WFO 3P31 PL X - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFO 3P31 PL X WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 43 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, Sécurité enfants, Système de filtration |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres et bras gicleurs |
| Sécurité | Système anti-débordement, Protection contre les fuites |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFO 3P31 PL X WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFO 3P31 PL X - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFO 3P31 PL X de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WFO 3P31 PL X WHIRLPOOL
1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant2. Touche Sélecteur de programme avec le voyant3. Touche Multizone avec le voyant4. Touche Turbo avec le voyant / Verrou5. Voyant programme Éco6. Voyant de Verrouillage7. Achage8. Voyant pour le numéro du programme et le temps restant9. Voyant Pastille10. Voyant Robinet d’eau fermé11. Voyant de niveau de liquide de rinçage12. Voyant de niveau de sel13. Touche Power Clean® avec le voyant14. Touche Pastille avec le voyant 15. Touche Diéré avec le voyant16. Touche DÉPART/Pause avec le voyant / Drainer1. Panier supérieur2. Compartiment a couvert3. Volets pliables4. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur5. Bras d’aspersion supérieur6. Panier inférieur7. Supports PowerClean®8. Bras d’aspersion inférieur9. Ensemble ltre10. Réservoir à sel11. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage12. Plaque signalétique13. Panneau de commande0000 000 00000 Service:
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREILMERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregistrer votre appareil sur on: www.whirlpool.eu/registerVous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Internet docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions figurant au verso du présent fascicule.PANNEAU DE COMMANDE
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.• Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.• Il est important de régler la dureté de l’eau.Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et il doit être rempli quand le voyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).2. La première fois uniquement, vous devez ef-fectuer l’opération suivante : Remplissez d’eau le réservoir à sel.3. Placez l’entonnoir (voir gure) et remplissez le réservoir de sel jusqu’au bord (environ 1 kg); il est normal qu’un peu d’eau déborde.4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du déter-gent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).Chaque fois que vous avez besoin d’ajouter du sel, il est obligatoire de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage an d’éviter toute corrosion. RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU our que l’installation d’adoucissement d’eau fonctionne parfaitement bien, il faut régler la dureté d’eau conformément a la dureté d’eau dont on dispose a la maison. Vous pouvez obtenir des informations nécessa-ires auprès de l’utilité publique qui assure la fourniture d’eau. L’usine règle la valeur par défaut de la dureté de l’eau. • Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
- Appuyer la touche DÉPART/Pause pendant 5 secondes, jusqu’à l’ap- parition du signal sonore.• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.• Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel clignotent.
- Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté désiré (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.Le réglage est terminé !Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisselle.Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lavevaisselles.Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint. Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément chauant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation de calcaire.L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type de lessive pour lave-vaisselle. Tableau de dureté de l’eau Level °dH Degrés allemand °fH Degrés français°Clark Degrés anglais1 Très douce 0 - 6 0 - 10 0 - 72 Moyenne 7 - 11 11 - 20 8 - 14 3 Douce 12 - 16 21 - 29 15 - 20 4 Dure 17 - 34 30 - 60 21 - 42 5 Très dure 35 - 50 61 - 90 43 - 62 REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l'écran.
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le
couvercle. 2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les déborde-ments. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve. AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
- Appuyez sur la touche DÉPART/Pause à trois reprises - vous enten- drez un bip.• Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de liquide de rinçage clignotent.
- Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de rinçage qui doit être utilisée.• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊTLe réglage est terminé!Si le niveau de liquide de rinçage est à 1 (ÉCO), il n’y aura pas de liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage. Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lave-vaisselle. Les réglages d’usine sont spéciques au modèle, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérier ceux qui s’appliquent à votre machine. • Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau plus bas (2-3).• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouverture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seule-ment. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directe-ment dans la cuve.
1. Lorsque vous mesurez la lessive, con-
sultez les informations mentionnées précédemment pour ajouter la quan-tité correcte. À l’intérieur du distribu-teur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive. 2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le
haut jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place. Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d’utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage. L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.
Durée du programme de lavage (h:min)
Consommation d’eau (l/cycle) Consommation d’énergie (kWh/cycle)
8. Antibactérien 65°
0:50 8,0 0,85 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps. **) Les valeurs indiquées pour des programmes diérents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu’à 20 minutes. Consignes pour la sélection du cycle de lavage. 1 ÉCO Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement sale, et pour cette utilisation, c’est le programme le plus ecace en termes d’é-nergie combinée et de consommation d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d’éco-conception.
SENSE Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparaît sur l’acheur et la durée du cycle est mise à jour. 3 INTENSIF Programme conseillé pour une vaisselle très sale, particulièrement adapté pour les poêles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).
