AB36WH - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AB36WH Air King au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Air King AB36WH - page 1
Caractéristiques techniques Hotte de cuisine Air King AB36WH, largeur 90 cm, type murale, moteur intégré.
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h, adapté pour les cuisines de taille moyenne à grande.
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance pour un contrôle optimal de l'aspiration.
Éclairage Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité lors de la cuisson.
Filtration Filtres à graisse en aluminium lavables au lave-vaisselle.
Installation Installation murale, nécessite un espace adéquat au-dessus de la cuisinière.
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, surfaces à essuyer avec un chiffon humide.
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Garantie 2 ans de garantie fabricant.
Informations générales Design moderne en blanc, adapté à divers styles de cuisine.

FOIRE AUX QUESTIONS - AB36WH Air King

Comment installer la hotte Air King AB36WH ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. En général, vous devez monter la hotte au-dessus de votre cuisinière à une hauteur recommandée de 65 à 75 cm. Utilisez des vis et des chevilles appropriées pour fixer la hotte au mur.
Quels filtres dois-je utiliser pour la hotte Air King AB36WH ?
La hotte Air King AB36WH utilise des filtres en aluminium lavables. Vous pouvez également remplacer les filtres à charbon si vous utilisez la hotte en mode recyclage.
Comment nettoyer la hotte Air King AB36WH ?
Éteignez la hotte et débranchez-la. Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Les filtres en aluminium peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle.
La hotte fait-elle du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte. Si le bruit est excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et que les filtres sont propres.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte Air King AB36WH dispose de plusieurs niveaux de puissance. Vous pouvez régler la puissance d'aspiration à l'aide du panneau de contrôle situé à l'avant de la hotte.
Quel est le débit d'air de la hotte Air King AB36WH ?
La hotte Air King AB36WH a un débit d'air maximal de 600 m³/h, ce qui la rend efficace pour des cuisines de taille moyenne à grande.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la hotte ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel d'Air King ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre hotte à portée de main.
La hotte Air King AB36WH est-elle économe en énergie ?
Oui, la hotte est conçue pour être économe en énergie. Elle utilise des ampoules LED pour l'éclairage, ce qui réduit la consommation d'énergie par rapport aux ampoules traditionnelles.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si l'interrupteur est en marche. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre installation électrique.
Est-ce que la hotte peut fonctionner sans évacuation ?
Oui, la hotte peut fonctionner en mode recyclage avec des filtres à charbon, ce qui permet de purifier l'air sans évacuation extérieure.

Questions des utilisateurs sur AB36WH Air King

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AB36WH - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AB36WH de la marque Air King.

MODE D'EMPLOI AB36WH Air King

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORM- ER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.c) Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil qui pourrait être dissimulé.

POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.

EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieur.e) Cette unité doit être mise à la terre.f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE: a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés. b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.) c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du ventilateur. d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE

BLESSURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES: a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE SERVICE DES INCENDIES. b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé. c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de vapeur. d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI: I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et que vous savez déjà comment l’opérer. II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. III. On appelle le service des incendies. IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.

Préparation de la hotte de cuisinière

1. Sortez la hotte de l’emballage et assurez-vous d’avoir toutes les pièces. En plus de la

hotte, vous devriez avoir :

2 - Filtres à graisse en aluminium (modèles 36 po - 3)

1 - Feuille d’instructions/ sécurité

REMARQUE : Certaines hottes peuvent être expédiées avec un plastique protecteur collé sur la hotte. Il est recommandé de la laisser en place durant l’installation pour protéger la hotte contre les égratignures. L’enlever lorsque l’installation sera complétée. CONSEIL : Utilisez un séchoir pour réchauffer le revêtement en plastique. Cela permettra au revêtement de se dégager facilement de la hotte.

2. Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure soit face à vous.

Placez un morceau de carton en dessous afin d’éviter d’endommager la table ou la hotte.

3. Retirez les pièces suivantes de la hotte et placez-les à un endroit sûr jusqu’à ce que

vous en ayez besoin (Figure 1) : Filtres à graisses : tirez sur les languettes pour les retirer. Clapet et boîtier de la lampe: les deux assemblements de clapet et de lampe sont contenus dans la boîte située à l'intérieur de la hotte. Retirez et placez dans un endroit sûr jusqu’au besoin. Couvercle du compartiment des fils : retirez les vis qui le maintient en place.

4. Installez les lampes GU10 de 50 watts incluses dans le support de lampe en alignant les

broches de la base de la lampe à la prise de la douille et en tournant le corps de lampe dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que la lampe soit bien en place et bien insérée dans la douille.

Préparez l’emplacement du support de la hotte.

1. Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d’abord

installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée convenablement (Figure 2). Figure 2 Bande de bois

2. L’épaisseur des bandes doit correspondre au retrait de l'armoire et doit avoir une largeur

3. Posez les bandes à l’aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. Assurez-

vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de serrure de la hotte.

