WH3ID10BS7SA0 - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH3ID10BS7SA0 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED |
| Entretien | Filtres lavables, programme de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Informations générales | Garantie 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage 3 en 1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - WH3ID10BS7SA0 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WH3ID10BS7SA0 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH3ID10BS7SA0 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH3ID10BS7SA0 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WH3ID10BS7SA0 WHIRLPOOL
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregis
trerVoteappareilsur:www.whirlpool.eu/register

Avant d'utiliser l'appareil, il convient de dire attentivement les consignes de sécurité et d'installation.
Après l'installation, rappelez-vous d'enlever toutes les pieces de protection pour le transport du lave-vaisselle.
MERCI DE SCANNER LE QR CODE SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES.

DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL

- Panier supérieur
- Volets pliables
- Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
- Bras d'aspersion supérieur
- Panier inférieur
- Supports Power Clean
- Panier à couvert
- Bras d'aspersion inférieur
- Ensemble filtré
- Réservoir à sel
- Distributeurs de détérgent et liquide de rincage
- Plaque signalétique
- Panneau de commande
PANNEAU DE COMMANDE

- Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec levoyant
- Suggesteur de programme
- Voyant de niveau de sel
- Voyant de niveau de liquide de rincage
- Voyant pour le nombre du programme et le retard réglage
-
Voyant Pastille
-
Affichage
- Voyant Power Clean
- Touche Power Clean
- Touche Differé
- Touche Départ/Pause avec le voyant / Pastille
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l'installation, enlevez les boulons d'arrêt sur les paniers et les éléments elastiques qui retiennent le panier supérieur.
REEMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L'utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÉTRE VIDE.
- Il est important de régler la durée de l'eau.
Le réserveir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir DESCRIPTION DU PRODUIT) et il doit être rempli quand levoyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.

- Enlevez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
- La première fois uniquement, vous devez effectuer l'opération suivante: Remplissez d'eau le réservoir à sel.
- Placez l'entonnoir (voir figure) et replissiez le réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg); il est normal qu'un peu d'eau déborde.
- Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de Sel autour de I'ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du dé-tergent pénétre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s'endommager au point de ne plus être réparable).
Après chaque ajust de Sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer immédiatement un cycle de lavage afin d'éviter toute corrosion de la cuve.
RÉGLER LA DURETE DE L'EAU
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est important de régler la durée de l'eau aux conditions existantes dans votre résidence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d'eau local. L'usine règle la valeur par défaut de la durée de l'eau.
- Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Appuyer sur la touche P pendant 5 secondes; un bip se fait entendre. - Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
- Le nombre de la seLECTION actuelle et levoyant de niveau delsclignotent.
Appuyer sur la touche P pour selectionner le niveau de durete desired (voir TABLEAU DE DURETE DE L'EAU).
| Tableau de durée de l'eau | ||||
| Level | °dH Degrés allemand | °fH Degrés français | °Clark Degrés angeçais | |
| 1 | Très douce 0 - 6 | 0 - 10 0 - 7 | ||
| 2 | Moyenne 7 | 11 | - 20 | 8 - 14 |
| 3 | Douce | 12 - 16 | 21 - 29 | 15 - 20 |
| 4 | Dure | 17 - 34 | 30 - 60 | 21 - 42 |
| 5 | Très dure | 35 - 50 | 61 - 90 | 43 - 62 |
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Le réglage est terminé!
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisse.
Utilisez seulement le sel spécialement concu pour les lavevais-selles.
Lorsque le sel est versé dans l'appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s'éteint.
Si le contenant de Sel n'est pas rempli, I'adoucisseur et I'elément chauffant peuvent etre endommages a cause de I'accumulation de calcaire.
L'utilisation de Sel est recommmandée avec n'importe quel type de dessive pour lave-vaisse.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINCAGE
Le liquide de rincage permet à la vaisselle de SECHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rincage A devrait être rempli lorsque levoyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINCAGE est allumé à l'écran.

- Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l'onglet sur le couvercle.
- Versez doucement du liquide de rincege jusqu'à la marque de référence (110 ml) du réseau de remplissage - évitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégats immédiatement avec un linge sec.
- Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n'etes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rincege utilisée.
- Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT. - Appuyez sur la touche P à trois reprises - vous entendrez un bip.
- Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Le nombre du niveau de seLECTION actuelle et levoyant du niveau de liquide de rincage clignotent.
- Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de rincege qui doit être utilisée.
- Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rincage est à ZÉRO (ÉCO), il n'y aura pas de liquide de rincage distribué. Levoyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'alumera pas s'il ne reste plus de liquide de rincage.
Un maximum de 5 niveaux peuvent etre regles selon le mode du lavevaisselle. Les reglages d'usine sont specifiques au modele, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérifier ceux qui s'appliquent a votre machine.
- Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisse, placez sur un niveau plus bas (1-2).
- Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisse, placez sur un niveau plus haut (3-4).
REEMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.

- Lorsque vous mesuresz la dessive, consultez les informations mentionnées precedemment pour ajouter la quantite correcte. A l'intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la dessive.
-
Enlevez les résidus de détergent sur le bord des recipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
-
Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un», nous vous conseillons d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à tous jours obtenir les mêleurs résultats de lavage et séchage.
L'utilisation d'un détergent non-conçu pour les lave-vaiselles peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Séchage | NaturalDry* | Options disponibles (*) | Durée du programme de lavage (h:min)*** | Consommation d'eau (l/cycle) | Consommation d'énergie (kWh/cycle) | |
| 1. Éco 50° | Eco | ✓ | ✓ | P h | 3:40 8.7 0 | 67 | |
| 2. Intensif 65° | ✓ | ✓ | P h | 2:45 17.5 | 1.60 | ||
| 3. 6th Sense® 50-60° | 6th sense | ✓ | ✓ | P h | 1:20 - 3:00 7.0 | - 14.0 0.70 - 1 | 10 |
| 4. Lavage et séchage rapide | 50° | ✓ | ✓ | h | 1:25 11.5 | 1.10 | |
| 5. Demi-charge | 1/2 55° | ✓ | ✓ | h | 1:20 11.0 | 1.00 | |
| 6. Rapide 30' | 45° | - | ✓ | h | 0:30 9.0 0 | 50 | |
| 7. Silencieux 50° | ✓ | ✓ | h | 3:30 16.0 | 1.15 | ||
| 8. Antibactérien 65° | ✓ | - | h | 1:50 12.0 | 1.30 | ||
| 9. Préavage | - | - | - | h | 0:10 4.5 0 | 01 | |
Les données du programme Eco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme europeenne EN 60436:2020.
Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à: dw_test_support@europeanappliances.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n'est nécessaire avant l'unquelconque des programmes.
) Une porte est ouverte avant la fin du programme. Cela permettra d'améliorer l'efficacité de sechage. Attende que l'heure ait atteint 00:00 pour décharger le lave-vaiselle.
) Les options ne peuvent pas toutes etre utilisées en meme temps.
*) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la pierce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
1 ECO
Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisse normalement sale. Pour cette utilisation, c'est le programme qui a une consommation d'eau et d'énergie la plus optimale. Il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européen en matière d'éco-conception.
2 INTENSIF
Programme conseilé pour une vaisselle très sale, particulièrement adapté pour les poëles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).
3 6th SENSE®
Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs.
Déterminé le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci.
Vaissele sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage optimal et des performances de sechage en moins de temps.
5 DEMI-CHARGE
Idéal pour la moitié d'une charge de vaisselle peu ou normalement sale.
6 RAPIDE 30^
Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisse l'égèrement sale sans résidus alimentaires séchés. N'a pas de phase de séchage
7 SILENCIEUX
Adequat lorsque l'appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de sechage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit.
8 ANTIBACTÉRIEN
Vaisse sale ou très sale, avec lavage antibacterien supplémentaire. Peut être utilisé pour effectuer l'entretien du lave-vaisselle.
9 PRELAVAGE
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisse qui sera lavée plus tard. N'utilisez pas de dédTangent avec ce programme.
Remarques :
Il convient de noter que le cycle Rapide 30^ est destiné uniquement à la vaisselle légrement sale.
Les OPTIONS peuvent etre selectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n'est pas compatible avec le programme selectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, levoyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.

