TLVI 75 - Lave-vaisselle Thor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLVI 75 Thor au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable ou libre |
| Marque | Thor |
| Modèle | TLVI 75 |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Hauteur | 85 cm |
| Capacité | 12 couverts standard |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée totale | 1950 W |
| Pression d'eau | 0.03 - 0.6 MPa |
| Type d'installation | Intégré ou indépendant |
| Niveaux de panier | 2 (supérieur et inférieur) + panier à couverts |
| Bras d'aspersion | Trois bras: supérieur, inférieur, troisième |
| Réglage hauteur panier supérieur | Oui |
| Fonction demi-charge | Oui (bouton Half Load) |
| Indicateur de sel | Voyant sur bandeau de commande |
| Indicateur de liquide de rinçage | Voyant sur bandeau de commande |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Léger, Verres, Court, Trempage, Lavage chaud |
| Température maximale de lavage | 70 °C (cycle intensif) |
| Raccordement eau chaude possible | Oui (max 60 °C) |
| Protection anti-inondation | Oui (dispositif de coupure d'eau) |
| Nettoyage filtre | Tous les mois (filtre principal et micro-filtre) |
| Nettoyage bras d'aspersion | Régulièrement, démontables |
| Montage et installation | Pieds réglables, inclinaison max 2° |
| Réparabilité | Pièces détachées d'origine disponibles via SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLVI 75 Thor
Questions des utilisateurs sur TLVI 75 Thor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLVI 75 - Thor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLVI 75 de la marque Thor.
MODE D'EMPLOI TLVI 75 Thor
Instructions pour le montage
et Recommendations pour l'entretien
Product name (FRENCH) and Model
La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultivating
AVIS
Nousvousinviliasaire attentivementles instructionscontentues danse manufacelésèviesouftenroutnédesignationsimportantances pourinstaller,utiliseraientétrentérénoviraleapparcelledefaponcorrectecelainseculteurécience.
Cet appellé est conforme aux directives CEE: 73/23/EEC du 19 fiérier 1973 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336/EEC du 3 mai 1989 (Compatibilité électromagnetique) et modifications successives.
- Déballez l'appréil avec soin.
- Ensuite, assurez-vous qu'il n'a pas ete demomagé pendant le transport. En cas de doule, adressez-vous a un professionnel qualite.
- Le’vea-vaiselle doit être utilisée exclusivement par des enfants, pour lever la de la vaiselle et les responsables du parent.
-Cet apparell n'est pas conqu pour et utilise par des enants ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit assure.
- Il est recompanciado de tener les jeunes enfants enants sous contrôle ari d'iderter quels ne louvent avec la voque vaisselle.
- Conservé les dégonters hors de portes des enfants. Tenez les enfants à l'écart du lave vassière lorsque celui est ouvrier.
- Cét apparaïve ne peut être installé en extérieur, même si la zone est protégée par un toit. Il est également très dangereux de l'exposer à la plue et aux éléments atmosphétriques.
- Ne touchez enaucn cas la resistance pendant ou après un cycle de lavage.
- Ne you apuyez que pi me you asseye jamais sur la pufo de l'avoie vaiselle car广泛应用 pourrais basculer.
Si le lava vaisselle no fondomonne pas,FERze le robotel d'arrivee d'eau et debranchez f'appareil. Puis, con-sulpee la chapter initiale "Diagnostic rapide". Si ne pouverez resoucre le probleme par vousmeme, adresses-vous a un Service Avantes-ville.
Les réparations doivent être réalisées exclusively par du personnel spécifique.
Pour la mise au rebut, rendez les apparciels inutilisables en sectionnant le cable d'alimentation et en démonfant le verroude de la porte.
S - Si le cédé al alimentation est : endomagné, le replACEMENT doit être également effectué par le constructeur, son service technique agroé ou par du personnel qualifié, afin d'éviter des dangerei électriques.
