WX-ST200P - Microphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX-ST200P PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Microphone à condensateur, directivité cardioïde, fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz, sensibilité -42 dB, impédance 150 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements vocaux, les podcasts, et les performances en direct. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les connexions avant utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser avec un support approprié. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des interfaces audio, alimenté par USB, léger et portable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX-ST200P PANASONIC
Questions des utilisateurs sur WX-ST200P PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX-ST200P - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX-ST200P de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WX-ST200P PANASONIC
- Pour éviter les risques d'incendie et ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou être aspergé et, des objets remplis de liquide, tels que des vases, ne doivent pas être posés sur l'appareil.
- Les piles (le bloc-pile ou les piles insérées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil ou d'un feu.
- Le fonctionnement à proximité d'appareils électriques 1,9 GHz risque de provoquer des interférences. Éloigner le dispositif des appareils électriques.
- Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence de l'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
- Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
• MÉDICAL :
Consultez le fabricant des dispositifs médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques, pour déterminer s'ils sont correctement protégés de l'énergie dégagée par les fréquences radio (RF) externes. (L'appareil utilise une plage de fréquences de 1,92 GHz à 1,93 GHz et le niveau de puissance électrique est de 115 mW (max.)
Pour les États-Unis
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial : Panasonic

N° de modèle : WX-ST200P
Partie responsable :
Contact de support technique : 1-800-491-9986
wirelessmicsupport@us.panasonic.com
Pour les États-Unis
Mise en garde de la FCC :
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Une pile au nickel hydrure métallique recyclable alimente le produit acheté.
Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

Pour les États-Unis REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.
Pour les États-Unis
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit se trouvent sur la surface de l'appareil.
Vous devez noter le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil dans l'espace prévu à cet effet et conserver cette notice comme preuve d'achat afin de pouvoir faciliter l'identification en cas de vol.
N° de modèle ____
N° de série ____
Pour les États-Unis
ATTENTION :
Le numéro d'identification de FCC de cet équipement radio figure ci-dessous.
ID de FCC: ACJ9TAWX-ST200P
Pour le Canada
CAN ICES-003(A)/NMB-003(A)
Pour le Canada.
RSS-Gen
- En vertu de la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approuvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être sélectionnés de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas celle requise pour une communication réussie.
-
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
-
L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter ces instructions.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement.
7) Éloigner l'appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage (incluant les amplificateurs).
8) N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
9) Ne placer l'appareil que dans une baie, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin afin d'en éviter le renversement.

