TLVI 75 - Lavavajillas Thor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TLVI 75 Thor en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Thor TLVI 75 - page 22

Questions des utilisateurs sur TLVI 75 Thor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TLVI 75 - Thor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TLVI 75 de la marca Thor.

MANUAL DE USUARIO TLVI 75 Thor

Lámpara indicadora “1/2 Carge” Luz indicadora de falta de brillantante Luz indicadora de falta de sal Botón de selección de programas Lámpara testigo programasPulsator ON-OFF Lámpara testigo ON-OFF Pulsador selección delay Visor del tiempo de inicio diferido Pulsator " 1/2 Carga "

B Cesto superior D Brazo aspersor superior C Adaptador de la altura del cesto E Cesto inferior G Filtro de lavado I Distribuidor de detergente y abrillantador M Teroer rociador J Tapón del contenedor de sal F Brazo aspersor inferior

A Armazoncillos de vasos K Cestilla para vajillas de plata L Portaherramienta La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar Características técnicas Anchura 60 cm Fondo 60 cm Altura 85 cm Capacidad Estándar para 12 servicios Presión del agua 0.03-0.6 MPa Voltaje 220-240V~ 50Hz 1950W Potencia total absorbida - En caso de avería, apague el lavavajillas y cierre el grifo de suministro de agua al lavavajillas. En seguida, consulte el apartado “Solución de problemas”. Si no puede solucionar el problema,póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. - Las reparaciones sólo deben efectuarse por personal cualificado. - Para desguazar el aparato, hay que cortarle el cable de alimentación y quitarle el cierre de la puerta. - Si la toma de corriente eléctrica es estropeado, deben solamente estar sustituido para el productor, el servició tecnico o persone apte, para evitar peligro eléctrico. - Después de instalarse, el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible. - Normas básicas a cumplir para utilizar el aparato: Para mantener el RENDIMIENTO y SEGURIDAD de este aparato, recomendamos: - llamar al Servicio técnico autorizado por el fabricante. - utilizar siempre piezas originales. NOTA Lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual, que proporcionan importante información sobre el lavavajillas, necesaria para su segura instalación,uso y mantenimiento. Este aparato cumple con las siguientes normas: - 73/23/CEE del 19 de febrero de 1973 (baja tensión) y post- eriores modificaciones. - 89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 (compatibilidad electr- omagnética) y posteriores modificaciones. - Precaución al eliminar el material de embalaje. - Al quitar el material de embalaje, asegúrese de que el aparato no está dañado. Para cualquier duda,póngase en contacto con personal cualificado. - El lavavajillas sólo debe utilizarse por personas adultas para lavar vajillas y utensilios de cocina. - Niños o enfermos no deben utilizar el aparato. - No permita que los niños jueguen con el aparato. - Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y manténg alos alejados del lavavajillas cuando esté abierto. - Este aparato no debe instalarse en el exterior,incluso cuando el sitio de instalación está cubierto por un tejado; es muy peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie. - No toque la resistencia durante o después del ciclo de lavado. - No se apoye ni se siente sobre la puerta cuando esté abierta; puede volcarse el lavavajillas. No toque el lavavajillas con pies descalzos ni manos o pies mojados. No utilice alargaderas ni tomas múltiples. No doble ni aplaste en exceso o en forma peligrosa el cable de alimentación durante lainstalación. Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso efectuar operaciones de mantenimiento, desconecte el aparato de la fuente.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineRegulación del consumo de sal El lavavajillas ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza para poder, de este modo, optimizar y personalizar el consumo de sal, llevándolo al nivel mínimo indispensable. Para la regulación siga las siguientes instrucciones: -Aflojar el tapón del depósito de sal. -En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver fig.al lado). -Si es necesario,girar la flecha desde el signo "-",en sentido antihorario,hacia el signo"+"según la dureza del agua de alimentación. Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema: Sal

La sal La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si en el lavavajillas entra agua dura, se formarán incrustaciones sobre la vajilla. Gracias a un descalcificador que utiliza una sal específica para lavavajillas, se eliminan las sales de calcio del agua. Carga de la sal en el descalcificador Utilice siempre sal específica para lavavajillas. El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se llena de la siguiente forma: - Extraiga el canasto inferior. Desenrosque y quite la tapa del depósito. - Al cargar el depósito por 1ª vez, llénelo de agua. - Coloque el embudo suministrado en el equipo base en el orificio e introduzca 2kg de sal aproximadamente. Es normal que se derrame un poco de agua del depósito. - Enrosque nuevamente la tapa con cuidado. El depósito de sal se debe llenar cuando se ilumina la luz indicadora de "falta de sal"presente en el tablero. Para evitar la formación de herrumbre,aconsejamos cargar la sal poco antes de comenzar un ciclo de lavado. Detergente y abrillantador