- La prise du sceariant dont tous les sont accessible, même après que l'apparcié a été installée.
- Régles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser l'apparéil :
Ne touchez jamais le vale-vaiselle lorsque vous eies pieds nus ou lors que vos mains ou vos pieds sont moulées;
a utilization of ranlogines and of prises mullutes est a procssor ;
Au cours de installation, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas piée ou cédé de façon excessive, ce qui pourrait être dangereux :
Si Iappareale ne fonctions pas correctement ou si I'entrieit doit etre effectue, defiarchez I'appareale.
Afin de garantir l'EFFICACITE et la SECURITE de fappareil, nous pensons:
- de tous jours avec accroir à un Service Avre-ENTE agree par lefabricant - always use original Sore Parts
Premier plan (bandeau de commande)

A Bouton ON-OFF
B Voyant ON-OFF
C Bouton "Half Load"
D Voyant manque de produit de rinceage
E Voyant manque de produit de sel
Premier plan de l'Intérieur

A Support de Tasse
B Panier supérieur
C Reglage de la hauteur du panier
D Bras d'aspersion supérieur
E Panier interieur
F Bras d'aspersion Inferleur
G Filtre de lavage
1 Distributeur de détergent et de liquide de ningage
J Bouchon du réservoir a sol
K Panier d'argenterie
L Etagere a couteaux
M Troisieme bras d'aspersion
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Hauteur | 85 cm |
| Capacité | 12 couverts standard |
| Pression de l'eau dans les conduits | 0.03-0.6MPa |
| Tension d'allimentation | 220-240V~ 50Hz |
| Pulsance absorbée totale | 1950W |
FR
.12.11.
SeI
Sel
Le degré de durée de l'eau varie d'un endroit et la autre. Si l'eau qu'il alimentée vaue-vaiselle est d'ur, des dépôts se formeront sur la vaiselle et sur les usstensiles de cuisson.
Cer'article est équité d'un système d'adoucissement spécial qui utilise un sel spécifiquement compt pour eliminer le calculé et les mineraux prêts dans l'eu.
Comment remplir I'adouclisseur
Utilissez exclusively du sel spécial pour lave-valiselle. Le distributeur de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempôt de la manière suivante:
-Dégagé que la banier inférieur, puis dévissez le bouchon du distributeur de sel et retrêrez-le:
- Si vous renmipsiez le distributeur de sel pour la première fois, renmipsiez-le d'eau;
- Placez le extratiente de l'entonnir (fourn) dans l'orifice et vense 2 kg de sel environ. Il est normal qu'une petite quantite d'eau s'échépe du distributeur ou seel.
- Revissez soigneusement le bouchon.

Rampilissez te distributeur de ses uniquement lorsque le voyage an de niveau de sei (situe sur le bandeau de commande) est allumé.
Afin d'éviter la formation de rouille, rompilasse le distributeur de ses juste avant de lancer un cycle de lavage.
Réglage de la quantité de sel
Le lave vaiselle est conçu de maniere et ce poussé régier la quantité de ses nécessités, en fonction du durée de durée d''eau de chaque station. Cécil, affirm de périmètre d'optimisier et d'adapter la quantité de ses utilisées lors de chaque lavage en limitant celle-ci au minimum. Adresse-vous à Your société locale de distribution de l'eau pour connaître la classe de durée de chaque zone.
Pour regard la quantité de sol nécessaire, procédéz de la façon suivante:

- Deviseze le bouchon du distributeur de sel;
- Le distributeur de sel est dote d'une bagne sur laquelle figure une flèche (voir la figure ci-contre).