Préparez la hotte pour l’installation

1. Choisissez le type de conduit nécessaire. Ce modèle est équipé pour ventiler verticalement

ou horizontalement à travers un conduit de 3-1/4 po x 10 po ou un conduit circulaire de 7 po. Il peut être modifié pour fonctionner sans conduits (re-circule l'air dans la cuisine) avec l’ajout d'un filtre à charbon du modèle CF-09S (non inclus) (Figure 3). 2a. Horizontal ou Vertical - Enlever l’alvéole défonçable en insérant un tournevis sous le contour et casser les attaches qui le retiennent en place. Peler avec des pinces (Figure 4). 2b. Sans Conduit - De l'intérieur de la hotte, appuyez sur les loquets avec vos doigts, avant de retirer le clapet. Tirez sur la languette devant la pale du ventilateur. Pliez le clapet sur la surface plissée puis brisez la partie supérieure du clapet et jetez. Réinsérez la partie restante du clapet dans la fente (Figure 4). 2c. Rond de 17,78 cm (7 po) - enlever l’alvéole défonçable située sur le dessus de la hotte en insérant un tournevis sous le rebord et briser les attaches qui la maintiennent en place. Peler avec des pinces (Figure 4).

3. Déterminer où le service électrique entrera dans la hotte et enlever les alvéoles défonçables

électriques appropriées en insérant un tournevis dans la fente et en en le repliant vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce que les alvéoles deviennent lâches (Figure 4). Figure 3 Horizontal Vertical Sans Conduit Figure 1 Moteur Couvercle du compartiment des fils Filtre à graisse Figure 4 Horizontal Vertical Sans Conduitwww.airkinglimited.com 6728037 Rev. B 12-12 9 of 12

1. Une fois que la (les) bonne(s) alvéole(s) a(ont) été enlevée(s), au choix, tenir la hotte

à l’emplacement d’installation et marquer les endroits appropriés des trous pour les conduits (si applicable), l’électricité et de montage ou encore, marquer les emplacements en les mesurant.

2. Couper les trous appropriés pour le raccordement des conduits (si applicable) et électrique

dans le mur/ l’armoire.

3. Pour les conduits verticaux ou horizontaux, installez le registre de hotte approprié en plaçant

l'assemblage sur l'ouverture. Fixez en place avec les vis fournies (Figure 5). Si vous utilisez le registre de 3-1/4 po x 10 po, assurez-vous que la charnière du registre se trouve vers l'avant ou sur le dessus de la hotte pour assurer la meilleure performance possible.

4. Installer un connecteur de filage approuvé à l’alvéole pour l’électricité de la hotte et

guider les câbles électriques au travers de la hotte, en laissant au moins 15,24 cm (6 po) de fil pour le raccordement puis serrer. REMARQUE : Si installation dans une construction existante et que vous n’aurez pas accès aux conduits une fois que la hotte sera en place, faire les raccords des conduits à ce point. Référez-vous à la section des Conduits pour les instructions.

5. Installer les 4 vis de montage aux endroits marqués précédemment. Laisser un

dégagement d’environ 0,33 cm (1/8 po). Glisser la hotte en place au travers des trous en poire et aligner le devant de la hotte pour qu’il soit à effleurement avec le devant des armoires. Visser fermement toutes les vis (Figure 6). MISE EN GARDE : NE PAS INSTALLER À MOINS DE 22 POUCES AU- DESSUS LA SURFACE DE CUISSON.

1. Connecter le fil lâche Noir de la hotte de cuisine au fil Noir de l’alimentation, et le fil lâche

Blanc de la hotte au fil Blanc de l’alimentation. Connecter le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) de l’alimentation à la fil de mise à la terre de la hotte (vert). Utiliser des méthodes de connexion approuvées pour toutes les connexions (Figure 7). REMARQUE : NE PAS déconnecter quelque fil qui ait déjà été serti avec un connecteur de fil à l’usine.

2. Installez le couvercle du compartiment de fils à l'aide des trois vis retirées

précédemment. Assurez-vous que les 2 vis avec les extrémités pointues sont installées à travers le couvercle des fils et dans le châssis polymérique. La vis avec l’extrémité arrondie doit être installée à l'intérieur du compartiment de fils. Assurez-vous que tous les fils sont est bien contenus dans le compartiment de fil et serrez toutes les vis.

1. Raccorder les conduits au collet et au clapet de la hotte. Fixer en place en utilisant du

ruban pour canalisations pour sceller tous les joints (Figure 8). MISE EN GARDE : TOUJOURS PASSER LES CONDUITS DU VENTILATEUR VERS L’EXTÉRIEUR EN UTILISANT UN CAPUCHON MURAL OU DE TOIT.

2. Réinstallez les filtres en les glissant dans les rainures, de chaque côté de la hotte, et en

les poussant vers le haut jusqu’à ce qu’ils soient bien en place (Figure 9). Encoche en trou de serrure 0,32 cm Figure 7 Chaud (noir) Mise à la terre (vert ou nu) Neutre (blanc) Figure 6 Figure 5 Clapet Charnière Figure 8www.airkinglimited.com 6728037 Rev. B 12-12 10 of 12 Guide de dépannage Trouble Cause possible Solution suggérée 1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. est à EN (ON). être déclenché. 1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 2. La hotte fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre. lentement que la normale. 3. La hotte produit un son de crécelle. 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation de l’unité. Retirer le filtre, vérifier que toutes les vis sont serrées complètement. 3b. Le raccord des conduits est lâche. 3b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords des conduits sont bien serrés.

2. Mettre les interrupteurs en position « HORS (OFF) » et rétablir l’alimentation. Tester que la

lampe et le ventilateur fonctionnent correctement.

3. S’il y a un bruit de vibration, recherchez-en la source et essayez de serrer les attaches ou

d’ajuster le ruban pour canalisations pour faire un raccord ou un scellant plus serré.

Opération Contrôles Votre hotte est munie de deux interrupteurs à type basculant dont un règle l’éclairage et l’autre le ventilateur d’évacuation. L’interrupteur de la lampe a trois positions, élevé, faible, et arrêt. L'interrupteur du ventilateur a trois positions, élevé, faible, et arrêt. Fusible Votre hotte est équipée d'un fusible situé derrière les interrupteurs de commande. Pour remplacer le fusible, tournez le bouchon du fusible situé à côté du connecteur de fil dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-le. Remplacez par un fusible Bussman MDA 125-Volt, 1.5 ampères au maximum. Réinstallez le fusible de nouveau dans la hotte.

Entretien MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. Filtres Filtre à graisses – Un filtre à graisses en aluminium est inclus avec votre hotte et il devrait être nettoyé dans l’eau chaude avec du détergent une fois par mois. Renverser les instructions dans la section «terminer l’installation» des instructions pour retirer le filtre. Si le filtre à graisses devient endommagé, le remplacer par: Modèles 30 po (2): Filtre à graisses modèle GF-09S de Air King Modèles 36 po (3): Filtre à graisses modèle GF-10S de Air King Filtre anti-odeurs au charbon – si vous avez installé un filtre combiné à graisse/ charbon, ils ne peuvent pas être lavés et doivent être jetés lorsqu’ils deviennent notablement sales, qu’ils aient cessé de filtrer les odeurs, ou au moins une fois par année. Remplacer avec: Modèles 30 po (2): Filtre combiné à graisse / odeur modèle CF-09S de Air King Modèles 36 po (3): Filtre combiné à graisse / odeur modèle CF-10S de Air King Nettoyage MISE EN GARDE : N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE, DE BENZINE, DE DILUANT, DE PRODUITS D’ENTRETIEN PUISSANTS, ETC., PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA HOTTE.

1. Nettoyez la hotte avec du savon doux, comme du savon à vaisselle liquide, et un chiffon

doux et sec. N'UTILISEZ JAMAIS DE TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Essuyez complètement l’appareil avant de rétablir l’alimentation électrique. N’IMMERGEZ JAMAIS DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

2. Vous pouvez nettoyer les dépôts (saletés, peluches, etc.) qui se sont

accumulés dans le ventilateur à l’aide d’un aspirateur. Comme le ventilateur est continuellement lubrifié, il n’est pas nécessaire de l’huiler. Figure 9www.airkinglimited.com 6728037 Rev. B 12-12 11 of 12

CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant un (1) année de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier. QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable. CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par con- séquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : Sans frais (800) 465-7300 Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat. www.airkinglimited.com IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMA- TEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT. Installateur : Date d’installation : Lieu de l’achat : Numéro de modèle :www.airkinglimited.com 6728037 Rev. B 12-12 12 of 12

DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT

# de pièce # Qte. Description de remplacement 1 1 Moteur 5S2145001 2 1 Cabinet de moteur 5S6145002 3 1 Hélice 5S9199025 4 2 Filtre à graisses GF-09S (modèles 30 po) 5S6145003 2 Filtre à odeur CF-09S (modèles 30 po) 5S6145005 3 Filtre à graisses GF-10S (modèles 36po) 5S6145004 3 Filtre à odeur CF-10S (modèles 36 po) 5S6145006 5 1 Couvercle de compartiment à câblage 5S6145016 6 1 Faisceau 5S6145012 7 2 Lampe GU10 de 50 watts 5S1137038 8 1 Contrôles 5S6145011 9 1 Condensateur 5S6145013 10 1 Assemblement de adaptateur 3-1/4 po x 10 po 5S6145017 11 1 Assemblement de adaptateur rond de 7 po 5S6145018 12 1 Clapet 5S6145007

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Air King

Modèle : AB36WH

Catégorie : Hotte