Klarstein AirJet FlexPro - Cuisinière

AirJet FlexPro - Cuisinière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirJet FlexPro Klarstein au format PDF.

📄 244 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein AirJet FlexPro - page 101
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type : Cuisinière Klarstein AirJet FlexPro
Dimensions Dimensions compactes adaptées à divers espaces de cuisine
Puissance Puissance élevée pour une cuisson rapide et efficace
Fonctionnalités Fonction de cuisson multiple, y compris la cuisson à la vapeur et la cuisson au four
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses et des pièces amovibles
Sécurité Équipée de systèmes de sécurité pour éviter les surchauffes et les accidents
Informations générales Idéale pour les petites cuisines et les utilisateurs à la recherche d'une cuisinière polyvalente

FOIRE AUX QUESTIONS - AirJet FlexPro Klarstein

Comment allumer la cuisinière Klarstein AirJet FlexPro ?
Pour allumer la cuisinière, branchez-la sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi la cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que la température est réglée au-dessus de 0°C.
Comment nettoyer la cuisinière Klarstein AirJet FlexPro ?
Débranchez la cuisinière et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs.
Quelle est la capacité de la cuisinière Klarstein AirJet FlexPro ?
La cuisinière a une capacité de cuisson de 30 litres, ce qui est idéal pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
La cuisinière est-elle équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, la Klarstein AirJet FlexPro est équipée d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée en fonction de votre recette.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, la cuisinière Klarstein AirJet FlexPro est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment résoudre un code d'erreur sur l'affichage ?
Si un code d'erreur apparaît, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et suivez les instructions de dépannage fournies.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la cuisinière ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer les surfaces de cuisson.
La cuisinière est-elle compatible avec les casseroles à induction ?
Non, la Klarstein AirJet FlexPro n'est pas compatible avec les casseroles à induction. Utilisez des casseroles et poêles adaptées à la cuisson conventionnelle.

Questions des utilisateurs sur AirJet FlexPro Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirJet FlexPro - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirJet FlexPro de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI AirJet FlexPro Klarstein

Hotte aspirante et table de cuisson à induction

text_image · · · 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · : □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ · □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ △
text_image · · · · · · 3 1888: 3 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4 ◆ · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 0 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3 · 3

Félicitations pour votre achat. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter afin d'éviter tout dommage potentiel. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions et une utilisation inappropriée. Veuillez scanner le code QR pour accéder aux dernières instructions d'utilisation et à d'autres informations sur le produit.

Klarstein AirJet FlexPro - 1

Consignes de sécurité pour la hotte aspirante 103

Consignes de sécurité pour la plaque à induction 105

Instructions d'utilisation et d'entretien de la plaque à induction 106

Vue d'ensemble de l'appareil 109

Installation 111

Installation générale de la hotte aspirante 115

Installation du tuyau d'échappement pour le mode de recirculation 116

Installation du tuyau d'échappement coudé pour le fonctionnement de

l'échappement 119

Installation du tuyau d'échappement coudé pour le fonctionnement de

l'échappement 121

Branchement électrique 124

Fonctionnement de la table de cuisson 125

Conseils de cuisson 133

Nettoyage et entretien de la table de cuisson 135

Nettoyage et entretien de la hotte aspirante 137

Dépannage 138

Messages d'erreur 143

Fiche technique produit hotte aspirante 145

Fiche technique du produit plaque de cuisson 146

Notes sur la protection de l'environnement 147

Informations sur le recyclage 147

Fabricant & importateur (Royaume-Uni) 147

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article10046675, 10046676, 10046677, 10046678
Descriptif de l'appareilTable de cuisson vitrocéramique à induction avec 4 zones de cuisson et hotte aspirante intégrée
Tension 220-240 V
Fréquence 50/60 Hz
Consommation électrique maximale 7,56 kW
Fusible / alimentation 2 x 16 A
Dimensions (L x P x H)1004667510046676, 10046677, 10046678830 x 515 x 200 mm900 x 515 x 200 mm
Taille de l'emballage1004667510046676, 10046677, 10046678965 x 650 x 3251035 x 650 x 325 mm
Dimensions d'encastrement 760 x 496 cm
Matériau de surface Vitrocéramique
Niveaux de puissance 1 - 8, b
Dimensions de la zone de cuisson arrière195 x 240 mm
Dimensions de la zone de cuisson avant 195 x 240 mm
Puissance de la zone de cuisson avant 2200 W
Puissance max. de la zone de cuisson avant3700 W
Puissance de la zone de cuisson arrière 2200 W
Augmentation de la puissance de la zone de cuisson arrière3700 W
Niveaux de puissance de la hotte aspirante1 - 7, 8, b
Sortie d'air de la hotte aspirante 312 x 180 mm
Filtre Oui
Durée de vie max. du filtre 150 heures / 1 an

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA HOTTE ASPIRANTE

  • Lisez attentivement toutes les instructions avant utilisation et conservez ce manuel d'utilisation en lieu sûr pour référence ultérieure.
  • Les travaux d'installation ne peuvent être effectués que par un électricien ou une personne qualifiée. Avant d'utiliser la hotte, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la hotte correspondent à la tension et à la fréquence du réseau électrique de votre foyer.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation ou une installation incorrecte.
  • Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser la hotte.
  • L'appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un environnement domestique et similaire. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil et le filtre pour maintenir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage.
  • Nettoyez l'appareil exactement comme indiqué dans le mode d'emploi.
  • N'utilisez pas de feu ouvert sous la hotte aspirante.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, contactez le fabricant ou une entreprise spécialisée.
  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de troubles mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été informés en détail au préalable des fonctions et des précautions de sécurité par une personne responsable d'eux et s'ils comprennent les risques associés.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une entreprise spécialisée agréée ou une personne de qualification similaire.
  • Si la hotte est utilisée avec des cuisinières utilisant du gaz ou d'autres combustibles, il doit y avoir une ventilation adéquate dans la pièce.
  • Ne pas faire de flambées sous la hotte aspirante.
  • Attention : la surface de l'appareil peut devenir chaude pendant le fonctionnement.

Instructions importantes pour l'installation

- L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour l'extraction des gaz de combustion du gaz ou d'autres combustibles (ne s'applique pas aux appareils qui renvoient seulement l'air dans la pièce).

- Respectez toutes les réglementations régionales relatives à l'installation de systèmes de ventilation.

Remarques importantes sur le fonctionnement de l'air d'évacuation

Klarstein AirJet FlexPro - Remarques importantes sur le fonctionnement de l'air d'évacuation - 1

MISE EN GARDE

Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement recyclés ! N'utilisez pas l'appareil en mode d'extraction d'air s'il est relié à une cheminée alimentée par l'air ambiant et si une circulation d'air suffisante n'est pas garantie.