- Au besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une monte, de la positon - " vers la signe - " en tonction du degré de durée de l'eau.
| Durété de l'eau | ||||||
| Niveau | #H | #dH | méroul | Position sélécleur | Consommation c/cel (gpmmas/gyre) | Autonome (hydrodes/kg) |
| 1 | 0-13 | 0:17 | 0:17 | / | 0 | / |
| 2 | 10:25 | 18:44 | 1.8:4.2 | / | 20 | 60 |
| 3 | 25:50 | 45:85 | 4.5:8.5 | MED | 40 | 40 |
| 4 | >89:54 | >84.9 | 60%* | 25 | ||
Detergent et liquide de rincage
Detergent
Utiliziez exclusivement un dégent spécial pour lave-vaiselle. Remplissez le distributeur de dégent avant de lancer un nouveauicycle de lavage, en respectant les instructions tournies dans le "Tableaux des cycles de lavage." Le distributeur de dégent est situé sur la parci inténerie de la porie.
Comment remplir le distributeur de detergent
Pour ouvoir le couvercle "A" du distributeur, appuyez sur la touche "B". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le compartment "C".
Des que你不 avais rempelté le distributeur de césignet, referezce la couverture et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclaré.

Avertissement
Aim de pouvoir refierrement assement le couvercle, nettoyez les cordes de ceo- en dmianant toutetrace de detergent.
Liquide de rincage
Ce produit peutperméfairebrillervoivassuelleetfacilitele sechage sans laissier de traces.Le distributeurde liquide deincage est situé sur la paroi interneure du porte. Remplessez au bout de 80 lavages (ou lorsque levoyant d'niveau oc liquide de incage sallume- sur les modèle qui en sont equipés).
Comment remplir le distributeur de liquide de ringage Pour ouvir le distributeur de liquide de ringage, lournez le couvertre "C" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et rensembliez le distributeur en veillant a ne pas faie deborder le liquide. Vous poubez regier la quantite de liquide de ringage nécessaire en tournant la vis de réglage "F", située en dessous du couvertre "C", a lidé d'un tourisme. Il existe 5 positions de réglage: la position 3 correspond à la quantité normale.
Remarque Importante
Une quantité de liquide de rincige correctionnement dosse améliore le sédophage. Si vous constaient des goutes d'eau ou des taches sur votre vasselle, il conviennent de régré le dosage sur une position supérieure.
Si les assiettes prenises des striques blanches, réglier le dosage sur une position inférieure.

FR
.14.13.
Comment remplir votre lave-valsselle
Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, élimine tous les résidues d'allments pour évolter que le filtre ne se bouché, ce qui promcomptemaitri les résultats de lavage.
Si des alliments carbonisés et par consécutif très difficiles à detacher sont presentes dans le fond de vos cocottes ou casseroires, faites-le tremper avant de les laver au lave-vaiselle. Ceci permettra de pas effectuer de cycles de lavage supplémentaires. Tirez ne panier vers vous afin de faciliter le chargement de la vaiselle.
Comment utilise le panier inférieur
Nous vous conséquences de ranger les articles nécessitant un lavage plus puissant sur le partier inférieur : cocotons, cascoires, couveroles, plats de service et salairiers, comme représentée dans la figure de droite.
Il est recommende de ranger les plats de service et les couvercires sur les cieles du panier clin de ne pas entraver la rotation du bras d'aspersion supérieur.
-
Rangez toujous les cocottes, saladiers, etc. en les recounant.
Rangez les cocottes profondes en les incinquent pour permettre a l'air de s'écouper. -
Les particulariés de support inférieures réplicant desrangées de dent (voir la fig.4) sont pour que plus grand ou plus de vaissailles poussent être chargeé.
-
Le panier à couverts peut être réduit de modèle (voir la fig.3), ce qui peut être utilisée ou une des deux sections où la quantité de couverts est peu importante. Dans ce cas, vous dispossez de plus d'espace pour ranger des cocottes ou des cassebones supplémentaires. Vous pouvrez également placer le panier à couverts dans le panier supérieur.
-
Rangées couverts dans le panier à couverts en positionnant le manche vers le bas; si le panier dispose de paniers lateraux, disposez chaque culliere dans les tentes prouvés à cot offet. Les usstenles particulièrement longs doivent être ranges à l'horizontal, dans la partie avant du panier supérieur.