10) Confier toute réparation à un technicien qualifié. Faire réparer l'appareil si le cordon ou la fiche a été endommagé, si l'appareil a été mouillé, si un objet est tombé sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Aperçu du produit
Ce produit est un microphone portatif sans fil.
- Il utilise un système basé sur la norme DECT 1,9 GHz* pour obtenir une connexion stable sur une large zone, ce qui permet d'obtenir un son clair avec peu d'interférences.
* DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) est une norme de communication numérique sans fil.
- Il est alimenté soit par une pile sèche type AA (à se procurer localement), soit par une pile Ni-MH rechargeable type AA (à se procurer localement).
- Le chargeur compatible (WX-SZ200P : vendu séparément) permet de recharger les piles Ni-MH rechargeables type AA tout en les laissant dans le microphone.
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-VIOLATION DES DROITS DU TIERS. CETTE PUBLICATION PEUT CONTENIR DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES MODIFICATIONS SONT AJOUTÉES AUX INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, À TOUT MOMENT, EN VUE D'AMÉLIORER LA PRÉSENTE PUBLICATION ET/OU LE(S) PRODUIT(S) CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic Connect Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT :
① TOUT DOMMAGE OU PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT ;
② BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L'UTILISATEUR ;
③ TOUT DYSFONCTIONNEMENT OU PROBLÈME RÉSULTANT DE DÉMONTAGE, RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L'UTILISATEUR, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE DUDIT DYSFONCTIONNEMENT OU PROBLÈME ;
④ TOUT PROBLÈME CAUSANT UNE DÉFAILLANCE DE LA TRANSMISSION DU SIGNAL ENTRAÎNANT DES INCONVÉNIENTS, DES PERTES OU DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE CAUSES TELLES QU'UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME, UN DÉFAUT, UNE CONFIGURATION OU UNE INSTALLATION.
⑤ TOUT PROBLÈME, DÉSAGRÉMENT CONSÉCUTIF OU PERTE OU DOMMAGE, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ AVEC DES DISPOSITIFS DE TIERS.
⑥ L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PRODUIT OU TOUT INCONVÉNIENT, PERTE OU DOMMAGE RÉSULTANT DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PRODUIT EN RAISON DES ONDES RADIO DIFFUSÉES PAR DES TIERS.
Droits d'auteur
La distribution, la copie, le démontage, la compilation inverse et l'ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont tous expressément interdits. En outre, l'exportation de tout logiciel fourni avec ce produit en violation des lois d'exportation est interdite.
Abréviations
Ce manuel utilise les abréviations suivantes.
- "Ce produit", "le produit" ou "microphone" désigne le "microphone sans fil (WX-ST200P)".
- Le “chargeur” désigne le “chargeur (WX-SZ200P : vendu séparément)”.
- L“antenne sans fil” ou l“antenne” désigne l“antenne (WX-SA250P : vendue séparément)”.
- "Récepteur sans fil" désigne le "récepteur sans fil (WX-SR202P ou WX-SR204P, tous deux vendus séparément)".
- “Récepteur d’extension” désigne le “récepteur d’extension (WX-SE200P : vendu séparément)”. En outre, “récepteur” désigne le “récepteur sans fil”, et le “récepteur d’extension”.
Toutes les informations sur les produits vendus séparément contenues dans ce manuel sont des mises à jour de mai 2021. Consultez un détaillant pour obtenir les renseignements les plus récents.
Précautions de sécurité 40
Aperçu du produit....43
Limitation de responsabilité 43
Déni de la garantie 43
Droits d'auteur 44
Abréviations 44
Précautions 46
Précautions d'utilisation 48
Nomenclature des pièces 50
Insertion de la pile 53
Réglage du filtre coupe-bas 55
Changement de bague de microphone .... 56
Appairage 57
Appairage avec le WX-SR202P /
(connexion sans fil) 57
Appairage avec le WX-SR202P /
(connexion filaire)....60
Confirmation de l'appairage 63
Utilisation du microphone 65
Connexion d'un dispositif externe ... 67
Remplacement de la pile 68
Rechargement de la pile 70
Diagnostic des pannes....73
Spécifications 76
Accessoires standard 77
Utiliser uniquement le chargeur d'origine
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et des explosions.
Recharger uniquement les piles Ni-MH rechargeables
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et un éclatement dans les piles.
Éteindre l'appareil HORS TENSION à bord d'un avion
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des problèmes de sécurité pour l'aéronef.
Si le produit présente une anomalie, cesser immédiatement de l'utiliser
Si le produit présente des anomalies telles que de la fumée ou une odeur inhabituelle émanant du produit, ou si son enveloppe extérieure est endommagée, continuer à l'utiliser peut présenter des risques tels que l'incendie ou la chute du produit, entraînant des blessures pour les utilisateurs ou des dommages supplémentaires pour le produit lui-même.
- Retirez immédiatement les piles et contacter le détaillant.
Ne pas approcher le produit d'un équipement médical
(ne pas l'amener dans les salles d'opération, les unités de soins intensifs, les unités de soins intensifs, les unités de soins d'urgence, etc.)
Les ondes radio émises par le produit peuvent interférer avec l'équipement médical et provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Ne pas utiliser à proximité de portes automatiques, d'alarmes d'incendie ou d'autres contrôleurs automatiques
Les ondes radio émises par le produit peuvent interférer avec les contrôleurs automatiques et provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Ne pas placer sur des surfaces instables
Le produit pourrait tomber et provoquer des accidents ou des blessures.
Ne pas charger, ouvrir ou court-circuiter les piles sèches
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites ou l'éclatement des piles, ce qui pourrait provoquer des incendies, des blessures et des brûlures.
Ne pas ouvrir ou court-circuiter les piles rechargeables
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites ou l'éclatement des piles, ce qui pourrait provoquer des incendies, des blessures et des brûlures.
Ne pas essayer de démonter ou de remodeler le produit
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas renverser de liquide
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Éteindre le produit immédiatement et contacter le détaillant.
Ne pas effectuer d'entretien lorsque le produit est sous tension
Cela pourrait entraîner des blessures.
S'adresser à un professionnel pour l'élimination des déchets
Brûler le produit peut entraîner la combustion de produits chimiques nocifs causant des dommages aux yeux, et cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou de brûlure.
Insérer les piles selon la polarité correcte (positif + / négatif -)
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites ou l'éclatement des piles, ce qui pourrait provoquer des incendies, des blessures et des dommages aux alentours.
Ne pas installer dans des endroits exposés à une grande quantité d'humidité et/ou de poussière
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne pas installer le produit à un endroit où les enfants pourraient l'atteindre
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne pas utiliser de piles Ni-Cd
Les dommages internes pourraient provoquer des incendies.
En dehors de ce qui précède “Précautions”, assurez-vous de suivre les points ci-dessous.
Ce produit est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement
- Il ne peut pas être utilisé en extérieur.
Évitez d'exposer le produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne pas l'installer près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager la forme et la couleur du produit et de provoquer un dysfonctionnement. Évitez également l'exposition aux gouttelettes et aux bulles d'eau.
Utiliser ce produit avec précaution
- Ce produit contient des composants délicats qui peuvent être endommagés par une utilisation ou un stockage inappropriés.
- Réparez ou remplacez tout composant endommagé.
- Soumettre le produit à des chocs violents, des gouttes, etc. peut altérer la syntonisation des réglages et modifier ses caractéristiques. Utilisez-le avec précaution. Évitez de heurter le produit, car cela provoquerait un fort bruit d'impact.
- Ne démontez pas le produit et ne touchez pas ses composants internes.
Plage de température de fonctionnement
- Entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F). L'utilisation du produit en dehors de cette plage pourrait entraîner un dysfonctionnement ou l'endommager.
Lors du calcul de la durée d'utilisation, tenez compte du fait que les piles dureront moins longtemps que d'habitude en dessous de 10 °C (50 °F).
Emplacements de stockage et d'utilisation
- Évitez d'utiliser le produit dans un endroit où il pourrait être affecté par les moteurs, les transformateurs ou le bruit d'allumage des voitures.
- Soyez très prudent lorsque le produit est utilisé dans un endroit élevé. Il pourrait tomber et provoquer des dysfonctionnements et des blessures.
- N'utilisez pas le produit s'il y a un risque d'être endommagé par de l'eau de mer ou des gaz corrosifs.
- N'utilisez pas le produit à proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un ordinateur ou de tout autre appareil bureautique. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une captation de bruit de la part du produit.
- N'utilisez pas le produit à proximité de récepteurs de radiodiffusion numérique CS (syntonisateurs, téléviseurs numériques avec syntonisateurs internes, enregistreurs, etc.). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une détérioration des images de radiodiffusion numérique CS.
- Ne laissez pas le produit dans des endroits chauds, par exemple, près d'appareils diffusant de la chaleur (amplificateurs de puissance, moniteurs vidéo, instruments de mesure, etc.) ou de voitures fermées en été. Lors de l'entreposage du produit, tenez-le à l'abri de l'humidité autant que possible.
Piles
- Même lorsque l'appareil est hors tension, les piles restant à l'intérieur du produit s'épuisent lentement. Retirez les piles quand le produit n'est pas utilisé, car le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des fuites de piles.
- N'utilisez pas et n'entreposez pas les piles dans des endroits chauds, tels que sous la lumière directe du soleil, à l'intérieur de voitures fermées pendant l'été, près de flammes nues, de poêles, etc.
- Ne touchez pas les pôles des piles ou les composants situés derrière le couvercle du compartiment des piles avec les mains sales. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion ou du bruit.
- N'utilisez pas de piles détériorées ou ayant subi des courts-circuits internes. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et un éclatement dans les piles.
Interception
- Ce produit utilise un signal numérique difficile à interceptor, mais comme il utilise des ondes radio, cependant, il est possible qu'un tiers puisse interceptor délibérément la transmission du produit.
Maintenance
- Mettrez hors tension et essuyez le produit avec un linge sec.
- N'utilisez pas de produits chimiques volatils comme le benzène ou le diluant à peinture.
- Lors de l'utilisation de chiffons traités chimiquement, lisez attentivement les instructions fournies.
- Si les pôles de la pile ou les composants derrière le couvercle du compartiment des piles sont sales, nettoyez-les avec précaution avec un chiffon doux et sec. Les composants derrière le couvercle du compartiment des piles se salissent très facilement. Nettoyez-les périodiquement (environ une fois par mois) avec de l'alcool éthylique. N'utilisez pas de solvants tels que le benzène ou le diluant à peinture, ni de produits abrasifs à polir les métaux, car ils pourraient endommager la forme et la couleur du produit et faire peler son revêtement.
- Si la surface du produit est particulièrement sale, diluez un détergent doux avec de l'eau, puis trempez-y un chiffon doux. Essorez le chiffon pour enlever l'excès d'humidité et utilisez-le pour nettoyer le produit. Après avoir nettoyé le produit, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever tout résidu du détergent.
Utilisation conforme
● Prévention du bruit
Lors de l'insertion, du retrait ou du remplacement des piles, un bruit très fort peut se produire. Pour éviter cela, n'insérez pas, n'enlevez pas ou ne remplacez pas les piles qu'après avoir éteint le produit et avoir réduit le volume de l'amplificateur de puissance, du mélangeur, etc.
Nomenclature des pièces