POWER CLEAN
Gracé aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifique. Elle est recommandée pour le lavage des poèles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer Power Clean (levoyant s'allume).

DIFFÉRÉ
L'heure de départ du programme peut et être différée pendant un laps de temps compris entre 1 et 12 heures.
- Appuyez sur la touche DIFFERÉ: le symbole «h» correspondant apparait sur l'écran; chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps (1 heures, 2 heures, etc. jusqu'à un max de 12 heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
- Sélectionnez le programme de lavage, appuyez sur le bouton DÉMARRER/PAUSE et dans les 4 secondes, fermez la porte: la minuterie commenceré le compte à rebours.
- Une fois le temps écoué, le voyant «h» s'éteint et le cycle de lavage démarre.
Pour ajuster le délié et sélectionner une période de temps plus courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l'annuler, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour éteindre levoyant «h» de départ différé sélectionné.
La fonction Différé ne peut pas être régée une fois que le cycle de lavage a commencé.

PASTILLE
Ce réglage vous permet d'optimiser le rendement du programme selon le type de dédTergent utilisé. Appuyez sur la touche DÉMARRER/PAUSE pendant 3 secondes (le symbole correspondant s'illumine) si vous utilisez un dédTergent sous la forme d'une pastille (liquide de rinçage, sel, et dédTergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte.
NaturalDry
NaturalDry est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour.
La porte s'ouvre à la température qui est sure pour les meubles de votre cuisine.
À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une feuille de protection spécifique conçue est ajoutée avec le lave-vaiselle. Pour voir comment monter la feuille de protection, consulter le GUIDE D'INSTALLATION.
La fonctionnalité NaturalDry pourrait être désactivée par l'utilisateur comme suit:
- Allez au menu de logiciel du lave-vaisselle en appuyant et en maintenant le bouton P (6 sec).
- Vous passez au Menu de contrôle NaturalDry, vous pouvez changer d'etat de la fonctionnalité NaturalDry en appuyant sur le bouton P:
E-actived-désactivé
Pour confirmer le changement et sortir du Menu de Contrôle, appuyer sur le bouton P et le maintainir enforcé (3 sec).
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPÉRIEUR

Chargez la vaisse délicate et légère: verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.
(example de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPERIEUR
Vou puevez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisse enacombrante sur le panier inférieur, et la position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et créé plus d'espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir figure). Sans appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les co

tés jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtes du panier et déplacez-le vers le bas. Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est charge.
Ne JAMAIS soulever ou abaiser un seul cote du panier.
VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE
Les volets pliables lateraux peuvent etre plies ou déplies afin d'optimiser la disposition de la vaiselle à l'intérieur du panier.
Les verres de vin peuvent etre places de façon securitaire dans les volets pliables en insererant le pied de chaque verre dans la fente correspondante.
En cas de position haute du rack supérieur, les volets ne peuvent pas rester dans la position verticale.
Selon le modele

-
pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et de les tourner ou de les libérer des fixations et de les tirer vers le bas.
-
pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire couilisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de les accrocher aux fixations.
PANIER INFÉRIEUR

Pour les poèles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côte pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras d'aspersion.
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent etre place en position verticale pour charger des assiettes, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des saladiers.
(exemple de chargement du panier inférieur)
PANIER A COUVERT
Le panier comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus facilement. Le panier à couvert doit uniquement être place à l'avant du panier inférieur.



Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas, ou places à l'horizontal dans le compartment rabattable sur le panier supérieur.
POWER CLEAN® SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d'eau spéciaux, situés à l'arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevé. Le panier inférieur comprend une zone d'espace, un support spécial qui se trouve à l'arrière du panier, qui peut être utilisé pour supporter les poèles à frire et les moules dans une position verticale,PNANT ainsi moins de place.
Placer les poèles et les casseroles face aux jets Power Clean® situés à l'arrière de la cuve et activé POWERCLEAN sur le bandeau.
Comment utiliser Power Clean.
-
Reglez la zone Power Clean (G) en rabattant les supports pour as-siettes arrirées pour charger des cas-seroles.
-
Chargez les grands plats et les casseroles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d'eau haute pression.


UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
Assurez-vous que l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation et que le robinet de l'eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
- CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Selectionnez le meilleur programme selon le type de vaiselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche P.
Selectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DEMARRER
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton DÉPART/Pause (le tímoin est allumé) et en fermant la porte dans les 4 secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un bip simple. Si la porte n'a pas été fermée dans les 4 secondes, le signal d'alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton DÉPART/Pause et fermez de nouveau la porte dans les 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle de lavage est indiquée par des bips et par le clignotement du nombre de cycles de lavage sur l'écran. Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHÉ/ARRET.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant desterolir la vaisselle. Déchargez les paniers en commencerant par le panier inférieur.
L'appareil s'esteint automatiquement durant des périodes d'inactivite prolongees pour réduire la consommation d'énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l'eau avant d'être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez selectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer, à condition que ce soit fait au tout début du cycle: ouvrir la porte, appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET et le maintainir enforcé, la machine s'eteindra.
Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET et seLECTIONnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées; lancer le cycle en appuyant sur le bouton DÉPART/Pause et en fermant la porte dans les 4 sec.
AJOUTER DE LA VAISSELE
Sans eteindre la machine, ouvr la porte (Le voyant DEPART/ Pause commencerca a clignoter) (attention a la vapeur CHAUBE !) et placer la vaisselle a l'intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur le bouton DEPART/ Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra a I'endroit où il a ete interrompu.
Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage, ou s'il y a une coupure de courant, le cycle s'arrête. Pour reprendre le cycle à l'endetroit où il a été interrompu, appuyer sur le bouton DÉPART/Pause et fermer la porte dans les 4 sec.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaiselle pour qu'elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber; et place les recipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de cotoe pour permettre a I'eau d'atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : Vérifiez que les couvercles, poignées et poèle à frire n'empêchant pas les bras d'aspersion de tourner librement. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisse lè et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d'eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. ÀpRES avoir charge l'appareil, assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisseletouverts en bois.
- Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisse l'antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
- Les pieces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hauteures températures.
La vaissele en cuivre ou en etain.
- La vaisse tachée de cendre, de cière, de graissse lubrifiante, ou d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pieces d'aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi开发商 opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelainie qui sont lavables au lave-vaisse conformément aux recommendations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, ajustat pour la vaisse. - Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitot que le cycle de lavage est terminé
ASTUCES SUR L'ÉCONOMIE D'ENERGIE
- Lorsque le lava-vaiselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaiselle dans un lava-vaiselle consomme habituèlement MOINS D'ENERGIE et d'eau que le lavage à la main.
- Afin d'optimiser l'efficacité du lava-vaiselle, il est recommandé de débuter le cycle de lavage une fois que le lava-vaiselle est totallement charge. Le chargement du lava-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à economiser de l'énergie et de l'eau. Vous trouvrez des informations sur le chargement correct de la vaiselle dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS. En cas de chargement partiel, il est recommandé d'utiliser des options de lavage spécifique si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone Wash/ Multi Zone), en replissant uniquement les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lava-vaiselle peut augmenter l'utilisation des ressources (telles que l'eau, l'énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de sechage.
- Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
HYGIENE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pouraient s'accumuler dans le lave-vaisse, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le programme sans vaisse pour nettoyer l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulierement l'ensemble filtré pour éviter qu'il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
L'utilisation du lave-vaisselle avec des filtres obtrués ou des corps étrangers à l'intérieur du système de filtration ou des bras de lavage peut provoquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle en réduisant l'efficacité de lavage, en augmentant le bruit de fonctionnement et la consommation d'électricité.
L'ensemble filtré comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau.
N'utilise pas le lave-vaiselle sans les filtres ou si un filtré est mal ajusté.
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifie l'assemblage du filtré et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l'eau courante, en utilisant une Brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous:
- Tournez le filtré cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le (Fig. 1).
- Enlevez le panier du filtré B en appliquant une légère pression sur les volets lateraux (Fig. 2).
- Retirez la plaque du filtré en acier inoxydable C (Fig. 3).
- Si vous trouvez des objets étrangers ( comme du verre brise, de la porcelaine, des os, des pêpins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
- Inspector la cavite et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).




Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l'ensemble filtrer et remettez-le en place correctement; c'est très important pour que le lave-vaisselle garde son efficacité.
NETTOYERLE TUYAU D'ARRIVEED EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas eteutilises depuis longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas d'impurete ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas cette operation, I'arrivee d'eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
A l'occasion, des résidus de nourriture s'incrustent dans les bras d'aspersion et bloquent les trouss utilisés pour asperger de l'eau. Il est donc conseilé de vérifier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite brosse non métallique.

Pour enlever le bras d'aspersion supérieur, tournez l'anneau de verrouillage en plastique dans le sens horaire. Le bras d'aspersion supérieur doit être replaced de façon que le cote avec le plus grand nombre de trous est place vers le haut.

Le bras d'aspersion inférieur peut etre enleve en le tirant vers le haut.
SYSTÉME ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau réduit automatiquement la durée de l'eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se regénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de l'eau - la rénération a lieu une fois tous les 6 cycles Eco avec un niveau de dureté de l'eau régèle à 3. Le processus de rénégradation début lors du rincege final et se termine en phase de séchage avant la fin du cycle.
- Une régénération simple consomme: 3,5 L d'eau;
- Prend jusqu'à 5 minutes supplémentaires pour le cycle;
- Consomme moins de 0,005 kWh d'énergie.
Si voit lave-valisselle ne fonctionne pas correctement, verifiez si le probleme peut etre resolu en suivant la liste ci-apres. Pour d'autres erreurs ou problemes, contactez le Service apres-vente agree dont les coordonnées peuvent etre trouvées dans le livre de garantie. Les pieces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu'à 7 ou jusqu'à 10 ans, selon les exigences specifiques du reglement.
| PROBLÉMES | CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS | |
| Indicateur del sel est allumé | Le réservoir de sel est vide. (Après le replissage, il est possible que levoyant du niveau de sel régérantaient ne s'éteigne qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le réservoir de sel régérantaient (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2).Réglez la durée de l'eau - reportez-vous au tableau de la page 2. |
| Le voyant deliquide de rincege est allumé | Le distributeur de liquide de rincege est vide. (Après le replissage, il est possible que levoyant du niveau de liquide de rincege ne s'éteigne qu'au bout de plu-sieurs cycles de lavage). | Remplissez le distributeur de liquide de rincege (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2). |
| Le lave-vaisselle ou les commandes ne fon-citionn pas. | L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la fiche dans Panne de courant. | la prise de courant.Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automatique-ment lors du retour de l'alimentation électrique. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, appuyez sur le bouton D'PART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes. |
| La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée. La tige du système NaturalDry n'est pas rentrée. | Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». | |
| Le cycle est interrompu par une ouverture de la porte supérieure à 4 secondes. | Appuyer sur D'PART/Pause et fermer la porte dans les 4 secondes. | |
| Les commandes ne fonctionnent pas.L'afficheur indique : 9 ou 12 et le voyage MARCHE/ARRET clignote rapi-dement. | Éteindre l'apparil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT, rallumez-le environ une minute après, et Relancez le programme.Si le problème persisté, débranchez l'apparil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. | |