Atención:para facilitar el enganche de la tapa,antes del cierre,elimine eventuales residuos de detergente caídos en los bordes de la cubeta. El abrillantador Este producto devuelve a la vajilla la brillantez y mejora el secado. El depósito del abrillantador está ubicado en el interior de la puerta; se debe llenar cada 80 lavados aproximadamente (en los modelos con luz indicadora de falta de abrillantador, se debe llenar cuando se enciende la correspondiente luz indicadora). Carga del abrillantador Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario la tapa “C” y cuando vierta el abrillantador,evite que se derrame. Se puede regular la cantidad de producto suministrada, accionando, con un destornillador, el regulador “F” colocado debajo de la tapa “C”. Hay 6 posiciones, normalmente está colocado en la 3. Importante: La regulación del suministro del abrillatador permite mejorar el secado. Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas, es necesario girar el regulador hacia los números más altos. Si la vajilla lavada presenta estriaciones blancas, gire el regulador hacia los números más bajos. El detergente Use sólo detergente específico para lavavajillas. El abastecimiento del detergente se debe realizar antes del comienzo de cada ciclo de lavado respetando las indicaciones suministradas en la “Tabla de ciclos de lavado”. El distribuidor de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta. Carga del detergente Para abrir la tapa"A"presione el pulsador"B" . El detergente para el lavado se introduce en la cubeta "C". Después de verter el detergente,cierre la tapa presionando hasta que haga"click". Dureza del agua

C A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEmpezar la aplicación Activar un programa de lavado Terminados los pasos anteriores, hay que poner en funcionamiento el interruptor del agua y, con la puerta medio abierta, presionar el botón “A” de ON-OFF, al tiempo que se enciende la indicadora “B”. Hasta este momento, la máquina ya está lista para recibir sus órdenes. Seleccionar y activar un programa de lavado Puede elegir diferentes procesos de lavado presionando el botón “G” y por cada presión se enciende la luz “F”. Elija por favor el programa más apropiado teniendo en cuenta los tipos de vajillas (ver la tabla de programas de lavado incluída en este manual, sobre todo los que utilizan esta máquina por primera vez). Cierre la puerta de la máquina, segundos después se escucha una señal corta marcando el comienzo del proceso de lavado y ya no se puede hacer modificaciones. Si es necesario, lea por favor el párrafo de “cancelar o modificar programas antes de activar la máquina”. Al terminar todo el proceso de lavado, la máquina sonará dos veces y centellerará la luz indicadora “F”. Cancelar o modificar el programa de lavado antes de activar la máquina Premisa: una vez activada la máquina, sólo puede cancelar o modificar el proceso de lavado dentro de muy poco tiempo, si no, el detergente será utilizado ya y el agua será drenada. En tal caso se necesita poner detergente otra vez (ver el párrafo sobre “echar detergente”). Si quiere modificar la programación que ya está en funcionamiento, hay que abrir la puerta de la máquina, y pulsar en forma continuada el botón “G” por 5 segundos. Una vez cancelado el programa, la máquina dará una señal y se apagarán las luces indicadoras. Si quiere diseñaun nuevo programa, puede consultar el párrafo sobre “Diseñar y activar programa de lavado”. Si olvida lavar unos platos... Hay que abrir la puerta con cuidado (evitar ser dañado por el agua caliente dentro de la máquina), así se interrumpirá el proceso de lavado y una vez cerrada la puerta, se continuarán los siguientes pasos del mismo procedimiento. Cuando termina el programa de lavado Cuando termina el programa de lavado, la máquina sonará dos veces y centelleará la luz indicadora “F”. Se abre la puerta y se pulsa el botón “ON-OFF” para suspender el suministro del agua. Y antes de sacar las vajillas, hay que esperar unos minutos, para evitar ser dañados por las vajillas muy calientes (también para no romper fácilmente los platos) y para que las vajillas estén más secas. Programar y activar los programas de retardación Con la puerta medio abierta, puede averiguar si se ha pulsado el botón “J” (ver el gráfico de la pantalla del monitor). Para cada programa de lavado, se puede programar el tiempo de retardación en 2, 4 ó 6 horas. Con cada pulsada del botón, la luz “I” se encenderá indicándole el actual tiempo de retardación programado. Tras fijar el tiempo de retardación, se puede programar el lavado, tomando como referencia las instrucciones sobre “activar el programa de lavado”. Cuando terminan todos estos procesos, la máquina dará una señal sonora y empieza a medir el tiempo hacia atrás,mientras que centelleará la luz “I” de retardación. Cuando termina el tiempo de retardación, se apagará la luz “I” y se activará el programa de lavado. Notas: a) Durante el tiempo de retardación, no se puede modificar para nada el programa. En caso necesario, Ud. puede pulsar en forma continua el botón “G” por 5 seg. para cancelar el actual programa. b) En caso de que se vaya la luz eléctrica o se abra la puerta,

