Air Fresh 15 - Ventilateur Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air Fresh 15 Sonnenkönig au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur |
| Puissance | 15 W |
| Vitesse de ventilation | 3 niveaux de vitesse |
| Dimensions | Hauteur : 40 cm, Diamètre : 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Niveau sonore | Silencieux, 25 dB à vitesse minimale |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique et de bureau |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et des pales |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design compact et léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air Fresh 15 Sonnenkönig
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air Fresh 15 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air Fresh 15 de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI Air Fresh 15 Sonnenkönig
FR16 1 Introduction Merci beaucoup d’avoir choisi notre appareil. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le Rafraîchisseur pour vous assurer d’une utilisation correcte et efficace. Ce modèle de désodorisant électrique est nouveau et a une apparence attrayante, il a des carac- téristiques utiles et est facile à utiliser. L’appareil assure à la fois les fonctions de Rafraîchisseur et d’humidificateur et distribue un brouillard frais et humide. Ces fonctions peuvent être utilisées ensemble ou séparément. Il produit la «brise fraîche» pendant les mois chauds d’été et l’humidité pendant la saison sèche. Ainsi, vous vous sentez comme chez vous chez vous. Éléments fonctionnels Le désodorisant électrique utilise des éléments de refroidissement dans le réservoir d’eau, qui refroidissent l’eau dans le réservoir et distribuent le brouillard humide à travers un Rafraîchisseur dans l’air. Grâce à l’humidité, l’appareil crée une agréable sensation de fraîcheur dans la pièce. Humidité saine Une humidité insuffisante (air ambiant sec) peut dessécher la peau, ce qui peut entraîner des problèmes tels que des lèvres cassantes, une peau sèche et irritée et un mal de gorge sec. L’expérience nous a appris qu’une humidité relative de 45 à 65 % est bonne pour l’homme dans différentes conditions. Le Rafraîchisseur de brouillard à ultrasons est conçu pour fournir une sensation et un refroidissement plus agréables même dans un environnement très sec en ajoutant de l’humidité à l’air. 2 Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION: Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, veuillez respecter les précautions élémentaires de sécurité afin de limiter le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures.
- Placer la AIR FRESH 15 sur une surface plane. NE PAS placer l‘appareil sur des surfaces sensibles à l‘eau afin d‘éviter les dommages causés par les fuites de liquides. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT LA MISE EN SERVICE FR17
- Veuillez utiliser ce Rafraîchisseur conformément aux instructions du manuel. Toute autre utilisation risquerait de causer un incendie, une électrocution ou un dommage à la personne.
- Ce produit est EXCLUSIVEMENT destiné à un usage domestique, et non à une utilisation commerciale, industrielle ou en extérieur.
- Pour éviter tout risque d’électrocution: ne pas placer le Rafraîchisseur sur un rebord de fenêtre, l’immerger ou plonger la fiche ou le câble d’alimentation dans l’eau, ou vaporiser le moindre liquide sur l’appareil.
- Afin de réduire le risque d’électrocution, la fiche a été conçue pour être aux dimensions de la prise. Si la fiche n’entre pas dans la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, veuillez contacter un électricien qualifié. NE PAS ignorer cette mesure de sécurité.
- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, veuillez ne pas utiliser ce Rafraîchisseur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris les en Rafraîchisseur) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d’expéri- ence ou de connaissances, sauf sous la supervision ou après avoir reçu d’une personne res- ponsable de leur sécurité les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil.
- Veuillez éteindre et débrancher le Rafraîchisseur de la prise lorsque vous ne vous en servez pas, que vous le déplacez ou avant de le nettoyer.
- Pour débrancher le Rafraîchisseur, veillez d’abord à l’éteindre, à vous saisir de la fiche, puis à la sortir de la prise. Ne jamais le débrancher en tirant sur le câble d’alimentation.
- Ne pas faire fonctionner le Rafraîchisseur en présence d’émanations explosives et/ou inflam- mables.
- Ne pas placer le Rafraîchisseur ou une pièce de celui-ci à proximité d’une flamme nue, ou d’un appareil de cuisine ou de chauffage.
- Ne pas faire fonctionner le Rafraîchisseur si le câble ou la fiche est endommagé, si le produit présente des dysfonctionnements ou des dommages, ou s’il est tombé.
- Ne pas toucher les pièces mobiles du Rafraîchisseur.
- L’utilisation de pièces détachées non recommandées par le fabricant peut s’avérer dangereu- se.
- Veuillez placer le Rafraîchisseur sur une surface plane et sèche.
- Ne pas suspendre ou monter le Rafraîchisseur sur un mur ou au plafond.
- Ne pas utiliser si le boîtier du Rafraîchisseur est endommagé.
- Si la fiche n’est pas bien insérée dans la prise secteur (prise femelle), cela peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Veuillez contacter un électricien qualifié pour remplacer une prise desserrée ou endommagée.