① Unité de microphone
Recueille l'audio.
Comme il s'agit d'un microphone unidirectionnel, il reçoit principalement l'audio dans la direction indiquée sur l'illustration. L'audio provenant de toutes les autres directions sera recueilli à un volume beaucoup plus faible. Faites entrer l'audio dans la direction dans laquelle l'audio est recueilli.
② Bague de microphone
Cette bague empêche le microphone de rouler quand il est placé sur une table. Elle peut être enlevée au besoin ou remplacée par l'une des bagues de couleur fournies.
③ Voyant de charge [CHG] (rouge)
Indique l'état de charge.
Allumé : Chargement
Éteint : Le chargement est terminé ou le microphone n'est pas correctement réglé sur le chargeur.
![PANASONIC WX-ST200P - ③ Voyant de charge [CHG] (rouge) - 1](/content/2026/04/676004/images/35252089b35ea507b28df0e389326eb4d551198e73839c91e475531f47628308.jpg)
- Si le chargeur ne peut pas entrer en contact directement le microphone à cause d'un obstacle, le voyant [CHG] reste éteint et le voyant [ERROR] du chargeur s'allume ou clignote. Dans ce cas, retirez tout corps étranger obstruant la connexion et réinsérez le microphone dans le chargeur.
Clignotant : Erreur de charge
- Le microphone peut contenir une pile sèche ou une pile rechargeable détériorée, ou la pile peut être absente. Assurez-vous que le type de pile approprié est inséré.
- La pile peut se trouver en dehors de la plage de température de fonctionnement. Assurez-vous que la pile se trouve dans la plage de température de fonctionnement.
④ Voyant d'alimentation [PWR]
Indique l'état de la pile.
Allumé (vert) : Sous tension
Allumé (orange) : Sous tension (moins d'une heure d'autonomie restante de la pile)
Allumé (rouge) : Pile presque épuisée (recharger ou remplacer la pile)
Éteint : Hors tension
Clignotant (vert) : Un autre microphone est soit allumé et enregistré sur le même canal, soit la connexion est sur le point d'être perdue.
Clignotant (orange) :
Pas de signal (à l'extérieur de la zone de connexion entre le microphone et l'antenne) Mode appairage
Clignotant (rouge) :
Le microphone n'est pas jumelé ou n'a pas réussi à se jumeler avec un récepteur
● Voir "Appairage" (page 57).
Clignotant alternativement (orange/vert) :
Confirmation de l'appairage
![PANASONIC WX-ST200P - ④ Voyant d'alimentation [PWR] - 1](/content/2026/04/676004/images/c267cb06e9bb9dc73edf10e60a2ed71d18ff9fcd76f3abc10e7b7bc3e272fcd1.jpg)
- L'indication du niveau de pile restant change en fonction du type de pile (alcaline ou Ni-MH) sélectionné avec l'interrupteur de réglage de pile du microphone sur le récepteur sans fil/récepteur d'extension.
- Régler l'interrupteur de type de pile sur la mauvaise position n'interférera pas avec le fonctionnement du microphone, mais cela peut avoir pour conséquence que les le voyants orange et rouge s'allument trop longtemps ou trop brièvement, affichant une lecture erronée du niveau de pile restant.
- Le réglage de pile du microphone sur le récepteur sans fil est réglé simultanément pour tous les microphones jumelés sur un même système sans fil (le récepteur sans fil concerné et tout récepteur d'extension lui étant connecté) et ne peut pas être réglé individuellement pour les microphones. Reportez-vous au manuel du récepteur sans fil/récepteur d'extension pour plus de détails.
⑤ Interrupteur d'alimentation [ON]
Allumer/Éteindre le microphone.
Mettre l'interrupteur sur [ON] permet d'alimenter le microphone, et l'audio de l'unité du microphone est transmis.
Mettez l'interrupteur dans la direction opposée sur [ON] pour mettre hors tension le microphone.
⑥ Couvercle du compartiment des piles
Pivotez le couvercle des piles vers la gauche et le faites-le glisser vers le bas pour le retirer.
⑦ Connecteur d'entrée externe [AUDIO IN]
Transmet l'audio du dispositif externe au récepteur (page 67).
Quand un dispositif externe est connecté à ce connecteur, l'audio de l'unité du microphone ne sera pas transmis au récepteur.
⑧ Espace pour placer des autocollants pour l'identification du microphone
Placez ici les autocollants d'identification du microphone inclus. L'utilisation des autocollants facilite l'identification des microphones.
⑨ Connecteur pour la configuration et la maintenance [SET] (à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles)
Utilisez un connecteur micro USB 2.0 de type B pour connecter au récepteur sans fil/récepteur d'extension.
Se connecte via un câble USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un câble de conversion (femelle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement).
⑩ Interrupteur de réglage du filtre coupe-bas [LCF OFF/ON] (à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles)
Réglez le filtre coupe-bas sur audio sur l'unité de microphone (page 55).
[LCF OFF] : Désactive le filtre coupe-bas (réglage d'usine par défaut)
[LCF ON] : Active le filtre coupe-bas
⑪ Non utilisée
⑫ Bouton d'appairage [REG] (à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles)
Ce bouton contrôle l'appairage entre le microphone et le récepteur.
- Appairage : Pendant que l'interrupteur d'alimentation est réglé sur ON, maintenez le bouton [REG] pressé pendant plus de deux secondes pour accéder au mode appairage (page 57).
- Confirmation de l'appairage :
Appuyez une fois sur le bouton [REG] lorsque l'interrupteur
d'alimentation est réglé sur ON pour accéder en mode de confirmation de couplage (page 63). Le mode de confirmation d'appairage dure cinq secondes sur le microphone et le récepteur, après quoi tous deux retournent à leur mode de fonctionnement normal.
Lisez attentivement la section "Précautions" et suivre toutes les instructions.
Mettez l'appareil hors tension avant d'insérer la pile.
Voir "Remplacement de la pile" (page 68) pour obtenir des instructions sur le remplacement de la pile.
![PANASONIC WX-ST200P - ⑤ Interrupteur d'alimentation [ON] - 1](/content/2026/04/676004/images/498d97059666a3854ec3b9136d225a8f125894aaf1e9807915530382ea028812.jpg)
- Ne touchez pas les pôles de pile avec les mains. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion et du bruit. Si les pôles de pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec.