4 LAVAGE ET SÉCHAGE RAPIDE
Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage opti-mal et des performances de séchage en moins de temps. 5 CRISTAL Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses. 6 RAPIDE 30’ Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale sans résidus alimentaires séchés. N’a pas de phase de séchage. 7 SILENCIEUX Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit. 8 ANTIBACTÉRIEN Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire. Peut être utilisé pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle. 9 PRÉLAVAGE Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus tard.N’utilisez pas de détergent avec ce programme. 10 AUTONETTOYANT Programme à utiliser pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniquement lorsque le lave-vaisselle est VIDE en utilisant des détergents spéciques conçus pour l’entretien du lave-vaisselle.Remarques : Il convient de noter que le cycle Rapide 30’ est destiné uniquement à la va- isselle légèrement sale.4
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. DIFFÉRÉ Le début du programme peut être retardé pour une période entre 30 minutes et 24 heures.
1. Sélectionnez un programme et les options souhaités.
Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ (plusieurs fois) pour retarder le début du programme. Réglable de 0:30 à 24 heures. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le départ diéré est retardé de : 0:30 si la sélection est inférieure à 4 heures, 1:00 si la sélection est inférieure à 12 heures, 4 heures si la sélection est supérieure à 12 heures. Si vous appuyez sur la touche après avoir atteint 24 heures, le départ diéré est désactivé.
2. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE: la minuterie
commence le compte à rebours;
3. Une fois le temps écoulé, le voyant s’éteint et le programme
démarre automatiquement. Si, pendant le compte à rebours, vous appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE de nouveau, l’option DIFFÉRÉ est annulée et le programme sélectionné démarre automatiquement. La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le programme en cours. ROBINET D’EAU FERMÉ - Alarme Clignote lorsqu’il n’y a pas d’arrivée d’eau ou que le robinet d’eau est fermé. DRAINER Pour arrêter ou annuler le cycle en cours, vous pouvez utiliser la fonction DRAINER. Si vous appuyez un long moment sur la touche DÉPART/PAUSE, la fonction DRAINER s’active. Le pro- gramme en cours s’arrête et l’eau dans le lavevaisselle est vidangée. MULTIZONE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge peut être utilisée pour économiser de l’eau, de l’électricité, et du détergent. Sélectionnez un programme et appuyez ensuite sur la touche MULTIZONE : le voyant sur la touche s’illumine. Par défaut, l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers. Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche: s’ache à l’écran (panier inférieur seulement) s’ache à l’écran (panier supérieur seulement) s’ache à l’écran (compartiment à couvert seulement) s’ache à l’écran (l’option est ÉTEINTE et l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers). Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la quantité de détergent en conséquence. Si le panier supérieur est enlevé, appliquez le détergent directement dans la cuve au lieu du distributeur de détergent. PASTILLE Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du pro- gramme selon le type de détergent utilisé. Appuyez sur la touche PASTILLE (le voyant s’illumine /// et le symbole correspondant s’illumine) si vous utilisez un détergent sous la forme d’une pastille (liquide de rinçage, sel, et détergent en une seule dose). Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte. VERROU En appuyant pendant au moins 3 secondes sur la touche TURBO la fonction VERROUILLAGE s’active. La fonction VERROUILLAGE désactive le panneau de commande à l’exception de la touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le VERROUILLAGE. TURBO Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en conservant les niveaux de rendement du lavage et du séchage. Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche TURBO et le voyant s’illumine. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l’option. NaturalDry NaturalDry est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s’ouvre à la température qui est sûre pour les meubles de votre cui- sine, donc la porte ne sera pas ouverte quand l’option TURBO sera activée. À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une feuille de protection spéciquement conçue est ajoutée avec le lave-vaisselle (en fonction du type de modèle - il peut être nécessaire de l’acheter). Pour voir comment monter la feuille de protection, consulter le (GUIDE D’INSTALLATION). La fonctionnalité NaturalDry pourrait être désactivée par l’utilisateur comme suit:
- Pour DÉSACTIVER : allumer, puis éteindre la machine. Maintenir le bouton P enfoncé pendant 5 s, au bout desquelles le lave-vaisselle émet un bip court. Allumer la machine, l’écran ache „oOF”.
- Pour ACTIVER : allumer, puis éteindre la machine. Maintenir le bouton P enfoncé pendant 5 s, au bout desquelles le lave-vaisselle émet un bip court. Allumer la machine, l’écran ache „oOn”. POWER CLEAN® Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer POWER CLEAN® (le voyant s’allume).LT
COMPARTIMENT À COUVERT Le troisième panier a été conçu pour contenir les couverts. Placez les couverts comme illustré sur la gure. Séparer les couverts facilite lerangement après le cycle de lavage et améliore les programmes de lavage et de séchage.Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à co-uvert avec la pointe vers le bas.La géométrie du panier permet de placer des petits articles comme les tasses à cafés dans l’espace au centre.Le panier à couvert comprend deux paniers coulissants sur les côtés pour optimiser l’utilisation de l’espace disponible et permettre le chargement de longs articles sur le panier supérieur.
