HWO60SM6C1BHD - Four HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWO60SM6C1BHD HAIER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 60 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Puissance | 2500 W |
| Modes de cuisson | Chaleur traditionnelle, Gril, Chaleur tournante |
| Température maximale | 250 °C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x P x H) | 59.5 x 56.7 x 59.5 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, Porte froide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWO60SM6C1BHD HAIER
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWO60SM6C1BHD - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWO60SM6C1BHD de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HWO60SM6C1BHD HAIER
alent type and has the same functions as the purchased appliance.FR 20 Merci d’avoir choisi un de nos produits. Pour de meilleurs résultats, veuillez lire attentive-ment ce manuel et le conserver pour consul-tation ultérieure. Avant d’installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin si des réparations sont néces-saires. Vériez que le four n’a pas été endom-magé pendant le transport. En cas de doute, con
sultez un technicien qualié avant d’utiliser le four. Conservez tous les matériaux d’embal-la
ge hors de portée des enfants. Lorsque le four est allumé pour la première fois, une fumée forte risque de se former. Cela est provoqué par le fait que la colle des panneaux d’isolation chaue pour la première fois. Si cela se produit, ne vous inquiétez pas, il sut d’attendre que la fumée se dissipe avant de mettre des ali
ments dans le four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des in
structions contenues dans ce document. REMARQUE : les fonctions, propriétés et ac
cessoires du four mentionnés dans ce manuel varient selon le modèle que vous avez acheté. Consignes de sécurité importantes Description du produit Fonctionnement du produit Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien FAQ - Recommandations Protection de l’environnement et élimination Installation
Table des matièresFR 21 Consignes de sécurité importantes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par lespersonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- taleslimitées, sans expérience ou connaissance du produit, unique- ment s’ilssont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions sur le fonctionnementde l’appareil, de manière sécurisée et en ayant con- science deséventuels risques.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par desen- fants non surveillés.
- AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles devien- nentchauds au cours de l’utilisation. Veillez à ne toucher aucune partiechaude.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaude- sau cours de l’utilisation. Tenez les jeunes enfants à l’écart de l’ap- pareil.
- AVERTISSEMENT : an d’éviter tout danger provoqué par le réarme- ment accidentel du disjoncteur thermique, l’appareil ne doit pas êt- realimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni êtreraccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à bonne dis- tancede l’appareil s’ils ne sont pas constamment surveillés.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pres- sionpour les opérations de nettoyage.
- Débranchez l’appareil du secteur avant d’eectuer tout travail ouopération d’entretien dessus.
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION/AVERTISSEMENTS
- Les fabricants n’ont aucune obligation de le faire. Si l’assistance dufabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’un- einstallation incorrecte, cette assistance n’est pas couverte par lagarantie. Les instructions d’installation pour le personnel profes- sion-nellement qualié doivent être suivies. Une installation incor- rectepeut endommager ou blesser des gens, des animaux ou desFR 22 biens.Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’un tel dégât oud’une telle blessure.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire- fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative and’éviter toute surchaue.
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne. Avant de le xer,vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pourpermettre une circulation correcte de l’air frais requis pour re- froidir etprotéger les parties situées à l’intérieur. Réalisez les ouver- turesindiquées à la dernière page.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES
- Si le four est fourni par le fabricant sans che: L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ À LA SOURCED’ALI- MENTATION À L’AIDE D’UNE FICHE OU D’UNE PRISE, MAISDOIT ÊTRE DIRECTEMENT RACCORDÉ AU SECTEUR D’ALIMEN-TA- TION. Le raccordement à la source d’alimentation doit être eec- tuépar un professionnel qualié. Pour que l’installation soit con- forme àla législation de sécurité en vigueur, le four ne doit être branché quesur un disjoncteur omnipolaire, avec une séparation de contactconforme aux exigences applicables à la catégorie de sur- tension III,entre l’appareil et la source d’alimentation. Le disjoncteur omnipolairedoit supporter la charge maximale raccordée et doit être conformeà la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas êtreinterrompu par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipo- laire utilisé pourla connexion doit être facilement accessible lorsque l’appareil estinstallé. Le raccordement à la source d’alimentation doit être eectuépar un professionnel qualié en tenant compte de la polarité du fouret de la source d’alimentation. La déconnexion doit être réalisée enincorporant un interrupteur dans le câblage xe conformément auxrègles de câblage
- Si le four est fourni par le fabricant avec che: La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette et doitavoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Leconducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opérationFR 23 doitêtre eectuée par un professionnel qualié. En cas d’incompat- ibilitéentre la prise et la che de l’appareil, demandez à un électric- ienqualié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La cheet la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le paysd’installation. Le raccordement à la source de courant peut égalementêtre eectué en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparationdes contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtensionIII, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé. Le débranchement peut être obtenu en faisant en sorte que la che soit accessible ou en incorporant un interrupt- eur dans le câblage xe conformément aux règles de câblage.
- Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par un câbleou un faisceau spécial disponible chez le fabricant ou en con- tactantle service clientèle. Le type de cordon d’alimentation doit êtreH05V2V2-F. Cette opération doit être eectuée par un profes- sionnelqualié. Le conducteur de terre (jaune-vert) doit mesurer environ 10 mmde plus que les autres conducteurs. Pour toute répa- ration, adressez-vous uniquement au service clientèle et deman- dez à ce que des piècesdétachées originales soient utilisées.
- Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité del’appareil et rendre la garantie caduque.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaude- slorsque le gril est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance desécurité.
- N’utilisez pas des produits rugueux ou abrasifs ni des racloirs en- métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ilspeu- vent rayer la surface du verre et le briser.
- AVERTISSEMENT : vériez que l’appareil est éteint avant de chang- erl’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution.
- Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après lenettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
- N’utilisez le four qu’aux ns prévues, à savoir pour cuire des aliments.FR 24 Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, es- tconsidérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le- fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provo- quépar un usage impropre, incorrect ou déraisonnable.
- L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de cer- tainesrègles fondamentales :
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le pro- duitde la source d’alimentation;
- Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou- humides;
- En général, l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et de câ- blesd’extension n’est pas recommandée ;
- En cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionne- ment,éteignez l’appareil et évitez de le bricoler.
- ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUESSONT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIENQUALIFIÉ. Le circuit électrique sur lequel le four est branché doit êtrecon- forme aux lois en vigueur dans le pays d’installation. Le fabricant- décline toute responsabilité pour tous les dégâts occasionnés par lenon-respect de ces instructions. Le four doit être branché sur un circuitélectrique avec une prise murale mise à la terre ou un inter- rupteur desectionnement avec des pôles multiples, en fonction des lois en vigueurdans le pays d’installation. Le circuit électrique doit être protégé pardes fusibles adaptés et les câbles utilisés doivent avoir une sectiontransversale pouvant garantir une alimentation correcte au four.
- CONNEXION. Le four est alimenté par un cordon d’alimentation quine doit être branché que sur un circuit électrique avec une pu- issancede 220-240 Vca entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avantde brancher le four sur l’alimentation électrique, il est important devérier la tension d’alimentation indiquée sur le manomètre et leréglage du sectionneur. Le câble de terre raccordé à la borne de terredu four doit être raccordé à la borne de terre du circuit électrique.
- AVERTISSEMENT : avant de brancher le four sur le circuit électri- que,demandez à un électricien qualié de vérier la continuité de laFR 25 bornede terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable de tout accident ou autre problème provoqué parl’incapacité à brancher le four sur la borne de terre ou par unrac- cordement de terre présentant une continuité défectueuse.
- REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travauxd’entretien, il est conseillé de conserver une autre prise mu- raledisponible an de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il est en- levéde l’espace dans lequel il est installé. Le cordon d’alimentation ne doitêtre remplacé que par du personnel de l’assistance technique ou pardes techniciens possédant des qualications équivalentes.
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION/AVERTISSEMENTS
- Pendant la cuisson, l’humidité peut se condenser à l’intérieur de lacavité du four ou sur la vitre de la porte. C’est tout à fait normal. Pourréduire cet eet, attendez 10 à 15 minutes après avoir allumé le fouravant de placer des aliments à l’intérieur. Dans tous les cas, la con-densation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Cuisez les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt quesur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peutprovoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactezle service à la clientèle.
- Lorsque vous placez la grille à l’intérieur, vériez que l’arrêt est dirigévers le haut et à l’arrière de la cavité. La grille doit être in- séréeentièrement dans la cavité.
- AVERTISSEMENT : ne recouvrez pas les parois du four avec du papi- eraluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Aucontact direct de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute au- treprotection risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur.