interrumpirá la medición del tiempo de retardación. Y una vez se recupera la electricidad o se cierra la puerta, se seguirá el proceso de medición.

VII. Botones para ajustar el programa de lavado

Botón de lavado con 1/2 carga Si son pocas las vajillas, puede presionar este botón (ver el gráfico “C” de la pantalla del monitor) para elegir el modo de lavar sólo en la cesta supeior. Así ahorrará agua y luz. Hay que tener en cuenta que este programa no se puede utilizar para lavar muchas o vajillas muy sucias. Cesto inferior Cesto superior Carga estándar de 12 servicios Antes de colocar las vajillas en el aparato, quite los residuos grandes de comida, para no obstruir el filtro, ni disminuir su capacidad. Si en los cubiertos y platos quedan comidas duras, lo mejor es empaparlos antes de lavar. Para lavados extras no hace falta empaparlos. Cómo utilizar el canasto inferior - Proponemos colocar las vasijas difíciles de lavar, como botes, platos, tapas, sartenes y tazones, en el canasto inferior tal co mo se ve en la figura derecha. - Coloque las fuentes y las tapas en un lado del canasto para no bloquear el brazo aspersor.. - Los botes y tazones deben colocarse boca abajo. - Coloque las ollas hondas un poco inclinadas para escurrir mejor. - Debajo del canasto inferior, hay una cesta de forma dentada (verfigura A), para que quepan más botes y platos. - La cestilla para cubiertos se puede dividir en dos (ver figura B), así que cuando la vajilla es más ligera, puede utilizar sólo una parte, dejándoles más espacio a los botes y platos. Los cubiertos deben colocarse con el mango hacia abajo; si tienen una lateral, las cucharas se deben colocar sólo en una cesta adecuada. Especialmente para las largas, se deben colocar en un puesto delantero horizontal en el canasto superior. Cómo utilizar el canasto superior El canasto superior está diseñado para colocar vasijas ligeras y de buena hechura, como vasos de vidrio, tazas, platillos, platos y platos llanos (siempre que no estén muy sucios). - Coloque bien los cubiertos para que no se muevan cuando se lavan por agua. - El canasto superior de vajillas puede subir y bajar mediante el control de botones bilaterales (ver fig. C). Ajuste el canasto superior al nivel más alto y tendrá más espacio para acomodar las cacerolas y bandejas más altas en el canasto inferior. El estante de soporte Coloque los vasos altos y los objetos con mangos largos en el estante de soporte, sin apoyarlos en o contra otros objetos a lavar. Coloque los vasos y tazas en la cesta extra para tazas, que se puede girar hacia afuera o hacia dentro según necesidad (ver fig. D). Estante para cuchillos Este estante está a un lado del canasto superior. Así puede lavar cuchillos grandes y evitar daños (ver fig. E). Carga del lavavajillas