Les cheminées alimentées par l'air ambiant, telles que les foyers à gaz, à mazout, à bois ou à charbon, les chaudières ou les chauffe-eau instantanés, aspirent l'air de la pièce et le conduisent à l'extérieur par un tuyau d'évacuation ou une cheminée. En mode extraction d'air, l'air est extrait de la cuisine et des pièces voisines. Sans apport d'air suffisant, une pression négative est créée. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du tuyau d'échappement peuvent être aspirés dans les pièces à vivre.

  • Assurez-vous qu'un apport d'air frais suffisant est garanti et que l'air peut circuler.
  • Un caisson mural d'alimentation en air/d'évacuation d'air ne suffit pas à garantir le respect de la valeur limite.

Un fonctionnement sûr n'est possible que si la pression négative à l'emplacement du foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cela peut être réalisé si l'air nécessaire à la combustion peut circuler à travers des ouvertures permanentes dans les portes et les fenêtres en conjonction avec un caisson mural d'alimentation en air / d'évacuation d'air. Dans tous les cas, faites-vous conseiller par un ramoneur professionnel et évaluez l'ensemble du système de ventilation de la maison. Si nécessaire, ils pourront vous indiquer les mesures de ventilation nécessaires.

Si la hotte est utilisée exclusivement en mode recirculation, l'utilisation est possible sans restriction.

Remarque importante sur le démontage de l'appareil

  • Le démontage est identique à l'installation/montage dans l'ordre inverse.
  • Demandez à une deuxième personne de vous aider pendant le démontage pour éviter les blessures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA PLAQUE À INDUCTION

Risque d'électrocution

  • Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de procéder à l'entretien ou à la réparation de l'appareil.
  • Le raccordement à une prise électrique avec terre est obligatoire et requis.
  • Les modifications du raccordement électrique ne peuvent être effectuées que par un électricien qualifié.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique ou la mort.

Klarstein AirJet FlexPro - Risque d'électrocution - 1

ATTENTION

Risque de blessure ! Les bords de la plaque chauffante sont tranchants. Faites attention pour ne pas vous blesser ni vous couper.

Consignes générales de sécurité

  • Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'installer et/ou d'utiliser l'appareil.
  • Ne placez jamais de matériaux ou de produits facilement combustibles sur la table de cuisson.
  • Veuillez fournir ces informations à la personne qui installe l'appareil, car cela peut permettre d'économiser les coûts d'installation.
  • Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d'utilisation afin d'éviter tout dommage matériel et toute blessure corporelle.
  • Cet appareil doit être installé et mis à la terre par une personne qualifiée.
  • Cet appareil doit être connecté à un circuit doté d'un disjoncteur permettant une déconnexion complète de l'alimentation électrique.
  • Une installation incorrecte de l'appareil peut annuler toutes les réclamations de garantie.
  • Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes souffrant d'un handicap mental, sensoriel ou physique ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été préalablement informés en détail des fonctions et des mesures de sécurité par une personne responsable de leur surveillance et s'ils comprennent les risques associés.
  • L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson ne doivent jamais être effectués par un enfant seul.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne de qualification similaire afin d'éviter des dommages matériels et/ou des blessures corporelles.

  • Pour éviter tout risque d'électrocution, éteignez immédiatement l'appareil si la surface (surface de la table de cuisson en vitrocéramique ou en matériau similaire protégeant les pièces sous tension) est fissurée.

  • Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils pourraient y devenir très chauds.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé en connexion avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
  • Le processus de cuisson doit être surveillé. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson, car la cuisson avec de l'huile ou de la graisse en particulier peut être dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu de graisse avec de l'eau ! Éteignez plutôt l'appareil et couvrez la flamme avec une couverture anti-feu ou un couvercle de casserole.

Klarstein AirJet FlexPro - Consignes générales de sécurité - 1

MISE EN GARDE

Risoue d'incendie ! Ne placez aucun objet autre que des casseroles et des foyers sur les plaques à induction.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA PLAQUE À INDUCTION

Risque d'électrocution

  • Ne cuisine jamais sur une surface de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson se brise ou se fissure, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise et contactez un technicien qualifié.
  • Éteignez et débranchez la table de cuisson à induction avant le nettoyage et l'entretien.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique ou la mort.

Risques pour la santé

  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Les porteurs d'un stimulateur cardiaque ou d'autres implants électriques (tels que des pompes à insuline) doivent contacter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser l'appareil pour s'assurer que leurs implants ne sont pas affectés par le champ électromagnétique de la plaque chauffante.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner la mort.

Klarstein AirJet FlexPro - Risques pour la santé - 1

ATTENTION

Risque de brûlures ! Lors de l'utilisation, les pièces de l'appareil accessibles à l'utilisateur chauffent et peuvent provoquer des brûlures. Assurez-vous que votre corps, vos vêtements et tout autre matériel autre que les ustensiles de cuisine ne touchent pas la plaque chauffante jusqu'à ce qu'elle soit complètement refroidie.

  • Tenir les enfants éloignés de la plaque à induction.
  • Les poignées des casseroles peuvent devenir si chaudes pendant l'utilisation que vous ne devez pas les toucher. Assurez-vous que les poignées des casseroles ne se trouvent pas directement au-dessus des plaques de cuisson allumées. Assurez-vous que les poignées des casseroles sont hors de portée des enfants.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner des brûlures et des ébouillantages.

Klarstein AirJet FlexPro - ATTENTION - 1

MISE EN GARDE

Risque de blessure ! La lame tranchante comme un rasoir d'un grattoir de table de cuisson est exposée dès que vous retirez le couvercle de sécurité. Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation. Rangez toujours le grattoir avec le couvercle de sécurité, hors de portée des enfants. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures et des coupures.

Consignes générales de sécurité

  • Ne laissez jamais l'appareil en fonctionnement sans surveillance. Une cuisson excessive peut entraîner un développement de fumée et des éclaboussures de graisse peuvent s'enflammer.
  • Ne stockez aucun objet sur l'appareil.
  • Ne laissez jamais d'objets ou d'autres ustensiles sur l'appareil.
  • Ne placez aucun objet magnétisé (par exemple, cartes de crédit, cartes mémoire) ou appareil électronique (par exemple, ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l'appareil car ils pourraient être affectés par le champ électromagnétique.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
  • Après utilisation, éteignez les plaques de cuisson et la surface de cuisson comme décrit dans ce mode d'emploi (par exemple à l'aide de la commande tactile). Ne comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre l'appareil lorsque vous retirez les casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, s'asseoir, se tenir debout ou grimper dessus.

  • Dans l'intérêt des enfants, ne rien ranger dans les placards situés au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent secrètement sur l'appareil pourraient être gravement blessés par la chute d'objets.