- AVERTISSEMENT : n’enlevez jamais le joint de la porte du four.•AT- TENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau oulor- sque le four est chaud.
- Lors de l’insertion du plateau de grille, faites attention à ce que leFR 26 bordantidérapant soit positionné vers l’arrière et vers le haut.
- Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas- mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux- ,mais d’utiliser des papiers et/ou des récipients spéciaux.
- La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cui- sson.. AVERTISSEMENTS
- Tout excès de produit renversé doit être enlevé avant d’eectuer le- nettoyage.
- AVERTISSEMENT : avant le nettoyage du four :
1. Nettoyez la porte du four ;
2. Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture del’in-
térieur du four avec une éponge humide. N’utilisez pas dedéter- gents ;
3. Ôtez tous les accessoires et l’ensemble des rails coulissants(le
4. Ne mettez pas de torchons à l’intérieur.
5. Sortez la sonde de température du four.
- N’utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. VEILLE Le four passe en mode veille au bout de 19 minutes d’inactivité. Pour quitter cette condition, il faut mettre le bouton Marche/Arrêt sur Arrêt et appuyer à nouveau dessus. Le mode veille est désactivé si :
- un programme de cuisson est en cours ;
- le four attend une cuisson programmée. AVERTISSEMENTS POUR PRECI PROBE (SONDE DE TEMPÉRA- TURE SANS FIL)
- TCe produit est réservé aux fours. Il ne doit être utilisé que selon lesindications de cette notice d’utilisation.
- NE TOUCHEZ PAS Preci Probe AVEC LES MAINS NUES JUST- EAPRÈS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour retir- erPreci Probe des aliments après la cuisson.
- La barre métallique de Preci Probe doit être ENTIÈREMENTIN-FR 27 TRODUITE correctement dans l’aliment jusqu’au BORD en- céramique NOIRE pendant la cuisson. Introduisez Preci Probe dans l’aliment jusqu’ici
- N’exposez pas directement la partie métallique de Preci Probe à la chaleur générée par le four. N’exposez pas la partie métallique de Preci Probe à la chaleur générée par l’appareil.
- DN’utilisez pas Preci Probe dans un autre appareil à l’exception dufour encastré.
- N’utilisez pas Preci Probe dans un four à micro-ondes.
- Preci Probe peut être nettoyée et lavée mais ne la plongez pas- trop longtemps dans l’eau.
- Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants dem- oins de 12 ans.
- Le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable de tout dégâtoccasionné à Preci Probe suite à une utilisation incorrecte del’appareil.
- Nettoyez Preci Probe avant de l’utiliser.
- La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de10 °C jusqu’à une température maximale interne de 100 °C de lapartie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350 °C..
- Si la température de la Preciprobe dépasse 100 °C, la cuisson serainterrompue et il faudra sortir la Preciprobe du four dans les plusbrefs délais, en portant des gants, pour éviter d’abîmer la sonde. PRECIPROBE
- Avant de l’utiliser, vériez que Preci Probe est chargée:
1. Mettez Preci Probe dans le chargeur et fermez le couvercle.
2. Branchez le chargeur sur une source de courant USB, telle qu’un-FR 28
adaptateur USB ou un port USB sur un PC/ordinateur portable avecle câble USB. Le chargeur pourrait ne pas fonctionner cor- rectementavec une banque d’alimentation en raison de sa fonc- tion decoupure automatique.
3. La LED du chargeur s’allume et clignote pendant qu’elle se re-
charge.Elle s’éteint lorsque Preci Probe est entièrement re- chargée.
- Vériez que le Bluetooth du four est allumé.
- Assurez-vous que Preci Probe se trouve dans la plage de la dis- tancede supervision. Avec de longues distances, Preci Probe ne peut pasêtre détectée par le four.