- Para ahorrar energía es importante probar y utilizar el lavavajillas cuando está completamente lleno. Para evitar la formación de malos olores y que los alimentos se peguen en la vajilla, utilice el programa en frío.- Elija el programa de lavado correcto: la elección depende del tipo de vajilla, de las ollas y sartenes y del grado de suciedad Consejos para el ahorro de energía - Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar más detergente la vajilla queda más limpia. Al contrario, es mayor el impacto negativo sobre el medio ambiente.- No es necesario aclarar la vajilla y las ollas y sartenes antes de introducirlas en el lavavajillas. Cómo cuiadar el lavavajillas Después de cada lavado Cierre el grifo de suministro de agua y deje la puerta entreabiertapara evitar que se formen malos olores y humedad en su interior. Saque el enchufe Antes de efectuar cualquier operación de limpieza omantenimiento, saque el enchufe. No corra riesgos. No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes Para limpiar el exterior y las partes de goma del aparato utiliceun paño humedecido con agua tibia y detergente.Para eliminar las manchas de la superficie interior,utilice un pañohumedecido en agua con un poco de vinagre o un producto delimpieza especial para lavavajillas. Desplazamiento del aparato Si fuera necesario mover el aparato, intente mantenerlo enposición vertical. Si fuera absolutamente necesario,puede dejarlotumbado sobre la parte posterior. Juntas Una de las causas de formación de malos olores en el lavavajillases que las partículas de comida quedan atrapadas en las juntas.Límpielas periódicamente con una esponja húmeda para evitarlo. Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillasvacío, sacar el enchufe, cerrar el grifo y dejar la puertaentreabierta. De este modo se evita el deterioro de las juntas yla formación de malos olores en el interior del aparato. Limpieza y mantemimientos particulares El grupo filtrante Para lograr siempre buenos resultados de lavado es necesariolimpiar el grupo filtrante.Gracias al filtro, se eliminan del agua de lavado los residuos decomida y la misma se recicla perfectamente filtrada. Por ello,después de cada lavado es importante quitar los residuos másgrandes retenidos en el recipiente y en el filtro semicircular “A”,enjuagándolos debajo del agua corriente; para extraer el grupofiltrante tire el mango de dicho recipiente hacia arriba. Al menosuna vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo elgrupo filtrante constituido por el filtro semicircular “A” y por elmicrofiltro “B”.Para la limpieza del filtro del microfiltro ayúdese con un cepillo.Reúna luego los dos elementos como se indica en las figurasde más abajo e introduzca nuevamente todo el grupo filtranteen el lavavajillas colocándolo contra presión hacia abajo.El lavavajillas no se debe usar sin filtros. Una reubicación erróneade los filtros puede llevar a una reducción de la eficacia de lavadoo a provocar daños en el lavavajillas. Limpieza de los brazos rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida se peguen enlos brazos rociadores obstruyendo los orificios; contrólelosperiódicamente y límpielos (ver “Vista de cerca [interior]” letrasD-F). Lavar la red de filtro del agua de entrada Lave la red de filtro del grifo por donde sale el agua regularmente.Después de cerrar el grifo, desenrosque el extremo del tubo detoma, saque la red de filtro y lávela con agua limpia. Finalmente,introduzca la red de filtro y enrosque el tubo de toma.

Vajilla y ollas muy sucias (nousar para piezas delicadas).Vajilla, ollas y sartenes muysucias (no debe utilizarsecon vajilla delicada).Platos normalmente suciosOllas o sartenes sin costras.Ciclo económico y velozpara piezas más sensibles alas altas temperaturas,autilizar inmediatamentedespués del uso.Programa económico yrápido para lavar vajillapoco sucia inmediatamentedespués de su uso. Sinsecado.Lavado preliminar de ollas yvajilla a la espera decompletar la carga en lasucesiva comida.Prelave con agua caliente.Lavado prolongado a 70°C.Enjuague con agua fría.Enjuagar con agua caliente.Secado.Segunda vez de prelavamientocon agua fría.Lavado prolongado a 55°C.Enjuague con agua fría.Enjuagar con agua caliente.Secado.Lavado a 60.Aclarado con agua tibia.Aclarado con agua caliente.Secado.Programa de lavado corto a 40°C.Aclarado en frío.Breve lavado frío para impedirque los residuos de comida sesequen sobre la vajilla. 30g 30g 15g 15g Prelave con agua fría.Lavado prolongado a 50

