EMPK5 5645 ES - Four à micro-ondes BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMPK5 5645 ES BAUKNECHT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 25 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Oui |
| Fonction décongélation | Oui |
| Panneau de commande | Électronique avec affichage LED |
| Dimensions (L x P x H) | 48.5 x 39.5 x 28.5 cm |
| Poids | 15 kg |
| Consommation électrique | 1.45 kW |
| Sécurité enfant | Oui |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMPK5 5645 ES BAUKNECHT
Questions des utilisateurs sur EMPK5 5645 ES BAUKNECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMPK5 5645 ES - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMPK5 5645 ES de la marque BAUKNECHT.
MODE D'EMPLOI EMPK5 5645 ES BAUKNECHT
Afin de receivevoir un service et un support complet, merci d'enregistrer votre apparéil sur www.bauknecht.eu/register

W
Vous pouvez telecharger les Consignes de sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien en visitant notre site Web docs.bauknecht.eu et en suivant les consignes au dos de ce livre.

Lire attentivement les consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT

- Panneau de commande
- Élemente chauffant rond (invisible)
- Plaque signalétique
- Porte
- Élement chauffant supérieur/gril
- Éclairage
- Plaque tournante
PANNEAU DE COMMANDE

1. ÉCRAN AFFICHAGE GAUCHE
2. TABLE DE CUISSON
Pour allumer ou eteindre le four, et pour interrompre une fonction.
3.RETOUR
Pour returner au menu precedent.
4.PUISSANCE
Pour régler la puissance du microonde.
5. BOUTON
Pour naviguer entre les fonctions, ainsi que pour changer le temps et les paramètres de temps de cuisson.
6.DEBUT
Pour lancer les fonctions et confirmer les réglages.
7. HEURE
Pour régler le temps ainsi que pour régler ou ajuster le temps de cuisson.
8.CONFIRMER
Pour confirmer la selection ou les réglages d'une fonction.
9. ÉCRAN AFFICHAGE DROIT
PLAQETOURNANTE

Installée sur son support, la plaque tournante en verre peut etre utilisée avec toutes les
methodes de cuisson. La plaque tournante doit always etre utilisée comme base pour les
autres récipiens ou accessoires, à l'exception de la plaque de cuisson rectangulaire.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT

Utilisez le support uniquement pour la plaque tournante en verre. Ne placez pas d'autres accessoires sur le support.
PLAT CRISP

Utiliser seulement avec la fonction correspondante.
Le plat Crisp doit être place au centre de la plaque tournante en verre, et peut être préchauffé lorsqu'il est vide en utilisant la revue à cet effet uniquement.
nts directement sur le plat Crisp.
fonction spéciale prévue à cet effet uniquement. Disposez les alimentés directement sur le plat Crisp.
POIGNEE POUR LE PLAT CRISP

Utilisée pour retarder le plat Crisp chaud du four.
GRILLE METALLIQUE

Elle yous permit de placer les alimentes plus pret de la grille pour un dorage parfait de votre plat. Placez la grille metallique sur la plaque tournante en vous assurant
qu'elle ne touche pas aux autres surfaces du compartment.
PLAQUE DE CUISSON RECTANGULAIRE

Utilisez la plaque a pâtisserie uniquement avec les fonctions pour la cuisson par convection; elle ne doit jamais être utilisée avec la fonction four à micro
ondes. Insérez la plaque à l'horizontal en la plaçant sur la grille du compartment de cuisson.
Veuillez notes: Vous n'avez pas besoin d'enlever la plaque tournante et son support lorsque vous utilisez la plaque à pâtisserie rectangulaire.
COUVERCLE (SUR CERTAINS MODELES SEULEMENT)

Utile pour couvir les alimentes lors de la cuisson ou lorsqu'on les rechauffe dans le four a micro-ondes. Le couvercle reduit les eclaboussures, garde les alimentes
tendres, et peut aussi être utilisé pour creer un deuxième niveau de cuisson. Ne l'utilisez pas pour la cuisson à convection ou toutes les fonctions avec le grill (incluant « Dynamic Crisp »).
Le nombre et type d'accessoires peuvent varier selon le modele acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Avres-Vente.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant d'en acheter un, assurez-vous qu'il est adapte pour la cuisson au four à micro-ondes et qu'il est résistant à la chaleur du four.
Les recipients métalliques pour les aliments et les boissons ne devraient jamais être utilisés pour la cuisson au four à micro-ondes.
Toujours s'assurer que les alimentes et les accessoires ne touchent pas aux parois internes du four.
Toujours vous assurer que la plaque tournante peut tourner librement avant demettre l'appareil en marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la plaque tournante lorsqu'vous inserez ou retirez des accessoires.