Chargez la vaisselle délicate et lé-gère: verres, tasses, soucoupes, sala-diers bas.Le panier supérieur comprend des supports rabattables qui peuvent être utilisés dans une position verticale lorsque vous placez les soucoupes à thé et à dessert, ou abaissé pour charger les bols et les récipients de nourriture.(exemple de chargement du panier supérieur) AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la position basse pour proter au maximum des supports rabattables et créant plus d’espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur.Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir gure), sans appuyer sur les leviers, simple-ment soulever en tenant le panier sur les côtés jusqu’à ce qu’il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu’il est chargé.Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE
Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou dépliés an d’optimi-ser la disposition de la vaisselle à l’intérieur du rack.Les verres de vin peuvent être placés de façon sécuritaire dans les volets pliables en insérant le pied de chaque verre dans la fente correspondante.Selon le modèle : • pour déplier les volets, il est néces-saire de les coulisser vers le haut et de les tourner ou de les libérer des gries et de les tirer vers le bas.• pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire coulis-ser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de xer les pattes aux gries.
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion.Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en position horizon-tale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des bols de salade.(exemple de chargement du panier inférieur) POWER CLEAN SUR LE PANIER INFÉRIEUR Power Clean® utilise des jets d’eau spéciaux, situés à l’arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une zone d’espace, un support spécial qui se trouve à l’arrière du panier, qui peut être utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place.Placez les poêles et les casseroles face à la composante Power Clean® et activez POWER CLEAN sur le panneau.Comment utiliser Power Clean®.1. Réglez la zone Power Clean® (G) en rabattant les supports pour assiettes arrières pour charger des casseroles.2. Chargez les grands plats et les casseroles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean®. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d’eau haute pression.6 UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAUAssurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et que le robinet de l’eau est ouvert.2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLEAppuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.3. CHARGER LES PANIERS(voir CHARGEMENT DES PANIERS).4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLESélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche P.Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).6. DÉMARRERDémarrez le cycle de lavage en appuyant sur la touche DÉPART/Pause. Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.7. FIN DU CYCLE DE LAVAGELa n du cycle est indiquée par les bips et l’achage indique END. Ouvrez la porte et éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le prenier inférieur.L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
ODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer si c’est fait au début du cycle : appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l’appareil. Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées; démarrez le cycle en appuyez sur la touche DÉPART/Pause.
AJOUTER DE LA VAISSELLE
Sans éteindre l’appareil, ouvrez la porte (attention à la vapeur CHAUDE!) et placez la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle. Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause, le cycle démarre au point où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de courant, le cycle s’interrompt. Une fois la porte refermée ou le cour-ant électrique restauré, pour redémarrer le cycle à partir du point où il a été interrompu, appuyez sur la touche DÉPART/Pause. Pour désactiver le MODE DEMO, les actions suivantes doivent être réal- isées dans l’ordre, sans interruptions. Allumez la machine puis rééteignez-la. Appuyez sur le bouton DIFFÉRÉ jusqu’à ce que le signal sonore reten-tisse. Rallumez la machine. Le témoin « dOF » clignote puis s’éteint. CONSEILS Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de tom-ber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties con-caves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfa-ces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire n’em-
pêchent pas les bras d’aspersion de tourner. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
- Vaisselle et couverts en bois.• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes températures.• La vaisselle en cuivre ou en étain.• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubriante, ou d’encre.Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
- Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cyc- le de lavage est terminé
ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
- Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et d’eau que le lavage à la main.• An d’optimiser l’ecacité du lave-vaisselle, il est recommandé de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est totalement chargé. Le chargement du lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à écono-miser de l’énergie et de l’eau. Vous trouverez des informations sur le chargement correct de la vaisselle dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS. En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des options de lavage spéciques si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone Wash/ Multi Zone), en remplissant uniquement les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-vaisselle peut augmenter l’utilisation des ressources (telles que l’eau, l’énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de séchage.• Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. HYGIÈNE Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer l’appareil.