| Le lave-vaisselle ne se vidange pas.L'afficheur indique : 3 et levoyant MARCHE/ARRET clignote rapi-dement. | Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. Attendre que Le tuyau de vidange est plié. | le cycle se termine.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir CONSIGNES D'INSTALLATION). |
| Le conduit de vidange de l'évier est bouché. Nettoyez le c | ponduit de vidange de l'évier. | |
| Le filtre est bouché par des résidues de nourriture. | Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE FILTRE). | |
| Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit. | La vaisseille s'entrechoque.II y a une trop grande quantité de mousse. | Replace la vaisseille (voir CHARGEMENT DES PANIERS).Le détergent a été mal mesure ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Reliance le cycle en cours en étiignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau programme, appuyez sur Départ/Pause et fermez la porte dans les 4 secondes. Merci de ne pas ajouter de détergent. |
| La vaisseille n'est pas propre. | La vaisseille n'est pas bien place. Replace la vaisseille Les bras d'aspersion ne bougent pas librement, ils sont génés par la vaisseille.Le cycle de lavage est trop délicat.II y a une trop grande quantité de mousse. | (voir CHARGEMENT DES PANIERS).Replace la vaisseille (voir CHARGEMENT DES PANIERS).Sélectionnéz le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).Le détergent a été mal mesure ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rincege est fermé.Nettoyez l'ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). |
| L'eau n'arrive pas au lave-vaisselle.L'afficheur indique : H, 6 et le voyant MARCHE/ARRET cli-gnote rapidement. | L'alimentation d'eau est vide ou le robinet est fermé.Luyau d'arrivée est plié.Let tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est obstrué; il est nécessaire de le nettoyer. | Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est ouvert.Assurez-vous que le tuyau d'entrée n'est pas plié (voir INSTALLATION) reprogrammez le lave-vaisselle et relanceze-le.Apres avoir complété la vérification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaisselle et redémarrez le programme. |
| Le lave-vaisselle terminé le cycle prématurément L'afficheur indique : 15 et le voyant MARCHE/AR- RÉT clignote rapidement. | Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacuation domestique.De I'air est liéven dans l'alimentation en eau. | Vérifiéz si l'extrémité du tuyau de vidange est place à la hauteur correcte (voir INSTALLATION). Vérifiéz la vidange dans le système d'évacuation domestique, installez une vanne d'admission d'air si nécessaire.Vérifiéz si l'alimentation en eau présente des fuites ou d'autres problèmes liésant entre l'air. |
| La fuite de détergent. | Dépend du détergent liquide utilisé et peut être accen-tuee en cas d'activation de l'options de retardement. | Les petites fuites n'enraient pas de dysfonctionnement de la machine et peuvent être évitées en changeant de type de détergent liquide ou en utilisant des tablettes. |
Voutrouvez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pieces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits:
En utilisant le QR code sur votre produit.
- En visitant notre site web docs.whirlpool.eu/docs et parts-selfservice.europeanappliances.com
- Vous pouvez également contacter notre Service après-venture (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-venture, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Les informations relatives au modele peuvent etre trouvées enutilisant le QR-Code figurant sur l'etiquette energetique. L'etiquette comprend egalment I'identifant du modele qui peut etre utilise pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
TM/ © 2025 Whirlpool, Produit sous licence

DAGLIGREFERANSE
-VEILEDNING

MANGETAKKFORATDUHARKJOPTETWHIRLPOOL-PRODUKT. For a motta assistanse som er mer fullstendig, ma du registriere apparatet ditt pa www.whirlpool.eu/register.

För du taribruk apparatet mà du lese nøye sikkerhets-og instal-lasionsinstruksene.