- Veillez à ce que l’alimentation électrique corresponde à celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des en Rafraîchisseur de huit ans et plus, ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou présentant un manque d’expérience ou de connaissances, à condition qu’ils soient sous la supervision d’une personne responsable ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil et les risques impliqués. Les enAir freshenerts ne doivent pas jouer avec l’appareil. Aucune opération de nettoyage ou d’entretien ne doit être effectuée par un en Rafraîchisseur sans surveillance. 3 Spécifications techniques Modèle no. AIR FRESH 15 Tension nominale 220 - 240V~ Fréquence nominale 50 Hz Alimentation électrique 200 W Classe de protection II Capacité du réservoir d’eau 10‘000 ml
NE PAS placer l‘appareil sur des surfaces sensibles à l‘eau pour éviter les dommages causés par des fuites de liquides.1919 4 Désignation de la pièce/assemblage
Écran d‘affi chage Indicateur de niveau d‘eau Sortie d‘air Grille arrière Réservoir d‘eau Roulette(s)
5 Assemblage du réservoir à eau Placez le refroidisseur d’air sur une surface plane et suivez les étapes suivantes: (1) Sortir le réservoir d‘eau, puis ajouter de l‘eau. (2) Si vous voulez enlever complètement le réservoir d‘eau pour le nettoyer, Débranchez la pompe à eau de son support et retirez-la du réservoir. (3) Remplissez le réservoir d‘eau ou nettoyez-le. (4) Remettre le réservoir d‘eau dans l‘appareil. (Placez la pompe à eau dans le support)2121
- Assurez-vous que l’appareil est en mode (ÉTEINT) avant de le brancher à une prise secteur.
- Placez l’appareil sur une surface plane.
- Évitez toute surcharge du circuit en ne branchant pas plusieurs produits puissants à une même prise. Panneau de contrôle Moniteur TélécommandeFR
ON/OFF Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil à faible vitesse et affi cher la température ambiante. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’appareil. WIND Appuyez sur ce bouton pour passer d’une vitesse faible, à moyenne ou rapide en mode normal. MODUS Bouton pour sélectionner le fonctionnement en mode normal, en mode brise naturelle ou Mode veille (comme indiqué sur l‘écran). Mode NORMAL: Lorsque le bouton „ON/OFF“ est enfoncé, le ventilateur fonctionne en la vitesse spécifi ée par l‘appareil. Mode NATURE: le ventilateur varie automatiquement pour fournir pour une bouff ée d‘air frais. Mode SLEEP: le ventilateur varie automatiquement en mode veille. OSC Appuyez sur ce bouton pour lancer la fonction d’oscillation de droite à gauche. Appuyez de nouveau pour mettre fi n à l’oscillation. COOLER Avant de lancer cette fonction, assurez-vous qu’il y a suffi samment d’eau dans le réservoir d’eau inférieur. Appuyez sur ce bouton afi n d’activer la pompe à eau. L’eau se met à circuler depuis le système de refroidissement afi n de convertir l’air chaud en air froid (air chaud combiné à de la vapeur d’eau) et de rafraîchir l’air ambiant. Si vous avez utilisé la fonction de « refroidissement », le Rafraîchisseur continuera de tourner cinq minutes après que vous ayez arrêté le produit afi n de laisser le système de refroidis- sement sécher. Appuyez deux fois sur le bouton « ÉTEINT » et le produit sera forcé de s’arrêter. ** Pour un eff et refroidissant encore plus réussi, nous vous recommandons de placer un bac à glace ou de la glace dans le réservoir d’eau supérieur. Note: L‘appareil est équipé d‘un indicateur de niveau d‘eau. Lorsque le réservoir est presque vide, la fonction de refroidissement s‘arrête automatiquement et un signal sonore retentit. TIMER Pendant le fonctionnement, vous pouvez utiliser la minuterie pour régler le moment où le désodorisant doit s‘éteindre. Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche, le temps augmente toujours de 1 heure (jusqu‘à un maximum de 9 heures), comme indiqué sur l‘affi chage. Lorsque la minuterie est expirée, l‘appareil s‘éteint. IONISATOR En appuyant sur cette touche, vous activez ou désactivez la fonction d‘ionisation (le ventilateur doit être en marche pour cela). Lorsque l‘ionisation est activée, l‘air ambiant est nettoyé. SUPER Cette touche permet de désactiver l‘affi chage de l‘appareil. Appuyez une fois sur la touche pour éteindre l‘écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour le remettre en marche. 7 Description des fonctions
8 Nettoyage et stockage
1. Veuillez débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
2. Veuillez nettoyer le réservoir d’eau et le filtre à mailles toutes les deux semaines.
3. Veuillez nettoyer le système de refroidissement une fois par mois et chaque fois qu’il paraît sale
(en fonction de son environnement).
4. Utilisez un chiffon sec pour absorber le reste d’eau sur la tête d’atomisation, et essuyez-la avec
5. Veuillez emballer correctement l’appareil et le conserver dans un lieu sec et frais si celui-ci doit
rester inutilisé pendant une longue durée. Méthode de nettoyage:
1. Appuyez sur la serrure de la porte et retirez l‘arrière, y compris le filtre.
2. Nettoyez ensuite le filtre et l‘élément de refroidissement.
3. Retirez complètement le réservoir d‘eau de l‘appareil.
4. Nettoyer le réservoir d‘eau et la gouttière.10 Garantie / élimination / modifications techniques
Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratui- tement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modifications, d’erreurs ou d’omissions techniques ou rédactionnelles dans ce document. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil. CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes
- Veuillez faire réparer votre produit par une personne qualifiée.
- Cet appareil électrique est conforme aux exigences de sécurité applicables. Si des répara- tions s’avèrent nécessaires, veuillez vous tourner vers un technicien qualifié et n’utiliser que des pièces détachées originales, à défaut d’encourir de graves dangers!
- Pour toute question de service après-vente, veuillez contacter le magasin auprès duquel vous avez fait l’acquisition de cet article.25
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la direc
tive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereus- es dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les composants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l’appareil défectueux au concessionnaire pour l’achat d’un appareil neuf. Le tri, le traitement et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l’appareil doivent être éliminées séparément dans les conte
neurs dédiés à la collecte des piles usagées.
ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’en
vironnement. L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Ce service est gratuit. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l’environne
ment sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb.Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Mobilnetz bis 42 Cent/MinuteIT AIR FRESH 15
Notice Facile