Air King BFQL50 - Hotte

BFQL50 - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFQL50 Air King au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Air King BFQL50 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Hotte de cuisine
Débit d'air 450 CFM
Niveaux de vitesse 3 vitesses
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle
Dimensions Largeur 30 pouces
Installation Installation murale
Niveau sonore Max 65 dB
Consommation énergétique Énergie efficace
Maintenance Nettoyage régulier du filtre recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - BFQL50 Air King

Comment installer la hotte Air King BFQL50 ?
Pour installer la hotte Air King BFQL50, commencez par lire le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer. Fixez le support de montage au mur ou au plafond selon les instructions, puis accrochez la hotte. Branchez les câbles électriques en suivant le code de couleurs et remettez l'alimentation en marche.
Quels sont les niveaux de bruit de la hotte Air King BFQL50 ?
La hotte Air King BFQL50 fonctionne à différents niveaux de puissance, avec un niveau sonore variant généralement entre 45 et 65 décibels, selon la vitesse sélectionnée.
Comment nettoyer les filtres de la hotte Air King BFQL50 ?
Les filtres métalliques de la hotte peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la hotte Air King BFQL50 ?
La hotte Air King BFQL50 utilise des ampoules de type LED de 2,5 W. Assurez-vous de ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Si la hotte Air King BFQL50 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si tout semble en ordre, consultez le fusible ou le disjoncteur pour vous assurer qu'il n'y a pas de problème électrique.
La hotte fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou que des débris se trouvent dans le ventilateur. Éteignez immédiatement la hotte et vérifiez si des objets obstruent le ventilateur. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une inspection.
Y a-t-il une garantie pour la hotte Air King BFQL50 ?
Oui, la hotte Air King BFQL50 est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
La hotte Air King BFQL50 est équipée d'un panneau de contrôle qui vous permet de sélectionner la vitesse de ventilation. Appuyez simplement sur le bouton correspondant pour augmenter ou diminuer la puissance d'aspiration.
Est-ce que la hotte Air King BFQL50 peut être utilisée pour les cuisinières à gaz ?
Oui, la hotte Air King BFQL50 est conçue pour être utilisée avec des cuisinières à gaz. Assurez-vous de respecter les distances minimales de montage recommandées pour garantir un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur BFQL50 Air King

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFQL50 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFQL50 de la marque Air King.

MODE D'EMPLOI BFQL50 Air King

Modèle: BFQL50, BFQL70, BFQLA120

AirKing

Ventilateur d'évacuation

Air King BFQL50 - 1

LIRE et conserver ces instructions

LIRE SOIGNEUSMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTEGEZ VOUS-MÉME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SECURITE. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

Air King BFQL50 - LIRE et conserver ces instructions - 1

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

Air King BFQL50 - LIRE et conserver ces instructions - 2

Instructions générales de sécurité

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques.

Air King BFQL50 - Instructions générales de sécurité - 1

d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

Air King BFQL50 - Instructions générales de sécurité - 2

Avertissement : pour réduire les risques d'incendie, de CHOC électrique

OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :

a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçu. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant. b) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.

Air King BFQL50 - Avertissement : pour réduire les risques d'incendie, de CHOC électrique - 1

Avertissement : pour réduire les risques d'incendie, de CHOC électrique

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:

a) Le travail d'installation et le câblage électrique doit être effectué par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies. b) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code. c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilisés cachées.

Air King BFQL50 - Avertissement : pour réduire les risques d'incendie, de CHOC électrique - 1

Attention : pour usage de ventilation

ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit être marqué comme approprié pour l'application et connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - circuit de dérivation protégé.

f) Cette unité doit être mise à la terre. g) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance. h) Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la ventilateur. i) Approprié pour l'usage avec le dispositif de commande électronique de vitesse.

Avertissement: NE PAS utiliser dans les cuisines

AVERTISSEMENT : LA CANALISATION DE CE VENTILATEUR À L'EXTERIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET IMPORTANT SUR LE FLUX D'AIR, LE BRUIT ET LA CONSOMMATION D'ENERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION LA PLUS COURTE ET LA PLUS DROITE POSSIBLE POURUNE MEILLEURE PERFORMANCE, ET EVITEZ D'INSTALLER LE VENTILATEUR AVEC DES CONDUITS PLUS PETITS QUE RECOMMANDÉ. L'ISOLATION AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D'ENERGIE ET EMPECHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE POT QUE LES VENTILATEURS INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS N'ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D'AIR NOMINAL.