Comment utiliser le panler supérieur
Le panier supérieur est donc pour revoir de la valseille plus fragile etégée toute que verres, tasses à café et à thè, saucières, de même que des assiettes, de peu bois et des cassettes poue prolongées (si elles ne sont pas trop salés).
- Installez la vaissée et les ussultisés de cuisson de façon à ce qui ne puissant être départs par les jér des eaux.
Le panier supereur peut etre regle en hauteur [voir la fig.C].
Ajustez le panier supérieur à un niveau plus haut et vous aurez plus d'espace pour charger des casseroles et plats plus grands dans la panier.
L'etagere
Appuyez les verres hauts et les verres aie p降到 le bord de l'etagee, cas contra la vassaille.
Les Verres, les tasses et les grands bois se rangent sur l'étagère du haut. Vous pouvez faître basculer l'étagère dans les deux sens (voir la ¶t.D).
Etanere a couleaux
Les agrates de support de couette au titre du panier supérieur vous permet de lalever les grands coultaux pointux sépandrement et pour évider de la mise au mal auxgens (voir la figure).

Panier inférieur

Panier supérieur
Capacité pour 12 couverts standard





A1 A2 A3




FR
CommentmettreI'appareil sous tension
Lancer un cycle de lavage
Aprece avoir terminé loupes les étapés d'installation dans les paragraphe precedents, ouvrir l'alimentation d'eau, ouvrir partiellement la porte du lave-vaisselle et appuyer sur le bouton Marche/Arret 'A' localize sur le panneau de commande. La VOYANT "B" s'alloune. A ce point, l'apporeil est branché et preit pour programmer.
Configurer et lancer un cycle de lavage
Choisir le cycle deigné en appuyant sur le bouton dechioix de cycle "G". Chaque fois il est appuyé, un des voyageurs de cycle "F" s'allume. Choisir le cycle lavage que vous troughez approprié en fonction du type desvaissaités à l'avoir (consultez la table de cycle lavage dans ce manuel, sur tout pour la première fois fols d'utilisation). Fermer la porte et après quelques secondes, un signal acoustique court sonner indiquant que le cycle lavage à commencer et qui ne pouv pas être modifiée. Si nécessaire, fisze le paragraphe avec le titre "Annulation ou modification d'un cycle en voie de fonction". La fin du cycle sera signifiée par un son acoustique double et le voyageur "F" clignotera.
Annulation ou modification d'un cycle au cours de fonctionnement de la machine...
Premises: Un cycle en marche peut seulement être modifiée seulement s'il a marché depuis un temps relativement court. Autrement, le détinger devait avoir déjà été utilisée et apparéil surpuit depuis crainer l'au. Si c'est le cas, le distributeur de détinger doit être compli à nouveau (voir le paragraphe avec le titre « le Chargement du Détinger").
Pour Change le cycle en voie de marcher, ouvre la porte, appuyez sur le bouton de programmation "G". Une fois que le cycle a été annulée, le lavve-vaiselle émettra un son court et la lampe-téminon s'éteindre. Mettez un nouveau cycle, suiviçez les instructions contenues dans la paragraphe avec le litre, "Mise et le Départ d'un Cycle de Lavage."
Si vous ayeu odblique de charger des pioces a laver Le cycle lavage peut etre intercompu en ouvrant la porte (viter d'être puivisante par I'seau chaude).Quand la porte est termée de nouveau, le cycle se reprendra automatique au point où il s'est arrêté.
A la fin du cycle de lavage
La fin du cycle sera indiquée par une signe acousticque double et le clignotant de la lampe-téminon *F'. Ouvrez la porte, éteignez l'appellé en Tiintruplier "ON-OFF" et éteignez allimentation en eau. Attendeç quelques minutes avant de sortir les plats afin d'éventer la chaleur quand les sont plus susceptibles à faIRE tomber (les vaiscellées) et améliorer le résultat de secheresse.
