut entraîner une défaillance précoe.

THERMADOR ME302WS - Éclairage de four - 8

  1. Remettez le couvercle de verre en place en l'insérant sur les brides de fixation. Appuyez sur l'extrémité la plus proche de vous pour l'enforcer sur le boitier jusqu'à ce que le couvercle s'enclenché. Insérez la vis dans le couvercle de verre et serrez.
  2. Remettez la grille du four.
  3. Remettez l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).

Plaque signalétique du produit

La plaque signalétique comporte le numéro de modulo et le numéro FD (Número de production/code unique d'identification) du four. L'image ci-dessous illustré l'emplacement de la plaque signalétique.

THERMADOR ME302WS - Plaque signalétique du produit - 1

Emplacement de la plaque signaletique

A Plaque signalétique

Numero de modulo et numero FD

Le numero de modele et le numero FD de l'appareil electroménager figurent sur la plaque signalétique. Prenez ces nombres en note dans l'espace ci-dessous pour economiser du temps, au cas ou l'applielet electroménager aurait besoin de réparations.

No de modèle No FD
Thermador800-735-4328
Soutien à la clientèle

Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une réparation.

Comment obtenir des services de dépannage ou des pieces

Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prét à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.

DECLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Couverture de la garantie limitee

La garantie limitee fournie par BSH Home Appliances Corporation ( « BSH » ) dans la presente déclaration de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil électroménager THERMADORMD ( « Produit ») qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :

  • Pour votre utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu'en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
  • Neuf au moment de la vente au détail (non en montre, « telquel » ou un modele retourné anterieurement), qu'il n'est pas destiné à la revente ni à un usage commercial.
  • Aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeure en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté. Les garanties aux générées s'appliquent à l'acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriété successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. BSH se reserve le droit d'exiger une preuve d'achat à chaque réclamation au titre de la garantie afin de confirmer que le produit relève du champ d'application de la présente garantie limite de produit.

Veuillez you assurer de returner la carte d'enregistrement, quoiqu'elle n'est pas nécessaire, pour la couverture par la garantie. C'est la meilleure façon dont BSH peut vous aviser dans le cas peu probable d'un avis de rappel ou de sécurité du produit.

Durée de la garantie

BSH garantit que le produit est exempt de défaut de matériel et de fabrication pour une période de sept cent trente (730) jours à compter de la date d'achat. La période susmentionnée commence à partir de la date d'achat et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée ou interrompue pour une raison quelconque.

Ce produit est également garantie comme étant exempt de défaut esthetique au niveau du matériel et de la fabrication (par ex. d'égratignures sur l'acier inoxydable, d'imperfections au niveau de la peinture/porcelaine, d'éclats, de bosses ou autres dommages à la finition du produit), pour une période de soixante (60) jours à partir de la date d'achat ou de la date limite pour une construction neuve. La presente garantie esthetique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inherentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La presente garantie esthetique exclut spécifiquement tous les apparciels en montre, de plancher, « telquel » et remis à neuf.

Réparation ou remplacement : votre recours exclusif

Pendant ladite période de garantie, BSH, ou un de ses centres de réparation autorisés, réparera le produit sans frais (sous réserve de certaines limitations indiquées aux prsentes), si le produit presente un défaut de fabrication ou de matériaux. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors BSH replacera le produit (un modele supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais supplémentaires). Toutes les pieces et les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH. Toutpe piece et tout composant réparés doit être identique à lapiece d'origine aux fins de la presente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pieces. La seule responsabilité de BSH est de faire réparer le produit défectueux, par un centre de réparation autorisé pendant les heures d'affaires normales. Pour la sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH recommende fortement de ne pas essayer de réparer le produit soi-même ou le faire réparer par une personne non autorisée; BSH ne sera pas tenu responsable de réparations ou de travail effectuels par un centre de réparation non autorisé. Si vous choisissez de faire réparer l'appareil par une personne autre qu'une personne autorisée, LA PRESENTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits BSH et qui possèdent, selon l'opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui suit, BSH ne sera pas tenu responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menacant ou péritleurs; dans une telle eventualité, à la demande du consommateur, BSH pourrait payer les frais de main-d'oeuvre et de pieces et expédier les pieces au centre de réparation autorisé le plus pris, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu'il accepte la demande de réparation.

Produit hors garantie

BSH n'a aucun obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit, une fois la présente garantie expirée.

Exclusions de garantie

La couverture de garantie déscrie aux presents exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas

directement responsable, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'un ou plusieurs des points suivants :

  • Utilisation du produit autre qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
  • Une faute intentionnelle d'un tiers, la néligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation abusive, des accidents, le fonctionnement inadéquat, le manque d'entretien, la mauvaise installation ou l'installation néligente, la modification, le non respect des instructions d'utilisation, la manipulation sans précaution, les réparations non autorisées (y compris les réparations effectuees par l'utiliseur ou l'étude du fonctionnement interne de l'appareil electroménager par celui-ci).
  • Réglage, modification ou aléération de tout type.
  • Manquement à se conformer aux normes, codes, réglementation ou loi applicables fédérales, provinciales, Municipales ou électriques, de plomberie et/ou du bathtub du pays, incluant le manquement d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations locaux du bathtub et d'incendie.
  • Bris et usure ordinaires, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou autres substances dans, sur ou autour du produit.
  • Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension, aux problèmes de structure autour de l'appareil electroménager et les désastres naturels.

Eneldom, BSH ne peut etre tenu responsable de dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures autour du produit. Sont également exclus de la garantie les produits dont les numeros de série ont ete modifiees, effacés ou enleves; les visites de service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites ou il n'y a aucun probleme avec le produit; la correction de problemes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout reglage du produit, incluant les connexions electriques, la plomberie et les autres connexions nécessaires, pour une fondation/plancher approprié, et pour toute modification incluant, sans limitation, les armoires, les murs, les planchers, les tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles.

DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LOI, LA PRESENTE GARANTIE SPECIFIE LES SEULS RECOURS DONT VOUS DISPOSEZ À L'EGARD DU PRODUIT, QUE LA RECLamation SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU DELIT (Y COMPRIS RESPONSABILITE ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU ÉCRITE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE

PARTICULIER, OU AUTREMENT, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSECUTIFS, SPEÇAUXS, ACCESSOIRETS, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET/OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET/OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSES EXCLUSIVEMENT PAR BSH, OU AUTREMENT. CÉTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, DONC LES LIMITES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRECIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative de modifier, changer ou amender la presente garantie ne peut etre valide sans le consentement ecrit autorise par un dirigeant de BSH.

Soutien THERMADOR®

Dépannage

Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à vous appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années.

N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientele STAR® si vous avez des questions ou dans l'eventualité peu probable ou votre apparéil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre equipope de dépannage se fera un plaisir de vous aider.

États-Unis

800-735-4328

www.thermador.com/support

Canada

800-735-4328

www.thermador.ca

Pieces et accessoires

Pour vous procurer des pieces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone.

États-Unis

http://store.thermador.com/us

Canada

  • Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en Ontario ou au Québec, communiquer avec :

Marcone

1.800-287-1627

  • Si vous résidez dans un territoire, au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta ou en Colombie-Britannique, communiquer avec :

Reliable Parts

800-663-6060

Thermador

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : ME302WS

Catégorie : Four