Instructions d'installation

Air King BFQL50 - Instructions d'installation - 1

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE

L'ALIMENTATION EST COUPEE AU PANNEAU DE SERVICE

AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

Préparation du ventilateur d'évacuation

  1. Sortir le ventilateur de sa boîte et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus du ventilateur d'évacuation, vous devriez avoir :

1 - Grille avec une lentille d'éclairage 1 - Ensemble de clapet (attaché) 1 - Support de montage 1 - Ampoule de type LED 1 - Sac de la quincaillerie

1 - Connecteur Électrique 4 - Coinceurs à Cables 1 - Feuillet d'Instructions / Sécurité

  1. Enlever le couvercle du compartiment à câble et le ranger dans l'emballage jusqu'à ce que vous en ayez besoin afin qu'il ne soit pas perdu ou endommagé (Figure 1).

Air King BFQL50 - Préparation du ventilateur d'évacuation - 1

  1. Choisir l'emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la(meilleure) qualité d'air et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l'installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés.

Des conduits plus gros réduiront le bruit et les restrictions du débit d'air.

  1. Sélectionner l'alvéole défectueuse la moins appropriée et l'enlever à l'aide d'un tournevis à lame plate (Figure 2).
  2. Aucun matériel amortissant de vibrations supplémentaire n'est nécessaire pour ce ventilateur.

Nouvelle construction

  1. En utilisant le guide sur le support de montage, aligner le support sur la solive pour que le dessous du ventilateur soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le support en place (Figure 3).

Air King BFQL50 - Nouvelle construction - 1

  1. Fixer par pression le bati du ventilateur dans le support (Figure 4). Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle direction est la plus pratique.

Air King BFQL50 - Nouvelle construction - 2

Construction existante

  1. Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer le contour du cabinet sur le matériel du mur / plafond. Mettre le cabinet de côté et découvrir l'ouverture, en prenant bien soin de ne pas couper ou endommager d'utilité électrique ou dissimulée (Figure 5).

Air King BFQL50 - Construction existante - 1

  1. Aligner le support sur la solive de manière que le bas du ventilateur soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le support à fixer par pression en place (Figure 3).
  2. Fixer par pression le bati du ventilateur dans le support (Figure 4). Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle direction est la plus pratique.

Conduits

NOTE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE.

Air King BFQL50 - Conduits - 1

ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT

ETRE CONFORMES AUX CODES DU BATTIMENT LOCAUX ET

NATIONALAUX.

  1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 6). Fixer en place à l'aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l'extérieur au travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d'extrémité basse de restriction sont utilisées.

Air King BFQL50 - Conduits - 2

  1. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés avec du mastic ou tout autre matériel similaire pour créer un passage d'air étanche afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez l'isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la possibilité d'accumulation de condensation à l'intérieur du conduit, ainsi que la perte ou le gain de chaleur (Figure 7).

Air King BFQL50 - Conduits - 3

Section 5

Câblage

Air King BFQL50 - Section 5 - 1

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPEE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

Air King BFQL50 - Section 5 - 2

ATTENTION : TOUTES LES CONNXIONS DOIVENT ETRE FAITES EN CONFORMITE AVEC LES

CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONALAUX. SI VOUS N'ÉTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D'INSTALLATION DE CÁBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D'UN ÉLECTRIÇIEN QUALIFIÉ.

  1. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits indépendants : courir le câblage à partir d'un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccordé à l'interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l'aide de connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur. 1a. Par la où vous avez accès à l'intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder un fil blanc de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d'évacuation. Raccorder le premier fil noir provenant du commutateur mural au fil noir du réceptacle de la lumière.

Raccorder le second fil noir provenant de la maison vers le 8). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.

Air King BFQL50 - Section 5 - 3

  1. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit : courir le câblage d'un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé à l'interrupteur mural). Fixer les câbles électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur. 2a. Par la où vous avez accès à l'intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder un fil blanc provenant de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d'évacuation. Raccorder le fil noir provenant du commutateur mural aux deux fils noir du réceptacle de la lumière et au fil noir du 9). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.

Air King BFQL50 - Section 5 - 4

Section 6

Complétion de l'installation

  1. Il est recommandé d'utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux de construction actuels et pour les besoins de la température de l'installation, afin d'empêcher les fuites d'air à partir des espaces non conditionnés. S'il y a des grands écarts entre le boîtier de l'appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de support, matériel de plafond) peut être nécessaire. NOTE: Ce ventilateur est conçu pour le contact d'isolation directe (type IC). Il est aussi recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l'isolation afin de réduire la perte de chaleur ou de gagner de l'espace non conditionné.
  2. Réinstaller le couvercle du compartiment de câble du ventilateur en place. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour vous assurer qu'elle tourne librement. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le réceptacle. Ce cordon ne s'ajuste que d'une seule façon dans le réceptacle (Figure 10).

