NuTone QTXEN150FLT - Ventilateur

QTXEN150FLT - Ventilateur NuTone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QTXEN150FLT NuTone au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NuTone QTXEN150FLT - page 5
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ventilateur de plafond canalisé avec éclairage
Marque NuTone
Modèle QTXEN150FLT
Alimentation électrique 120 Vca, 60 Hz
Diamètre du conduit 6 po (152 mm)
Type d'ampoules incluses 2 ampoules DEL GU24 10 W (max. 105 mm de long) + 1 ampoule incandescente nocturne C7 4 W (non fournie)
Utilisation recommandée Ventilation générale, installation au plafond uniquement (pente jusqu'à 12/12)
Installation Par une personne qualifiée, conformément aux normes en vigueur
Matériau du boîtier Acier (estimation)
Poids Environ 4,5 kg (estimation)
Dimensions du boîtier Env. 30 x 30 x 20 cm (estimation)
Niveau sonore Non spécifié, mais conçu pour un fonctionnement silencieux
Débit d'air Jusqu'à 150 CFM (estimation d'après le modèle)
Entretien Nettoyer l'intérieur avec un aspirateur et une brosse à épousseter ; moteur lubrifié à vie
Sécurité Couper l'alimentation avant entretien ; utiliser un disjoncteur différentiel si installé au-dessus d'une baignoire/douche ; mise à la terre obligatoire
Garantie 3 ans limitée (pièces et main-d'œuvre)
Pièces détachées disponibles Oui, via le site Broan-NuTone (www.broan-nutone.com)
Réparabilité Moteur et roue à ailettes remplaçables en cas de bruit anormal

FOIRE AUX QUESTIONS - QTXEN150FLT NuTone

Comment installer le ventilateur NuTone QTXEN150FLT ?
L'installation doit être réalisée par une personne qualifiée. Fixez le boîtier à une solive ou utilisez les barres de suspension fournies. Raccordez le conduit de 6 po et branchez l'alimentation 120 Vca. Consultez le schéma de câblage dans la notice.
Puis-je installer ce ventilateur dans une salle de bain ?
Oui, il peut être installé au plafond au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, à condition d'être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Abaissez ou enlevez la grille, puis nettoyez l'intérieur avec un aspirateur muni d'une brosse à épousseter. Ne pas huiler le moteur, car il est lubrifié à vie.
Quels types d'ampoules puis-je utiliser ?
Le ventilateur est livré avec deux ampoules DEL GU24 de 10 W (max. 105 mm de long). Vous pouvez également installer une ampoule incandescente nocturne C7 de 4 W (non fournie) pour la veilleuse.
Que faire si le ventilateur fait du bruit ?
Assurez-vous que l'appareil est propre et que les pales ne sont pas déséquilibrées. Si le bruit persiste, les roulements du moteur peuvent être usés ; remplacez l'ensemble ventilateur (moteur et roue à ailettes).
Comment enregistrer mon produit ?
Enregistrez votre produit sur le site v.broan-nutone.com pour bénéficier du service de garantie.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie limitée est de trois (3) ans à compter de la date d'achat initial, couvrant les défauts de matériaux ou de fabrication.
Puis-je utiliser ce ventilateur avec un variateur de vitesse ?
Oui, mais utilisez uniquement les commandes de vitesse recommandées (modèles 78V ou 78W de Broan) pour éviter le bourdonnement du moteur.
Comment remplacer les ampoules ?
Insérez délicatement un petit tournevis à lame plate entre la grille et la lentille pour faire levier et enlever la lentille. Remplacez les ampoules DEL GU24 ou l'ampoule nocturne C7, puis remettez la lentille en place.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site www.broan-nutone.com. Commandez par numéro de pièce (ex. 97020009 pour le boîtier).

Questions des utilisateurs sur QTXEN150FLT NuTone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QTXEN150FLT - NuTone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QTXEN150FLT de la marque NuTone.

