WXST400P - Microphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WXST400P PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Microphone sans fil à pince cravate |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | WX-ST400P |
| Dimensions (émetteur) | 60 mm (L) x 97 mm (H) x 20 mm (P) |
| Poids (émetteur avec pile alcaline) | Environ 95 g |
| Poids (unité microphone) | Environ 20 g |
| Alimentation | 1 pile Ni-MH rechargeable ou 1 pile alcaline format AA |
| Autonomie (Ni-MH) | Environ 8 heures (avec pile Panasonic BK-3MCCA) |
| Autonomie (alcaline) | Environ 6 heures (avec pile Panasonic LR6PA) |
| Fréquences radio | 1921,536 MHz à 1928,448 MHz (bande DECT 1,9 GHz) |
| Dimensions (unité microphone) | Diamètre max. 13 mm, longueur 22 mm, câble 1 m |
| Connecteurs | Entrée audio externe (mini-jack stéréo 3,5 mm), port micro USB type B |
| Type de microphone | Électret à condensateur unidirectionnel |
| Réponse en fréquence | 100 Hz à 15 kHz |
| Plage de température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 % à 90 % (sans condensation) |
| Accessoires inclus | Pince microphone, support microphone, bonnette anti-vent, autocollant d'identification |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ; nettoyer périodiquement les contacts avec de l'alcool éthylique |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas utiliser près de l'eau ; éviter les sources de chaleur ; ne pas démonter ; utiliser uniquement le chargeur d'origine |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un technicien qualifié |
| Garantie | Carte de garantie incluse (à conserver) |
FOIRE AUX QUESTIONS - WXST400P PANASONIC
Questions des utilisateurs sur WXST400P PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WXST400P - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WXST400P de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WXST400P PANASONIC
- Pour éviter les risques d'incendie et ou de chic électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne doit pas receivevoir de gouttes ou estre aspergé et, des objets replis de liquide, tels que des vases, ne doivent pas etre posés sur l'appareil.
- Les piles (le bloc-pile ou les piles insérées) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil ou d'un feu.
- Le fonctionnement à proximé d'appareils électriques 1,9 GHz risque de provoquer des interférences. Éloigner le dispositif des appareils électriques.
- Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et aux normes RSS exemples de licence de l'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causeur un fonctionnement non désiré.
- Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre ANTENNE ou un autre émetteur.
MÉDICAL :
Consultez le fabricant des dispositifs Médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques, pour déterminer s'ils sont correctement protégés de l'énergie dégagée par les fréquences radio (RF) externes. (L'appareil utilise une plage de fréquences de 1,92 GHz à 1,93 GHz et le niveau de puissance électrique est de 115 mW (max.)
Pour les États-Unis
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial : Panasonic

N° de modulo : WX-ST400P
Contact de support technique : 1-800-491-9986
wirelessmicsupport@us.panasonic.com
Pour les États-Unis
Mise en garde de la FFC :
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Une pile au nickel hydrure métallique recyclable alimenté le produit acheté.
Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le
1-800-8-BATTERY.

Pour les États-Unis REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipment est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément au manuel d'instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de cause des interférences nuisibles, auquel cas l'utiliseur devra corriger les interférences à ses propres frais.
Pour les États-Unis — Le nombre de modèle et le nombre de série de ce produit se trouvent sur la surface de l'appareil.
Vous devez noter le numero de modele et le numero de série de cet appeareil dans l'espace prevu a cet effet et conserver cette notice comme preuve d'achat afin de pouvoir facilititer l'identification en cas de vol.
N° de modele
N° de série
Pour les États-Unis
ATTENTION :
Le numéro d'identification de FCC de cet équipement radio figure ci-dessous.
ID de FCC: ACJ9TAWX-ST400P
Pour le Canada
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
Pour le Canada.
RSS-Gen
- En vertu de la reglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avc une antennon dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doit être sélectionnés de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas cette requise pour une communication réussie.
-
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
-
L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ
1) Lire ces instructions.
2) Conserverces instructions.
3) Respecter ces instructions.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet apparéil pres de l'eau.
6) Nettoyer avec un chiffon sec seulment.
7) Éloigner l'appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage (incluant les amplificateurs).
8) N'utiliser que les accessoires recommendés par le fabricant.
9) Ne placer l'appareil que dans une baie, un socle, un trépied, un support ou une table recommende(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin afin d'en éviter le renversement.
10) Confier toute réparation à un technicien qualifié. Faire réparer l'appareil si le cordon ou la fiche a été endommagé, si l'appareil a été mouillé, si un objet est tombé sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