.Enjuague con agua fría.Enjuagar con agua caliente.Secado. 30g Programa de lavamiento concalentamiento y secamientolavamiento con agua caliente. lavamiento conagua caliente Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineMensajes de error Esta máquina está equipada de un sistema de seguridad que puede detectar los errores y problemas del funcionamiento. Los errores, una vez detectados, serán señalados a través de los rápidos centelleos de la luz LED “F”. Cuando funciona el programa de remojo y lavado, si la luz indicadora centellea frecuentemente, puede consultar las instrucciones de “cancelar o modificar el programa en caso de que la máquina se ponga en funcionamiento”, para cancelar el programa. Luego, puede examinar si hay agua en la tubería, o si está abierto el grifo. Después de todo esto, si sigue centelleando la luz indicadora de errores, hay que pedir ayuda a los personales técnicos contándoles los mensajes de error. En caso de que centelleen otras luces de la máquina,hay que consultar a personales técnicos indicándoles los detalles. Si a pesar de todos esos controles, el lavavajillas no funciona y el inconveniente por Ud. encontrado permanece, llame al centro de asistencia autorizado más cercano, comunicándole la siguiente información. --el tipo de avería. --el código del modelo (Mod...) y el número de serie (SIN...) indicados en la chapa situada en la parte lateral de la contrapuerta. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace cualquier instalación de repuestos no originales. Instalación Colocación del aparato Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte trasera debe estar contra la pared y los laterales contra los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con toma de agua y tubos de desagüe que pueden colocarse a la izquierda o a la derecha, según sea conveniente, para facilitar la instalación. Nivelación del aparato Una vez colocado el lavavajillas, ajuste los pies para nivelarlo (enroscar o desenroscar). En cualquier caso, el aparato no debe estar inclinado más de 2º. Si el aparato está nivelado, el rendimiento mejora. Conexión del agua fría Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un conector de rosca de 3/4 “(gas) y asegúrese de que está correctamente enroscado (consulte la Fig. 2). Si los tubos del agua son nuevos o si no se han utilizado durante mucho tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el agua está limpia y sin impurezas. Si no se toma esta precaución, puede bloquearse la toma de agua y dañar el aparato. Conexión del agua caliente El suministro de agua del aparato también puede conectarse a la tubería del agua caliente de la casa (sistema centralizado, sistema de calefacción), siempre que no supere los 60ºC. En este último caso, la duración del ciclo de lavado se acorta unos 15 minutos y se reduce ligeramente la eficacia del lavado. La conexión a la tubería del agua caliente se realiza del mismo modo que a la del agua fría. Protección contra inundaciones Para evitar daños en la casa, el lavavajillas está equipado con un sistema que corta el suministro de agua en caso de problemas con el tubo flexible de alimentación del agua o fugas dentro de la unidad. Si por alguna razón se daña la caja que contiene los componentes eléctricos, saque el enchufe del lavavajillas inmediatamente. Para garantizar el correcto funcionamiento de Atención: Fije correctamente el soporte especial de plástico del tubo a la pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera. Conexión eléctrica Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos (situada en la parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato) coinciden y que el sistema eléctrico está adaptado para el máximo voltaje de la placa de datos, introduzca el enchufe en la toma de corriente con una toma de tierra adecuada (la toma de tierra del aparato es obligatoria por ley). Si la toma de corriente a la que se conectará el aparato no es la adecuada para el enchufe, cambie el enchufe en lugar de utilizar adaptadores o similares, ya que pueden producir sobrecalentamientos y quemaduras. Advertencia: El enchufe de la máquina lavavajillas debe ser accesible aunque se cologue de forma empotrada, así se facilitarán los posteriores mantenimiento y reparación de la máquina. fig.1 fig.2 la protección contra inundaciones, la caja "A" con el tubo flex- ible de alimentación debe estar conectado al grifo de suministro del agua como se muestra en la Fig.1. No debe utilizarse ningún otro tipo de conexión. El tubo flexible de alimentación no debe cortarse bajo ningún concepto, ya que contiene partes eléctricas activas. Si la longitud del tubo flexible no alcanza para realizar una conexión correcta, sustitúyala por un tubo más largo. Este tubo flexible está disponible a través de minoristas especializados y del Servicio de asistencia técnica. Conexión del tubo de desagüe Introduzca el tubo de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm o colóquelo en el fregadero y asegúrese de que no esté torcido ni doblado. Utilice el soporte especial de plástico que se incluye con el aparato (ver fig. 3). El extremo libre del tubo debe estar a una altura entre 40 y 100 cm y no debe sumergirse en el agua. fig.3 Algunos problemas Puede suceder que el lavavajillas no funcione o no funcione bien. Antes de llamar a la asistencia, veamos juntos qué se puede hacer: es posible que se haya olvidado de presionar alguna tecla o que no haya hecho, por distracción, una maniobra necesaria para que la máquina funcione. El lavavajillas no arranca Controlar si : el enchufe está bien introducido en la toma; hay corriente en la casa; la puerta está bien cerrada; el pulsador de encendido- apagado está en la posición “ON”;el grifo está abierto. El lavavajillas no carga agua Controlar si : el grifo está abierto y bien conectado al tubo; falta agua en la casa o no llega con suficiente presión; el tubo está plegado; el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido. La vajilla no está limpia Controlar si : el grifo está abierto y bien conectado al tubo; falta agua en la casa o no llega con suficiente presión; el tubo está plegado; el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido. El lavavajillas no descarga Controlar si : el tubo de descarga está plegado. Sobre la vajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca Controlar si : La tapa del depósito de sal está bien cerrada; la dosificación de abrillantador está bien regulada.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Thor

Modelo : TLVI 75

Categoría : Lavavajillas