FONCTIONS AUTOMATIQUES
Avec les fonctions automatiques, simplement seLECTIONnez le type et le poids, ou la quantité d'aliments, pour obtenir les valeurs résultats. Le four détermine automatiquement les valeurs réglages et les ajuste tout au long de la cuisson. La durée totale n'inclut pas les phases de préchauffage.

REHEAT DYNAMIC
Pour rechauffer les repas préparés surgelés ou température de la pierce.
Le four déterminé automatiquement les réglages nécessaires pour les meilleurs résultats, le plus rapidement possible. Disposez les alimentés sur un plat résistant à la chaleur et adapté au four à micro-ondes.
CATEGORIE ALIMENTS
POIDS
| 1 | ASSIETTE À DîNER 250 - 500 g |
| 2* | PLAT SURGELÉ 250 - 500 g |
| 3* | LASAGNES SURGELÉES 250 - 500 g |
| 4 | SOUPES 200 - 800 g |
| 5 | BOISSONS 1 - 5 dl |

COOK DYNAMIC
Pour cuire des alimentes rapidement tout en obtenant d'excellents résultats. Utilisez un plat résistant à la chaleur allant au four à micro-ondes.
CATEGORIE ALIMENTS
POIDS
| 1 | POMMES DE TERRES CUITES (Tournez lorsque vous y été invités) | (200 g - 1kg) |
| 2 | LÉGUMES FRAIS (Coupez en morceaux de taillie identique et ajoutez 2 à 4 cuillerées àSouple d'eau. Couvrir) | 200 - 800 g |
| 3* | LÉGUMES SURGELES (Tournez lorsque vous y êtes invité. Couvrir) | 200 - 800 g |
| 4 | LÉGUMES EN CONSERVE 200 - 600 g | |
| 5 | POPCORN 100 g | |

CRISP DYNAMIC
Pour rechauffer et cuire rapidement les aliments surgeles, pour un dessus doré et croustillant. Seulement utiliser cette fonction avec le plat crisp fourni. Retournez les alimentés lorsque qu'indiqué.
CATEGORIE ALIMENTS
POIDS
| 1* | FRITES (étendre en une seule couche et saupoudrer de sel avant de les faire cuire) | 200 - 600 g |
| 2* | PIZZA, PÂTE FINE 200 - 500 g | |
| 3* | PIZZA, CROÂTE ÉPAISSE 300 - 800 g | |
| 4* | AILES DE POULET, MORCEAUX DE POULET (Huilez légèrement la plaque) | 200 - 600 g |
| 5* | BÂTONNETS DE POISSON (Le plat Crisp doit être préchauffé) | 200 - 600 g |
Accessoires recommends : Plat Crisp, poignée pour le plat Crisp

MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire ou rechauffer des aliments ou des breuvages.
PUISSANCE RECOMMANDÉ POUR
| 900 W | Rapidement réchauffez les boissons ou les alimentés avec une forte teneur en eau |
| 750 W | Cuisson de légumes |
| 650 W | Cuisson de la viande et du poisson |
| 500 W | Cuisson de sausces à la viande, ou les sausces contenant du fromage ou des oeufs. Terminer la cuisson des pâtés à la viande et les pâtes cuites |
| 350 W | Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le beurre ou le chocolat |
| 160 W | Décongélation des alimentés surgelés ou ramollir le beurre et le fromage |
| 90 W | Ramollir la crème glacée |

CHALEUR PULSEE
Pour cuire des plats de façon à obtenir des résultats comparables à la cuisson avec un four conventionnel. Vous pouvez utiliser la plaque à pâtisserie ou d'autres plats de cuisson résistant à la chaleur pour cuire certains alimentés.
Accessoires recommendés : Plaque de cuisson rectangulaire, grille métallique.