Aperçu du produit
Ce produit est un microphone sans fil à pince cravate.
-
Il utilise un système basé sur la norme DECT 1,9 GHz* pour obtenir une connexion stable sur une large zone, ce qui permet d'obtenir un son clair avec peu d'interférences.
-
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) est une norme de communication numérique sans fil.
-
Il est alimenté soit par une pile sèche type AA (à se procurer localement), soit par une pile Ni-MH rechargeable type AA (à se procurer localement).
- Le chargeur compatible (WX-SZ200P : vendu séparément) permet de recharger les piles Ni-MH rechargeables type AA tout en les laissant dans le microphone.
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-VIOLATION DES DROITS DU TIERS. CETTE PUBLICATION PEUT CONTENIR DES INEXACTUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES MODIFICATIONS SONT AJOUTÉES AUX INFORMATION S CONTENUES DANS LE PRESENT DOCUMENT, À TOUT MOMENT, EN VUE D'AMéliORER LA PRESENTE PUBLICATION ET/OU LE(S) PRODUIT(S) CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT :
① TOUT DOMMAGE OU PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPEÇIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT À CAUSE DU OU CONCERNANT LE PRODUIT;
② TOUT DÉSAGRÉMENT, PERTE OU DOMMAGE CAUSE PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L'UTILISATEUR;
③ TOUT DYSFONCTIONNEMENT OU PROBLÉME RÉSULTANT D'UN DEMONTAGE, D'UNE RÉPARATION OU D'UNE MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L'UTILISATEUR, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE DUDIT DYSFONCTIONNEMENT OU PROBLÉME;
④ TOUT PROBLÉME CAUSANT UNE DéFAILLANCE DE LA TRANSMISSION DU SIGNAL ENTRAINANT DES INCONVÉNIENTS, DES PERTES OU DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE CAUSES TELLES QU'UN DYSFUNCTIONNEMENT DU SYSTème, UN DEFAULT, UNE CONFIGURATION OU UNE INSTALLATION.
⑤ TOUT PROBLÈME, DÉSAGRÉMENT CONSÉCUTIF OU PERTE OU DOMMAGE, SURVENANT DU SYSTÉME COMBINÉ AVEC DES DISPOSITIFS DE TIERS.
⑥ L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT OU TOUT INCONVÉNIENT, PERTE OU DOMMAGE RÉSULTANT DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT EN RAISON DES ONDES RADIO DIFFUSEES PAR DES TIERS.
Droits d'auteur
La distribution, la copie, le démontage, la compilation inverse et l'ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont tous expressément interdits. En outre, l'exportation de tout logiciel fourni avec ce produit en violation des lois d'exportation est interdite.
Abréviations
Ce manuel utilise les abréviations suivantes.
- "Ce produit", "le produit" ou "microphone" désigne le "microphone sans fil (WX-ST400P)".
- Le "chargeur" désigne le "chargeur (WX-SZ200P : vendu séparation").
- L"antonne sans fil" ou l"antonne" désigne l"antenne sans fil (WX-SA250P : vendue séparément").
- Le "récepteur sans fil" ou le "récepteur" désigne le "récepteur sans fil (WX-SR202P : vendu séparation").
Toutes les informations sur les produits vendus séparément contenues dans ce manuel sont des mises à jour de juin 2019. Consultez un détaillant pour obtenir les renseignements les plus récents.
Table des matieres
Précautions de sécurité 40
Apercu du produit 43
Limitation de responsabilité 43
Déni de la garantie 43
Droits d'auteur 44
Abréviations 44
Précautions 46
Précautions d'utilisation 48
Nomenclature des pieces 50
Insertion de la pile 54
Installation de la pince du microphone 56
Réglage de la sensibilité du microphone 57
Appairage 58
Appairage avec le WX-SR202P (connexion sans fil) 58
Appairage avec le WX-SR202P (connexion filaire) 60
Confirmation de l'appairage 63
Fixation du microphone 65
Utilisation du microphone 66
Connexion d'un dispositif externe ... 67
Remplacement de la pile 68
Rechargement de la pile 70
Diagnostic des pannes 73
Spcifications 76
Accessoires standard 77
Utiliser uniquement le chargeur d'origine
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et des explosions.
Recharger uniquely les piles Ni-MH rechargeables
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et un éclatement dans les piles.
Éteignez l'appareil HORS TENSION à bord d'un avion
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des problèmes de sécurité pour l'aéronef.
Si le produit presente une anomalie, cesser immédiatement de l'utiliser
Si le produit présente des anomalies telles que de la fumée ou une odeur inhabituelle émanant du produit, ou si son enveloppe extérieure est endommagée, continuer à l'utiliser peutprésenter des risques tels que l'incendie ou la chute du produit, entrainant des blessures pour les utilisateurs ou des dommages supplémentaires pour le produit lui-même.
- Retirez immédiatement les piles et contacter le détaillant.
Ne pasapprocherleproduitd'unéquipementmedical
(ne pas l'amener dans les salles d'opération, les unités de soins intensifs, les unités de soins intensifs, les unités de soins d'urgence, etc.)
Les ondes radio émises par le produit peuvent interférer avec l'équipement Médical et provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Ne pas utiliser à proximé de portes automatiques, d'alarmes d'incendie ou autres contrôleurs automatiques
Les ondes radio émises par le produit peuvent interférer avec les contrôleurs automatiques et provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Ne pas placer sur des surfaces instables
Le produit pourrait tomber et provoquer des accidents ou des blessures.
Ne pas charger, ouvrir ou court-circuiter les piles sèches
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites ou l'éclatement des piles, ce qui pourrait provoquer des incendies, des blessures et des brûlures.
Ne pas ouvrir ou court-circuiter les piles rechargeables
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites ou l'éclatement des piles, ce qui pourrait provoquer des incendies, des blessures et des brûlures.
Ne pas essayer de démonter ou de remodeler le produit
Cela pourrait provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Ne pas renverser de liquide
Cela pourrait provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
- Éteindre le produit immédiatement et contacter le détaillant.
Ne pas effectuer d'entretien lorsque le produit est sous tension
Cela pourrait entrainer des blessures.
S'adresser à un professionnel pour l'élimination des déchets
Brûler le produit peut entraîner la combustion de produits chimiques nocifs causant des dommages aux yeux, et cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou de brûlure.
Insérer les piles selon la polarité correcte (positif + / négatif -)
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites ou l'éclatement des piles, ce qui pourrait provoquer des incendies, des blessures et des dommages aux alentours.
Ne pas installer dans des endroits exposés à une grande quantité d'humidité et/ou de poussière
Cela pourrait entrainer des blessures.
Ne pas installer le produit à un endroit où les enfants pourraient l'atteindre
Cela pourrait entrainer des blessures.
Ne pas utiliser de piles Ni-Cd
Les dommages internes pourraient provoquer des incendies.
En dehors de ce qui precede "Précautions", assurez-vous de suivre les points ci-dessous.
Ce produit est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement
- Il ne peut pas être utilisé en extérieur.
Évitez d'exposer le produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne pas l'instructor pres d'un climatiseur ou d'un apparéil de chauffage. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager la forme et la couleur du produit et de provoquer un dysfonctionnement. Évitez également l'exposition aux gouttelettes et aux bulles d'eau.
Utiliser ce produit avec précaution
- Ce produit contient des composants délicats qui peuvent être endommagés par une utilisation ou un stockage inappropriés.
- RépAREZ ou remplacez tout composant endommagé.
- Soumettre le produit à des chocs violents, des gouttes, etc. peut ALTERER la syntonisation des réglages et modifier ses caractéristiques. Utilisez-le avec précaution. Évitez de heurter le produit, car cela provoquerait un fort bruit d'impact.
- Ne démontez pas le produit et ne touche pas ses composants internes.
Plage de température de fonctionnement
- Entre 5^ (41°F) et 35°C (95°F). L'utilisation du produit en dehors de cette plage pourrait entraîner un dysfonctionnement ou l'endommager.
Lors du calcul de la durée d'utilisation, tenez compte du fait que les piles dureront moins longtemps que d'habitude en dessous de 10^ ( 50^ ).
Emplacements de stockage et d'utilisation
- Évitez d'utiliser le produit dans un endroit où il pourrait être affecté par les moteurs, les transformateurs ou le bruit d'allumage des voitures.
- Soyez très prudent lorsque le produit est utilisé dans un endroit élevé. Il pourrait tomber et provoquer des dysfonctionnements et des blessures.
- N'utilisez pas le produit s'il y a un risque d'être endommagé par de l'eau de mer ou des gaz corrosifs.
- N'utilisez pas le produit à proximé d'un téléviseur, d'une radio, d'un ordinateur ou de tout autre apparéil bureau. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une captation de bruit de la part du produit.
- N'utilisez pas le produit à proximate de récepteurs de radiodiffusion numérique CS (syntonisateurs, téléviseurs numériques avec syntonisateurs internes, enregistrleurs, etc.). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une détérioration des images de radiodiffusion numérique CS.
- Ne laissez pas le produit dans des endroits chauds, par exemple, pres d'appareils diffusant de la chaleur (amplificateurs de puissance, moniteurs video, instruments de mesure, etc.) ou de voitures fermées en été. Lors de l'entreposage du produit, tenez-le à l'abri de l'humidité autant que possible.
Piles
- Mème lorsque l'appareil est hors tension, les piles restant à l'intérieur du produit s'épuisent lentement. Retirez les piles quand le produit n'est pas utilisé, car le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des fuites de piles.
- N'utilisez pas et n'entreposez pas les piles dans des endroits chauds, tels que sous la lumière directe du soleil, à l'intérieur de voitures fermées pendant l'éte, pres de flammes nues, de poèles, etc.
- Ne touchez pas les pôles des piles ou les composants situés derrière le couvercle du compartment des piles avec les mains sales. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion ou du bruit.
- N'utilise pas de piles déteriorées ou ayant subi des courts-circuits internes. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer des fuites, une surchauffe et un éclatement dans les piles.
Interception
- Ce produit utilise un signal numérique difficile à interceptor, mais comme il utilise des ondes radio, cependant, il est possible qu'un tiers puisse interceptor délibérément la transmission du produit.
Maintenance
- Mettrez hors tension et essuyez le produit avec un linge sec.
- N'utilisez pas de produits chimiques volatils comme le benzène ou le diluant à peinture.
- Lors de l'utilisation de chiffons traités chimiquement, lisez attentivement les instructions fournies.
- Si les pôles de la pile ou les composants derrière le couvercle du compartment des piles sont sales, nettoyez-les avec précaution avec un chiffon doux et sec. Les composants derrière le couvercle du compartment des piles se salissant très facilement. Nettoyez-les périodiquement (environ une fois par mois) avec de l'alcool éthylique. N'utilisez pas de solvants tels que le benzène ou le diluant à peinture, ni de produits abrasifs à polir les métaux, car ils pourraient endommager la forme et la couleur du produit et faire peler son revêtement.
- Si la surface du produit est particulièrement sale, diluez un détergent doux avec de l'eau, puis trempez-y un chiffon doux. Essorez le chiffon pour enlever l'excess d'humidité et utiliser le pour nettoyer le produit. ÀpRES avoir nettoyé le produit, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever tout résidu du détergent.
Utilisation conforme
- Prévention du bruit
Lors de l'insertion, du retrait ou du remplacement des piles, un bruit très fort peut se produit. Pour éviter cela, n'insérez pas, n'enlevez pas ou ne remplacez pas les piles qu'aupres avoir étéint le produit et avoir réduit le volume de l'amplificateur de puissance, du mélangeur, etc.
- Prévention de bruits de claquement
Utilisez la bonnette anti-vent fournie (déjà installée sur l'unité du microphone) pour réduire les bruits de claquement (le bruit produit quand l'air fouette le microphone) lorsque des personnes parlent.