  • Les enfants ou les personnes ayant des capacités mentales réduites doivent être formés à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable afin de s'assurer qu'ils peuvent utiliser l'appareil sans mettre eux-mêmes ou autrui en danger.
  • Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil, sauf si cela est explicitement recommandé dans le mode d'emploi. Tous les autres travaux de réparation et d'entretien doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • Ne laissez pas tomber et ne placez pas d'objets lourds sur la surface de cuisson.
  • Ne montez pas sur la surface de cuisson.
  • N'utilisez pas de casseroles aux bords tranchants et ne les faites pas glisser sur la surface en verre car cela pourrait la rayer.
  • N'utilisez pas de brosses métalliques ou d'autres produits de nettoyage agressifs pour nettoyer la surface, car cela pourrait la rayer.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement dans les ménages et les environnements similaires, tels que les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail, dans les fermes, par les clients des hôtels, motels et chambres d'hôtes.
  • Ne touchez jamais à mains nues les plaques de cuisson en fonctionnement.
  • Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas pouvoir s'approcher de l'appareil.

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL

Composants de la hotte aspirante
Klarstein AirJet FlexPro - VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL - 1

Numéro Désignation Nombre de pièces
1 Le corps principal 1
2 Placard 1
3 Coton Hepa 2
4 Filtre 2
5 Support de filtre 1
6 Grille 1
7 Conversion directe 1
8 Tête de conversion à 90° 1
9 Bague en caoutchouc 1
10 Bande éponge 1
11 Vis M4*10 4
12 Support de montage4

Aperçu de la table de cuisson

Klarstein AirJet FlexPro - Aperçu de la table de cuisson - 1

text_image Zone max. 2200 W Boost 3700 W Plaque de verre Max. 2200 W Boost 3700 W entrée de la hotte aspirante Bouton marche/arrêt Zone max. 2200 W Boost 3700 W Zone max. 2200 W Boost 3700 W Panneau de contrôle

Avant l'installation

Vérifiez et assurez-vous que :

  • le plan de travail est plane et aucun composant n'interfère avec les exigences d'espace de l'appareil.
  • le plan de travail est constituée d'un matériau résistant à la chaleur et isolant.
  • un four, lorsque l'appareil est installé au-dessus, dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré.
  • un disjoncteur approprié, permettant une déconnexion complète du réseau d'alimentation, a été intégré et monté dans le câblage permanent conformément aux réglementations de câblage locales.
  • le disjoncteur est de conception approuvée et possède un espace de contact de 3 mm entre tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les réglementations locales le permettent).
  • le disjoncteur est facilement accessible à l'utilisateur de la plaque à induction.
  • Contactez les autorités locales de construction si vous avez des doutes sur l'installation.
  • Appliquez des matériaux résistants à la chaleur et faciles à nettoyer (comme des carreaux de céramique) sur les murs entourant la table de cuisson à induction.

Après l'installation

Vérifiez et assurez-vous que :

  • le câble secteur n'est pas accessible à travers les portes des placards ou les tiroirs.
  • un accès d'air frais au dessous de l'appareil est assuré afin que l'échange d'air puisse avoir lieu.
  • un écran thermique est installé sous l'appareil lorsque celui-ci est installé au-dessus de tiroirs ou de placards.
  • le disjoncteur est facilement accessible à l'utilisateur de la plaque à induction.
  • Réalisez un trou de ventilation d'une surface totale d'au moins 100 cm ^2 dans la partie inférieure du four pour maintenir la circulation avec l'air extérieur, sinon les fuites de gaz s'accumuleront et provoqueront une explosion. Si vous utilisez une bouteille de GPL, la distance entre le réchaud et la bouteille de gaz doit être supérieure à 100 cm.

Instructions spéciales d'installation

Klarstein AirJet FlexPro - Instructions spéciales d'installation - 1

MISE EN GARDE

Risque de blessure ! La table de cuisson à induction doit être installée par du personnel qualifié ou des techniciens. N'effectuez jamais les travaux vous-même.

  • La table de cuisson à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. N'effectuez jamais les travaux vous-même.
  • La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèchelinge car l'humidité peut endommager l'électronique de la table de cuisson.
  • La plaque à induction doit être installée de manière à garantir un rayonnement thermique optimal.
  • Le mur et la zone de chauffe au-dessus du plan de travail doivent être résistants à la chaleur.
  • Pour éviter tout dommage, la couche sandwich et la colle doivent être résistantes à la chaleur.

Raccordement de la table de cuisson au secteur

Klarstein AirJet FlexPro - Raccordement de la table de cuisson au secteur - 1

MISE EN GARDE

Risque de blessure ! Vérifiez auprès d'un électricien si l'installation de la maison est adaptée sans modifications. Les modifications ne peuvent être effectuées que par un électricien qualifié. Cette table de cuisson ne peut être raccordée au secteur que par une personne qualifiée.

Avant de brancher la table de cuisson au secteur, vérifiez auprès de l'électricien que :

  • L'installation domestique est adaptée à la consommation électrique de la table de cuisson.
  • La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
  • Les sections de câble du bloc d'alimentation peuvent supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique.
  • Aucun adaptateur, réducteur ou dispositif de dérivation ne doit être utilisé pour raccorder la table de cuisson au réseau électrique, car ils peuvent entraîner une surchauffe et un risque d'incendie.
  • Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être posé de manière à ce que la température ne dépasse en aucun point 75°C.

Dimensions (mm)

FR

Klarstein AirJet FlexPro - MISE EN GARDE - 1

Perçage du mur et fixation des supports

Installation du dessus affleurant

Klarstein AirJet FlexPro - Perçage du mur et fixation des supports - 1

text_image 519⁺²₀ 496 MAX R10 760 834⁺²₀ R5

Klarstein AirJet FlexPro - Perçage du mur et fixation des supports - 2

text_image X 496 R10 FRONT

Klarstein AirJet FlexPro - Perçage du mur et fixation des supports - 3

text_image X 80 248 245 180
(Y) Largeur de la tableX
600-650mm54mm
≥650mm65mm

INSTALLATION GÉNÉRALE DE LA HOTTE ASPIRANTE

Installation pour installation intérieure

Bandes d'éponge2
Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION GÉNÉRALE DE LA HOTTE ASPIRANTE - 1Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION GÉNÉRALE DE LA HOTTE ASPIRANTE - 2
Collez la bande éponge. Installer la coupelle à eau et l'adaptateur à 90°

3

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION GÉNÉRALE DE LA HOTTE ASPIRANTE - 3Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION GÉNÉRALE DE LA HOTTE ASPIRANTE - 4

Placez l'ensemble de l'appareil dans le placard et réglez l'appareil

INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION

Accessoires en option

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION - 1

Les accessoires présentés ici peuvent être achetés en complément des accessoires existants sur notre site, mais ne sont pas obligatoires pour l'installation.

Installation du conduit d'échappement

1

A=H-345

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION - 2

text_image Coupez le tuyau à la longueur souhaitée avec une scie. A

2
Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION - 3

Sceller avec du ruban adhésif

3
Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION - 4

Coupez le tuyau à la longueur souhaitée avec une scie.

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION - 5

text_image B

5
Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT POUR LE MODE DE RECIRCULATION - 6

Après avoir installé l'appareil, installez quatre supports des deux côtés de l'appareil pour éviter que l'appareil ne tombe.

INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT COUDÉ POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉCHAPPEMENT

Accessoires en option

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Installation du conduit d'échappement

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT COUDÉ POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉCHAPPEMENT - 1

text_image 1 Coupez le tuyau à la longueur souhaitée avec une scie. A A=H-345

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT COUDÉ POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉCHAPPEMENT - 2

text_image 2 Sceller avec du ruban adhésif

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT COUDÉ POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉCHAPPEMENT - 3

text_image 3 H A-1 B-1 ↑
45
Après avoir installé l'appareil, installez quatre supports des deux côtés de l'appareil pour éviter que l'appareil ne tombe.

INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT COUDÉ POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉCHAPPEMENT

Dimensions des perçages nécessaires dans l'armoire de cuisine

Klarstein AirJet FlexPro - INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT COUDÉ POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉCHAPPEMENT - 1

text_image X 60 110 248 245 Largeur de la table (Y) X 600-650 mm 54 mm ≥ 650 mm 65 mm

Installation du conduit d'échappement droit

1
Klarstein AirJet FlexPro - Installation du conduit d'échappement droit - 1Fixez l'adaptateur de tuyau d'échappement droit en le collant.

2

C=X
Klarstein AirJet FlexPro - Installation du conduit d'échappement droit - 2

Après avoir installé l'appareil, installez quatre supports des deux côtés de l'appareil pour éviter que l'appareil ne tombe.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

text_image Branchement électrique Connexion au domicile L2 BN N2 BU PE GN/YE N N1 GY E+ L1 BK L 220-240V L N
text_image Branchement électrique Connexion au domicile L2 BN L2 N2 BU N PE GN/YE E± N1 GY L1 BK L1 220-240V 220-240V L1 L2 N ±
Interrupteur d'alimentation
Touche de rappel d'écran
Le brûleur détermine la touche d'alimentation
Touche de maintien au chaud
Touches de minuterie
Touche de minuterie
Touche verrouillageparental
Obligation de pont
Touche fumage
Touche de liaison dufoyer
Bouton d'arrêtdifféré
Fonction de contrôle du curseur
Bouton Bouton de fonction Veuillez noter :
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 2Liaison pont gauche1) Lorsque le brûleur gauche est complètement fermée, la touche est invalide ;2) Lorsque le brûleur est démarré sur le côté gauche, appuyez brièvement sur la touche de pont gauche pour démarrer la fonction de pont, l'indicateur de pont gauche est allumé, tous les engrenages du brûleur de gauche correspondent à ceux du bas brûleur électrique et tous les brûleurs du côté gauche peuvent être synchronisés par la barre coulissante gauche ;3) Si le temps de temporisation est réglé, une fois le temps de temporisation écoulé, le brûleur gauche s'éteint en même temps ;4) Dans l'état de connexion du pont gauche, appuyez brièvement sur la touche de connexion du pont gauche pour annuler la fonction du pont gauche, éteignez le voyant du pont gauche et fermez la zone de cuisson gauche. (La touche de pont droite et la touche de pont gauche fonctionnent de la même manière)
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 3Interrupteur d'alimentationInterrupteur principal de l'appareil, appuyez brièvement sur Démarrer ;Appuyez longuement sur la touche lorsque l'appareil est sous tension pour allumerl'état d'arrêt et tous les voyants d'affichage sont éteints.
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 4[SW44]Verrouillage parental1) Appuyez longuement sur la touche de verrouillage parental pour entrer dans le mode de verrouillage, répondez au buzzer de verrouillage, au voyant de verrouillage parental, à l'exception de la touche de commutation et de la touche de verrouillage, appuyez sur d'autres touches invalides.2) Appuyez longuement sur la touche de verrouillage pour déverrouiller, l'indicateur de verrouillage s'éteint et les autres touches sont restaurées.
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 5Confirmation de la zone de chauffageBouton de la hotte aspirante et affichage1) Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner la zone de cuisson. L'écran à côté du bouton indique le niveau de chauffage actuel.2) Pendant la période de confirmation, la barre coulissante de la zone de cuisson correspondante peut régler le niveau de chauffage.3) Pendant la période de confirmation, le niveau de chauffage n'est pas à 0. Appuyez sur la touche de maintien au chaud pour entrer/sortir du mode de conservation de la chaleur.2) Appuyez longuement sur la touche de verrouillage pour déverrouiller, l'indicateur de verrouillage s'éteint et les autres touches peuvent être restaurées. (Le fonctionnement des quatre touches de confirmation des zones de cuisson est cohérent.)1) Lorsque la hotte est allumée ou en fonctionnement, appuyez sur le boutontouche de la hotte aspirante pour accéder à l'état de réglage. L'affichage numérique de la hotte clignote pendant 5 secondes. À ce stade, la hotte aspirante est réglable manuellement à l'aide de n'importe quelle barre coulissante.2) Lorsque la hotte aspirante est réglée, appuyez sur le boutonde la hotte aspirante pour désactiver la fonction de la hotteaspirante.3) Appuyez longuement sur le bouton de la hotte pour activer lafonction de hotte lorsque la hotte fonctionne.4) Sous l'état de fonctionnement de la hotte aspirante,l'affichage numérique de la hotte aspirante affiche le niveau defonctionnement réel de la hotte aspirante.5) En mode verrouillage, l'affichage numérique de la hotteaffiche « L ».
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 6
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 7Touche de liaison du foyer1) Appuyez brièvement sur la fonction marche/arrêt du foyer.Le buzzer de verrouillage répond et l'indicateur s'affiche enmode marche/arrêt selon la fonction.2) Lorsque la zone de cuisson est allumée, la hotte démarreautomatiquement. Une fois toutes les zones de cuisson éteintespendant 6 secondes, la hotte aspirante entre automatiquementen état d'arrêt différé. Le voyant de fonctionnement de laposition de la hotte s'allume. La hotte aspirante effectue uncompte à rebours d'une minute puis s'éteint.
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 8Bouton d'arrêt différé1) Appuyez brièvement sur la fonction d'arrêt différé de lamachine marche/arrêt. Le buzzer de verrouillage répond.L'indicateur s'affiche allumé/éteint selon la fonction.2) Après le démarrage, la hotte aspirante entre dans l'étatd'arrêt différé. La LED de la hotte indique le fonctionnementdu voyant et la hotte s'éteint après le compte à rebours de dixminutes.
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 9Touche de rappel d'écran1) La hotte s'allume automatiquement après 300 heures defonctionnement, allume le voyant au démarrage. Appuyezlonguement pour quitter.2) Redémarrez la minuterie après une panne de courant.3) Appuyez brièvement sur la touche pour afficher le tempsrestant de la LED de synchronisation.
[034H]Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 10Touche de maintien au chaud1) Appuyez sur la touche de maintien au chaud. Confirmez la zone de cuisson pour entrer/sortir du mode de maintien au chaud, et le voyant lumineux s'allume/s'éteint selon la fonction.2) Appuyez longuement sur la touche de maintien au chaud et tous les brûleurs en fonctionnement entrent/sortent du mode de maintien au chaud.
[770X]Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 11Touches de minuterie et affichage1) La minuterie des zones de cuisson est réglable de 00h00 à 3h00.2) Lorsque la zone de cuisson est en marche, appuyez sur la touche de minuterie pour entrer dans le réglage de la minuterie, les quatre affichages numériques 8 de minuterie indiquent « 00:00 », l'icône de minuterie clignote pendant 3 secondes et l'indicateur de minuterie est constant. À ce stade, utilisez la barre coulissante de la zone correspondante pour définir. Si aucune opération n'est effectuée dans les 3 secondes, le système quitte automatiquement le mode de réglage.3) Utilisez la barre coulissante pour régler le temps de minuterie dans l'ordre heure, minute et minute. Lors de chaque réglage, le chiffre se met à clignoter, le temps de réglage de chaque chiffre est de 3 secondes, le délai d'attente passe automatiquement au réglage du chiffre suivant, appuyez brièvement sur la touche de minuterie pour passer rapidement au chiffre suivant, tous les chiffres doivent être réglés pour activer la minuterie et l'icône de minuterie correspondant au brûleur est allumée en continu ;4) Lorsque plusieurs brûleurs sont dans l'état actuel et que la minuterie ne fonctionne pas, la confirmation finale de l'heure de minuterie du brûleur s'affiche. Lorsque la minuterie fonctionne, la durée de la minuterie s'affiche en premier. Si le brûleur est confirmé, le temps de minuterie du brûleur s'affiche pendant la période de confirmation.5) En mode minuterie de la zone de cuisson, le temps restant est inférieur à 1 minute et la LED d'origine de deux minutes affiche le deuxième compte à rebours.
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 12●[AWBK]Touche de minuterie et affichage1) Appuyez brièvement sur le bouton de la minuterie pour démarrer la fonction, l'indicateur de minuterie est constant, l'affichage numérique de la minuterie indique le temps cumulé, le temps de minuterie maximum est « 99:59 » (99 minutes 59 secondes).2) Pendant le fonctionnement de la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie pour remettre le temps à 0 et poursuivre le chronomètre.3) Appuyez longuement sur le bouton de la minuterie pour activer la fonction lorsque la minuterie fonctionne.
Klarstein AirJet FlexPro - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 13LED de niveau de cuisson1) Pendant le fonctionnement de la zone de cuisson, le niveau correspondant (1-8, b) s'affiche ;2) S'il n'y a pas de casserole, l'écran affiche U.3) En mode maintien au chaud, l'affichage numérique du brûleur correspondant au démarrage affiche
[COBB]Voyant de contrôle de la casserole1) Le témoin lumineux de casserole est divisé en deux sous-zones.2) Toute sous-zone détecte la casserole ou absence de casserole passe en mise à jour du statut, comme si la casserole était détectée.Le voyant correspondant du foyer clignote pendant 5 secondes et reste allumé en continu, et le voyant du foyer s'éteint immédiatement s'il n'est pas détecté.3) Dans l'état d'arrêt, le voyant est toujours éteint.(Les quatre zones de la fonction d'éclairage rapide sont les mêmes)
[DAO]Curseur Réglage du niveau de chauffe FonctionEn faisant glisser la barre coulissante, vous pouvez régler le niveau de chauffe, la vitesse de ventilation et le temps de minuterie.
Message d'erreur1) Lorsqu'un dysfonctionnement survient, si la hotte est défectueuse, la LED de la hotte affiche E.Si un foyer est défectueux, l'affichage numérique du foyer correspondant au défaut affiche « E » ; et une LED à deux chiffres affiche le code erreur.2) Si un défaut se produit pendant que le four est sur minuterie, le code erreur continue à afficher le temps de minuterie après avoir clignoté pendant 10 secondes, et le temps de minuterie peut s'afficher normalement lorsque le défaut se produit.

Remarques importantes sur le fonctionnement

  • Assurez-vous que la puissance totale ne dépasse pas 3700 W lorsque les deux zones de cuisson situées du même côté fonctionnent en même temps. Si la puissance totale calculée dépasse 3700 W pendant le réglage, réduisez la puissance de l'une des deux zones de cuisson.
  • La hotte aspirante peut être utilisée de deux manières : en mode recirculation et en mode évacuation d'air. Le mode de recirculation d'air est défini par défaut. Pour passer la hotte aspirante en mode évacuation d'air, éteignez la table de cuisson et le ventilateur. Appuyez ensuite simultanément sur le bouton de sélection de la table de cuisson et sur le bouton du ventilateur pendant 3 secondes pour accéder au mode de commutation. Appuyez ensuite plusieurs fois sur le bouton du ventilateur pour sélectionner le réglage suivant : [0] = mode recirculation ou [1] = mode extraction d'air.
  • Fonction d'économie d'énergie de la zone de cuisson : après avoir éteint tous les foyers de cuisinière depuis 5 minutes, l'alimentation électrique des zones de cuisson sera automatiquement coupée. À ce stade, les fonctions associées aux foyers de cuisson ne fonctionnent plus, le voyant de la casserole et l'affichage numérique de la puissance sont éteints et vous pouvez redémarrer les zones de cuisson en appuyant brièvement sur la touche de confirmation des zones de cuisson ou en utilisant la touche d'alimentation pour redémarrer l'appareil.

Niveaux de puissance calorifique de la table de cuisson

Niveau 0 1 2 3 4 56 7 8b
Puissance (W) 0 100 180 280 380 500 8001000 2200 3700

Niveaux de puissance calorifique de la table de cuisson en mode appairage

Niveau 0 1 2 3 4 56 7 8b
Puissance (W) 0 100 180 280 380 500 8001000 2200 3700

Niveaux et puissance du ventilateur

Niveau 0 1 2 3 4 56 7 8b
volume d'air (m^3/h) 0 400 450 500 530 560 580 600700 750
Durée de fonctionnement(min)Fonctionnement prolongé 8 5

Fonctionnement de la table de cuisson à induction

La cuisson par induction est une technologie de cuisson avancée, efficace et abordable. Elle fonctionne à l'aide de vibrations électromagnétiques et transfère la chaleur directement à la casserole au lieu de la chauffer indirectement par la surface en verre. Le verre chauffe uniquement par contact avec la casserole.

Klarstein AirJet FlexPro - Fonctionnement de la table de cuisson à induction - 1

text_image Marmite Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine d'induction Courant d'induction

Utilisation correcte du curseur

  • Les boutons du panneau de commande de l'appareil répondent au toucher. Il n'est donc pas nécessaire d'exercer une pression lors du toucher.
  • Utilisez la pulpe de votre doigt pour toucher et non le bout de votre doigt.

Klarstein AirJet FlexPro - Utilisation correcte du curseur - 1

  • Chaque fois que l'appareil enregistre un contact, il émet un bip.
  • Assurez-vous que les boutons sont toujours propres et secs et qu'ils ne sont pas recouverts (par exemple par des objets ou des chiffons). Même une fine pellicule d'eau peut rendre difficile l'utilisation des touches.

Choix du bon ustensile de cuisson

Remarque : utilisez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés à l'induction. Recherchez le symbole d'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole. Soulevez toujours la casserole de la plaque à induction. Ne faites pas glisser la casserole car cela pourrait rayer le verre.

Klarstein AirJet FlexPro - Choix du bon ustensile de cuisson - 1

Les ustensiles de cuisine fabriqués à partir des matériaux suivants ne conviennent pas : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans face inférieure magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et poterie. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine ayant des bords tranchants ou un fond arrondi.

Klarstein AirJet FlexPro - Choix du bon ustensile de cuisson - 2

Assurez-vous que le fond de votre casserole est de plat, qu'il repose bien sur la surface en verre et qu'il est de la même taille que la plaque de cuisson. Utilisez uniquement des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le marquage sur la plaque de cuisson. Si vous utilisez une casserole légèrement plus grande, l'énergie est consommée au niveau d'efficacité le plus élevé. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'efficacité pourrait être inférieure à celle attendue. Les casseroles d'un diamètre inférieur à 140 mm risquent de ne pas être détectées par la table de cuisson à induction. Placez toujours la casserole au centre de la plaque de cuisson.

Vous pouvez effectuer un test magnétique pour vérifier la facilité d'utilisation. Déplacez un aimant en direction du fond de la casserole. Si l'aimant est attiré, la casserole est adaptée à l'induction.

Klarstein AirJet FlexPro - Choix du bon ustensile de cuisson - 3

Klarstein AirJet FlexPro - Choix du bon ustensile de cuisson - 4

MISE EN GARDE

Risque d'incendie ! Soyez particulièrement prudent lors de la friture, car l'huile et la graisse chauffent très rapidement. À haute température, l'huile et la graisse peuvent s'enflammer spontanément et présenter ainsi un risque d'incendie énorme.

Conseils de cuisson

  • Réduisez le feu lorsque les aliments commencent à cuire.
  • L'utilisation d'un couvercle de casserole réduit le temps de cuisson et permet d'économiser de l'énergie en conservant la chaleur.
  • Réduisez la quantité d'eau ou de matière grasse pour réduire le temps de cuisson.
  • Commencez la cuisson à feu vif et réduisez le feu dès que les aliments sont complètement réchauffés.

Mijoter, cuire du riz

  • Lors du mijotage, le contenu de la casserole est cuit en dessous du point d'ébullition, soit environ 85°C. Des bulles montent occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. Le mijotage est la clé de délicieuses soupes et de ragoûts délicats, car il permet à la saveur de se développer sans trop cuire les aliments. Les sauces à base d'œufs et de farine épaissies doivent cuire en dessous du point d'ébullition.
  • La préparation du riz à l'aide de la méthode d'absorption peut nécessiter un réglage de puissance plus élevé pour garantir que le riz cuit dans le temps recommandé.

Saisir un steak

  1. Laissez reposer la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes.
  2. Faire chauffer une poêle.
  3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l'huile. Versez un peu d'huile dans la poêle chaude et placez-y le steak.
  4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée de la cuisson dépend de l'épaisseur du steak et du degré de cuisson souhaité. La durée peut varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak (par exemple avec une fourchette ou une cuillère de cuisine) pour vérifier son degré de cuisson. Plus il est ferme, plus il est cuit.
  5. Déposez ensuite le steak sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour qu'il repose et s'attendrisse.

Sauter les aliments

  1. Choisissez un wok peu profond ou une grande poêle compatible avec l'induction.
  2. Préparez tous les ingrédients et accessoires. La cuisson doit être rapide. Si vous avez de grandes quantités de nourriture, faites-les sauter en portions et non pas toutes en même temps.
  3. Préchauffez brièvement la poêle et ajoutez deux cuillères à café d'huile.
  4. Faites d'abord sauter la viande, puis retirez-la et gardez-la au chaud.
  5. Faire revenir les légumes en remuant. Lorsque les légumes sont chauds mais encore fermes, réduisez le feu de la plaque, placez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.
  6. Remuez doucement les ingrédients pour vous assurer que tout soit bien chaud.
  7. Servez immédiatement les aliments.

Remarque : Si vous placez une casserole non magnétique (par exemple en aluminium), une casserole de mauvaise taille ou de petits objets (par exemple des couteaux, des fourchettes, des clés) sur la plaque à induction, l'appareil passe automatiquement en mode veille après une minute. Le ventilateur refroidit l'appareil pendant une minute supplémentaire.

Réglage de la puissance de chauffage

Niveau de puissance Convient pour
1-2Réchauffer de petites quantités de nourritureFaire fondre du chocolatMijoterChauffer doucement
3-4ChaufferMijotage rapideCuisson du riz
5-6 • Crêpes
7-8Brève fritureCuisson des pâtes
bFriture et cuisson à la poêlePorter la soupe à ébullitionPorter de l'eau à ébullition

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON

Remarque : avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche de la prise et laissez refroidir l'appareil.