CRISP DYNAMIC
Pour dorer un plat à la perfection, autant au-dessus qu'en dessous. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec le plat crisp spécial.
Accessoires nécessaires: Plat crisp, poignée pour le plat crisp

DEFROST DYNAMIC
Pour rapidement décongeler différents types d'aliments en précisant leur poids.
Placez les alimentes directement sur la plaque tournante en verre.
Retournez les alimentés lorsqu'qu'indiqué.
CATÉGORIE ALIMENTS POIDS
| 1* | VIANDE (mince, côtelettes, biftecks, rôts) | 100 g - 2 kg |
| 2* | VOLAILLE (poulet entier, morceaux, filets) | 100 g - 2,5 kg |
| 3* | POISSON (entier, darnes, filets) | 100 g - 1,5 kg |
| 4* | LÉGUMES (macédoine de légumes, petits.POIS, brocolis, etc.) | 100 g - 1,5 kg |
| 5* | PAIN (pains, petits pains, brioches) | 100 g - 1 kg |

FONCTIONS MANUELLES

PRECHAUFFAGE RAPIDE
Pour chauffer rapidement le four avant la cuisson. Attendez la fin de la fonction avant de placer les alimentents dans le four.

CHALEUR PULSEE + MO
Pour préparer des plats en peu de temps.
Accessoires recommendés : grille métallique

GRIL
Pour dorer, griller, et gratiner. Nous vous conseillons de returner les alimentes durant la cuisson. Pour deGXrIeurs rSultats, prechauffez le gril de 3 a 5 minutes.
Accessoires recommends : grille métallique

GRIL + MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire et gratiner les plats en combinant les fonctions de four a micro-ondes et grill.
Accessoires recommendés : grille métallique

TURBO GRILL
Pour des résultats parfaits en combinant les fonctions gril et convection. Nous vous conseillons de returner les alimentés durant la cuisson.
Accessoires recommandés : grille métallique

TURBO GRIL + MW
Pour rapidement cuire et dorer vos alimentes en combinant les fonctions de four à micro-ondes, grin, et convection.
Accessoires recommandés : grille métallique
PREMIÈRE UTILISATION
RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous devez regler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois.

Les deux chiffres de l'heure clignotent : Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure et ensuite appuyez sur OK pour confirmer.

Les deux chiffres des minutes clignotent. Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes et appuyez sur OK pour confirmer.
Veuillez noter: Pour changer l'heure plus tard, appuyez sur pour au moins une seconde alors que le four est eteint, et repeteze les etapes decrites plus haut.
Vous pourriez avoir a regler l'heure a la suite d'une panne de courant prolongee.
UTILISATION QUOTIDENNE
1. SELECTIONNER UNE FONCTION
Lorsque le four est eteint, seuI l'heure est affichee a I'ecran. Appuyez sur O pour allumer le four. Tournez le bouton pour afficher les principales fonctions disponibles sur I'ecran de gauche. Selectionnez une fonction et appuyez sur OK


Pour selectionner une sous-fonction (selon le modele),selectionnez la fonction principale etappuyez ensuite sur OK pour confirmer et acceder au menu de la fonction.


Tournez le bouton pour selectionner les sous fonctions disponibles sur I'ecran a droite puis appuyez sur OK pour confirmer.
2. RÉGLAGE D'UNE FONCTION
. FONCTIONS AUTOMATIQUES/DYNAMIC DEFROST
CATEGORIE D'ALIMENTS
Une fois que vous avez choisi une des fonctions automatiques, vous devrez selectionner une catégorie pour les alimentes que vous cuisez.

Quand I'itone clignote, tournez le bouton pour selectionner la categorie que vous souhaitez, puis appuyez sur OK pour confirmer.
POIDS
Pour atteindre lesassageurs resultats, les fonctions automatiques (et Dynamic Defrost) nécessitent que vous entriez le poids de l'aliment, enChoosingant parmi les parametes par defaut: le four calculera la durée ideale de fonctionnement de la fonction pour chaque catégorie d'aliment.