Nise le Temps de Retard pour commencer.
Ouverz la porie du lavage-vaiselle partiellement. Si le bouton "J" est appuyé voir, la Vue de Gros plan "le Panneau de configuratoire". Le temps de cet bout pour le cycloque peut être retardé en 2,4 ou 6 heures. Chaque fois le bouton est appuyé, la lumière "I" indiquera la longueur du眨眼. Àrçès la的选择 du
tempes de retard, le cycle ne peut étre mis, comme expliqué dans "Ie Départ d'un cyclé lavage..." Il y aura un signal acquécutive court et à ce point la période de retard commenceras à déchéancer avec compla à rébours. Pendant cette période la lampe-télémon de retard (il) clignotera. À la fin du temps de retard, indicateur s'arrête de clignoter et le cycle commencerne.
NOTE:
a) Pendant la période de retard, aucune configuration ne peut être modifiées. Si nécessaire, il peuvent être annulées en appuyant sur le séchéeur de cycle urgent "G"pendant environ 5 secondes. b) Si la puissance de l'apparèt est étruite ou la perte est ouverte pendant la période de retard, l'horloge s'amélierte. Il commencerà de nouveau quand la puissance reviendra, ou quand la porte sera fermée.
Boutons d'Ajustement de Cycle lavage
Boulon de 1/2 Chargement
Ce bouton (voir "Premier plan (bandeur de commande)", "'etre 'C'') permet de laver des plats employant également le support supérieur s'il n'y a pas assez de plats pour un changement complet.
Cela vous permètra d'économiser t'énergieélecrique et de l'eau. Il ne peut pas être utilisé pour t'échéancer lavage oude des cycles.
.16.15.
Tableau des cycles de lavage
| Cycle | Sélection du cycle Informations | Description du cycle | Detergent Liquide de rençage | |
| Lavage intensif | Plats, cocottes et casette-roles très sales (à ne pas utiliser avec de la vaisselle fragile) | Prélavage à l'eau chaude.Lavage prolongé à 70°C.Rinçage à l'eau froide.Rinçage à l'eau chaude.Séchage. | 30g | ★ |
| Lavage normal | Plats, cocottes et casette-roles normalément sales.Cycle de lavage quodien. | Le deuxieme prélavage utilisée de l'eau froide.Lavage prolongé à 55°C.Rinçage à l'eau froide.Rinçage à l'eau chaude.Séchage. | 30g | ★ |
| Lavage léger(IEC-EN50242) | Plats normalément sales.Casseroires et poètes restés de nocuitres desschéés. | Prélavage à l'eau froide.Lavage prolongé à 50°C.Rinçage à l'eau froide.Rinçage à l'eau chaude.Séchage. | 30g | ★ (5) |
| Verres | Économique, cycle de lavage rapide pour des articles ne supportant pas les températures élevées, à utiliser pour de la vaisselle peu sale, juste après utilisation. | Lavage à 60°C.Rincer avec de l'eau tiège.Rincer à chaud.Séchage. | 15g | ★ |
| Lavage court | Économique, cycle de lavage rapide à utiliser pour de la vaisselle peu sale, juste après utilisation. N° cycle de séchage. | Lavage rapide à 40°C.Rinçage à l'eau froide. | 15g | |
| Trempage | Prélavage de plats, de coccétes et de casseroires en attendant demplir le lave-vaisselle avec la vaisselle du repas suivant. | Lavage rapide à fried pour éviter que des résidues d'aliments ne s'accont sur la vaisselle. | ||
| Lavage chaud | Le cycle de lavage chaud et vaisselles seches. | Lavage chaud. | ★ |

Conseils pour economiser l'énergie
- Il est importante de tester et de faire fonctionner voire lavve-vaiselle lorsque celui-ci est plein, afin d'économiser l'énergie. Pour éviter que des outreins ne se dégartet et que des alliments ne seront sur la vaiselle à lever, vous pouvez utiliser un cycle à froid.
