SAC9000 - Climatisation SEEGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAC9000 SEEGER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU |
| Type de réfrigérant | R-410A |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 45 dB(A) |
| Dimensions (L x P x H) | 75 x 30 x 25 cm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m² |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, mode nuit, télécommande |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAC9000 SEEGER
Questions des utilisateurs sur SAC9000 SEEGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAC9000 - SEEGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAC9000 de la marque SEEGER.
MODE D'EMPLOI SAC9000 SEEGER
Manuel d'utilisation
1 USAGE PRÉVU
Le climatiseur est destiné au refroidissement de la pierce et à l'élimination de l'humidité.
i Lisez-le avec soin avant la première utilisation.
2 SECURITE
2.1 Pictogrammes de ce manuel
A VERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves sont possibles si les instructions ne sont pas respectées.
PRUDENCE Prudence signifie que l'équipment peut être endommagé.
i Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procedure.
2.2 Dispositifs de sécurité
Dégivrage automatique
Lorsque le gel s'accumule sur le filtré d'évaporation, l'appareil enclenché le dégivrage. Le bouton d'alimentation se met alors à clignoter.
Protection contre les surcharges
En cas de panne de courant, la protection contre les surcharges coupe l'appareil. L'appareil se remet en marche au bout de 3 minutes.
2.3 Instructions générales de sécurité
Généralités
Pour éviter tous dommages ou dysfonctionnements : Veuillez prendre le temps de dire les consignes générales de sécurité. Cela permettra d'eviter un incendie, des explosions, des chocs électriques ou d'autres dangers pouvant entraîner des dommages aux biens et/ou des blessures graves ou mortelles.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie sera annulée.
AVERTISSEMENT
A Ce produit peut etre utilise par des enfants ages de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances tant qu'ils sont sous surveillance ou ont reçu des
instructions concerning l'utilisation du produit d'une manière sure et complrennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec ce produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
N'ouvrez pas la boucle de réfrigérant.
Si le réfrigerant fuit, évacuez immédiatement toutes les personnes représentes dans la piece. Ventilez la piece et contactez le service d'incendie local pour l'informer de la fuite de propane. N'entrez pas dans la chambre avant qu'un technician qualifié ne déclare la chambre sure. N'utilise pas de briquet, de cigarette ou d'autre object inflammable à proximité de la piece.
N'utilisez que du gaz R-290 (propane) comme réfrigérant.
A Ne mettez pas de fluide frigorigène en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
A Ne pas appliquer de force sur l'appareil.
A Toujours vérifier que la tension secteur corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique.
N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
A Ne versez aucun liquide sur I'appareil.
A Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Le matériel d'emballage représenté un danger d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujourns tenir les enfants à l'ecart du matériel d'emballage.
A Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié.
A Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
A Ne pas insérer d'objets dans les orifices de ventilation.
4 Les cables d'alimentation doivent être posés de manière telle qu'on ne puisse pas facilement marcher dessus et qu'ils ne puissant pas être facilement coincés par les objets qui sont posés dessus ou contre. Portez une attention particulière aux cordons, au niveau des fiches, prises et points où les cordons quittent le produit.
Débranche l'appareil de la source d'alimentation pendant son entretien ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
A Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance.
A Ne débranchez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
A Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsqu'il est endommagé.
ATTENTION
Ne pasmettre l'appareil aproximete d'une source de chaleur.Cela pourrait endommager I'appareil.
Placez l'appareil sur une surface plane horizontale.
Remarques
i Nous vous recommendons de conserver la boite d'origine et les emballages au cas ou vous devriez returner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protégger le produit de toute dépréciation lors du transport. Si vous mettez toutes au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protégger l'environnement.
3.1 Déballage
- Déballez l'appareil avec soin.
- Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
i Nous vous recommendons de conserver la boite d'origine et les emballages au cas ou vous devriez returner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protégger le produit de toute déterioration lors du transport. Si vous mettez toutes au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protégger l'environnement.
3.2 Contenu de l'emballage
i Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
Tuyau d'échévement
- Connecteur du tuyau
- Adaptateur pour kit de fenêtre
Kit defenetre
- Telecommande
- Climatisationur
- Manuel d'utilisation
4 FONCTIONS
Voir illustration 1.
- Panneau de commande
2.Sortie d'air réglable - Manipulator
- Roues pivotantes (x4)
- Entrée d'air avec filtré à air
- Evacuation d'air
- Drain
- Câble d'alimentation
- Bouton de minuterie
- Bouton de vitesse
- Indicateur de vitesse
- Écran
- Bouton flèche vers le bas
-
Bouton flèche vers le haut
-
Indicateur de mode
- Bouton Mode
- Bouton d'alimentation
- Bouton haut
- Bouton bas
- Bouton de mise en veille
- Bouton Refroidissement
- Bouton Assèchement
- Bouton du ventilateur
- Bouton de changement d'unité
- Connecteur du tuyau
- Adaptateur pour kit de fenêtre
- Tuyau d'échévement
- Kit de fenêtre
5.1 Mise en place de l'appareil
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece d'une surface au sol plus à 9m^2
- Placez l'appareil sur une surface plane horizontale.
- Conserver au moins un espace de 50~mm autour de l'appareil pour une ventilation suffisante.
- Ne pasmettre l'appareil àproximite d'une source de chaleur.Cela pourrait endommager I'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être soumis à :
-Des vibrations ou chocs mécaniques
-Des quantités excessives de poussière
-Un manque de ventilation, pouvant etre causé par une armoire ou une bibliothèque par exemple
- Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées ou proches d'objets non fixés comme des rideaux.
Si l'appareil est incliné de plus de 45^ , laissez-le en position verticale pendant 24 heures avant de l'utiliser.
5.2 Raccordement du tuyau d'échéppement
Voir illustration 2.
Ne prolongez pas le tuyau d'échévement avec un autre tuyau.
- Raccordez le connecteur du tuyau au tuyau d'échéppement.
Assurez-vous d'étendre complètement le tuyau d'échéppement. - Branchez l'adaptateur pour kit de fenetre à l'autre extrémité du tuyau d'échéppement.
- Ajustez le kit de fenêtre pour qu'il s'adapte à l'ouverture de votre fenêtre.
- Verrouillez le kit de fenêtre entre la fenêtre et le cadre de la fenêtre.
- Raccordez l'adaptateur pour kit de fenêtre au kit de fenêtre.
- Raccordez le connecteur du tuyau à l'évacuation d'air de l'appareil.
6 COMMANDE
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
i L'appareil se remet en marche au bout de 3 secondes. - Appuyez sur la touche Mode pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite.
Les différencemodes sont:
-Refroidissement : circulation d'air et refroidissement
-Assèchement : faible circulation d'air et déshumidification
-Ventilateur : circulation d'air sans refroidissement - Appuyez plusieurs fois sur le bouton de vitesse pour selectionner la vitesse souhaitee.
- Utilisez les boutons fléchés pour régler la température souhaïée.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour eteindre l'appareil.
i L'appareil s'eteint au bout de 10 secondes.
6.1 Mode veille (telécommande)
i Le mode veille ne peut etre activé qu'en mode Refroidissement.
- Appuyez sur le bouton de mise en voille de la télécommande. Toutes les heures, la température augmentera de 1^ .
6.2 Utiliser le minuteur
i Lorsque l'appareil est allumé, la minuterie fonctionne comme une minuterie à arrêt automatique et vice-versa.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou appuyez sur les boutons fléchés à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche "00".
1. Appuyez sur le bouton de minuterie pour activer la fonction de minuterie.
2. Utilizez les touches fléchées pour régler la minuterie. L'écran affiche l'heure régée.
6.3 Stockage
- Debranchez le cable d'alimentation et le kit de fenetre.
- Vidangez l'eau de l'appareil.
- Nettoyez le contrôle.
- Rangez l'appareil en position verticale dans un endroit sec.
7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
4 Mettez l'appareil hors service et retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.
A Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre.
7.1 Vidange de l'appareil
Voir illustration 3.
i La vidange n'est nécessaire qu'en mode Assechement.
i L'appareil s'eteint automatiquement lorsque le réservoir est plein.
i You pouvez également vidanger l'appareil automatiquement en y fixant un tuyau d'évacuation. Placez un réserve de drainage à un niveau inférieur à celui du drain.
- Placez soigneusement l'appareil au-dessus d'un évier.
- Ouvrez le drain.
- Lorsque l'appareil est vide, fermez le drain.
7.2 Nettoyage des filtrés
A Ne touche pas le filtré d'évaporation à mains hues.
- Retirez les deux filtres de l'appareil.
- Nettoyez le filtré à l'aide d'un aspirateur.
- Rincez l'eau à travers le filtré dans le sens inverse du flux d'air.
- Laissez les filtres sécher complètement avant de les réinstaller
FR
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne s'allume pas. Le | câble d'alimentationn'est pas correctementbranché. | Rebranche le câbled'alimentation. |
| Le niveau de l'eau dansLERéservoir est trop élevé.L'indicateur de niveau d'eau s'allume. | Videz le réservoir. | |
| La température ambiente dépasse la plage defonctionnement. | Assurez-vous que latempérature ambiente situe entre 5et 35°C. | |
| L'appareil fonctionne avecune capacité réduite. | Une faible vitesse deventilateur est sélectionnéou l'appareil fonctionne enmode Asschéement. | Sélectionnez un autre mode ou une autre vitesse deventilateur. |
| Les filtres à air sont bloqués. | Retirez les objets des filtresà air. Si nécessaire, nettoyezles filtres. | |
| Une porte ou une fenêtreest ouverte. | Fermez toutes les portes etles fenôtres. | |
| Le tuyau d'échéppementest détaché. | Remettez le tuyau d'échéppement en place. | |
| Il y a des fuites d'eau. L'appareil a fui lors de sondéplacement. | Faites attention lorsquevous déplacez l'appareil. | |
| Le tuyau de vidange fuit. Remplacez le tuyau delividange. | ||
| Le tuyau de vidange est pliéou bouché. | Redressez le tuyau delividange.Débouchez untuyau bouché. | |
| L'appareil fait un bruitexcessif. | L'appareil n'est pas placésur une surface plane etstable. | Choisissez un emplacement approprié pour l'appareil. |
| Les pièces libres vibrent.Serrez les pièces libres. | ||
| Le bruit ressemble à celuide l'eau qui coule. | Ce bruit provient duréfrigérant et est normal. | |
Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuilles contacter votre revendeur.
8.1 Codes d'erreur sur l'écran
| Code d'erreur Cause possible | Solution | |
| E0 Défaut de communication | entre la carte de circuit imprimé et l'écran. | Contactez votre revendeur. |
| E1 Le capteur de température | est cassé. | |
| E2 Le capteur de température | de la bobine est cassé. | |
| Ft Niveau d'eau élevé dans le | réservoir. | Videz le réservoir. |
FR
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Capacité de refroidissement : 9000Btu
EER:Classe A - Alimentation électric : 220 - 240 V / 50 Hz
- Niveau de pression acoustique: ≤54 dB (A)
- Niveau de puissance sonore : ≤65 dB
- Entrée nominale (refroidissement): 1003 W
Courant nominal (refroidissement): 4.5 A - EER pour le refroidissement : 2.61
- Capacité de déshumidification : 21.6 L / jour
- Circulation d'air: 330 m^3/h
- Taille du corps : 350 x 348 x 701 mm
- Taille du carton 405 × 379 × 884 ~mm
- Poids net: 23.5 kg
- Poids brut:27 kg
- Zone d'application : 12 - 18 m²
- Type de commande : Telecommande

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Veuillez metre cet équipement au rebut au point de collecte prevu pour le recyclage des dechets des équipements electriques et electroniques, dans l'Union europeenne et dans d'autres pays europeens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits electriques et Electroniques usages. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez a reduire les risques potentiels pour I'environnement et la santhe publicque susceptibles de se produire suite a une gestion inappropriee des dechets de ce produit. Le recyclage des materiaux contribue egressement a la preservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas metre vos équipements electriques et Electroniques au rebut avec les ordures menagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, cette service des ordures menagères ou la boutique d'achat de ce produit.