MODE D'EMPLOI QTXEN150FLT NuTone

  1. N'utilise cet apparéil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquèz avec le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
  2. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation du panneau électrique et verrouillez l'interrupteur principal afin d'empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S'il est impossible de verrouiller l'interrupteur principal, fixez solidement un message d'advertissement bien visible, par exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
  3. La pose de l'appareil et les travaux d'électricité doivent être effectuels par des personnes qualifiées conformément à la règlementation en vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à la protection contre les incendies.
  4. Pour éviter les refoulements, l'apport d'air doit être suffisant pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les écavuer dans le conduit de fumée (cheminee). Respectez les directives du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
  5. Veillez à ne pas endommager le cablage électrique ou d'autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
  6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejoeter l'air à l'extérieur.
  7. Cet apparèil peut être installé au-dessus d'une encinte de baignoire ou de douche s'il est branché sur un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (installation au plafond seulement).
  8. Cet apparéil doit être relié à une mise à la terre.

ATTENTION

NuTone QTXEN150FLT - ATTENTION - 1

  1. Pour ventilation générale uniquement. N'utilise pas cet apparéil pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
  2. Ce produit peut être installé dans un plafond de pente jusqu'à 12/12 (angle de 45 degrès). NE PAS INSTALLER CE PRODUIT DANS UN MUR.
  3. Pour éciter d'endommager les roulements du moteur, de déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassée l'appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
  4. Veuillez dire l'étiquette de specifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment sur les exigences.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu'une durabilité et une apparcence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un aspirateur muni d'une Brosse à épousseter.

Le moteur est lubrifié en permanence et n'a pas besoin d'être huié. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez l'ensemble de ventilateur (incluant le moteur et la roue à ailettes).

FONCTIONNEMENT

Faire fonctionner ce ventilateur avec un interrupteur marche/arrêt ou une commande de vitesse. Voir les détails dans la section "Branchement électrique". L'utilisation de commandes de vitesse, à l'exception des modèles 78V et 78W de Broan peut causeur un bourdonnement du moteur.

