Sonnenkönig Air Fresh 15 - Ventilatore

Air Fresh 15 - Ventilatore Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Air Fresh 15 Sonnenkönig in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Sonnenkönig Air Fresh 15 - page 29
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su Air Fresh 15 Sonnenkönig

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Air Fresh 15 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Air Fresh 15 del marchio Sonnenkönig.

MANUALE UTENTE Air Fresh 15 Sonnenkönig

Manuale dell‘utente Nr. articolo AIR FRESH 15: 1030150128 INDICE 1 Introduzione 29 2 Precauzioni di sicurezza 29 3 Dati tecnici 31 4 Designazione/montaggio dei pezzi 32 5 Riempire il serbatoio dell‘acqua 33 6 Funzionamento 37 7 Descrizione funzionale 34 8 Pulizia e conservazione 36 9 Manutenzione 37 10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche 37 IT2929 1 Introduzione Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto e vi preghiamo di leggere attentamente il presen- te manuale prima di mettere in funzione il Rigeneratori d’aria al fine di assicurarne l’uso corretto ed efficiente. Si tratta di un modello innovativo di un Rigeneratori d’aria nebulizzatore elettrico che si distingue grazie alla sua estetica, funzionalità e semplicità d’uso. Esso offre due diverse funzioni che possono essere abbinate oppure usate separatamente, cioè quella di Rigeneratori d’aria e quella di umidificatore che diffonde una nebbia fresca, e quindi vi permette di godere l’aria fresca nei giorni caldi d’estate e l’aria inumidita durante la stagione asciutta rendendo piacevole il microclima della vostra casa. Elementi funzionali Il Rigeneratori d’aria nebulizzatore elettrico utilizza elementi di vibrazione ad ultrasuoni per nebulizzare l’acqua in modo tale da produrre particelle da 1 a 5 micron che vengono espulse con il getto d’aria. Grazie all’umidità, l’apparecchio crea una piacevole sensazione di freschezza nell’ambiente. Umidità e salute Un basso grado d’umidità (ambiente secco) contribuisce alla disidratazione della pelle con i problemi che ne conseguono quali labbra screpolate, pelle secca, prurito e la gola secca quando ci si sveglia al mattino. Per esperienza sappiamo che un’umidità relativa compresa tra il 45% ed il 65% è ideale per l’uomo nelle diverse condizioni. Il Rigeneratori d’aria nebulizzatore ad ultrasuoni è stato sviluppato per il vostro benessere in quanto riesce a rinfrescare anche gli ambienti molto asciutti aggiungendo umidità all’aria. 2 Precauzioni di sicurezza

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE: Durante l’uso dell’apparecchio elettrico, seguire sempre le precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e infortuni.

  • Posizionare il raffreddatore a AIR FRESH 15 su una superficie piana. NON posizionare l‘unità su superfici sensibili all‘acqua per evitare danni dovuti a perdite di liquidi.

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO• Usare questo rigeneratori d‘aria soltanto nelle modalità descritte nel presente manuale. Altri usi non consigliati possono causare incendi, scosse elettriche o infortuni a persone.

  • Questo prodotto è destinato al SOLO uso domestico e non all’uso commerciale, industriale o in ambienti esterni.
  • Protezione dalle scosse elettriche: non posizionare il Rigeneratori d‘aria sui davanzali, non immergere l’unità, la spina o il cavo nell’acqua, non spruzzare liquidi.
  • Per ridurre il rischio di scosse, inserire la spina nella presa. Se la spina non entra nella pre- sa, invertire il senso della spina. Se la spina continua a non entrare nella presa, contattare un elettricista qualificato. NON tentare di manomettere questa caratteristica di sicurezza.
  • Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non usare questo Rigeneratori d‘aria con alcun dispositivo di controllo della velocità allo stato solido.
  • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ri- dotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o inesperte, a meno che non siano supervisionate o istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Spegnere il Rigeneratori d‘aria e scollegarlo dall’alimentazione quando non è in uso, durante lo spostamento in un altro posto o prima di effettuare la pulizia.
  • Prima di scollegare il Rigeneratori d‘aria, spegnere l’unità, prendere la spina e tirarla dalla presa nel muro. Non tirare la spina prendendola dal cavo.
  • Non usare il Rigeneratori d‘aria in presenza di fumi esplosivi e/o infiammabili.
  • Non posizionare il Rigeneratori d‘aria né alcuna sua parte vicino a fiamme libere, fornelli o altri apparecchi di riscaldamento.
  • Non usare il Rigeneratori d‘aria se il cavo o la spina sono danneggiati o se il prodotto funzio- na male, è caduto o è stato danneggiato in qualche modo.
  • Evitare il contatto con le parti mobili del Rigeneratori d‘aria.
  • L’uso di accessori non consigliati dal produttore può essere pericoloso.
  • Posizionare il Rigeneratori d‘aria su una superficie piana e asciutta.
  • Non appendere né montare il Rigeneratori d‘aria sul muro o al soffitto.
  • Non usare il Rigeneratori d‘aria se il telaio è danneggiato.
  • La presenza di gioco tra la presa di corrente CA e la spina potrebbe provocare il surriscalda- mento e la distorsione della spina. Contattare un elettricista esperto per sostituire la presa lasca o usurata.
  • Usare solo alimentazioni elettriche corrispondenti a quella indicata nell’etichetta di rendi- mento dell’unità.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo agente di servizio o da altre persone qualificate per evitare eventuali pericoli.
  • I bambini dagli 8 anni in su e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o inesperte possono usare questo apparecchio se sono supervisionate o istruite all’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendono, quindi, i potenziali pericoli. I bambini non devono gioca- re con l’apparecchio. I bambini non devono effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto.

3 Dati tecnici N. modello AIR FRESH 15 Tensione nominale 220 - 240V~ Frequenza nominale 50 Hz Potenza in entrata 200 W Categoria di protezione II Capacità del serbatoio dell’acqua: 10‘000 ml NON posizionare l‘unità su superfici sensibili all‘acqua per evitare danni dovuti a perdite di liquidi.4 Designazione/montaggio dei pezzi

IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI

IT3333 5 Riempire il serbatoio dell‘acqua Posizionare il Rigeneratori d‘aria su una superficie piana e seguire i passaggi riportati in basso: (1) Estrarre il serbatoio dell‘acqua, quindi aggiungere acqua. (2) Se si desidera rimuovere completamente il serbatoio dell‘acqua per la pulizia, Scollegare la pompa dell‘acqua dalla staffa e rimuoverla dal serbatoio. (3) Riempire il serbatoio con acqua o pulirlo. (4) Far scorrere il serbatoio dell‘acqua all‘interno dell‘unità. (Posizionare la pompa dell‘acqua nel supporto) IT34 6 Funzionamento

  • Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di inserire la spina nella presa di corrente.
  • Posizionare l’unità su una superfi cie piana e stabile.
  • Evitare di sovraccaricare il circuito elettrico collegando altri prodotti ad alta potenza nella stessa presa di corrente.

Pannello di controllo Schermo TelecomandoIT

ON/OFF Premere questo pulsante per accendere l’unità a bassa velocità e visualizzare la temperatura della stanza. Premere di nuovo il pulsante per spegnere l’unità. WIND Premere questo pulsante per scegliere tra BASSA, MEDIA e ALTA velocità nella modalità normale. MODUS Pulsante per selezionare il funzionamento in modalità normale, brezza naturale o modalità riposo (come indicato sul display). Modo NORMALE: Quando si preme il pulsante „ON/OFF“, il ventilatore funziona alla velocità impostata dall‘unità. Modalità NATURALE: Il ventilatore varia automaticamente per fornire una brezza fresca. Modalità SLEEP: Il ventilatore varia automaticamente in modalità sleep. OSC Premere questo pulsante per avviare la rotazione del Rigeneratori d‘aria verso sinistra e verso destra. Premere di nuovo il pulsante per fermare la rotazione. COOLER Prima di usare questa funzione, assicurarsi di riempire a suffi cienza il serbatoio dell’acqua inferiore. Premere questo pulsante per avviare la pompa dell’acqua. L’acqua si diff onde dal master freddo per convertire l’aria calda in aria fredda (aria calda combinata con vapore acqueo) e diminuire la temperatura in modo effi cace. Se si usa la funzione “FREDDO”, quando si arresta il prodotto, il Rigeneratori d‘aria continuerà a funzionare per altri 5 minuti per asciugare il master di raff reddamen- to. Premere il pulsante “OFF” due volte per forzare l’arresto del prodotto. **Per ottenere un migliore eff etto di raff reddamento, si consiglia di posizionare una scatola di ghiaccio o direttamente del ghiaccio nel serbatoio dell’acqua superiore. Nota: L‘unità è dotata di un indicatore di livello dell‘acqua. Quando il serbatoio è quasi vuoto, la funzione di raff reddamento si arresta automaticamente e viene emesso un segnale acustico. TIMER Quando l’unità non è in uso, è possibile impostare il timer in modo da spegnere il Rigeneratori d‘aria dopo un certo periodo di tempo. Premere questo pulsante ripetutamente per aumentare l’impostazione del timer di 1 ora (fi no a un massimo di 9 ore) come indicato sullo schermo. Dopo 5 secondi, il timer si avvia. Una volta terminato il tempo impostato sul timer, l’unità si spegne. IONISATOR Premendo questo tasto si attiva/disattiva la funzione ionizzante (il ventilatore deve essere in funzione per questo). All‘accensione della ionizzazione, l‘aria ambiente viene pulita. SUPER Premere questo pulsante per impostare il livello massimo della ventola. Premerlo di nuovo per tornare al livello originale del soffi atore. 7 Descrizione funzionale

8 Pulizia e conservazione

1. Scollegare l’unità prima di effettuare la pulizia.

2. Pulire il serbatoio dell’acqua e la rete del filtro ogni due settimane.

3. Pulire il master di raffreddamento quando è visibilmente sporco oppure ogni mese (in base

alle condizioni circostanti).

4. Usare un panno asciutto per assorbire l’acqua rimanente sul cappuccio atomizzatore e

asciugarlo con un panno morbido.

5. Impaccare l’apparecchio in modo consono e conservarlo in un luogo asciutto se non lo si usa

per tanto tempo. Metodo di pulizia:

1. Premere la serratura dello sportello e rimuovere la parte posteriore, compreso il filtro.

2. Quindi pulire il filtro e l‘elemento di raffreddamento.

3. Estrarre completamente il serbatoio dell‘acqua dall‘apparecchio.

4. pulire il serbatoio dell‘acqua e la grondaia.37

10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L’apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato. Modifiche tecniche Salvo modifiche tecniche ed estetiche. Non siamo responsabili per tali modifiche, differenze od omissioni contenute in questo manuale dell’utente. Si prega di conservare il materiale d‘imballaggio dell‘apparecchio. CE-Dichiarazione di Conformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme

  • Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato.
  • Questo prodotto elettrico è conforme ai relativi requisiti di sicurezza. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato con l’uso di pezzi di ricambio originali, per evitare notevoli danni all’utente.
  • Contattare il negozio di acquisto per eventuali necessità post-vendita. IT38

INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull‘apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L‘utente dovrà, pertanto, conferire l‘apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac- colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell‘acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L‘adeguata raccolta differenziata per l‘avvio successivo dell‘apparecchiatura dimessa al ri- ciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull‘ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l‘apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell‘utente comporta l‘applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI

Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE con- cernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste neirifiuti domestici. Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l’ambiente. E’ fatto obbligo all’utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell’ambiente. I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i se- guenti: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo.Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Telefono fisso 14 Cent/Minute Telefono mobile bis 42 Cent/MinuteAIR FRESH 15 AIR FRESHENER User manual Article-Nr. AIR FRESH 15: 10301501 EN41 AIR FRESH 15 AIR FRESHENER User manual INDEX 1 Introduction 42 2 Safety Information 42 3 Technical specifications 44 4 Part Designation/Assembly 45 5 How to fill the water tank 46 6 How to use 47 7 Functional description 48 8 Cleaning and storage49 9 Maintenance 50 10 Warranty / Disposal / Technical change 50

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sonnenkönig

Modello : Air Fresh 15

Categoria : Ventilatore