NOTE: Si vous utilisez ce ventilateur pour répondre aux exigences de la norme ASHRAE 62.2, repérez l'étiquette à l'intérieur du boîtier du ventilateur et complétez les informations appropriées. 3. Installez le grille/la lentille/le reflecteur de lampe, en enlevant d'abord la lentille du grille (il y a deux languettes de chaque côté qui tiennent la lentille en place). Enlevez ensuite l'écrou borgne et la rondelle de freinage qui sont installés sur le boulon de fixation de reflecteur dans le logement du ventilateur. Ajustez la hauteur du boulon de fixation du reflecteur de sorte que le grille soit serré vers le haut contre le plafond de finition et moins de 1/4 po du boulon de fixation du reflecteur dépasse par le reflecteur. Fixez la position du boulon du reflecteur en serrant l'écrou d'origine contre le clip du moteur (Figure 11).

Air King BFQL50 - Section 6 - 1

ATTENTION: UN MANQUEMENT À BIEN SERRER LE BOULON DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT. 4. Àpres avoir fixé le boulon du reflecteur, soulevez le grille/reflecteur vers le haut, en place, et branchez le reflecteur au receptacle approprié. Fixez l'assemblée au boulon du reflecteur en utilisant l'écrou borgne et la rondelle de freinage. Installez la lampe LED dans la douille en alignant les broches de la base de la lampe à la prise de la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe dans le sens horaire jusqu'à ce que la lampe s'enclenché et est fermement en place dans la douille (Figure 12).

Air King BFQL50 - Section 6 - 2

Figure 12

  1. Réinstallez la lentille dans le gril.
  2. Restaurer l'alimentation et tester votre installation.

Utilisation et entretien

Air King BFQL50 - Utilisation et entretien - 1

Air King BFQL50 - Utilisation et entretien - 2

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE

L'ALIMENTATION EST COUPEE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

Enlevez la lentille d’éclairage en serrant les languettes et en tirant vers le bas (Figure 13). Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en appliquant une pression extérieure. L’installation est l’inverse du démontage. Remplacez avec une lampe compatible LED.

ATTENTION : PERMETTRE À L'AMPouLE DE SE REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER.

Remplacement de l'ampoule

Figure 13

Nettoyage de la grille

Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis secher à l'aide d'un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF OU DE POUCHRE À RÉCURER. Secher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous reférer à la Section 6 - Complétion de l'installation.

Nettoyage de l'assemblage du ventilateur

Débrancher le cordon du moteur de son réceptacle. Nettoyer toutes les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l'aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIECES ÉLECTRIQUES DANS L'EAU. Rebrancher le cordon et remettre l'alimentation.

Guide de dépannage

Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à la position en marche.1a. UnFuse peut être grillé ou un disjoncteur peut être décidé.nché.1b. La fiche de raccord du moteur n'est pas connectée.1c. Le câblage n'est pas raccordé correctement.1d. La moteur est terminée1a. Remplacer le fuse ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans le réceptacle dans le cabinet. Remettre l'alimentation sur l'unité.1c. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale.2. Obstruction dans les conduits d'évacuation.2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des nids d'oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s'évacue vers l'extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante que la normale.3a. Le moteur est l'âche.3b. L'hélice du ventilateur frote contre le cabinet de l'unité.3a. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les vis sont complètement serrées. Remettre l'alimentation sur l'unité.3b. Appeler votre marchand pour un service.

Garantie limitee

QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.

Combien de temps cette garantie dure : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.

QUE FERA AIR KING: Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.

CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS: Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrêté de fonctionner en raison d'un accident, une mauvaise manipulation, l'installation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King paiera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.

TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, Toute GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT CINQ ANNEES DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQUÀ CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÉRE LE PRODUIT, CELUI qui SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTES DE N'IMPORTE QUE L'AFFEE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTeurs OU RECEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSSE OU TACITE, NE DEPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPRESSION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.

Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.

Service à la clientèle:

Sans frais (800) 465-7300

Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.

www.airkinglimited.com

IL SE POT QUE LES PIECES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLETEES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÜRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.

Installateur : Date d'installation :

Endroit de l'achat : Numéro de modèle :

Diagramme des PIECES de remplacement

Air King BFQL50 - Diagramme des PIECES de remplacement - 1

# Qte.Desciption# de pieces de remplacement
11 Support à Fixer par Pression 5S2205027
21 Assemblée de collier 5S2299054
31 Réceptacle du Moteur 5S2205004
41 Réceptacle de la Lumière 5S1201012
52 Clip 5S2205025
61 Couvercle des cables 5S2205040
71 Roue de la Soufflante 5S2299004
81 Moteur - BFQL50, BFQLA50 5S2205035
1 Moteur - BFQL60 5S2205036
1 Moteur - BFQL70 5S2205037
1 Moteur - BFQL80 5S2205034
1 Moteur - BFQL120, BFQLA120 5S2299002
91 Support du Réflector du S2205029
101 Support du Moteur5S2299003
111 Assemblée de grille5S9205030
121 Lentille d'éclairage5S2205031
131 Lampe de LED5S1299725
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Air King

Modèle : BFQL50

Catégorie : Hotte