Pour enregistrer votre produit visitor:
v.broan-nutone.com/reg

NuTone QTXEN150FLT - FONCTIONNEMENT - 1

GARANTIE

Garantie limitee

Période de garantie et exclusions: Broan-MuTone LLC (I"enterprise") garantit au consommateur qui achete son produit ("vous") que le produit (le "produit") restere exempôt de défains importants dans ses composants ou sa fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l'achat initial.
La garantie limite des pièces de rechange fourmies par l'entreprise et de tout produit répéré ou remplace en vertu de cette garantie est valide pour la durée non éculée de la période de garantie initiale.
La presente garantie ne couvre pas les biens consumptibles tels que démarreurs de lampe fluorescente, ampoules, tubes, couroifs, fibrues, filtres, conduits, capuchons de tout, accessoires pour conduits, connecteurs de cables, cartouches de repulsif, cartouches de remplacement ou tout autre accessoire acheté séparation et instalée avec le produit. Elle ne couvre pas non plus: (a) l'entretien normal, (b) l'usure normale, (c) les produits et les pieces ayant fait l'objet d'une utilisation mauvaise, abusive ou anormale, d'une néligence, d'un accident, d'un entretien ou d'un entroposage, d'une réparation ou d'un entretien inéadquats ou insuffisants (sau s'il aigté d'une réparation effectué par l'entreprise), (d) les dommages attribuables à une installation incorrecte ou à une installation ou utilisation contraires aux recommandations ou aux instructions, (e) les produits déplacés depuis leur installation, (f) les dommages causés par l'environnement ou des éléments naturaux, (g) les avances de transport, (h) l'usure normale de la fi nation, (i) les produits d'utilisation commerciale ou non résidentsile (j) les dommages causés par le feu, une inodération ou une autre catastrophe naturelle, (k) les biens consumptibles, (l) les dommages esthetiques tels que rayures et entalles, (m) les produits dont le nombre de série a été alteré ou effacié. Cette garantie ne s'applique qu'aux produits vendus aux consommateurs au Canada par l'entreprise ou par un distributeur canadien autorisé par l'entreprise.
La presente garantie remplace les garanties precedentes et, sous réserve de la loi applicable, n'est pas transforable par l'acheter initial.
Aucune autre garantie: La presente garantie limite enonce I'unique obligation de I'entreprise et voite seuil recours pour les produits defectieux. Les garanties qui precedent sont exclusives et l'emportent sur les autres
garanties et modalités, expresses ou impliquées. DANS TODA LA MÉSURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, L'ENTREPRISE SE DÉGAGE DES AUTRES GARANTIES ET MODALITES EXPRESSES DES ETIS GARANTIES ET MODALITES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULARI. Dans la mesure ou la loi applicable interdIT lexclusion des garanties ou modalités obligantes, la durée d'une garantie ou modalité implicite applicable est restreinte à la période indiquée pour la garantie expresse ci-dessus. Certains territoires de compétence (ce qui peut inclure la province de Quebec) interdisent les limites à la durée des garanties implicées; la restriction susmentionnée pourrait donc ne pas s'appliquer à vous. Les descriptions orales ou écrites du produit ont pour tout objet d'incluer les produits et ne sauraient été interprétenées dans le sens d'une garantie expresse.
Autant que possible, chaque disposition de cette garaniele limitée est interprivee de sorte qu'elle soit valide sous le regime de la loi applicable, mais si l'une de ses dispositions est déclarée interde ou nulle, cette disposition n'est nulle que dans la mesure de cette interdiction ou nullite, et les autres éléments de cette disposition alsie que les autres dispositions de la garaniele limitee restent valides.
Recours: Durant la période de la garantie limitée applicable, l'entreprises fournir, à son besoin, des pieces de rechange ou des services de réparation ou de remplacement sans frais pour tout produit ou toute piece de produit, dans la mesure ou l'entreprise constante que la presente garantie limitée s'applique à ce produit ou cette piece dans le contexte d'une utilisation et d'un entretien normaux. L'entrepriseYOUxpéridaLeproduit réparti,son remplacement ou les pieces de rechange sans frais. Nous assumez la totalité des coûts de mise hors service, de réinstallation, dépréciation et d'assurance et les autres frais de transport associés à la livraison du produit ou de la pièce à l'entreprises. Si nous déveaz empoyez le produit ou la pièce à l'entreprises, conformément à ses instructions, nous dévez émballer aidquement le produit ou la pièce; l'entreprises n'est pas responsable des dommages survenus durant le transport. L'entreprise se reserve le droit d'utiliser des produits ou pieces remis à neuf, répartis ou remanufacturés aux fiNs de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie. Ces produits et ces pieces seront comparables quant à la fonction et aux performances avec les produits ou pieces d'origine, et protégés par une garantie pour la durée restante de la période de garantie initiale.
Exclusion des dommages: L'OBligATION DE L'ENTREPRISE DE FOUNRIN DES PIECES DE RECHANGE, OU DE REAPERON OU REMPLACER LE PRODUIT. A SON CHOIX, EST VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET L'UNIQUE OBLIGATION DE L'ENTREPRISE. CETTE DERNIERE N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDECRITS OU SPECIAUX DECOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DU PRODUIT, DE SON UTILISATION OU DE SES PERFAMINACES.
Certainitiements de competence (ce qui peut comprendre la province de Quebec) interdisent l'exclusion ou la restriction des dommages indirectes; la restriction qui prédicte pourrait donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pourriess aussi avoir d'autres droits, qui varient selon le territoire de compétence. Les renonciations, exclusions et restrictions de responsabilité aux termes de cette garantie ne s'appliquant pas dans la mesure ou la loi en vigueur interduit une telle application. La presente garantie ne s'applique qu'au remplacement ou à la réparation de produits ou pieces de produit défectueux effectué au principal lieu d'affaires de l'entreprises, et exclut les frais de déplacement et de subsistence liés aux services fournis sur le terrain. Tout soutien que l'entreprises vous foumt ou vous procure et qui n'est pas visé par les dispositions, limités ou exclusions de la presente garantie limitée ne constitue pas une renconciation à ces dispositions, limités ou exclusions, et la fourniture de ce soutien ne prolongne ni ne rétable la garantie.
L'entreprise ne vous rembourse pas vos dépenses faites pour la réparation ou le remplacement d'un produit defectieux, sauf celui pour lesquelles vous avoir obtenu le consentement écrit de l'entreprises.
Comment obltenir le service de garantie: Pour avoir droit au service de garantie, vous nevez (a) aviser I'entreprise à l'adresse ou au numero de téléphone indiqué ci-dessous dans les Sept (7) jours qui suivant la date où vous aveu enconnaisse de la defectuctoite couverte, (b) indiquer le nombre de modele et les données d'identification de la pièce, et (c) décière la nature de toute defectuctoite du produit ou de la pièce. Au moment où vous demandez le service de garantie, vous nevez presenter une preuve de la date de l'achat initial. Si vous ne pouvrez pas produit de copie de l'original de la garantie limitée, alors ce seront les modalités de la dernière version écrite de la garantie limitée de chaque produit de l'entreprise qui s'auppliqueuron. La dernière version écrite de la garantie limitée des produits de l'entreprise se trouve à l'adresse www.broan-nutone.ca.
Broan-Nut Tone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan-nutone.com 888-336-6151