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. L’utilisation du lave-vaisselle avec des ltres obstrués ou des objets étrangers à l’intérieur du système de ltration ou des bras de pulvérisa-tion peut provoquer un dysfonctionnement de l’unité provoquant une perte de performances, un fonctionnement bruyant ou une utilisation supérieure des ressources.L’ensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus de nour-riture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal ajusté.Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vériez l’assemblage du ltre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau couran-te, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous :
1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère pression sur les
volets latéraux (Fig. 2).3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la por-
celaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS
ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).Après avoir nettoyé les ltres, assemblez de nouveau l’ensemble ltre et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le lave-vaisselle garde son ecacité.NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAUSi les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis long-temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n’eectuez pas cette opération, l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper-sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc conseillé de vérier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite brosse non métallique.Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, tournez la bague de verrouil-lage en plastique dans le sens des aiguilles d’une montre. Le bras d’asper-sion supérieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nombre de trous est placé vers le haut.Le bras d’aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en con-tribuant également à une meilleure performance de nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de rem-plir le bac de sel lorsqu’il est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 5 cycles Eco avec un niveau de dureté de l’eau réglé à 3. Le processus de régénération débute lors du rinçage nal et se termine en phase de séchage avant la n du cycle. • Une régénération simple consomme : ~3,5 L d’eau ;• Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ; • Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie.8 DÉPANNAGE
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’indicateur de sel est alluméLe réservoir de sel est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du niveau de sel régénérant ne s’éteigne qu’au bout de plusieurs cycles de lavage).Remplissez le réservoir de sel régénérant (pour plus d’informations, reportez-vous à la page2).Réglez la dureté de l’eau - reportez-vous au tableau de la page2. Le voyant de liquide de rinçage est alluméLe distributeur de liquide de rinçage est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du nive-au de liquide de rinçage ne s’éteigne qu’au bout de plusieurs cycles de lavage).Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (pour plus d’informations, reportez-vo-us à la page 2).Le lave-vaisselle ou les commandes ne fonctionnent pas.L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la che dans la prise de courant.Panne de courant.Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automatiquement lors du retour de l’alimentation électrique. Appuyez sur le bouton DÉPART/Pause pour reprendre le cycle.La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée.Broche NaturalDry non entréePoussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».Le cycle est interrompu par une ouverture de la porte supérieure à 4 secondes.Fermer la porte et appuyer sur DÉPART/Pause.Les commandes ne fonctionnent pas. L’acheur indique : F9 ou F12 et les voyants Marche/Arrêt et DÉPART/Pause clignotent rapidement.Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le environ une minute après, et relancez le programme. Si le problème persiste, débranchez l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-leLe lave-vaisselle ne se vidange pas.Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. Attendre que le cycle se termine. Le tuyau de vidange est plié. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir CONSIGNES D’INSTALLATION). Le conduit de vidange de l'évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l'évier. Le ltre est bouché par des résidus de nourritureNettoyez le ltre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE).Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit.L’acheur indique: F3 et les voyants Marche/Arrêt et DÉPART/Pause cli-gnotent rapidement.La vaisselle s'entrechoque. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).Il y a une trop grande quantité de mousse.Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Relancez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche DRAINER (voir OPTIONS ET FONCTIONS) et lancez un nouveau programme sans détergent.La vaisselle n'est pas propre.La vaisselle n'est pas bien placée. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).Les bras d'aspersion ne bougent pas librement, ils sont gênés par la vaisselle.Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Le cycle de lavage est trop délicat. Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). Il y a une trop grande quantité de mousse. Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REM- PLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).Le bouchon du compartiment de liquide de rinçage n'est pas bien fermé.Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé.Le ltre est sale ou bouché. Nettoyez l'ensemble de ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).Il n'y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).L’eau n’arrive pas au lave-vaisselle.L’acheur indique: et F6 et les voyants Marche/arrêt et DÉPART/Pause cli-gnotent rapidement.L’alimentation d’eau est vide ou le robinet est fermé.Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le circuit d’alimentation ou que le robinet est ouvert.Le tuyau d’arrivée est plié. Assurez-vous que le tuyau d’entrée n’est pas plié (voir INSTALLATION) reprogrammez le lave-vaisselle et relancez-le.Le tamis dans le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué; il est nécessaire de le nettoyer.Après avoir complété la vérication et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaissel-le et redémarrez le programme.Le lave-vaisselle termine le cycle prématurémentL’acheur indique: F15 et les voyants Marche/arrêt et DÉPART/Pause cli-gnotent rapidement.Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d’évacuation domesti- que. Vériez si l’extrémité du tuyau de vidange est placée à la hauteur correcte (voir INSTAL-LATION). Vériez la vidange dans le système d’évacuation domestique, installez une vanne d’admission d’air si nécessaire.De l’air est présent dans l’alimentation en eau.Vériez si l’alimentation en eau présente des fuites ou d’autres problèmes laissant entrer de l’air. Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vériez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu’à 7 ou jusqu’à 10 ans, selon les exigences spéciques du règlement. Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits
- Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. IEC 436
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l’étiquette énergétique. L’étiquette comprend également l’identiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
Notice Facile