1 S'assurer que le voyant [PWR] est éteint
2 Retirer le couvercle du compartiment des piles
Tournez le couvercle du compartiment des piles vers la gauche et faites-le glisser vers le bas pour le retirer.
3 Insérer la pile
Vérifiez la polarité de la pile (positive ⊕et négative ), et insérez une pile rechargeable Ni-MH de type AA ou une pile alcaline sèche de type AA dans le logement de pile selon l'indication de polarité (⊕, ⊖).
4 Remettre le couvercle du compartiment des piles
Placez le couvercle du compartiment des piles sur le microphone et tournez-le vers la droite pour le fixer.
![PANASONIC WX-ST200P - ⑤ Interrupteur d'alimentation [ON] - 3](/content/2026/04/676004/images/4da86e897b15859c398fef4edd574d90144512c869f30d60236b0bcaf4191939.jpg)
- Pour recharger les piles Ni-MH, utilisez uniquement le chargeur d'origine (WX-SZ200P). Le temps de charge dépend du type de pile et de la situation d'utilisation spécifique, mais il sera au maximum d'environ huit heures.
- Certaines piles peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce produit. Si possible, utilisez l'une des piles recommandées. Les piles recommandées sont les suivantes.
Le filtre coupe-bas peut aider à réduire une partie du bruit des basses fréquences capté par l'unité du microphone.
Le filtre coupe-bas applique un gain de -6 dB/octave sur les fréquences inférieures à environ 200 Hz.

1 S'assurer que le voyant [PWR] est éteint
2 Retirer le couvercle du compartiment des piles
Tournez le couvercle du compartiment des piles vers la gauche et faites-le glisser vers le bas pour le retirer.
3 Régler le filtre coupe-bas
Réglez l'interrupteur du filtre coupe-bas. Utilisez la pointe d'un stylo, d'un tournevis ou d'un autre objet pointu étroit pour contrôler l'interrupteur.
Les réglages de l'interrupteur sont les suivants.
[LCF OFF] : Désactive le filtre coupe-bas (réglage d'usine par défaut) 1
[LCF ON] : Active le filtre coupe-bas1
4 Remettre le couvercle du compartiment des piles
Placez le couvercle du compartiment des piles sur le microphone et tournez-le vers la droite pour le fixer.
![PANASONIC WX-ST200P - ⑤ Interrupteur d'alimentation [ON] - 5](/content/2026/04/676004/images/7cd89ffc343af9fa3c0c2b8d2cccb1deaa533c668462aca21d76c497992ca875.jpg)
- Ce réglage peut également être modifié quand l'appareil est mis sous tension, mais assurez-vous de baisser le volume de l'amplificateur de puissance ou du mélangeur pour éviter tout bruit excessif.
Changement de bague de microphone
Vous pouvez remplacer la bague de microphone par l'une des bagues de couleur fournies pour pouvoir distinguer plus facilement le microphone. Changez de bague si nécessaire.
1 Retirer la bague de microphone
Faites glisser la bague dans le sens de la flèche pour la retirer.

2 Fixer l'une des bagues de microphone fournies
Insérez la bague dans le sens de la flèche.

Le microphone et le récepteur doivent être jumelés l'un à l'autre afin d'établir une connexion.
Effectuer l'appairage quand un microphone qui n'a pas encore été jumelé au récepteur est utilisé ou quand une erreur d'enregistrement se produit.
Le nombre maximal de microphones pouvant être jumelés à un récepteur et le nombre maximal de microphones pouvant être utilisés simultanément est le suivant. Lorsque le nombre maximal de microphones pouvant être jumelés est dépassé, le microphone le plus récent écrase le plus ancien.
| Récepteur | Nombre maximal de microphones pouvant être jumelés | Nombre maximal de microphones pouvant être utilisés simultanément |
| WX-SR202P 6 par | canal 2 (1 par canal) | |
| WX-SR204P 6 par | canal 4 (1 par canal) | |
| WX-SE200P 6 par | canal 4 (1 par canal) |
Reportez-vous également au manuel du récepteur sans fil/récepteur d'extension.
■ Appairage avec le WX-SR202P / WX-SR204P / WX-SE200P (connexion sans fil)
Jumelez le microphone à une antenne sans fil via une connexion sans fil. Effectuez l'appairage dans la zone de connexion de l'antenne sans fil connectée au récepteur sans fil/récepteur d'extension auquel vous voulez appairer le microphone.
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles
Tournez le couvercle du compartiment des piles vers la gauche et faites-le glisser vers le bas pour le retirer.