- Sélectionner le cycle de lavage le moins approprié : ce chôix dépend du type de valsselle et d'ustensiles de cuisson à laver ainsi que de leur degré de salissure.
Utilize la quantité de détergent ajustée : une quantité de détergent lrop importantne ne garantit pas un meilleur résultat de lavagne. En outre, l'imparc sur l'environnement n'en sera que plus negat.
- N ne flaccoz pas la vaiselle et les sténadies de caison avant de les ranger dans le lave-vaiselle, car cette est inutille.
Comment maintenir toute lave-vaiselle en bon etat de fonctionnement
Après chaque lavage
Aprechauch lavage, termezle the robinet d'arrive d'eau et laissez la porte légerement entrouvertue, de façon à libérer les moisiroues et les odeurs susceptibles de se former à l'intérieur de l'appareil.
Débranché tous l'apparèit avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entrelton. N ne preez un risque.
Eviter les solvants et les produits d'entrettement abrisfs Pour le nettoyage de l'exteurier et des parties en casoutchoude du广泛应用, n'utilise enaucun cas de solvants ou de produits d'entrettement abrisfs. Utilise un chiffon imbibed'une solution d'eau chaude et de savon.
Pour emleever les taches ou salissures presentses sur la surface Internenue de voire apparue, utilisez un chiffon que vous trempeze dans une solution d'eau et de vinagre blanc, ou un produit d'entretien spécifique pour lave-vaisselle.
Comment déplacer vous appareil
Si vous devise déplacer cette apparall, veille à la lasser dans la position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut éventuellesment être posé sur le dos.
Joints
La présence de résidues d'aliments dans les intersilices des joints du lavve-vaisselle constitue un des facteurs influençant la formation d'odeurs à l'intérieur de celui-ci. Nethoxyz régulément les joints avec une éponge pour éserver ce inconvenient.
Absence prolongée
En cas d'absence prolongée, il est consecile de lancer un cycle de lavage à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet d'arrivée d'eau et laisser la porte d'appareil légarement. entreuvroite. Cette précaution permet d'allongor la durabilité des joints et empêche la formation de mauvises osciés à l'intérieur du lave-vaiselle.
Nettoyage et précautions particulières en matière d'entretien
Montage du filtré
Pouroyer des résultats de lavage satisfaisants, il est important que le fibré soit propre.
Le filtre recouille efficacitément les particules d'aliments presents dans l'eau de lavage et permet de réutiliser celle-ci au cours du cycle de lavage. C'est pourriqu il est recommendé de débarrasser le filtre des grosses particules d'alments après chaque cycle de lavage. Pour ce faire, irincez le filtre semi-circulaire et le gobet (A) à l'eau courante. Pour démonter le filtre, trez sur la polgnée du gobet en la tirant vers le haut. Le groupe filtre (constitué du filtre semi-circulaire) (A) et du filtre à petits grains (B) doit être nettoys au moins une fois par mois. Pour le nettoyer le filtre et le filtre à petits grains, utilisez une brosse de nettoyage. Remontaz ensuite les différents éléments comme illustré dans les figures ci-dessous et installez à nouveau le groupe filtre à l'intérieur du lava-vaiselle, en le positionnant dans son logement et en appuyant vers le bas. N'tuliezse jamais le lava-vaiselle sans avoir préslamation installée les filtres. Un montage incorrect des filtres peut nuir aux résultats de lavage de l'apparil et endommager la vaiselle et les usstensiles de culsion.
Comment nettoyer les bras d'aspersion
Il peut arriver que des particules d'aliments s'inscrutient dans les bras d'aspersion et boquetter les orllores (voir "Premier plan [Intérieur]", lettres D-F). Contrôlez régulierment les bras d'aspersion et nettoyez les lorsque cette opération a été nécessaire.