Quand le parametre par default apparait sur I'ecran et que I'g icone clignote, tournez le bouton pour regler le poids, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages. L'écran affiche en sequence les réglages qui peuvent être changés.
PUISSANCE DES MICRO-ONDES/TEMPERATURE

Lorsque que levoyant Wignote a I'ecran, tournez le bouton pour ajuster le reglage et appuyez sur OK pour confirmer et continuer de modifier les reglages qui suivent (si possible).
Veuillez noter: Une fois que la fonction a eté activée, la puissance peut être modifiée en appuyant sur pour acceder au menu des réglages, puis en tournant le bouton pour modifier le réglage.
DUREE

Lorsque que levoyant clignote a I'ecran, utilisez le bouton pour regler le temps de cuisson dont vous avez besoin, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Vous n'vez pas à régler le temps de cuisson si vous avez l'intention de génér la cuisson manuellement : Appuyer sur D pour confirmer et lancer la fonction.
Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en tournant le bouton ; à chaque fois que vous appuyez sur , les temps de cuisson augmente de 30 secondes.
PRECHAUFFAGE RAPIDE
Sélectionnez la fonction, utilisez ensuite le bouton pour régler la température désirée et appuyez sur pour confirmer et lancer la fonction.

Lorsque le four atteint la tempéature cible, un signal sonore retentit.
Veuillez noter: Nous vous conseillons de ne pas placer les alimentés dans le four avant la fin de cette fonction.
3. ACTIVER LA FONCTION
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez sur pour lancer la fonction.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée de ciisson augmente de 30 secondes supplémentaires.
Veuillez noter: Vous pouvez appuyer sur tout moment pour interrompre la fonction en cours.
. DEMARRAGE RAPIDE
Lorsque le four est eteint, il est possible d'appuyer sur pour activer la cuisson avec la fonction microondes reglee a pleine puissance (1000 W) pendant 30 secondes.
.VERROU DE SECURITE
Cette fonction est activée automatiquement pour empêcher d'allumer le four accidentellement.

Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur D pour lancer la fonction.
4.PAUSE
Pour interrompree une fonction, pour brasser ou returner les alimentes par exemple, ouvre simplement la porte.
Pour redémarrer la fonction, fermez la porte et appuyez sur
PAUSE AUTOMATIQUE
(AGITER OU TOURNER L'ALIMENT)
Certaines fonctions sont s'interrompree pour vous permettre de tourner ou de brasser les alimentes.

Une fois que la fonction est interrompue, ouvre la porte et tournez ou brassez les alimentes (selon le cas), avant de referrer la porte et appuyer sur pour continuer la cuisson.
Veuillez notes: Lorsque vous utilisez les fonctions « Dynamic Defrost», la fonction redemarrera automatiquement après deux minutes, même si vous n'avez pas returné ou brasse l'aliment.
5. HEURE DE FIN DE CUISSON
Un signal sonore et I'ecran indiquent la fin de la cuisson.

Pour prolonger le temps de cuisson sans changer les réglages, tournez le bouton pour désir un nouveau temps de cuisson et appuyez sur
. REFROIDISSEMENT
Lorsque la fonction avec air chaud est complétée, l'appareil exécute une procédure de refroidissement. L'écran affiche « Cool On (Refroidissement en cours) »

Aprés cette procédure, le four s'arrête automatiquement.
Veuillez noter: la procEDURE de refroidissement peut etre interrompue en ouvrant la porte et, le cas échéant, a nouveau activée en fermant la porte
. VERROVILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller les touches, appuyez sur pour au moins 5 secondes.