2 Régler le récepteur sans fil/récepteur d'extension sur le mode appairage
Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil/récepteur d'extension s'allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous voulez jumeler un microphone.
Lorsque le récepteur sans fil/récepteur d'extension est en mode appairage, le voyant [REG] du canal dont le bouton [REG] a été pressé clignote en orange. Le mode appairage dure 30 secondes, veillez à jumeler le microphone pendant ce temps.

3 Jumeler le microphone
Maintenez le bouton [REG] d'un microphone sous tension pressé pendant au moins deux secondes pour commencer l'appairage (le voyant [PWR] clignote en orange).
Si l'appairage s'est effectué avec succès, le voyant [PWR] du microphone passe à l'état normal selon le niveau de pile restant (vert, orange ou rouge), le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil/récepteur d'extension s'allume en vert pendant une seconde, puis s'éteint.
- Si l'appairage n'a pas réussi, le voyant [PWR] du microphone clignotera en rouge. Dans ce cas, placez le microphone le plus près possible de l'antenne et réessayez de le jumeler. (L'appairage peut échouer si le microphone est trop éloigné de l'antenne ou l'état de la connexion est mauvais.)

4 Remettre le couvercle du compartiment des piles
Placez le couvercle du compartiment des piles sur le microphone et tournez-le vers la droite pour le fixer.

- Lorsque le microphone est en cours d'utilisation, le bouton [REG] du canal correspondant sur le récepteur sans fil ou le récepteur d'extension est désactivé. Mettez hors tension le microphone actuellement jumelé, puis jumelez un microphone différent au canal qui est déjà utilisé.
- Le récepteur sans fil/récepteur d'extension ne peut pas passer en mode appairage pour plusieurs canaux simultanément.
- Lorsqu'un canal du récepteur sans fil/récepteur d'extension est en mode appairage, tous les autres canaux peuvent toujours être utilisés normalement.
■ Appairage avec le WX-SR202P / WX-SR204P / WX-SE200P (connexion filaire)
Jumelez un microphone au récepteur sans fil/récepteur d'extension via une connexion filaire. La connexion filaire utilise un câble USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un câble de conversion (femelle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement).
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles
Tournez le couvercle du compartiment des piles vers la gauche et faites-le glisser vers le bas pour le retirer.

2 Connecter le microphone au récepteur sans fil/récepteur d'extension
Connectez le connecteur du microphone [SET] au connecteur [SET] du récepteur sans fil via un câble USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un câble de conversion (femelle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement). En outre, lorsque vous souhaitez jumeler à un récepteur d'extension, connectez le câble au récepteur sans fil auquel le récepteur d'extension est connecté.
Lors de la connexion des câbles, assurez-vous que le câble de conversion est bien fixé au récepteur sans fil/récepteur d'extension. Si vous connectez les câbles d'une autre manière, le microphone ne pourra pas être jumelé.
![Panasonic POWER 12345678 ON OFF SET MAIN * Cette illustration présente le WX-SR202P. Connecteur pour [SET] Micro type B Mâle Câble de conversion (à se procurer localement) Type A Femelle Câble USB 2.0 (à se procurer localement) Micro type B Mâle Type A Mâle Connecteur pour [SET]](/content/2026/04/676004/images/ccba253c3fc25e49b54513d562ee5d8302ecae9a15cc3bfa7844d9deb6ae4098.jpg)
3 Allumer le microphone
Si le microphone est actuellement éteint, mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON. Quand le microphone et le récepteur sans fil/récepteur d'extension sont connectés via un câble, l'audio du microphone ne sera pas transmis.

4 Jumeler le microphone au récepteur sans fil/récepteur d'extension
Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil/récepteur d'extension s'allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous voulez jumeler un microphone. Le microphone et le récepteur sans fil/récepteur d'extension passent en mode appairage et l'appairage commencera. En mode appairage, le voyant [PWR] du microphone et le voyant [REG] du canal dont le bouton [REG] a été pressé sur le récepteur sans fil/récepteur d'extension clignoteront en orange.
Si l'appairage s'est effectué avec succès, le voyant [PWR] du microphone passe à l'état normal selon le niveau de pile restant (vert, orange ou rouge), le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil/récepteur d'extension s'allume en vert pendant une seconde, puis s'éteint.
- Si l'appairage n'a pas réussi, le voyant [PWR] du microphone clignotera en rouge.

5 Débrancher le microphone du récepteur sans fil/récepteur d'extension
Débranchez le câble connectant le microphone au récepteur sans fil/récepteur d'extension.
Si l'appairage a terminé avec succès, l'audio du microphone est transmis.
6 Remettre le couvercle du compartiment des piles
Placez le couvercle du compartiment des piles sur le microphone et tournez-le vers la droite pour le fixer.

- Lorsque le microphone est en cours d'utilisation, le bouton [REG] du canal correspondant sur le récepteur sans fil ou le récepteur d'extension est désactivé. Mettez hors tension le microphone actuellement jumelé, puis jumelez un microphone différent au canal qui est déjà utilisé.
- Lorsqu'un canal du récepteur sans fil/récepteur d'extension est en mode appairage, tous les autres canaux peuvent toujours être utilisés normalement.
- Le réglage de l'interrupteur de sélection du microphone est facultatif.
Confirmation de l'appairage
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles
Tournez le couvercle du compartiment des piles vers la gauche et faites-le glisser vers le bas pour le retirer.

2 S'assurer que le récepteur sans fil/récepteur d'extension est allumé
Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil/récepteur d'extension s'allume en vert.

* Cette illustration présente le WX-SR202P.
3 Régler le microphone sur le mode de confirmation de l'appairage
Appuyez une fois sur le bouton [REG] d'un microphone sous tension pour passer en mode de confirmation de l'appairage (le voyant [PWR] passe du vert à l'orange alternativement pendant cinq secondes).

4 Vérifier le voyant [REG] sur le récepteur
Quand le microphone est en mode de confirmation de l'appairage, le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil/récepteur d'extension passe du vert à l'orange alternativement. Ceci permet de confirmer l'appairage. Le mode de confirmation de l'appairage dure cinq secondes, après quoi les dispositifs retournent à leur mode de fonctionnement normal. Appuyez une fois sur le bouton [REG] en mode de confirmation de l'appairage pour revenir au mode de fonctionnement normal.

* Cette illustration présente le WX-SR202P.
![PANASONIC WX-ST200P - Vérifier le voyant [REG] sur le récepteur - 2](/content/2026/04/676004/images/16fc98d544d965d87b7c05af58953e9539e441c6af3b50f6cb1199fde7adaca2.jpg)
- Si le voyant [PWR] du microphone clignote en rouge, le microphone n'est pas jumelé à un récepteur sans fil/récepteur d'extension. Effectuez les étapes décrites à la section "Appairage" (page 57).
- La confirmation de l'appairage peut également être effectuée à partir du récepteur sans fil/récepteur d'extension.
- La transmission de l'audio du microphone sera maintenue pendant la confirmation de l'appairage.
- Reportez-vous également au manuel du récepteur sans fil/récepteur d'extension.
1 S'assurer que le récepteur est allumé
Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil/récepteur d'extension s'allume en vert.
Voyant d'alimentation

* Cette illustration présente le WX-SR202P.
2 Mettre l'interrupteur d'alimentation du microphone sur ON pour mettre le microphone sous tension
Le voyant [PWR] du microphone s'allume.
Quand le microphone est allumé, l'audio recueilli par l'unité de microphone est transmis.

- Si le voyant [PWR] du microphone clignote en rouge, le microphone n'est pas jumelé à un récepteur sans fil/ récepteur d'extension. Effectuez les étapes décrites à la section "Appairage" (page 57).

- Après utilisation, remettez l'interrupteur d'alimentation du microphone sur la position OFF.
Mettez l'interrupteur d'alimentation dans la direction opposée à ON pour mettre hors tension le microphone.
Le voyant [PWR] s'éteint.

• Important
- Ne placez pas le microphone près des haut-parleurs. Cela pourrait provoquer des hurlements et d'autres bruits forts qui pourraient causer des blessures aux oreilles.

- Tenez l'unité de microphone à une distance de 5 à 10 cm (de 1-15/16 à 3-15/16 pouces) de la bouche. Cela permettra de produire un son clair et non déformé. Rapprocher la bouche de l'unité de microphone met l'accent sur les basses fréquences.
- Étant donné que ce microphone est unidirectionnel, Ⓐ indique la direction la plus sensible, la sensibilité des directions Ⓑ et ⊕ passe de 1/2 à 1/5 de . Assurez-vous que la source audio (bouche) est orientée vers Ⓐ afin de garantir la meilleure sensibilité et qualité audio possible.
- Si le microphone se déplace hors de la portée de l'antenne, le voyant [PWR] clignote en orange et le microphone arrête la transmission audio. Repositionnez le microphone dans la portée de l'antenne pour reprendre la transmission. Reportez-vous au manuel du récepteur sans fil/récepteur d'extension pour plus de détails sur la portée de la transmission sans fil.
- Gardez une distance d'au moins 50 cm (19-5/8 po) entre ce microphone et d'autres microphones sans fil. Placer plusieurs microphones dans un rayon de 50 cm (19-5/8 po) les uns des autres peut causer des retards de transmission, des pertes de signal audio et du bruit.
Connexion d'un dispositif externe
Connectez un dispositif externe (ex : lecteur CD portable) au connecteur [AUDIO IN] du microphone pour contribution la sortie audio du dispositif au récepteur.

1 Éteindre le microphone et le dispositif externe
2 Connecter un dispositif externe
Utilisez une mini-prise stéréo ∅3,5 mm pour connecter la sortie audio du dispositif externe (ex : lecteur CD portable) au connecteur [AUDIO IN].
3 Allumer le dispositif externe (ex : lecteur CD portable)
4 Allumer le microphone

- Quand une mini-prise stéréo ∅3,5 mm est connectée au connecteur [AUDIO IN], cette source audio est prioritaire et l'audio de l'unité de microphone cesse la transmission.
- Si le dispositif externe émet de l'audio stéréo, les canaux G/D seront mélangés.
- Reportez-vous également au manuel du dispositif externe connecté au microphone.
Remplacement de la pile
Lisez attentivement la section "Précautions" et suivre toutes les instructions.
Éteignez le microphone avant de remplacer la pile.
Dans les cas suivants, la pile sèche est déchargée ou la capacité restante de la pile rechargeable est insuffisante. Remplacez la pile sèche par une pile neuve ou rechargez la pile rechargeable.
• Le voyant [PWR] s'allume en rouge
• Le voyant [PWR] ne s'allume pas

- Ne touchez pas les pôles de pile avec les mains. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion ou du bruit. Si les pôles de pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec.
- Même quand l'alimentation est éteinte, les piles restant à l'intérieur du produit s'épuisent lentement. Retirez la pile quand vous n'allez pas utiliser le microphone pendant une période prolongée, car le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des fuites de piles.

1 S'assurer que le voyant [PWR] est éteint
2 Retirer le couvercle du compartiment des piles
Tournez le couvercle du compartiment des piles vers la gauche et faites-le glisser vers le bas pour le retirer.
3 Remplacer la pile
Lors du retrait de la pile, retirez-la du pôle positif ⊕
Vérifiez la polarité de la pile (positive ⊕ et négative ⊙) et insérez une pile rechargeable Ni-MH de type AA ou une pile alcaline sèche de type AA dans le logement de pile selon l'indication de polarité (⊕, ⊙).
4 Remettre le couvercle du compartiment des piles
Placez le couvercle du compartiment des piles sur le microphone et tournez-le vers la droite pour le fixer.
5 Vérifier le voyant [PWR]
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position [ON] et vérifiez que le voyant [PWR] s'allume en vert ou en orange.
![PANASONIC WX-ST200P - Vérifier le voyant [PWR] - 1](/content/2026/04/676004/images/3df409dc922b5cab517d2f597734a81b1c774d733e4ca6cb2266151f793c741e.jpg)
- Pour recharger les piles Ni-MH, utilisez uniquement le chargeur d'origine (WX-SZ200P). Le temps de charge dépend du type de pile et de la situation d'utilisation spécifique, mais il sera au maximum d'environ huit heures.
- Certaines piles peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce produit. Si possible, utilisez l'une des piles recommandées. Les piles recommandées sont les suivantes.
Pile rechargeable : Pile Ni-MH type AA Panasonic BK-3MCCA, BK-3HCCA Piles sèches : Pile alcaline type AA Panasonic LR6PA
Pile alcaline type AA Panasonic LR6XE
1 Éteindre le microphone
Vérifiez que le voyant [PWR] est éteint.

2 Insérer le microphone dans le chargeur (WX-SZ200P)
Vérifiez que le voyant [POWER] du chargeur s'allume et placez le microphone de manière à ce que son voyant [PWR] soit tourné vers l'avant.
Quand le microphone est inséré dans le chargeur, le voyant [CHG] (rouge) du microphone indique l'état de charge comme suit :
Allumé : Chargement
Éteint : Le chargement est terminé ou le microphone n'est pas correctement réglé sur le chargeur.
Clignotant :
Généralement provoqué par l'une des causes suivantes.
- Le microphone peut contenir une pile sèche ou une pile rechargeable détériorée, ou la pile peut être absente. Assurez-vous que le type de pile approprié est inséré.
- La pile rechargeable peut se trouver en dehors de sa plage de température de fonctionnement. Assurez-vous que la pile se trouve dans sa plage de température de fonctionnement.


- Utilisez uniquement le chargeur d'origine (WX-SZ200P). Reportez-vous également au manuel du chargeur.
- Le microphone ne peut pas être utilisé pendant qu'il est rechargé.
- Le microphone ne sera pas chargé s'il n'est pas correctement inséré dans le chargeur.
- Si le chargeur ne peut pas entrer en contact directement le microphone à cause d'un obstacle, le voyant [CHG] reste éteint et le voyant [ERROR] du chargeur s'allume ou clignote. Ne pas enlever l'obstruction peut causer une surchauffe. Enlevez tout corps étranger qui pourrait être à l'origine de l'obstruction.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation du microphone sur OFF pendant le chargement. Même quand le microphone est inséré dans le chargeur avec l'interrupteur d'alimentation en position ON, le microphone s'éteint automatiquement et la pile sera rechargée. Cependant, dans un tel cas, vous devez toujours mettre l'interrupteur d'alimentation en position OFF. (Il faut faire cela parce que l'énergie de la pile sera légèrement consommée après le chargement lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position ON).
- Tenez le chargeur avec la main lors du retrait d'un microphone.

- Si, une fois le chargement terminé, la pile du microphone se vide spontanément, le chargement ne recommencera pas même si le microphone est toujours inséré dans le chargeur.
- Si le voyant [CHG] ne s'allume pas malgré l'insertion du microphone dans le chargeur, vérifiez que toutes les liaisons entre le chargeur, l'adaptateur CA, le câble d'alimentation et la prise électrique sont correctement connectés.
- Le temps de charge dépend du type de pile et de la situation d'utilisation spécifique, mais il sera au maximum d'environ huit heures.
- Charger les piles en dehors de leur plage de température de fonctionnement pourrait augmenter considérablement le temps nécessaire au chargement. Même si les piles se trouvent dans leur plage de température de fonctionnement, recharger alors que le microphone est très chaud ou froid pourrait augmenter le temps nécessaire au chargement.
- La pile et le chargeur risquent de chauffer pendant le chargement. Cela n'indique en rien un dysfonctionnement.
- N'essayez pas de charger des piles déjà pleines. Sinon, cela réduira la durée de vie des piles.

- Certains types de piles peuvent ne pas être complètement rechargés en un seul cycle et l'autonomie est réduite. C'est le cas des piles qui sont utilisées pour la première fois, des piles qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (plus de trois mois) et des piles qui ont été rechargées et épuisées plusieurs fois. Ce phénomène est typique des piles rechargeables. L'autonomie de la pile peut être rétablie au niveau normal en rechargeant complètement puis en déchargeant (à l'aide du microphone) les piles deux ou trois fois.
- Le chargeur reconnaît automatiquement la pile sèche à l'intérieur du microphone pour annuler le chargement, puis le voyant [CHG] clignote. Cependant, selon le type de pile sèche, cette reconnaissance automatique peut prendre un certain temps et le voyant [CHG] reste allumé jusqu'à ce que la reconnaissance soit terminée.
- Parfois, lors de la recharge de piles presque pleines à très basse température, il se peut qu'elles soient reconnues par erreur comme des piles sèches et que le voyant [CHG] commence à clignoter.
- Le microphone est chargé par charge inductive. En raison des règles de charge inductive, le voyant [PWR] du microphone pourrait s'éteindre plusieurs fois juste avant la fin de la charge, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement.
- Parfois, lors de la recharge de piles presque vides, il se peut qu'elles soient reconnues par erreur comme des piles sèches et que le voyant [CHG] commence à clignoter. Si cela se produit, retirez le microphone du chargeur et réinsérez-le plusieurs fois jusqu'à ce que les piles soient correctement reconnues. Si les piles ne peuvent pas être rechargées malgré plusieurs tentatives, cela signifie qu'elles sont complètement épuisées et doivent être remplacées.
Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l'aide d'un professionnel.
Si aucun des conseils fournis ici ne sont utiles, si vous rencontrez un problème non répertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d'informations.
| Phénomène Cause/mesure | Page de référence | |
| Le produit ne s'allume pas | ●Avez-vous inséré la pile sèche ou la pile rechargeable correctement? ➔ Assurez-vous que la pile est insérée. | 53 |
| ●Le microphone est-il actuellement inséré dans le chargeur? ➔ Même si le voyant [CHG] ne s'allume pas, le microphone ne peut pas être allumé tant qu'il est inséré dans le chargeur.Extrayez le microphone du chargeur et allumez-le. | 70 | |
| ●La pile est-elle épuisée? ➔ Si c'est le cas, remplacez-la (s'il s'agit de la pile sèche) ou rechargez-la (s'il s'agit de la pile rechargeable). | 68, 70 | |
| ●La pile est-elle insérée selon les polarités correctes? (Positive ⊕, négative ⊙ ➔ Assurez-vous que la pile est insérée correctement. | 53, 68 | |
| Le voyant [PWR] clignote en rouge et je ne peux pas utiliser le microphone. | ●Le microphone n'est pas jumelé. Il se peut aussi qu'il y ait eu une erreur pendant le processus d'appairage en raison d'une mauvaise connexion. ➔ Placez le microphone le plus près possible de l'antenne et réessayez de l'appairer. | 57 |
| Le voyant [PWR] clignote en orange et je ne peux pas utiliser le microphone. | ●Le microphone peut se trouver en dehors de la portée de l'antenne et ne peut pas établir de connexion. ➔ Repositionnez le microphone à l'intérieur de la portée de l'antenne. | 51 |
| ●Le récepteur est-il allumé? ➔ Assurez-vous que le récepteur est sous tension. | 65 | |
| Le voyant [PWR] clignote en vert et je ne peux pas utiliser le microphone. | ● Vous ne pouvez pas utiliser le microphone car il y a un autre microphone actif jumelé au même canal. ➔ Cessez d’utiliser l’autre microphone jumelé au même canal. | 51 |
| ● Le microphone peut se trouver presque en dehors de la portée de l’antenne. ➔ Repositionnez le microphone à l’intérieur de la portée de l’antenne. | 51 | |
| L’audio de l’unité de microphone n’est pas transmis | ● Un dispositif externe est-il connecté au connecteur [AUDIO IN]? ➔ Quand un dispositif externe est connecté, même s’il est éteint, il aura priorité sur l’unité de microphone, qui arrêtera la transmission audio de l’unité de microphone. Déconnectez la prise du connecteur [AUDIO IN]. | 67 |
| ● Le volume du récepteur, de l’amplificateur connecté, etc. est-il suffisamment élevé? ➔ Ajustez le volume sonore avec le bouton de réglage du volume. | — | |
| Je ne peux pas charger le microphone (Le voyant [CHG] reste éteint) | ● Le microphone est-il correctement inséré dans le chargeur? ➔ Assurez-vous que le microphone est correctement inséré dans le chargeur. | 70 |
| Je ne peux pas charger le microphone (Le voyant [CHG] ne reste allumé que quelques minutes) | ● La pile est-elle déjà rechargée? ➔ La pile est peut-être déjà complètement rechargée. Extrayez le microphone du chargeur et utilisez-le normalement. | 70 |
| Je ne peux pas charger le microphone (Le voyant [CHG] clignote) | ● La pile à l'intérieur du microphone pourrait être une pile sèche ou une pile rechargeable détériorée. ➔ Assurez-vous que le type de pile approprié est inséré. | 70 |
| ● Une pile rechargeable presque vide pourrait être mal détectée en tant que pile sèche. ➔ Retirez le microphone du chargeur et réinsérez-le plusieurs fois jusqu'à ce que les piles soient correctement reconnues. | 72 | |
| ● La pile est-elle extrêmement chaude? ➔ Vérifiez la température de la pile. | 70 | |
| ● Avez-vous inséré la pile rechargeable? ➔ Assurez-vous d'avoir inséré la pile rechargeable. | 53 | |
| ● La pile est-elle insérée selon les polarités correctes? (Positive ⊕, négative ⊙ ➔ Assurez-vous que la pile est insérée correctement. | 53, 68 | |
| L'autonomie de la pile est courte malgré qu'elle soit complètement chargée | ● La pile utilisée est-elle détériorée, par exemple en raison d'une utilisation intensive? ➔ Une pile détériorée pourrait retenir moins de charge, pourrait être incapable d'allumer le microphone et causer d'autres problèmes. Remplacez-les par des piles rechargeables neuves. | 68 |
| Sans fil Fréquences utilisées | 1921.536 MHz à 1928.448 MHz |
| Antenne Antenne interne | |
| Type de microphone Microphone à électret à condensateur unidirectionnel | |
| Réponse en fréquence 100 Hz à 15 kHz | |
| Filtre coupe-bas 200 Hz, 6 dB/octave | |
| Connecteur d'entrée externe Mini-prise stéréo ∅3,5 mm entrée de ligne -14 dBV (Mixage monaural) | |
| Connecteur pour [SET] Micro USB type B | |
| Type de batterie Pile rechargeable : Pile Ni-MH format AA × 1Pile sèche : pile alcaline format AA × 1 | |
| Autonomie de la pileDans l'hypothèse d'uneutilisation continue à unetempérature de 25 °C (77 °F)avec des piles Panasonic | Environ 8 heures (Pile Ni-MH type AA BK-3MCCA,BK-3HCCA)Environ 6 heures (Pile alcaline type AA LR6PA)Environ 8 heures (Pile alcaline type AA LR6XE) |
| Affichage (voyants) Alimentation, charge | |
| Plage de température defonctionnement | 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) |
| Plage d'humidité defonctionnement | 10 % à 90 % (sans condensation) |
| Dimensions Diamètre maximal : 52 mm (2-1/16 pouces) (avec labague de microphone détachée : 48 mm (1-7/8 pouces))Longueur : environ 222 mm (8-3/4 pouces) | |
| Masse Environ 180 g (0,4 lb) (pile alcaline LR6PA incluse) | |
| Finition Finition noire | |
Accessoires standard
Instructions d'utilisation (ce livret)....1
Carte de garantie....1
Adaptateur de microphone (PF1/2)....1
Vis de conversion (de PF1/2 à W3/8) ^*1 ....1
Étui souple....1
Bague de microphone (noire ^*2 , rouge, bleue, jaune)....1 par couleur
Autocollant d'identification du microphone ....1
*1 Livré attaché à l'adaptateur de microphone
*2 Livré attaché au microphone