Installateur: Veuillez remetre ce manuel au propriete.

INSTALLATIONS TYPES

Boitier fixe a une solive en «I»

Utiliser des
entretoises pour
le montage
sur solves en
If'(fournies).

NuTone QTXEN150FLT - INSTALLATIONS TYPES - 1
Page 6

Boitier monté n'importe ou entre des fermes de toit à l'aide des barres de suspension.

NuTone QTXEN150FLT - INSTALLATIONS TYPES - 2

Boitier monté n'importe ou entre des solives en «I» à l'aide des barres de suspension.

NuTone QTXEN150FLT - INSTALLATIONS TYPES - 3

PLANIFICATION DE L'INSTALLATION

NuTone QTXEN150FLT - PLANIFICATION DE L'INSTALLATION - 1

Boitier directement fixe aux solives.

NuTone QTXEN150FLT - PLANIFICATION DE L'INSTALLATION - 2

NuTone QTXEN150FLT - PLANIFICATION DE L'INSTALLATION - 3

Boitier monté n'importe ou entre des solives à l'aide des barres de suspension.

NuTone QTXEN150FLT - PLANIFICATION DE L'INSTALLATION - 4

Les conduits allant de ce ventilateur jusqu'à l'extérieur de l'habitation ont une grande influence sur le débit d'air, le bruit du ventilateur et sa consommation d'énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et les plus droits possible et évitez d'utiliser des conduits plus petits que ceux recommandés. L'isolation des conduits peut contribuer à réduire les pertes d'énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur d'anciens conduits pourrait ne pas produit leur débit d'air nominal.

Boitier fixe aux fermes de toit.

NuTone QTXEN150FLT - PLANIFICATION DE L'INSTALLATION - 5

INSTALLATION DU BOITIER ET DU CONDUIT

1a. Montage du boitier sur la solive.

Le boitier s'installe avec (4) vis ou clous. Visser ou clouer le boitier à la solive dans les trouss inférieurs de chaque bride de montage, puis dans les trouss supérieurs. NOTE:

NuTone QTXEN150FLT - 1a. Montage du boitier sur la solive. - 1

Le montage à la solive en «I» (illustré) nécessite l'utilisation d'ENTRETOISES (incluses) entre le trou le plus élevé de chaque bride de montage et la solive en «I».

OU

1b. Montage du boîtier n'importe où entre les fermes de toit, les solives ou les solives en «l» avec les barres de suspension.

NuTone QTXEN150FLT - 1b. Montage du boîtier n'importe où entre les fermes de toit, les solives ou les solives en «l» avec les barres de suspension. - 1

Les barres de suspension fournies permettent de positionner avec précision le boitier n'importe ou entre les éléments de charpente. Elles s'utilisent pour tous les types de charpente (solives en « l », solves ordinaires et fermes de toit) et s'allongent jusqu'à 61 cm (24 po).

Fixez les PROFILES DE MONTAGE au boitier à l'aide des VIS fournies.