Arrière

Arriere (Couvercle du compartment des piles retiree)
① Connecteur du microphone
Le connecteur auquel le microphone est branché.
② Voyant de charge [CHG] (rouge)
Indique I'etat de charge.
Allumé : Chargement
Éteint : Le chargement est terminé ou le microphone n'est pas correctement régle sur le chargeur.

- Si le chargeur ne peut pas entraer en contact directement le microphone à cause d'un obstacle, levoyant [CHG] reste et levoyant [ERROR] du chargeur s'allume ou clignote. Dans ce cas, retirez tout corps étranger obstruant la connexion et réinsérez le microphone dans le chargeur.
Clignotant : Erreur de charge
- Le microphone peut contenir une pile sèche ou une pile rechargeable déteriorée, ou la pile peut être absente. Assurez-vous que le type de pile approprié est inséré.
- La pile peut se couver en dehors de la plage de température de fonctionnement. Assurez-vous que la pile se trouve dans la plage de température de fonctionnement.
③ Voyant d'alimentation [PWR]
Indique I'etat de la pile.
Allumé (vert): Sous tension
Allumé (orange): Sous tension (moins d'une heures d'autonomie restante de la pile)
Allumé (rouge): Pile presque épuisée (recharger ou remplacer la pile)
Éteint : Hors tension
Clignotant (vert): Un autre microphone est soit allumé et enregistré sur le même canal, soit la connexion est sur le point d'être perdue.
Clignant (orange) :
Pas de signal (à l'extérieur de la zone de connexion entre le microphone et l'antenne) Mode apparage
Clignotant (rouge) :
Le microphone n'est pas jumelé ou n'a pas réussi à se jumeler avec un récepteur
Voir "Appairage" (page 58).
Clignotant alternatively (orange/vert):
Confirmation de l'appairage

- L'indication du niveau de pile restant change en fonction du type de pile (alcaline sèche ou Ni-MH) sélectionné par l'interrupteur de réglage de la pile du microphone du récepteur sans fil.
- Régler l'interrupteur de type de pile sur la mauvaise position n'interféreras pas avec le fonctionnement du microphone, mais cela peut avoir pour conséquence que les le voyants orange et rouge s'allument trop longtemps ou trop brievement, affichtant une lecture erronée du niveau de pile restant.
- Le réglage du type de pile du microphone sur le récepteur sans fil s'applique à tous les microphones qui lui sont associés et ne peut pas être modifié individuellement.
Reportez-vous au manuel du récepteur sans fil pour plus de détails.
④ Interrupteur d'alimentation
Allumer/Éteindre le microphone.
Le microphone se met en marche lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et l'audio de l'unité du microphone est transmis.
Si vous appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation alors que le microphone fonctionne, il s'arrête.
⑤ Unité de microphone
Recueil l'audio.
Une bonnette anti-vent est fixée à l'unité du microphone.
- Cette bonnette anti-vent est un accessoire consommable se déterminant à l'utilisation.
Consultez un détaillant pour la remplacer.
⑥ Connecteur d'entrée externe [AUDIO IN]
Transmet l'audio du dispositif externe au recepteur (page 67).
Quand un dispositif externe est connecté à ce connecteur, l'audio de l'unité du microphone ne sera pas transmis au récepteur.
⑦ Crochet
Le crochet permettant de fixer le microphone. Il sert à fixer le microphone sur une ceinture ou une poche de chemise.
⑧ Espace pour placer des autocollants pour l'identification du microphone
Placez ici les autocollants d'identification du microphone inclus. L'utilisation des autocollants facile l'identification des microphones.
Couvercle du compartment des piles
Faites glisser le couvercle du compartment des piles vers le bas tout en appuyant dessus pour le retirer.
⑩ Interrupteur de réglage de la sensibilité [SENS L/H] (à l'intérieur du compartment des piles)
Règle la sensibilité de l'audio de l'unité du microphone (page 57).
[SENS L]:faible sensibilité (réglage par défaut)
[SENS H]: haute sensibilité
11 Non utilisee
^12 Bouton d'appairage [REG] (à l'intérieur du couvercle du compartment des piles)
Ce bouton contrôle l'appairage entre le microphone et le récepteur.
-
Appairage : Pendant que l'interrupteur d'alimentation est régle sur ON, maintenez le bouton [REG] pressé pendant plus de deux secondes pour acceder au mode appairage (page 58).
-
Confirmation de l'appairage :
Appuyez une fois sur le bouton [REG] lorsque l'interrupteur d'alimentation est reglé sur ON pour acceder en mode de confirmation de couplage (page 63). Le mode de confirmation d'appairage durable cinq secondes sur le microphone et le récepteur, après quoi tous deuxeturnment à leur mode de fonctionnement normal.
⑬ Connecteur pour la configuration et la maintenance [SET] (à l'intérieur du compartment des piles)
Connecteur micro USB 2.0 de type B pour la connexion du produit au récepteur sans fil. Se connecte via un cable USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un cable de conversion (femelle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement).
Lisez attentivement la section "Précautions" et suivre toutes les instructions. Mettez l'appareil hors tension avant d'insérer la pile.
Voir "Remplacement de la pile" (page 68) pour obtenir des instructions sur le remplacement de la pile.

- Ne touchez pas les pôles de pile avec les mains. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion et du bruit. Si les pôles de pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec.

1 S'assurer que levoyant [PWR] est eteint
2 Retirer le couvercle du compartment des piles
Appuyez sur la partie indiquée par à l'arrière du couvercle du compartment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.
3 Insérer la pile
Vérifiez la polarité de la pile (positive et négative), et insérez une pile rechargeable Ni-MH de type AA ou une pile alcaline sèche de type AA dans le logement de pile selon l'indication de polarité (+, ).
4 Remetre le couvercle du compartment des piles
Pour remetre le couvercle du compartment des piles, faites-le glisser vers le haut.

- Pour recharger les piles Ni-MH, utilisez uniquement le chargeur d'origine (WX-SZ200P). Le temps de charge dépend du type de pile et de la situation d'utilisation spécifique, mais il sera au maximum d'environ huit heures.
- Certaines piles peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce produit. Si possible, utilisez l'une des piles recommendées. Les piles recommendées sont les suivantes.
Installation de la pince du microphone
1 Fixer la pince du microphone
Fixez la pince de microphone fournie au support de microphone deja installé.

- Vous pouvez fixer le support de microphone de différentes manières afin de l'adapter à divers vêtements.
Pincez la pince du microphone de chaque côte comme indiqué sur l'illustration ci-dessous pour la retirer du support du microphone. Tournez le support du microphone selon vos besoin, puis fixez-le à nouveau à la pince.

Réglage de la sensibilité du microphone
Règle la sensibilité de l'audio recueilli par l'unité du microphone.

1 S'assurer que levoyant [PWR] est eteint
2 Retirer le couvercle du compartment des piles
Appuyez sur la partie indiquée par à l'arrière du couvercle du compartment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.
3 Régler la sensibilité du microphone
Réglez l'interrupteur de réglage de la sensibilité. Utilisez la pointe d'un stylo, d'un tournevis ou d'un autre object pointu étroit pour contrôle l'interrupteur. Les réglages de l'interrupteur sont les suivants.
[SENS L]:faible sensibilité (réglage par défaut)1
[SENS H]: haute sensibilité1
4 Remetre le couvercle du compartment des piles
Pour remettre le couvercle du compartment des piles, faites-le glisser vers le haut.

- Si vous modifiez ce réglage alors que le microphone fonctionne, cela pourrait causeur du bruit. Baissez le volume de l'amplificateur de puissance ou du mélangeur avant de modifier ce réglage.

- Réglez la sensibilité sur "Low" (Faible) lorsque l'unité de microphone est proche de la bouche.
- Reglez la sensibilité sur "High" (Élevée) lorsque l'unité de microphone est éloignée de la bouche, ou si le volume de la voix est faible.
Le microphone et le récepteur doivent être jumelés l'un à l'autre afin d'étabrir une connexion.
Effectuer l'appairage quand un microphone qui n'a pas encore ete jumelé au recepteur est utilise ou quand une erreur d'enregistrement se produit.
Le nombre maximal de microphones pouvant être jumelés à un récepteur et le nombre maximal de microphones pouvant être utilisés simultanément est le suivant. Lorsque le nombre maximal de microphones pouvant être jumelés est dépasse, le microphone le plus recent écrase le plus ancien.
| RéCEPTeur | Nombre maximal de microphones pouvant être jumelés | Nombre maximal de microphones pouvant être utilisés simultanément |
| WX-SR202P 6 par | canal 2 (1 par canal) |
Reportez-vous également au manuel du récepteur sans fil.
Appairage avec le WX-SR202P (connexion sans fil)
Jumelez le microphone à une antennae sans fil via une connexion sans fil. Effectuez l'appairage dans la zone de connexion de I'antenne sans fil connectee au recepteur sans fil auquel vous youlez appairer le microphone.
1 Retirer le couvercle du compartment des piles
Appuyez sur la partie indiquée par A l'arriere du couvercle du compartment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retarder.

2 Régler le récepteur sans fil sur le mode appairage
Assurez-vous que levoyant [POWER] du récepteur sans fil s'allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous poulez jumeler un microphone.
Lorsque le récepteur sans fil est en mode appairage, le voyant [REG] du canal dont le bouton [REG] a été pressé clignote en orange. Le mode appairage dure 30 secondes, voirlez à jumeler le microphone pendant ce temps.
Voyant d'alimentation Voyant d'enregistrement

3 Jumeler le microphone
Maintenez le bouton [REG] d'un microphone sous tension pressé pendant au moins deux secondes pour commencer l'appairage (le voyant [PWR] clignote en orange).
Si l'appairage a terminé avec succès, le voyant [PWR] du microphone passera à l'état normal selon le niveau de pile restant (vert, orange ou rouge), et le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil s'allumera en vert pendant une seconde, puis s'éteindra.
- Si l'appairage n'a pas réussi, le voyant [PWR] du microphone clignotera en rouge. Dans ce cas, placez le microphone le plus pres possible de l'antenne et réessayez de le jumelier. (L'appairage peut échouer si le microphone est trop éloigné de l'antenne ou l'état de la connexion est mauvais.)

4 Remetre le couvercle du compartment des piles
Remettez le couvercle du compartment des piles en place sur le produit.

- Le bouton [REG] n'est pas valide si le canal auquel le microphone est jumelé est utilisé. Mettez hors tension le microphone actuellément jumelé, puis jumelez un microphone différent au canal qui est déjà utilisé.
- Le récepteur sans fil ne peut pas passer en mode appairage pour plusieurs canaux simultanément.
- Lorsqu'un canal du récepteur sans fil est en mode appairage, tous les autres canaux peuvent toujours être utilisés normalement.
Appairage avec le WX-SR202P (connexion filaire)
Jumelez le microphone à un récepteur sans fil via une connexion filaire. La connexion filaire utilise un cable USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un cable de conversion (femelle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement).
1 Retirer le couvercle du compartment des piles
Appuyez sur la partie indiquée par A l'arrière du couvercle du compartment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retarder.

2 Connecter le microphone au récepteur sans fil
Connectez le connecteur du microphone [SET] au connecteur [SET] du récepteur sans fil via un cable USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un cable de conversion (femelle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement). Lors de la connexion des cables, assurez-vous que le cable de conversion est bien fixé au récepteur sans fil. Si d'autres cables sont connectés, le microphone ne pourrait pas être jumelé.

3 Allumer le microphone
Si le microphone est actuellément eteint, mettez I interrupteur d'alimentation sur ON. Quand le microphone et le recepteur sans fil sont connectes via un cable, l'audio du microphone ne sera pas transmis.

4 Jumeler le microphone au récepteur sans fil
Assurez-vous que levoyant [POWER] du récepteur sans fil s'allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous poulez jumeler un microphone. Le microphone et le récepteur sans fil passent en mode apparage et l' apparage commencer.
En mode appairage, le voyant [PWR] du microphone et le voyant [REG] du canal dont le bouton [REG] a ete presse sur le recepteur sans fil clignoteront en orange.
Si l'appairage a terminé avec succès, le voyant [PWR] du microphone passera à l'état normal selon le niveau de pile restant (vert, orange ou rouge), et le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil s'allumera en vert pendant une seconde, puis s'eteindra.
- Si l'appairage n'a pas réussi, le voyant [PWR] du microphone clignotera en rouge.

5 Debrancher le microphone du récepteur sans fil
Débranche les cables connectant le microphone au récepteur sans fil.
Si I'appairage a terminé avec succès, l'audio du microphone est transmis.
6 Remetre le couvercle du compartment des piles
Remettez le couvercle du compartment des piles en place sur le produit.

- Le bouton [REG] n'est pas valide si le canal auquel le microphone est jumelé est utilisé. Mettez hors tension le microphone actuellément jumelé, puis jumelez un microphone différent au canal qui est déjà utilisé.
- Lorsqu'un canal du récepteur sans fil est en mode appairage, tous les autres canaux peuvent toujours être utilisés normalement.
- Le réglage de l'interrupteur de selection du microphone est facultatif.
Confirmation de l'appairage
1 Retirer le couvercle du compartment des piles
Appuyez sur la partie indiquée par à l'arrière du couvercle du compartment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.

2 S'assurer que le recepteur sans fil est allumé
Assurez-vous que levoyant [POWER] du récepteur sans fil s'allume en vert.

3 Regler le microphone sur le mode de confirmation de l'appairage
Appuyez une fois sur le bouton [REG] d'un microphone sous tension pour passer en mode de confirmation de l'appairage (le voyant [PWR] passé du vert à l'orange alternatively pendant cinq secondes).

4 Vérifier levoyant [REG] sur le récepteur
Quand le microphone est en mode de confirmation de l'appairage, le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil passé du vert à l'orange alternativement. Ceci permet de confirmer l'appairage. Le mode de confirmation de l'appairage dure cinq secondes, après quoi les dispositifseturnnent à leur mode de fonctionnement normal. Appuyez une fois sur le bouton [REG] en mode de confirmation de l'appairage pour revenir au mode de fonctionnement normal.
![PANASONIC WXST400P - Vérifier levoyant [REG] sur le récepteur - 1](/content/2026/03/492674/images/55b1bc1b293659d11634add6e9230e67378e61f03624d0cd19af1b9cf1e9cb2a.jpg)
![PANASONIC WXST400P - Vérifier levoyant [REG] sur le récepteur - 2](/content/2026/03/492674/images/5b4675d852ac6cef851f24404c764fc2174639530de67d29a3452c8c71cd59d6.jpg)
- Si levoyant [PWR] du microphone clignote en rouge, le microphone n'est pas jumelé à un récepteur sans fil. Effectuez les étapes décrites à la section "Appairage" (page 58).
- La confirmation de l'appairage peut également être effectue à partir du récepteur sans fil.
- La transmission de l'audio du microphone sera maintainue pendant la confirmation de l'appairage.
- Reportez-vous également au manuel du récepteur sans fil.
Fixation du microphone
Éteignez le microphone avant de le fixer ou de régler sa position.
1 Fixer à la ceinture
Fixez le crochet situé à l'avant du microphone sur la ceinture.

2 Fixer le microphone avec la pince du microphone
Utilisez la pince de microphone fournie pour fixer l'unité du microphone à une cravate ou à un col.
Fixez le plus pres possible de la bouche pour obtenir la meilleure clarté audio.

1 S'assurer que le récepteur est allumé
Assurez-vous que levoyant [POWER] du récepteur sans fil s'allume en vert.
Voyant d'alimentation

2 Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du microphone pour leMETRE en marche.
Levoyant [PwR] du microphone s'allume.
Quand le microphone est allumé, l'audio recueilli
par I'unité de microphone est transmis.


-
Si levoyant [PWR] du microphone clignote en rouge, le microphone n'est pas jumelé à un récepteur sans fil. Effectuez les étapes décrites à la section "Appairage" (page 58).
-
ÀpRESutilisation, remettez l'interrupteur d'alimentation du microphone sur la position OFF. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour éteindre le microphone. Le voyant [PWR] s'éteint.

- Ne placez pas le microphone pres des haut-parleurs. Cela pourrait provoquer des hurlements et d'autres bruits forts qui pouraient cause des blessures aux oreilles.

-
Si le microphone se déplace hors de la portée de l'antenne, le voyant [PWR] clignote en orange et le microphone arrêté la transmission audio. Repositionnez le microphone dans la portée de l'antenne pour reprendre la transmission. Reportez-vous au manuel du récepteur sans fil pour plus de détails sur la portée de la transmission sans fil.
-
Gardez une distance d'au moins 50 cm (19-5/8 po) entre ce microphone et d'autres microphones sans fil. Placer plusieurs microphones dans un rayon de 50 cm (19-5/8 po) les uns des autres peut cause des retards de transmission, des pertes de signal audio et du bruit.
Connexion d'un dispositif externe
Connectez un dispositif externe (ex : lecteur CD portable) au connecteur [AUDIO IN] du microphone pour contribution la sortie audio du dispositif au récepteur.

1 Eteindre le microphone et le dispositif externe
2 Connecter un dispositif externe
Utilisez une mini-prise stéreo Ø3,5 mm pour connecter la sortie audio du dispositif externe (ex : lecteur CD portable) au connecteur [AUDIO IN].
3 Allumer le dispositif externe (ex : lecteur CD portable)
4 Allumer le microphone

- Quand une mini-prise stéreo Ø3,5 mm est connectée au connecteur [AUDIO IN], cette source audio est prioritaire et l'audio de l'unité de microphone cessée la transmission.
- Si le dispositif externe émet de l'audio stéreo, les canaux G/D seront mélangés.
- Reportez-vous également au manuel du dispositif externe connecté au microphone.
Remplacement de la pile
Lisez attentivement la section "Précautions" et suivre toutes les instructions.
Éteignez le microphone avant de remplacer la pile.
Dans les cas suivants, la pile sèche est déchargée ou la capacité restante de la pile rechargeable est insuffisante. Remplacez la pile sèche par une pile neue ou rechargez la pile rechargeable.
Levoyant [PwR] s'allume en rouge
Levoyant [PWR]ne'sallume pas

- Ne touchez pas les pôles de pile avec les mains. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion ou du bruit. Si les pôles de pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec.
- Mème lorsque l'appareil est hors tension, la pile restant à l'intérieur du produit s'épuise lentement. Retirez la pile quand vous n'allez pas utiliser le microphone pendant une période prolongée, car le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des fuites de piles.

1 S'assurer que levoyant [PWR] est eteint
2 Retirer le couvercle du compartment des piles
Appuyez sur la partie indiquée par à l'arrière du couvercle du compartment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.
3 Remplacer la pile
Lors du retrait de la pile, retirez-la du pôle positif
Vérifiez la polarité de la pile (positive et négative et insérez une pile rechargeable Ni-MH de type AA ou une pile alcaline sèche de type AA dans le logement de pile selon l'indication de polarité (, ) .
4 Remetre le couvercle du compartment des piles
Pour remettre le couvercle du compartment des piles, faites-le glisser vers le haut.
5 Vérifier levoyant [PWR]
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre le microphone en marche et vérifie que levoyant [PWR] s'allume en vert ou en orange.
![PANASONIC WXST400P - Vérifier levoyant [PWR] - 1](/content/2026/03/492674/images/f9bdf8ef3a786d276c2a187237b23910ecc33ba2e4400be742fa37cf0b3fd1cc.jpg)
- Pour recharger les piles Ni-MH, utilisez uniquement le chargeur d'origine (WX-SZ200P). Le temps de charge dépend du type de pile et de la situation d'utilisation spécifique, mais il sera au maximum d'environ huit heures.
- Certaines piles peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce produit. Si possible, utilisez l'une des piles recommendées. Les piles recommendées sont les suivantes.
Rechargement de la pile
1 Éteindre le microphone
Vérifiez que levoyant [PWR]estéteint.

Voyant d'alimentation
2 Insérer le microphone dans le chargeur (WX-SZ200P)
Vérifiez que levoyant [POWER] du chargeursallume et placez le microphone dans le chargeur. Quand le microphone est insere dans le chargeur, levoyant [CHG] (rouge) du microphone indique I'etat de charge comme suit :
Allumé : Chargement
Éteint : Le chargement est terminé ou le microphone n'est pas correctement régle sur le chargeur.
Clignotant: Généralement provoqué par l'une des causes suivantes.
- Le microphone peut contenir une pile seche ou une pile rechargeable déteriorée, ou la pile peut être absente. Assurez-vous que le type de pile approprié est inséré.
- La pile rechargeable peut se couver en dehors de sa plage de température de fonctionnement. Assurez-vous que la pile se trouve dans sa plage de température de fonctionnement.

Voyant d'erreur de charge

- Utilisez uniquement le chargeur d'origine (WX-SZ200P). Reportez-vous également au manuel du chargeur.
- Le microphone ne peut pas etre utiliser pendant qu'il est rechargé.
- Le microphone ne sera pas chargeé s'il n'est pas correctement inséré dans le chargeur.
- Si le chargeur ne peut pas entraer en contact directement le microphone à cause d'un obstacle, le voyant [CHG] reste et le voyant [ERROR] du chargeur s'allume ou clignote. Ne pas enlever l'obstruction peut cause une surchauffe. Enlevez tout corps étranger qui pourrait être à l'origine de l'obstruction.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation du microphone sur OFF pendant le chargement. Meme quand le microphone est inséré dans le chargeur avec l'interrupteur d'alimentation en position ON, le microphone s'éteint automatiquement et la pile sera rechargée. Cependant, dans un tel cas, vous doivent toujoursmettre l'interrupteur d'alimentation en position OFF. (Il faut faire cela parce que l'énergie de la pile sera légèrement consommée après le chargement lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position ON.)
- Tenez le chargeur avec la main lors du retrait d'un microphone.

- Si, une fois le chargement terminé, la pile du microphone se vide spontanément, le chargement ne recommenceras pas même si le microphone est toujours inséré dans le chargeur.
- Si levoyant [CHG] ne s'allume pas malgre l'insertion du microphone dans le chargeur, vérifie que toutes les liaisons entre le chargeur, l'adaptateur CA, le cable d'alimentation et la prise electrique sont correctement connectés.
- Le temps de charge dépend du type de pile et de la situation d'utilisation spécifique, mais il sera au maximum d'environ huit heures.
- Charger les piles en dehors de leur plage de température de fonctionnement pourrait augmenter considérablement le temps nécessaire au chargement. Mème si les piles se trouvent dans leur plage de température de fonctionnement, recharger alors que le microphone est très chaud ou froid pourrait augmenter le temps nécessaire au chargement.
- La pile et le chargeur risquent de chauffer pendant le chargement. Cela n'indique en rien un dysfonctionnement.
- N'essayez pas de charger des piles deja pleines. Sinon, cela réduira la durée de vie des piles.

- Certains types de piles peuvent ne pas être complètement recharges en un seul cycle et l'autonomie est réduite. C'est le cas des piles qui sont utilisées pour la première fois, des piles qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (plus de trois mois) et des piles qui ont été recharges et épuisées plusieurs fois. Ce phénomène est typique des piles rechargeables. L'autonomie de la pile peut être rétablie au niveau normal en rechargeant complètement puis en déchargeant (à l'aide du microphone) les piles deux ou trois fois.
- Le chargeur reconnaît automatiquement la pile sèche à l'intérieur du microphone pour annuler le chargement, puis levoyant [CHG] clignote. Cependant, selon le type de pile sèche, cette reconnaissance automatique peut prendre un certain temps et levoyant [CHG] reste allumé jusqu'à ce que la reconnaissance soit terminée.
- Parfois, lors de la recharge de piles presque pleines à très bassé température, il se peut qu'elles soient reconnues par erreur comme des piles sèches et que levoyant [CHG] commence à clignoter.
- Le microphone est chargé par charge inductive. En raison des règles de charge inductive, levoyant [PWR] du microphone pourrait s'eteindre plusieurs fois juste avant la fin de la charge, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement.
- Parfois, lors de la recharge de piles presque vides, il se peut qu'elles soient reconnues par erreur comme des piles sèches et que levoyant [CHG] commence à clignoter. Si cela se produit, retirez le microphone du chargeur et réinsérez-le plusieurs fois jusqu'à ce que les piles soient correctement reconnues. Si les piles ne peuvent pas être rechargées malgré plusieurs tentatives, cela signifie qu'elles sont complètement épuisées et doivent être replacées.
Diagnostic des pannes
Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l'aide d'un professionnel.
Si aucun des conseils fournis ici ne sont utiles, si vous rencontres un problème non repertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d'informations.
| Phénomène Cause/mesure | Page de référence | |
| Le produit ne s'allume pas | ●Avez-vous inséré la pile s'est ou la pile rechargeable correctement? →Assurez-vous que la pile est insérée. | 54 |
| ●Le microphone est-il actuellément inséré dans le chargeur? →Meme si levoyant [CHG] ne s'allume pas, le microphone ne peut pas être allumé tant qu'il est inséré dans le chargeur. Extrayez le microphone du chargeur et allumez-le. | 70 | |
| ●La pile est-elle épuisée? →Si c'est le cas, remplacez-la (s'il s'agit de la pile s'est) ou rechargez-la (s'il s'agit de la pile rechargeable). | 68, 70 | |
| ●La pile est-elle inséré selon les polarités correctes? (Positive ⊕, négative ⊕ →Assurez-vous que la pile est insérée correctement. | 54, 68 | |
| Le voyant [PWR] clignote en rouge et je ne peux pas utiliser le microphone. | ●Le microphone n'est pas jumelé. Il se peut aussi qu'il y ait eu une erreur pendant le processus d'appairage en raison d'une mauvaise connexion. →Placez le microphone le plus près possible de l'antenne et réessayez de l'appairer. | 58 |
| Phénomène Cause/mesure | Page de référence | |
| Levoyant [PWR] clignote en orange et je ne peux pas utiliser le microphone. | ●Le microphone peut se trouver en dehors de la portée de l'antenne et ne peut pas étabir de connexion. →Repositionnement le microphone à l'intérieur de la portée de l'antenne. | 51 |
| ●Le récepteur est-il allumé? →Assurez-vous que le récepteur est sous tension. | 66 | |
| Levoyant [PWR] clignote en vert et je ne peux pas utiliser le microphone. | ●You ne poupez pas utiliser le microphone car il y a un autre microphone actif jumelé au même canal. →Cessez d'utiliser l'autre microphone jumelé au même canal. | 51 |
| ●Le microphone peut se trouver presque en dehors de la portée de l'antenne. →Repositionnement le microphone à l'intérieur de la portée de l'antenne. | 51 | |
| L'audio de l'unité de microphone n'est pas transmis | ●Un dispositif externe est-il connecté au connecteur [AUDIO IN]? →Quand un dispositif externe est connecté, même s'il est étéint, il aura priorité sur l'unité de microphone, qui arrêtea la transmission audio de l'unité de microphone. Déconnectez la prise du connecteur [AUDIO IN]. | 67 |
| ●Le volume du récepteur, de l'amplificateur connecté, etc. est-il suffisamment élevé? →Ajustez le volume sonore avec le bouton de réglage du volume. | — | |
| Je ne peux pas charger le microphone (Le voyant [CHG] resté étéint) | ●Le microphone est-il correctement inséré dans le chargeur? →Assurez-vous que le microphone est correctement inséré dans le chargeur. | 70 |
| Phénomène Cause/mesure | Page de référence | |
| Je ne peux pas charger le microphone (Levoyant [CHG] ne reste allumé que quelques minutes) | ●La pile est-elle déjà rechargée? → La pile est peut-être déjà complètement rechargée. Extrayez le microphone du chargeur et utilisez-le normalement. | 70 |
| Je ne peux pas charger le microphone (Levoyant [CHG] clignote) | ●La pile à l'intérieur du microphone pourrait être une pile sèche ou une pile rechargeable déteriorée. → Assurez-vous que le type de pile approprié est inséré. | 70 |
| ●Une pile rechargeable presque vide pourrait être mal détectée en tant que pile sèche. → Retirez le microphone du chargeur et réinsérez-le plusieurs fois jusqu'à ce que les piles soient correctement reconnues. | 72 | |
| ●La pile est-elle extrémement chaude? → Vérifiez la température de la pile. | 70 | |
| ●Avez-vous inséré la pile rechargeable? → Assurez-vous d'avoir inséré la pile rechargeable. | 54 | |
| ●La pile est-elle insérée selon les polarités correctes? (Positive ⊕, négative ⊕ → Assurez-vous que la pile est insérée correctement. | 54, 68 | |
| L'autonomie de la pile est courte malgré qu'elle soit complètement chargée | ●La pile utilisée est-elle déteriorée, par exemple en raison d'une utilisation intensive? → Une pile déteriorée pourrait retenir moins de charge, pourrait être incapable d'allumer le microphone et cause d'autres problèmes. Remplacez-les par des piles rechargeables neuves. | 68 |
Specifications
| Sans fil Fréquences | 1921.536 MHz à 1928.448 MHz |
| utilisées | |
| Antenne Antenne interne | |
| Type de microphone | Pince cravate Microphone à électret à condensateur unidirectionnel |
| Réponse en fréquence 100 Hz à 15 kHz | |
| Connecteur d'entrée externe Mini-jack stéreo Ø3,5 mm entrée de ligne -14 dBV (Mixage monaural) | |
| Connecteur pour [SET] Micro USB type B | |
| Type de batterie Pile rechargeable : Pile Ni-MH format AA × 1Pile sèche : pile alcaline format AA × 1 | |
| Autonomie de la pile[Dans l'hypothèse d'uneutilisation continue à unetempérature de 25 °C (77 °F)avec des piles Panasonic | Environ 8 heures (Pile Ni-MH type AA BK-3MCCA)Envviron 6 heures (Pile alcaline type AA LR6PA)Envviron 8 heures (Pile alcaline type AA LR6XE) |
| Affichage (voyants) Alimentation, charge | |
| Plage de température defonctionnement | 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) |
| Plage d'humidité de fonctionnement | 10 % à 90 % (sans condensation) |
| Dimensions Émetteur :60 mm (L) x 97 mm (H) x 20 mm (P)(2-3/8 po x 3-13/16 po x 13/16 po)Unité de microphone:Diamètre maximal : 13 mm (1/2 po),Longueur : 22 mm (7/8 po),Longueur du câble de l'unité du microphoneémetteur : 1 000 mm (39-3/8 po) | |
| Masse Émetteur :envviron 95 g (0,2 lb) (pile alcaline LR6PA incluse)Unité de microphone:envviron 20 g (0,04 lb) | |
| Finition | Finition noire |
Accessoires standard
Instructions d'utilisation (ce livret) 1
Carte de garantie 1
Pince du microphone 1
Support du microphone (déjà installé) 1
Bonnette anti-vent (déjà installée) 1
Autocollant d'identification du microphone 1