- Si Preci Probe est couverte d’un matériau isolant, elle ne peut pas- communiquer avec le four. Pendant la cuisson standard avec la sonde, si la sonde est décon- nectée (batterie à plat, Bluetooth éteint, etc.), la procédure de cuisson sera interrompue après un court intervalle.Durant la cuisson avec une recette et la sonde, la procédure de cuisson continue pendant le temps programmé restant en cas de déconnexion. Durant la cuisson assistée avec PreciTaste et la sonde, la procédure de cuisson continue pendant le dernier temps estimé en cas de déconnexion ou de perte de la connexion Internet.FR 29 ERREURS de Preci Probe Courte panne de la sonde 255°C Dysfonctionnement de la sonde
1. Contacter le service à la clientèle
Panne ouverte de la sonde 0°C Dysfonctionnement de la sonde
1. Contacter le service à la clientèle
Avertissement de dépassement de température de la sonde 100°C Attention : la tempéra- ture détectée par la sonde est supérieure à la limite autorisée
1. Vériez l’état de la sonde et laissez-la
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement de température trop basse de la sonde 5°C Attention : la tempéra- ture détectée par la sonde est inférieure à la limite autorisée
1. Vériez l’état de la sonde et placez-la à
température ambiante
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement sonde éloignée -70dB Signal faible
1. La sonde peut être située loin de
lasurface de cuisson. Rapprochez-la de la surface utilisée
2. Contacter le service à la clientèle
Panne de perte de communication Absence de signal Perte de communication avec la sonde
1. La sonde peut être située trop loinde
la surface de cuisson. Pourcontinuer à l’utiliser, rapprochez-lade la surface
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement charge faible de la sonde 25% d’autonomie Batterie faible de la sonde
1. La batterie de la sonde est faible.
Pour continuer à l’utiliser, rechargez- la sur le boîtier prévu pour cela. Ellese rechargera en quelques minutesseulement.
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement sonde déchargée
d’autonomie Batterie complètement déchargée
1. La batterie de la sonde
estcomplètement déchargée. Pourcontinuer à l’utiliser, rechargez- lasur le boîtier prévu pour cela. Elle serechargera en quelques minutesseulement.
2. Contacter le service à la clientèleFR 30
1. Panneau de commande
métallique latérale si celle-ci est incluse)
7. Grilles métalliqueslatérales
8. Panneau de commandetac
Product description ACCESSOIRES Bac de récupération de l’eau Grille métallique
Collecte les résidus qui s’égouttent lors de la cuisson des aliments sur les grilles. Maintient les plaques de cuisson et les plats. Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieureFR 31 Grilles métalliques latérales Situés des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et la lèchefrite. Deux rails de guidage facilitent la vérication de l’état de cuisson, en permettant d’extraire et de repositionner facilement les plaques et les grilles à l’intérieur de la cavité du four. Glissières télescopiques Preci probe ( le cas échéant ) Mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. AVERTISSEMENTS :
- Ne commencez pas la cuisson avantd’avoir correctement inséré la sondede tempéra
- N’essayez pas d’insérer la sonde detempéra
ture dans des aliments congelés. Charnières qui garantissent un mouvement souple et lisse automatique pendant la phase de fermeture de la porte du four. AmortissementFR 32 Sym- bole Fonction Description Manual mode Cette fonction permet de choisir les fonctions de cuisson, la température et la durée. My Taste Dans ce menu, vous pouvez voir et sélectionner des programmes récem- ment utilisés et préférés ainsi que générer des recettes personnalisées en fonction de votre goût.
- Dernière utilisation/dernier utilisé sur l’application : voir les dernierspro- grammes utilisés avec la durée, la température et le préchauage(si sélec- tionné) utilisés directement sur votre four ou via l’application.
- Favoris/Mes recettes : voir la liste de vos recettes et/ou programme- spréférés.