Allongez les BARRES DE SUSPENSION à la même largeur que la charpente.

Maintenez le ventilateur en place pour que la partie inférieure de ce dernier épouse le bord du plafond fini. Dans le cas des plafonds dont le matériel de finition a 1/2 po d'épaissur, positionné la partie inférieure de chaque support à ras avec la partie inférieure de la solive.

NuTone QTXEN150FLT - 1b. Montage du boîtier n'importe où entre les fermes de toit, les solives ou les solives en «l» avec les barres de suspension. - 2

Pour assurer un montage silencieux: Fixez les barres de suspension ensemble avec des VIS ou, à l'aide de pinces, écrasez fermement les profilés autour des barres de suspension.

2. Raccord du conduit avec clapet

NuTone QTXEN150FLT - Raccord du conduit avec clapet - 1

NuTone QTXEN150FLT - Raccord du conduit avec clapet - 2

NuTone QTXEN150FLT - Raccord du conduit avec clapet - 3

3. Installation du conduit rond de 6 po.

Raccorder le conduit rond de 6 po au raccord de conduit avec clapet. Acheminer le conduit vers un capuchon de toit ou mural. Utiliser du ruban à conduit pour étanchéisser tous les raccords.

NuTone QTXEN150FLT - Installation du conduit rond de 6 po. - 1

NuTone QTXEN150FLT - Installation du conduit rond de 6 po. - 2

NuTone QTXEN150FLT - Installation du conduit rond de 6 po. - 3

4. Branchement des cables électriques.

Acheminer le cable de la maison de 120 Vca à l'emplacement de l'installation. Utiliser un connecteur homologué par UL pour fixer le cable de la maison à la plaque de câblage. Brancher les cables tel qu'indiqué dans les schémas de câblage.

5. Insérer le masque et finir le plafond.

Coller le masque dans le boitier. Le masque protège l'unité durant la construction. L'enlever avant d'installer la grille.

Installer le
matiere du
plafond. Couper
autour du boitier.

NuTone QTXEN150FLT - Insérer le masque et finir le plafond. - 1

NuTone QTXEN150FLT - Insérer le masque et finir le plafond. - 2

6. Installer la grille sur le boitier.

Brancher la lumière dans le réceptacle. Serrer les reissorts de la grille et les insérer dans les ergots qui se trouvent de chaque côte du boitier.

NuTone QTXEN150FLT - Installer la grille sur le boitier. - 1
7. Pousser la grille contre le plafond.

NuTone QTXEN150FLT - Installer la grille sur le boitier. - 2
8. Enlever la lentille du luminaire.

Insérer soigneusement un petit tournevis à lame plate entre la grille et la lentille. Faire un levier pour enlever la lentille.

9. Installer les ampoules.

Le produit comprend (2) ampoules DEL de type GU24 de10 watts (max.),longueur maximale hors tout de 105mm 4,1 po).Se procurer une

NuTone QTXEN150FLT - Installer les ampoules. - 1

ampoule incandescente nocturne de type C7 de 4 watts (max.). Installer les ampoules dans leurs douilles. Remettre la lentille en place.

PIÉCES DE REMPLACEMENT

Repère nn° pièceDescription
197020009Boîtier
2 97018Raccord de conduit (6 po)
3 97018721 Sac de pièces (comprénd la plaque de câblage et toutes les vis)
4 97018448 Ensemble panneau de câblage/harnais
597020012Bloc ventilateur
6 99140208 Ressor de la grille (2 requis)
7 97018531 Ensemble de la grille (comprénd repère n °6 et 8)
899111399Lentille
91106470Ampoule DEL, GU24, 10 watts, adaptée pour les boîtiers (2 requis)
10 970188014 Entretbise (2 fournies)
11 9702020013 Ensemble ble de barres de suspension

Commander une pièce par le n° de pièce et non par le n° de repère.

NuTone QTXEN150FLT - PIÉCES DE REMPLACEMENT - 1

Les places de remplacement peuvent etre commandes via notre site web.Veuiliez visiter le www.broan-nutone.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NuTone

Modèle : QTXEN150FLT

Catégorie : Ventilateur