Nettoyer le filtre d'entree d'eau
Vouves de neoftern regulemente le titre d'etre d'eau situé à la sortie du robinet (voir illustration)
Après avoir formé le robinet, ouvrez le sommet du tuyau d'entrée d'eau, sortez le filtre et nettoyez dans le d'ewater attentivement.
Et puis remetrez le filtre et bien serrez le tuyau d'eau.
.18..17.
Diagnostic des pannes
Il se peut que vous lève vaissée ne fonctionner pas ou fonctionner de manièreIncorrecte. Avant de contacterer cette Service Apre-. verse, contrôlez d'abord les points suivants: n'avez-vous pas oublé de presser l'une des touches ou bien d'effectiver une opération fondamentale?
Le lave-vaiselle ne demarre pas Contrôlez que:
- la fiche est correctement introduite dans la prise du secteur ;
- il n'y a pas de coupure de courant;
-la porte est fermée correctement; - la touche ON-OFF est sur "ON"
- le robinet d'eau est ouvert.
Le lave-vaisse ne charge pas I'eau
Contrôlez que
- le robinet d'arrive d'eau est ouvert et que le tjuau d'alimentation est raccordé correctement ;
- l'alinération en esu de toute habitation n'a pas été coupé et que la pression est suffisante :
- le tuyau d'alimentation n'est ni écrase ni piie;
- le filtré du tuyau d'alimentation n'est pas obstrué.
La vaisse n'est pas propre
Conrólóz que
- le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation est raccordé correctement;
- faillimentation en esu de toute habitation n's pas ete coupée et que la pression est suffisante :
- le tuyau d'alimentation n'est ni écrasé ni pié ;
- le filtre du tuyau d'alimentation n'est pas obstrué.
La vidange de I'eau ne s'effectue pas
Contrôlez que
- le tuyau de vidange n'est ni écrase ni pié.
Messages d'erreur
Le lave-vaiselle est équipé d'un système de sécurité qui est capable de détaïcer des problèmes d'exploitation et des défaillances. Les défaillances sont signallées par le clignotant rapidé d'un LED "F". Seoulient dans ce cas où la lampe témoin pour le cycle de tremper (voir la table pour des cycles) clignole, vous devezrapidement annuler le cycle comme décrit dans la section avec le titre "Le Changement d'un Cycle En voie de Fonctionnement."
Alors蒸发rez pour vous assurer qu'il a de l'eau dans la conduite maitresse et que le robinet est ouvert. Si le message continue,appece à l'aide technique, et indique que message a apparu. Si n'importe toute autres lampes témoins commence àclignot rapidement, éteignez l'appliérit et appeler à l'aide technique. indique que toute lumière a clignoté.
Il y a des dépôts de calculer ou un film bianchatre sur la vaisseille
Contrôle que
- le bouchon du distributeur de sel est fermé correctement;
- la quantité de liquide de rincege est suffisante.
Si, après tous ces contrôtres, le lava-vaiselle ne fonctionne
tous jours pas et qu'on le problème persistée, adressez-vous à cette
Service Avances-venture le plus proche en indiquant:
- le type de panne;
- le type d'appréil et le nombre du module (Mod...) ainsi que le nombre de série (SIN...) qui figurent sur la plaque signafélike située sur la paral intérête de la porte.
Ne faltes jamais appel à des techniciens non agrêés et exigez toujours qu'il soit fait usage de pièces d'origine.
Installation
Comment installer I'appareil
Installez l'apparéel à l'endetroit sahaité. Le dos de l'apparéel doit réposer contre le mur et les parois laterales doivent être parlables aux parois du meuble adjacont ou du mur. Le lave-valaisse est équipé de tueux d'alimentation et de vidange de l'eau. Ces tuyaux peuvent être installés à droite ou à gauche, pour faciliter l'installation correcte de l'apparéel.
