S6 - Caméra de surveillance EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S6 EZVIZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra d'action EZVIZ S6, résolution 4K, angle de vision de 170°, étanchéité jusqu'à 30 mètres avec boîtier, stabilisation d'image électronique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le sport, et la capture de vidéos en haute définition. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, vérification de l'étanchéité, mise à jour du firmware via l'application EZVIZ. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec les accessoires fournis, éviter les environnements extrêmes sans protection adéquate. |
| Informations générales | Compatible avec l'application EZVIZ pour le contrôle à distance et le partage de contenu. Autonomie de la batterie d'environ 90 minutes en enregistrement continu. |
FOIRE AUX QUESTIONS - S6 EZVIZ
Questions des utilisateurs sur S6 EZVIZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S6 - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S6 de la marque EZVIZ.
MODE D'EMPLOI S6 EZVIZ
1 Témoin d'etat de l'enregistrement Allumé fixe : veille
2 Témoin d'etat Wi-Fi Éteint: Wi-Fi désactivement
Clignotement : Enregistrement
Clignotement:Wi-Fi activé
3 Microphone Microphone
4 Témoin de charge
5 Interface micro HDMI Connector le cable HDMI.
6 Logement de la carte microSD
Insérer une carte de stockage microSD. La carte microSD n'est pas incluse dans la boîte. Elle doit être achétée séparément (voir page 24 pour prendre connaissance des modèles de cartes microSD recommends).
7 Interface de type C
Brancher le cable de données ou l'adaptateur d'alimentation.
8 Haut-parleur
9Obturator Demarrer/arreter l'enregistrement
10 Bouton de mise en marche
Appuyer longuement pour allumer/eteindre
11 Écran LCD Écran tactile LCD
12 Bouton pour le Wi-Fi
Appuyer longuement pour activer le Wi-Fi.
13 Couvercle de la batterie L'ouvr pour acceder à la batterie.
14 Interface standard pour support de fixation (1/4 de pouce)
Interface pour supports de fixation divers.
Présentation de l'affiche

1 État de la carte microSD 6 Alimentation sur batterie
2 Vue en direct 7 Balayer vers le bas pour configurer
les paramètres
3 Appuyer pour selectionner le mode de laamera
8 Appuyer pour configurer plus de paramètres
4 Appuyer pour configurer la résolution 9 Appuyer pour configurer la fréquence d'images
5 Etat H.265
Les gestes pour l'utilisation de votreamera
FR

Appuyer sur l'écran
Permet d'ouvrir/de fermer des informations affichées.

Balayer vers la gauche
Permet deCHOISIRLEMODEde lacamera.

Balayer vers la droite
Permet de visionner des photos ou des videos, etc.

Balayer vers le bas
Activier le verrouillage d'écran ou d'autres paramètres.

Balayer vers le bas sur la page des paramètres
Revenir à la Vue en temps réel
Opération
Étape 1
FR
Insérer la carte microSD.
Laamera prend en charge le stockage de videotos et de photos sur la carte mémoire locale.
Capacité de la carte microSD : > 4 Go
Niveau exigé de la carte microSD : Classe 10 ou plus.
Recommendations de cartes microSD :
Carte microSDHC™ SANDISK EXTREME® 32 Go
Carte microSDHC™ SANDISK EXTREME® 64 Go
Carte microSDHC™ LEXAR® 32 Go
Carte microSDHC™ LEXAR® 64 Go



Étape 2

Chargeur
1 Installation de la batterie
Appuyer sur la flèche et pousser le couvercle du compartment de la batterie dans le sens indiqué par la flèche. Insérer la batterie de manière à ce que le logo EZVIZ soit orienté vers le haut, puis refermer le couvercle.


2 Branchement sur une prise
Utiliser le cable d'alimentation pour brancher votre camera à la prise d'alimentation.


Lors de la première utilisation : il est recommandé d'eteindre laamera et de la charger complètement avant de l'utiliser.
Allumer et éteindre

FR
Mise sous tension
Maintenir le bouton de mise en marche enfin cée jusqu'à ce que le bip de démarrage retentisse.
Mise hors tension
Maintenir le bouton de mise en marche en fonction jusqu'à ce que le bip d'arrêt retentisse.

NE PAS éteindre laamera lorsqu'elle enregistre ou capture des photos.
Commande vocale
Acceder à Setup -> Voice Control (Configuration -> Commande vocale) pour contrôler laamera par la voix.
Lire les commandes suivantes pour contrôler votreamera.
i Cette fonction nécessite de dire les commandes en angeais.
Pour des informations détaillées, consulter www.ezvizlife.com.
Allgemeines



Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitee vous accorde certains droits. Selon le pays, la region ou la juridiction ou vous residez, il est possible que vous beneficiez d'autres droits. Les denis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité civile stipulés dans cette garantie limitee s'applique unquiement dans les limites prevues par la loi. Aucun distributeur, revendeur, agent ou employe n'est autorise a apporter de modification, d'extension ou d'ajout a cette garantie.
Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, contre les defaults de matériaux et de fabrication, ou tout autre lié plus long prevu par la legislation du pays ou de l'etat ou est vendue ce produit, a condition d'être utilisé de manière normale et conforme au manuel de l'utilisateur.
Pour faire valor la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support.eu/dezvizlife.com.
Si un defaulted est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. (« La Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou replacer votre produit gratuitement ; (ii) remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous devrez toute foisprésenter la preuve d'achat et une brève explication du defaulted constaté, et renvoyer le produit dans son emballage d'origine. La Société pourra réparer ou replacer le produit ou les composants par un produit ou des composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l'assurance ni les évventuels frais annexes de revoi du produit.
Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie estVoteurse et unique recours.Tout produit reparou remplace en vertu de la presente garantie limite sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours a compter de la date de livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale.
Cette garantie ne s'applique pas et est consideree comme nulle dans les cas suivants :
- si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve d'achat ;
- en cas de dysfonctionnement, de defaulted ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation, un sabotage, une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte, un accident, une perte, un vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice subi pendant le transport ou résultat de réparations par un personnel non agrée :
consommables, tels que les batteries, ou le dysfonctionnement est du au vieillissement normal du produit ;
dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pieces en plastique cassees :
logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ; - préjudices autres que les défauts de pieces ou de main d'oeuvre :
- nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale.
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante: support.euldezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS.