LFT816K - Hotte ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFT816K ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x H x P) | 60 cm x 90 cm x 50 cm |
| Débit d'air maximum | 600 m³/h |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Filtre à graisse | Filtre métallique lavable |
| Éclairage | LED intégrées |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Fonctionnement | Extraction ou recyclage avec filtre à charbon (non inclus) |
| Maintenance | Filtres à graisse lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFT816K ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFT816K - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFT816K de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LFT816K ELECTROLUX
passos en ordre invers.
pod odsavačem par (1).
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important 96et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique sur des tables de cuisson, des cuisinières ou d'autres appareils de cuisson similaires.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation en raison des appareils de cuisson.
- Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec l'appareil. Si elles ne sont pas fournies, utilisez les vis recommandées dans les instructions d'installation. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- AVERTISSEMENT : Ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
- N'utilisez pas d'adhésifs pour fixer l'appareil.
- La distance minimale entre la surface de la table de cuisson sur laquelle les récipients sont posés et la partie inférieure 97de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l’appareil ou de la table de cuisson.
- L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales.
- Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées et que l'air aspiré par l'appareil ne provient pas d'un conduit d'évacuation des fumées et vapeurs émises par d'autres appareils (systèmes de chauffage central, thermosiphons, chauffe-eau, etc.).
- Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- Si le cordon amovible est endommagé, il doit être remplacé par un cordon amovible spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente agréé.
- Si l'appareil est directement branché sur l'alimentation secteur, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une coupure omnipolaire. La déconnexion complète doit être conforme aux conditions de surtension de catégorie III. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
- Ne flambez pas d'aliments sous l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil pour évacuer des matériaux et vapeurs dangereux ou explosifs.
- Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux afin de maintenir le revêtement en bon état. 98• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
- Utilisez un chiffon pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Avant d'installer l'appareil, retirez tous les emballages, les étiquettes et le film de protection.
- N'installez pas le conduit d'évacuation de l'air dans une cavité du mur, sauf si cette cavité est spécialement conçue pour cela.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Si le symbole ( ) n'est pas imprimé sur la plaque signalétique, l'appareil doit être raccordé à la terre.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Ne laissez pas le câble secteur s'emmêler.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation électrique desserré ou mal branché peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Branchez l'appareil à l'extrémité de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible une fois l'appareil installé.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. 99• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N’utilisez que les accessoires fournis avec l’appareil.
- Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile durant la cuisson et la friture.
- N'utilisez pas de grills électriques non couverts.
- N'utilisez pas l'appareil comme espace de rangement.
- N'utilisez pas de loupe, de lunettes, ni aucun autre dispositif optique semblable pour regarder directement l'éclairage de l'appareil.
- Si l’appareil fonctionne avec d’autres appareils, la pression développée maximale ne doit pas dépasser 4 Pa (4x10-5 bar).
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l’appareil.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Notices d’installation
Pour des informations complètes sur l'installation de l'appareil, reportez-vous à la notice d'installation fournie séparément.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande
Marche / Arrêt Permet de mettre la hotte en marche et de l’arrêter.
Première vitesse Le moteur passe à la première vitesse.
Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse.
Troisième vitesse Le moteur passe à la troisième vitesse.
Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse maximale.
Breeze La hotte fonctionne à la vitesse minimale. Au bout de 60 minutes, l’appareil s’éteint.
Hob²Hood Indicateur de la fonction permettant de contrôler la hotte depuis la ta‐ ble de cuisson.
Notification du filtre Indication de changement ou nettoyage du filtre à charbon et nettoya‐ ge du filtre à graisse.
Éclairage Permet de mettre l’éclairage en marche et de l’arrêter.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Utilisation de la hotte
Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous. Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des récipients couverts. Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d’aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d’aliments sans couvercle, grande quantité d’humidité. Au bout de 8 minutes, l’appareil retourne à son réglage précédent. Rafraîchit l’air dans la cuisine après la cuisson à très faible niveau sonore. Elle peut être acti‐ vée et désactivée en appuyant sur le symbole. La fonction s’éteint automatiquement au bout de 60 minutes. À utiliser uniquement après la cuisson. Nous vous recommandons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson. Activation de l'appareil Le bandeau de commande est tactile. Pour faire fonctionner la hotte, touchez le centre même du symbole pendant au moins 1 seconde. Pour utiliser la hotte :
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en
appuyant sur le symbole . Vous pouvez maintenant activer les fonctions.
2. Pour activer la fonction, appuyez sur le
symbole. Mise hors tension de l'appareil Pour mettre à l’arrêt l’appareil, appuyez à nouveau sur le symbole . 101Éclairage L’éclairage la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte. Activation et désactivation de l’éclairage Pour éclairer la surface de cuisson, appuyez sur le symbole .
Il s’agit d’une fonction qui connecte la plaque de cuisson à une hotte. La plaque de cuisson et la hotte sont équipées d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est déterminée en fonction du réglage du mode et de la température de l’ustensile de cuisine le plus chaud se trouvant sur la plaque de cuisson. Vous pouvez également contrôler manuellement le ventilateur à l'aide de la plaque de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la plaque de cuisson. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la plaque de cuisson.
5.3 Activation de la vitesse
maximale du moteur Lorsque vous appuyez sur , la vitesse maximale du moteur est activée pendant 8 minutes. Ensuite, l’appareil repasse aux précédents réglages de vitesse. Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire sur n’a aucun effet.
5.4 Notification du filtre
L’alarme de filtre sert de rappel pour nettoyer le filtre à graisse et soit remplacer, soit nettoyer le filtre à charbon, selon son type. Le symbole clignote régulièrement pendant 30 secondes si le filtre à graisse doit être nettoyé. Le symbole clignote deux fois par seconde pendant 30 secondes si le filtre à charbon doit être remplacé ou nettoyé. Cette fonction s’active automatiquement après 40 heures de fonctionnement pour le filtre à graisse et 160 heures de fonctionnement pour le filtre à charbon. Reportez-vous au paragraphe Nettoyage du filtre à graisse dans le chapitre Entretien et nettoyage. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à charbon ou remplacement du filtre à charbon » dans le chapitre « Entretien et nettoyage ». Pour réinitialiser le compteur de la fonction pendant la période de notification, appuyez sur le symbole pendant 3 secondes. Le symbole cesse de clignoter pour sa réinitialisation correcte. La fonction de compteur du filtre à charbon est désactivée par défaut. Doit être activé pour le mode Recirculation. Pour activer ou désactiver le compteur du filtre à charbon :
1. Activez le bandeau de commande.
2. Assurez-vous que le ventilateur et la
lampe sont éteintes.
3. Touchez le symbole pendant
3 secondes. La fonction est activée si les symboles et clignotent une fois. La fonction est désactivée si les symboles et clignotent deux fois.
1026. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Remarques concernant le
nettoyage Agent nettoyant N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de bros‐ ses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peu‐ vent être chaudes. Pour éviter les taches, l’appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Maintenez la hotte propre. Nettoyez chaque mois l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez soigneusement l’intérieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incen‐ die. Suivez les instructions pour nettoyer les filtres lorsque la notification de filtre est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Filtre à charbon Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du net‐ toyage du filtre à graisse. Consultez le livret inclus avec l’accessoire. Avant de procéder à l'entretien, assurez- vous qu'il n'y a pas d'ustensile de cuisson sur la table de cuisson et que la hotte et la table de cuisson sont déconnectées de l'alimentation électrique.
6.2 Nettoyage du filtre à graisse
Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé. Pour nettoyer le filtre :
1. Appuyez sur le levier de la pince de
fixation du filtre, sous la hotte (1).
2. Faites basculer doucement l'avant du
filtre vers le bas (2), puis tirez dessus. Répétez les deux premières étapes pour tous les filtres.
3. Nettoyez les filtres à graisse à la main à
l’aide d’une éponge avec des détergents non abrasifs ou nettoyez-les au lave- vaisselle. Nous recommandons de nettoyer les filtres à graisse à la main. Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
4. Pour réinstaller le filtre, suivez les deux
premières étapes dans l'ordre inverse. Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents.
6.3 Remplacement du filtre à
charbon - facultatif Selon le type, le filtre peut être ou ne peut pas être régénéré. Reportez-vous à la notice livrée avec le filtre. Pour remplacer le filtre :
1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil.
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre.
2. Tournez les deux loquets de 90 degrés
dans le sens antihoraire. Inclinez 103légèrement le filtre à charbon, puis retirez-le.
3. Pour installer un nouveau filtre, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
6.4 Remplacement de l’ampoule
Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé (pilote LED). Ces pièces peuvent uniquement être remplacées par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ».
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer l’appa‐reil.L'appareil n'est pas connectéà une source d'alimentationélectrique ou le branchementest incorrect.Vérifiez que l’appareil est correctementbranché à une source d’alimentation électri‐ que. Vous ne pouvez pas mettre enfonctionnement l’appareil.Manque d’alimentation élec‐trique.Vérifiez le fusible ou l'interrupteur principal.Si le fusible ou l'interrupteur continue à fairedisjoncter le circuit, contactez un électricienqualifié.L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Contactez un service après-vente agréé.L'appareil n'absorbe pas assez lesvapeurs.La vitesse du moteur n'estpas adaptée aux vapeursémises.Augmentez la vitesse du moteur.
8. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures 104ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 105Dobro došli u Electrolux! Hvala vam što ste odabrali naš uređaj. Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu ipopravcima:www.electrolux.com/supportZadržava se pravo na izmjene. SADRŽAJ
Notice Facile