CommentmettreI'appareilde niveau
Dés que l'aparèrel est mis en place, réglez les pieds du lave-vailléese en les vissant ou en les devissant) l'esqu'à ce que l'aparèrel soit de niveau. Dans tous les cas, l'aparèrel doit prévenir une incinaison non supérieure à 2^ . Une mise à niveau correcte de l'aparèrel est un gaje de garantie pour des résultats saufaitants.
Raccordement à l'arrivée d'eau fronde
Racordecre le tyau d'arrive d'eau froie a un connecteur 3/4 (gaz) filie et assurez-vous qu'est soldement fixe (voir Fig.2). Si les conduits d'eau sont neufs ou ont eil utilisés pendant une longue période, faites couler le tableau pour vous assurer que cette est propre et depourveu d'imputateurs. En ne pouran pas cette précaution, vous couze le risque de boucher le conduit d'arrive de eau et d'emdomager l'apparail.
Raccordement à l'arrivée d'eau chaude
Le robinet d'arrière d'eau de l'apparil peut également être raccordé au dispositif de distribution d'eau chaude de chaque habitation (système de chaudiage central), à condition que la temperature ne dépasse pas 60^ .
Dans ce cas, la durée du cycle de lavage sera réduite de 15 minutes environ et l'efficacité du lavage sera l'égremment inférieure.
Le raccordement à l'arriervé d'eau chauveau doit à effectuer la même façon que pour le raccordement à l'arriervé d'eau froide.


Protection contre les risques d'inondation
Votre lave-vaiselle est équité d'un dispositif qui coupe l'arivée d'eau lorsqu'un problème survient au niveau du tuyau d'alimentation ou en cas de fuite à finiérateur d'apparoit, affirm d'évitier que ces incidents ne provoquent des dégats à votre habitation. Si, pour une raison否則que, le bottier renferment les composants électriques est endommage, débranche
immédiatement apparaïè. Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations, il est nécessaire que le boîter "A traversé par le tuyau d'alimentation soit fixe au robinet d'arrêtée d'eau comme illustrée dans la Fig.1. Seul ce type de raccordement est valable. Ne sectionné en aucun cas le tuyau d'alimentation car il contient des composants électriques sous tension. Si la longueur du tuyau est insuffisante pour garantir un raccordement correct, remploez-le par un tuyau de longueur appropriée. Vous pouvaz vous procürer ce tuyau auprès de redevleurs spécialisés ou d'un ServiceAprès-venture agree.
Raccordement du tuyau de vidange
Introduise le tuyau de voyage dans un conduit de drainage d'un diamètre de 40cm minimum, ou déposse le directement dans l'évier en vallant à ce qui ne soit ni piée ni écrasé. Utilise le support en plastique prévué à ce effet, tourmi avec l'apparéel (voir Fig. 3). L'extrémilie libre du tuyau ne soit couverte une hauté comprise entre 40 et 100 cm et ne doit pas être immergés dans l'eau.

Attention:
Le support en plastique doit être soldement fixe au mur pour évrier que le tuyau ne se déplace et que de l'eau ne se repende au sol.
Branchement electrique
Après vous est assure que la tension d'alimentation et la fréquence de votre habitation correspondant à celles figurant sur la plaque signatéque (situé sur la paroi intérieure en acier inoxydable de la porte de cette appellation), et que l'installation électrique est prévue pour supporter la tension maximale indiquée sur la plaque signatéque, introduçuez la fiche dans une prise du secteur correctement reliée à la masse (la mise à la terre de l'appellé) est obligatoire aux termes de la loi).
Si la prise du secteur et la fiche de l'appareil ne sont pas de même type, remplacez la fiche. N'utilise enauc cas de rallonges ou autres qui risqueraient de provoquer une surchaufte et des brûlures.
Caution:
La prise de lave-vaiselle doit être accessible même quand l'appareil est installée comme une unité incorporatesée pour que la maintenance puisse être faite sécuritément.