Répétez pour déverrouiller le clavier.
Veuillez noter: Le verrouillage peut aussi etre activé pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, le four peut etre arrete a tout moment en appuyant sur la touche en la!.
maintenant enfoncée.
TABLEAU DE CUISSON
| ALIMENTS FONCTION | PRÉ-CHAUFFER | TEMP. (°C) | PUISSANCE(W) | DUREE ACCESSOIRES | |
| Gâteaux à pâte levée | - 160 - | 180 - 30-60 | |||
| - 160 - | 180 90 25-50 | ||||
| Tartes garnies(gâteau au fromage, strudcl, tartéaux pommes) | Oui | 160-190 | - | 35-70 | |
| Biscuits | Oui | 170-180 | - | 10-20 | |
| Meringues | Oui | 100-120 | - | 40-50 | |
| Petits pains | Oui | 210-220 | - | 10-12 | |
| Pain | Oui | 180-200 | - | 30-35 | |
| Pizza / Tarte | Oui | 190-220 | - | 20-40 | |
| Pizza (0,4 - 0,5 kg) | - | - | - | 14-16 | |
| Tartes salées(tarte aux légumes, quiche lorraine) | Oui | 180-190 | - | 40-55 | |
| Quiche lorraine (1 - 1,2 kg) | - | - | - | 18-20 | |
| Lasagnes/pâtés au four | - | 350-500 | 15-40 | ||
| Rôti d'agneau ou de veau / Rôti de bœuf(1,3 - 1,5 kg) | - | 170-180 | - | 70-80* | |
| - | 160-180 | 160 | 50-70* | ||
| Rôti de bœuf, à point (1,3 - 1,5 kg) | - | 170-180 | - | 40-60* | |
| Poulet rôti/lapin/canard(entier 1 - 1,2 Kg) | - | 210-220 | - | 50-70* | |
| - | 210-220 | 350 | 45-60* | ||
| Poulet / Lapin / Canard(flelets/pièces 0,4 - 1g) | - | - | 350-500 | 20-40* | |
| - | - | - | 12-18 | ||
| Poisson au four (entier) | - | - | 160-350 | 20-40 | |
| Filets/tranches de poisson | Oui | - | - | 15-30* | |
| Légumes farcis(tomates, courgette, aubergines...) | - | - | 500-650 | 25-50 | |
| Toast | - | - | - | 3-6 | |
| Saucisses / brochettes / côtes levées/hamburgers | - | - | - | 20-40* | |
| Saucisses / hamburgers (0,2 - 1 kg) | Oui** | - | - | 6-16 | |
| Pommes de terre au four | - | - | 350-500 | 20-40* | |
| Pommes de terre en quartier (0,3 - 0,8 kg) | - | - | - | 10-20 | |
| Fruits cuits | - | - | 160-350 | 15-25 | |
| Gratin de légumes | - | - | - | 15-25 | |
| Légumes frits (0,3 - 0,8 kg) | Oui** | - | - | 8-18 |
- Retournez l'aliment à mi-cuisson ** Préchauffez le plat Crisp de 3 à 5 minutes
wwwTelechargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu pour le tableau de recettes éprouvées, compile pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350
| FONCTIONS | Crisp | Chaleur pulsée | Chaleur pulsée + MO | Grill | Grill + Micro-ondes |
| ACCESSIONS | Plat résistant à la chaleur/recipient allant au four à micro-ondes | Grille métallique | Plaque de cuisson rectangulaire | Plat Crisp | |
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est froid avant de le nettoyer ou d'effectuer des travaux d'entretien.
N'utilise pas d'appareil de nettoyage à la vapeur.
N'utilise pas de laine d'acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des déterments abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l'appareil.
SURFACES INTÉRIÉURES ET EXTERIEURES
- Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
- Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié.
- A intervalles réguliers, ou si en cas de déversement, enlevez la plaque tournante et son support et nettoyez la base du four pour enlever tous les résidus d'aliment.
- Le grill n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur intense brûle la saleté : Utilisez cette fonction de façon régulière.
ACCESSIONS
Tous les accessoires convennent au lave-vaisselle, sauf pour le plat crisp. Nettoyez le plat crisp avec de I'eau et un détergent doux. Pour les taches tenaces, frottez delicatement avec un chiffon. Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
GUIDE DE DÉPANNAGE
wwwwwww
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à docs.bauknecht.eu pour plus d'information
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le four ne fonctionne pas. Coupure de courant.Débranchez de l'alimentation principale. | Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. | |
| Le four fait du bruit, même lorsqu'il est étent. | Le ventilateur fonctionne. | Ouvrez la porte ou maintainir ①. |
| L'écran affiche la lecture « F » suivie d'une lecture ou d'un chiffre. | Erreur de logiciel. Contactez | le Service après-vente le plus proche et mentionnez la lecture ou le numéro suivant la lecture « F ». |
FICHE TECHNIQUE
La fiche technique de l'appareil, incluant les taux d'efficacité énergétique, peuvent être téléchargees sur notre site Web docs.bauknecht.eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
Telechargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur notre site Web docs.bauknecht.eu (vous pouvez utiliser ce code QR), en précisant le code commercial du produit.

Une autre façon est de contacter notre Service
Apures-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE
Vous pouvez trouver les informations pour nous contacter dans le livre de garantie. Lorsque vous contactez notre Service Apre-s-vente, veuillez indiquer les codes disponibles sur la plaque signaletique de I'appareil.



Printed in Italy
SNELLE REFERENTIE
GIDS