- U-Create : créer et voir des recettes personnalisées.. Recettes Dans ce menu, vous pouvez accéder à une variété de recettes déjà intégrées sur votre four. WiFi Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau etl’enregistrer dans l’application hOn. Paramètres Accédez à ce menu pour changer la langue, régler l’heure de la journée, ajust- er la luminosité, activer ou désactiver les sons, modier votre Wi-Fi et les par- amètres du contrôle à distance. Contrôle à distance Lorsque le contrôle à distance est activé, vous pouvez accéder et contrôler votre four UNIQUEMENT par l’appareil connecté. Verrouillage Cette fonction permet de verrouiller l’écran an d’éviter toute utilisation in- désirable par des mineurs. Fonction Description PreciTaste Le système de cuisson assistée PreciTaste a besoin que le four soit en mode contrôle à distance. Pour démarrer cette fonction, la cavité du four doit être vide. Une fois que la température de préchauage est atteinte, les aliments peuvent être placés dans la cavité. N’oubliez pas de fermer la porte du four pour que les aliments soient détectés. Le proces- sus de détection de PreciTaste a débuté. Après avoir reçu la conrmation de l’utilisation, la procédure de cuisson démarre automatiquement. Le temps de cuisson de cuisson peut être prolongé si vous aimez vos aliments plus cuits. Preci Probe Preci Probe est un thermomètre pour aliments sans l qui communique aux chefs à la mai- son la situation en temps réel à l’intérieur des aliments pour éviter de trop ou de trop peu les cuire et garantir un résultat parfait à chaque fois. Elle se connecte directement au produit. Les détails et la situation en temps réel des aliments peuvent être lus sur votre dispositif, en vous donnant le meilleur résultat à portée de main. Fonctionnement du produit *
- En fonction du modèle de four.FR 33
- En fonction du modèle de four. ** Température idéale pour les aliments suggérés. *** Testé conformément à la norme CENELEC EN 60350-1 utilisée pour la dénition de la classe énergétique pour la fonction ventilée. Symbole Description Suggestions Convection naturelle *** 160-200°C ** niveau 2° IDÉAL POUR : brioches, croissants, ans, puddings, crèmes. Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la résistance du haut. Préchauer le four pendant 10 minutes. Chaleur tournante 240°C ** niveau 1° IDÉAL POUR : pizza, focaccia, lasagne. Cette fonction répartit mieux la chaleur en raison de la combinaison de ventilateurs et d’éléments chauants, garantissant des résul- tats de cuisson uniformes. Chaleur pulsée 150-200°C ** niveau 1°/3° IDÉAL POUR : pâtisseries, biscuits, gâteaux, farcis et braisés. Utiliser cette fonction pour cuire en même temps diérents al- iments sur une ou plusieurs positions de grilles. La chaleur est mieux distribuée et pénètre mieux dans les aliments, réduisant ainsi les temps de préchauage et de cuisson. Les arômes ne sont pas mélangés. Prévoyez environ 10 minutes supplémentaires lorsque vous cuisinez diérents aliments ensemble. Gril L5 (puissance) ** niveau 3°/4°/5° IDÉAL POUR : gratin, viande grillée, poisson,légumes. Cette fonction n’utilise que l’élément chauant supérieur, et le niveau du gril peut être réglé. À utiliser avec la porte fermée. Placez les viandes blanches à distance du gril. Les viandes rouges et les - lets de poisson peuvent être placés sur la grille avec le lèchefrite en dessous. Préchauez pendant 5 minutes. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). Si cette fonction est sélectionnée, il n’est pas possible de congurer le départ diéré avec l’heure de début / arrêt. Turbogril 200°C ** niveau 4° IDÉAL POUR : morceaux entiers de viande (rotis). Utilise l’élément chauant supérieur avec le ventilateur pour faire cir- culer l’air à l’intérieur du four. À utiliser avec la porte fermée. Placez la lèchefrite sous la grille pour récupérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson. Le préchauage est nécessaire pour les viandes roug- es mais pas pour les viandes blanches. Sole 160-180°C ** niveau 2° IDÉAL POUR : crème caramel, puddings, crème bavaroise (bain ma- rie). Cette fonction est idéale pour cuire tous les plats à base de pâte, qui nécessitent plus de chaleur d’en bas. Elle peut également être uti- lisée pour terminer une préparation de cuisson. Sole Brassée 210°C ** niveau 1° IDÉAL POUR : tartes. l’élément de la sole est utilisé avec le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur du four. Il empêche les aliments de sécher et favorise le processus de levée pour des résultats parfaits.
Utilisation de l’appareilFR 34
REMARQUES GÉNÉRALES SUR LE
NETTOYAGE : le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Attendez que le four refroi- disse avant de procéder au nettoyage manuel.
AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais de déter-
gents abrasifs, de laine d’acier ou d’objets coupants pour le nettoyage, car ils risquent d’endommager irréparablement les parties émaillées. N’utilisez que de l’eau, du savon ou des détergents à base d’eau de javel (ammoni- aque).
Nettoyez la fenêtre du four en verre à l’aide d’un torchon de cuisine absorbant après chaque uti- lisation. Pour les taches tenaces, utiliser une éponge imbibée de détergent, essuyez, puis rincez à l’eau.
JOINT DE FENÊTRE DU FOUR
S’il est sale, le joint peut être nettoyé à l’aide d’une éponge humide. PRECI PROBE Nettoyez la sonde avec une éponge humide douce et, si nécessaire, un peu de liquide vaisselle. RECOMMANDATIONS :
- Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage aidera à conserver le four par- faitement propre.
- Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact di- rect de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur.
- An d’éviter que votre four se salisse trop et que cela provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas uti- liser le four à une température très élevée. Il vaut mieux prolonger le temps de cuisson et baisser légèrement la température.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules résistants aux tempéra- tures très élevées.. LAMPE DE REMPLACEMENT :
- Débranchez le four du secteur.
- Enlevez le couvercle vitré, dévissez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve du même type.
- Une fois que l’ampoule défectueuse est rem- placée, remettez le couvercle vitré à sa place. REMARQUE : dans le cas d’un four à LED, con- tacter l’assistance pour le changement de l’am- poule.. Nettoyage et entretien
FONCTIONS SPÉCIALES *
Symbole Description Suggestions Tailor bake *** 180-200°C ** niveau 2°Idéal pour garder les aliments tendres à l’intérieur et croquants à l’ex-térieur. Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d’huile nécessaire. La combinaison d’éléments chauants avec un cycle de pulsation de l’air assure des résultats de cuisson uniformes.Décongélation40°C niveau 2°Le ventilateur fait circuler de l’air à une température de 40 °C autour des aliments surgelés, de manière à les décongeler sans modier leurs propriétés.Levage 40°C niveau 2°IDÉAL POUR : produits de boulangerie.Utilise les éléments chauants supérieurs et inférieurs pour réchauer la cavité du four doucement, assurant la levée du pain ou des aliments cuits au four.* En fonction du modèle de four. ** Température idéale pour les aliments suggérés. *** Testé conformément à la norme CENELEC EN 60350-1 utilisée pour la dénition de la classe énergétique pour la fonction ventilée.FR 35
1. Aliment non détecté : vériez que le verre
2. Aliment non détecté : vériez que les lu
mières (LED + ampoule) fonctionnent cor- rectement
3. Aliment non détecté : l’aliment en ques
tionn’est pas inclus dans les recettes présentesdans le système
4. Aliment non détecté : vériez que l’ali
mentn’est pas recouvert d’un couvercle ou d’unautre élément (pellicule, papier sulfurisé, etc.).
CONTRÔLE À DISTANCE DU FOUR
1. S’il est impossible de voir le four d’un appar
eilmobile, vériez que le four est connecté à Internet FAQ - Recommandations PRECIPROBE
1. PreciProbe ne se recharge pas du tout OU
serecharge lentement (plus de 10 minutes) :nettoyez le trou d’aiguille et essayez à nou
2. PreciProbe ne fournit pas la température
dansla position souhaitée : la sonde est in
troduitede manière incorrecte au début ou le capteurn’est pas en mesure de sentir la température.Essayez de repositionner Preci Probe dansl’aliment.
3. La sonde est introduite de manière incor
recteavec l’extrémité en dehors de l’aliment :température sentie et achée sur l’appli
cation ;si la température dépasse 100 °C, le four est automatiquement éteint pour éviter d’abîmer la sonde. Repositionnez la sonde correctement dans l’aliment.
PROTECTION ET RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT Lorsque cela est possible, évitez de préchauer le four et eorcez-vous de toujours le remplir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque fois que vous l’ouvrez. Pour des économies d’énergie signicatives, éteignez le four de 5 à 10 minutes avant la n prévue du temps de cui
sson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints pro
pres et en bon état, an d’éviter toute disper- sion de chaleur à l’extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d’électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson diérée » fa
cilite encore plus les économies d’énergie, en déplaçant la cuisson an qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.
L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est étiqueté con
formément à la directive eu- ropéenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un eet négatif sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l’objet de traitements spéci
ques pour enlever et mettre au rebut les poll- uants et récupérer tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle impor
tant en s’assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est es
sentiel de suivre quelques règles fondamen- tales :
- les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
- les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchèteries) gérés par la Mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, les collectes chez les particuliers peuvent être disponibles pour les grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au vendeur qui doit l’accepter gratuitement sous forme d’échange, à condition que l’appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes fonctions que l’appareil acheté. Protection de l’environnement et éliminationIT 36 Grazie per aver scelto uno dei nostri prodot- ti. Per ottenere i risultati migliori, leggere at- ten-tamente questo manuale e conservarlo per futuri riferimenti. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quan
EN If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable. FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la circulation de l’air, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10 mm ou de la même sur
face dans 5000 mm2. FR Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orice pour le pas
Notice Facile