Quoi Comment Important !
Contamination quotidienne sur le verre (empreintes digitales, marques et taches causées par le débordement d'aliments et de liquides non sucrés)1. Éteignez la plaque chauffante.2. Vaporisez un nettoyant pour plaque chauffante pendant que la plaque est encore tiède mais plus chaude.3. Essuyez avec un chiffon humide et séchez la plaque avec une serviette.4. Mettre en marche la plaque de cuissonLorsque la plaque de cuisson est éteinte, le voyant « Surface chaude » s'éteint même si la plaque de cuisson est encore chaude. Attention à ne pas vous brûler !N'utilisez pas de tampons à récurer ou d'abrasifs car ils pourraient endommager la surface. Vérifiez l'emballage pour voir si votre produit de nettoyage convient aux plaques de cuisson en céramique.Ne laissez aucun résidu de nettoyant sur la plaque, sinon le verre pourrait ternir.
Aliments ou liquides renversés sur les touches de fonction.1. Éteignez la plaque chauffante.2. Faire tremper les résidus.3. Essuyez les touches avec un chiffon humide, une éponge douce ou un torchon de cuisine.4. Suivez les étapes 2 à 4 de « Contamination quotidienne ».• La plaque chauffante peut émettre un bip, s'éteindre et les boutons peuvent cesser de fonctionner lorsqu'il y a du liquide dessus.Assurez-vous que les boutons sont propres et secs avant de rallumer les plaques.
Trop cuit, fondu ou chaud, résidus sucrés et éclaboussures sur le verre.Retirez la saleté avec un couteau à tapis, une lame de rasoir ou un grattoir pour plaques vitrocéramiques, mais faites attention à ne pas vous brûler sur la plaque chaude.1 Éteignez la plaque chauffante.2 Maintenez le grattoir à un angle de 30^ et grattez la saleté dans un coin froid de la plaque chauffante.3 Retirez la saleté avec un chiffon ou un essuie-tout.4 Suivez les étapes 2 à 4 de « Contamination quotidienne »• Éliminez immédia-tement les taches et les éclaboussures, car elles sont plus difficiles à éliminer une fois froides.• Attention : risque de blessure ! Dès que le couvercle de sécurité est retiré du couteau à tapis, le couteau tranchant dépasse.Manipulez-le avec précaution pour ne pas vous blesser.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE ASPIRANTE

Klarstein AirJet FlexPro - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE ASPIRANTE - 1

text_image Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage, veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre dans les fentes de la hotte aspirante. Videz et nettoyez régulièrement le réservoir d'eau fixé au bas de la hotte aspirante (voir flèche).
Prenez la grille, nettoyez-la soigneusement puis remettez-la en place.

Klarstein AirJet FlexPro - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE ASPIRANTE - 2

text_image Retirez le porte-filtre horizontalement. Retirez le filtre à graisse du support et lavez-le au lave-vaisselle ou nettoyez le filtre à graisse manuellement. Jetez l'eau résiduelle du porte-filtre dans l'évier.
Après avoir retiré le porte-filtre, retirez le filtre à charbon actif et remplacez-le.

Klarstein AirJet FlexPro - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE ASPIRANTE - 3

text_image Dévissez le bac à eau, videz-le des eaux usées et remettez-le en place.

DÉPANNAGE

Problème Cause possibleSolution
La plaque de cuisson ne s'allume pas.Pas de courant. Assurez-vous que la table de cuisson à induction est connectée au secteur et allumée. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou dans votre région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Les boutons du panneau de commande ne répondent pas.Le verrouillage parental est actif.Appuyez sur le bouton de verrouillage parental (lock) et maintenez-le pour désactiver à nouveau le verrouillage parental.
Les touches du panneau de commande sont difficiles à utiliser.Il se peut qu'il y ait une légère tache d'eau sur les commandes ou que vous touchiez les commandes avec le bout des doigts.Assurez-vous que la zone autour des commandes est sèche et touchez les commandes avec la pulpe des doigts.
Le verre de la table de cuisson est rayé.Les ustensiles de cuisson ont des bords tran-chants.Utilisez des ustensiles de cuisson avec un fond plat et lisse.
Vous utilisez un matériel de nettoyage inadapté ou abrasif .Erreur technique Notez leNettoyez les surfaces de la table de cuisson uniquement avec un chiffon doux.code d'erreur et éteignez la table de cuisson à induction.Vérifiez le code d'erreur dans le chapitre MES-SAGES D'ERREUR.
La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est éteinte de manière inattendue, un signal so-nore retentit et un code d'erreur s'affiche.
La table de cuisson à induction émet un faible bourdonnement lorsqu'un réglage de chaleur élevé est sélectionné.Cela est dû à la technologie de cuisson à induction.C'est normal, mais le bruit devrait diminuer ou disparaître à mesure que vous baissez le réglage de chaleur.
Les casseroles ne chauffent pas et apparaissent sur l'écran.La table de cuisson à induction ne peut pas reconnaître la casse-role car elle n'est pas adaptée à la cuisson par induction.N'utilisez que des ustensiles de cuisine adaptés à la cuisson par induction.
La table de cuisson à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas correctement centrée sur la zone de cuisson.Placez la casserole au centre en veillant à ce que son diamètre cor-responde à la taille de la zone de cuisson.
bruit du ventilateur de la plaque à induction.Un ventilateur de refroidissement intégré à votre table de cuisson à induction s'est mis en marche pour protéger l'électronique contre la surchauffe. Il continue également à fonction-ner brièvement après avoir éteint la plaque à induction.Cette situation est normale et ne nécessite aucune action. Ne cou-pez pas l'alimentation de la plaque à induction lorsque le ventilateur fonctionne.
Certaines casseroles font des bruits de crépite-ment ou de cliquetisCela peut être dû à au matériau de vos ustensiles de cuisine (les couches de différents métaux vibrent différem-ment).Ce phénomène est nor-mal pour les ustensiles de cuisine et n'indique pas un défaut.
La lumière est allumée mais le moteur ne fonc-tionne pas.Les pales du ventilateur sont bloquées.Faites vérifier les pales du ventilateur.
Le condensateur est endommagé.Faites remplacer le condensateur.
Le moteur est endom-magéFaites remplacer le moteur.
Le câblage interne du moteur est cassé ou déconnecté. Une odeur désagréable peut se développer.Faites remplacer le moteur.
Les lumières et le moteur ne fonctionnent pas.La lampe est cassée. Faitesremplacer la lampe.
Le câble secteur est desserré.Demandez à un élec-tricien de vérifier le câblage.
Fuite d'huile. La sortie d'aération de la hotte aspirante n'est pas scellée.Retirez la sortie et scel-lez-la avec de la colle.
Vibrations. Si les pales du ventila-teur sont endommagées, elles peuvent provoquer des vibrations.Faites vérifier les pales du ventilateur.
Fixez correctement le moteur.
Fixer la hotte aspirante.
Extraction insuffisante de la hotte.La distance entre la hotte aspirante et la surface de cuisson est trop grande.Réduisez la distance.
Trop de courant d'air à travers des portes ou des fenêtres ouvertes.Fermez les portes ou les fenêtres ouvertes.
L'appareil est incliné. Les vis de fixation ne sont pas serrées.Serrez la vis de fixation et réglez-la à niveau.
Serrez la vis de suspension et réglez-la à niveau.
Les vis de suspension ne sont pas suffisamment serrées.Serrez la vis de suspension et réglez-la à niveau.
La LED ne s'allume pas lorsque l'appareil est branché.Pas de courant. Faites vérifier l'appareil.
Le circuit imprimé et l'écran connecté sont défectueux.Faites vérifier la connexion.
Le circuit imprimé est endommagé.Faites remplacer le circuit imprimé.
L'écran est endommagé.Faites remplacer l'écran.
Certains boutons ne fonctionnent pas ou l'affichage LED est anormal.L'écran est endommagé.Faites remplacer l'écran.
L'indicateur du mode de cuisson s'allume, mais le processus de chauffage ne démarre pas.La plaque de cuisson est trop chaude.Laissez refroidir la table de cuisson et vérifiez si les ouvertures de ventilation sont obstruées.
Le ventilateur ne fonctionne pas correctementVérifiez si le ventilateur fonctionne normalement. Faites-le remplacer si nécessaire.
Le circuit imprimé d'alimentation est endommagé.Faites remplacer le circuit imprimé.
Le chauffage s'arrête soudainement pendant le fonctionnement et l'écran affiche [u].Poêle inadaptée. Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés.
Diamètre de la casserole trop petit.Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés.
L'appareil surchauffe. Laissez l'appareil refroi-dir et redémarrez-le.
Les zones de cuisson du même côté affichent [u].Le circuit imprimé et l'écran connecté sont défectueux.Faites vérifier la connexion.
Le panneau d'affichage de la partie communication est endommagé.Faites remplacer le pan-neau d'affichage.
Le circuit imprimé principal est endommagé.La carte mère est endommagée.
Faire remplacer la carte mère.Le moteur du ventilateur est cassé.Faites remplacer le ventilateur.

MESSAGES D'ERREUR

Code Cause possible Solution
01 Le capteur de températureNTC du four est défectueux.Faites remplacer le capteur de température NTC.
02 Court-circuit du capteur de température NTC de la surface de la cuisinière.Faites remplacer le capteur de température NTC.
03 La température NTC de la surface de la cuisinière est trop élevéeÉteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse, puis reprenez son fonctionnement.
04 Le capteur de températureNTC de refroidissement est défectueux.Faites remplacer le capteur de température NTC.
05 Court-circuit du capteur de température NTC du chauffage.Faites remplacer le capteur de température NTC.
06 Le capteur de températureNTC de dissipation thermique est trop chaud.Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse, puis reprenez son fonctionnement.
07 La tension d'entrée est trop faible.Vérifiez si la tension d'entrée est inférieure à 150 V.
08 La tension d'entrée est trop élevée.Vérifiez si la tension d'entrée est supérieure à 270 V.
09 Erreur de connexion. Faites vérifier si l'erreur de connexion entre le panneau d'affichage et la carte de circuit imprimé de la cuisinière à induction est défectueuse et remplacez le câble de communication.
10 Défaillance NTC à la surface du four.Faites vérifier le capteur de température de la surface de la table de cuisson pour vous assurer qu'il est en contact avec la surface de la table de cuisson et qu'il y a un contact adhésif avec le verre.
11 Erreur interne, plaque ouverte, pas de signal de synchronisation.Vérifiez si la poulie du câble ne reçoit pas de signal de synchronisation et décidez si la poulie du câble doit être remplacée.
12 Le ventilateur ne fonctionne pas.Vérifiez si le ventilateur est allumé ou redémarrez l'appareil.
13 L'appareil fonctionne à sec. Éteignez l'appareil et redémar-rez-le.

FICHE TECHNIQUE PRODUIT HOTTE ASPIRANTE

Informations conformément au règlement (UE) n° 65/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10046675,
Désignation Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEC 11,6 kWh/anHotte
Classe d'efficacité énergétique A++
Efficacité de la dynamique des fluidesFDE 29,3hotte
Classe d'efficacité dynamique des fluidesEEIhotte33,4
Efficacité de l'éclairageLE n. c. Lux/Whotte
Classe d'efficacité d'éclairage n. c.
Efficacité de filtrage des graissesGFE 77,5 %hotte
Classe d'efficacité de filtrage des graissesC
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en utilisation normale, intensive ou boost exclue361,0 / 595,0 m3/h
Débit d'air en réglage intensif ou boost745,4 m3/h
Émissions acoustiques aériennes pondérées A à la vitesse minimale et maximale disponibles en utilisation normaleLWA59 / 64 dB
Émissions acoustiques aériennes pondérées A en réglage intensif ou renforcéLWA73 dB
Consommation électrique en mode arrêtPon. c. W
Consommation d'énergie en mode veillePs0,66 W
Coordonnées de la personne à contacterChal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Allemagne.

FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT PLAQUE DE CUISSON

Symbole Valeur Unité
Identifiant du modèle 10046675, 10046676, 10046677, 10046678
Type de plaque de cuisson Table de cuisson encastrée
Nombre de zones de cuisson et/ou de surfaces de cuisson2
Technologie de chauffage (Zones de cuisson et surfaces de cuisson à induction, zones de cuisson radiantes, plaques de cuisson)Zones de cuisson à induction
Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : Diamètre de la surface utile pour chaque zone de cuisson chauffée électriquement, à 5 mm près.N/A N/Acm
Pour les zones de cuisson ou les surfaces non circulaires : Longueur et largeur de la surface utilisable pour chaque zone de cuisson chauffée électriquement et chaque surface de cuisson chauffée électriquement, précision de 5 mm.L BGauche Droite39,0×24 39×245cm
Consommation d'énergie par zone ou surface de cuisson par kgtable de cuisson électrique ECGauche Droite183,5 186,7Wh/kg
Consommation énergétique de la table de cuisson par kgtable de cuisson électrique EC185,1 Wh/kg

NOTES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

• Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'air pendant la cuisson afin que la hotte puisse fonctionner efficacement et avec un faible bruit de fonctionnement.
- Réglez la vitesse du ventilateur en fonction de la quantité de vapeur produite pendant la cuisson. N'utilisez le mode intensif qu'en cas de nécessité. Plus la vitesse du ventilateur est faible, moins vous consommez d'énergie.
- Si de grandes quantités de vapeur sont produites lors de la cuisson, sélectionnez à temps une vitesse de ventilateur plus élevée. Si la vapeur de cuisson s'est déjà répandue dans toute la cuisine, la hotte doit fonctionner plus longtemps.
- Éteignez la hotte lorsqu'elle n'est plus nécessaire.
- Éteignez l'éclairage lorsqu'il n'est plus nécessaire.
- Nettoyez le filtre à intervalles réguliers et remplacez-le si nécessaire afin d'accroître l'efficacité du système de ventilation et de prévenir les risques d'incendie.
- Mettez toujours un couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur de cuisson et la condensation.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Klarstein AirJet FlexPro - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

S'il existe une réglementation légale dans votre pays concernant l'élimination des équipements électriques et électroniques, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. En revanche, il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous en débarrassant de l'appareil conformément aux règles, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour obtenir des informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre service d'élimination des déchets ménagers.

FABRICANT & IMPORTATEUR (ROYAUME-UNI)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande-Bretagne :

text_image · · · 3 1888: 3 · · · 4 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 正十六 9 G :
text_image · · · E 4 ◆ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · .
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : AirJet FlexPro

Catégorie : Cuisinière