EMPK5 5645 ES - Microondas BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMPK5 5645 ES BAUKNECHT en formato PDF.

📄 48 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BAUKNECHT EMPK5 5645 ES - page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : EMPK5 5645 ES

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMPK5 5645 ES - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMPK5 5645 ES de la marca BAUKNECHT.

MANUAL DE USUARIO EMPK5 5645 ES BAUKNECHT

Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la Guía de higiene y seguridad. GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHTSi desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www. bauknecht. eu / register WWW Puede descargar las Instrucciones de seguridad y la Guía de uso y cuidado en nuestro sitio web docs.bauknecht.eu siguiendo las instrucciones del dorso de este documento.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2. Resistencia circular

3. Placa de características

Para encender o apagar el horno y para detener una función activa en cualquier momento.

Sirve para volver al menú anterior.

Para ajustar la potencia del microondas.

Para navegar entre las funciones y cambiar el tiempo y los parámetros del tiempo de cocción.

Para iniciar funciones y confirmar los ajustes.

Para configurar la hora y ajustar o modificar el tiempo de cocción.

Para confirmar un elemento seleccionado o la configuración de una función.

9. PANTALLA DE LA DERECHA2

ACCESORIOS Si desea más información, descárguese la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información WWWWWW Hay varios accesorios disponibles en el mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos para el microondas y resistentes a las temperaturas del horno. Los contenedores metálicos para alimentos o bebidas no deben utilizarse nunca para la cocción con el microondas. Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los accesorios entren en contacto con las paredes internas del horno. Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno. Tenga cuidado de no desencajar el plato giratorio cuando introduzca o saque otros accesorios. PLATO GIRATORIO El plato giratorio debe estar colocado en su soporte y puede utilizarse en todos los métodos de cocción. El plato giratorio se tiene que usar siempre como base para otros recipientes o accesorios, a excepción de la bandeja pastelera rectangular.

SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO

Utilice el soporte solamente para el plato giratorio de cristal. No coloque otros accesorios en el soporte. BANDEJA CRISP Utilizar solo con la función indicada. La bandeja Crisp debe colocarse siempre en el centro del plato giratorio y puede precalentarse vacía utilizando la función especial para ello. Coloque la comida directamente en la bandeja Crisp.

ASA DE LA BANDEJA CRISP

Muy práctica para sacar la bandeja Crisp caliente del horno. PARRILLA Con ella podrá colocar los alimentos más cerca del grill para obtener un dorado perfecto. Coloque la parrilla en el plato giratorio, asegurándose de que no entre en contacto con otras superficies.

BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR

Utilice el plato para hornear rectangular exclusivamente con las funciones que permiten la cocción por convección; No lo utilice nunca en combinación con el microondas. Introduzca el plato horizontalmente, apoyándolo en la rejilla del compartimento de cocción. Nota: No es necesario que quite el plato giratorio ni su soporte cuando utilice el plato para hornear. TAPA (SOLO EN ALGUNOS MODELOS) Es útil para cubrir los alimentos cuando se cocina o se calienta en el microondas. La tapa reduce las salpicaduras, mantiene la humedad de los alimentos y también se puede utilizar para crear dos niveles de cocción. No es apta para utilizarla con las funciones de cocción por convección ni con las funciones de grill (incluyendo “Dynamic Crisp”). El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado. Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.ES

Con las funciones automáticas, simplemente seleccione el tipo y el peso o la cantidad de alimentos para obtener los mejores resultados. El horno calculará automáticamente la configuración óptima y seguirá cambiándola a lo largo del proceso de cocción. El tiempo total no incluye las fases de precalentamiento. REHEAT DYNAMIC Sirve para calentar alimentos precocinados que estén congelados o a temperatura ambiente. El horno calcula automáticamente la configuración requerida para obtener los mejores resultados en el menor tiempo posible. Coloque los alimentos en una bandeja o plato aptos para microondas.

PORCIÓN CONGELADA 250-500 g

LASAÑA CONGELADA 250-500 g SOPAS 200-800 g BEBIDAS 1-5 dl COOK DYNAMIC Para cocer rápidamente alimentos y conseguir unos resultados óptimos. Utilice un recipiente resistente al calor y apto para el microondas.

(Gírelas cuando se indique) 200g - 1kg VERDURAS FRESCAS (Córtelas a trozos del mismo tamaño y añada de 2 a 4 cucharas de agua. Tape) 200-800 g

VERDURAS CONGELADAS (Gire cuando se indique. Tape) 200-800 g VERDURAS EN LATA 200-600 g PALOMITAS 100 g CRISP DYNAMIC Para calentar y cocinar rápidamente alimentos congelados y darles un gratinado crujiente. Utilice esta función solamente con la bandeja Crisp . Remueva los alimentos cuando lo indique.

PESO PATATAS FRITAS (extiéndalas en una sola capa y añada sal antes de freírlas) 200-600 g PIZZA, MASA FINA 200-500 g PIZZA, MASA GRUESA 300-800 g ALAS DE POLLO,

(La bandeja Crisp se tiene que precalentar) 200-600 g Accesorios recomendados: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp MICROONDAS Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con rapidez.

POTENCIA RECOMENDADA PARA

900 W Calentar rápidamente bebidas u otros alimentos con alto contenido en agua 750 W Cocción de verduras 650 W Cocción de carne y pescado 500 W Cocción de salsas con carne, o salsas que contengan queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o pasta al horno 350 W Cocción lenta y suave. Perfecta para derretir mantequilla o chocolate 160 W Descongelar alimentos o ablandar mantequilla o queso 90 W Ablandar helados AIRE IMPULSADO Sirve para cocinar platos y obtener un resultado similar al de un horno convencional. Para cocinar ciertos alimentos, se puede emplear el plato para hornear u otros recipientes de cocción aptos para uso en el horno. Accesorios recomendados: Plato para hornear rectangular/parrilla. FUNCIONES Si desea más información, descárguese la Guía de uso y cuidado en docs. bauknecht. eu para más informaciónWWWWWW4 CRISP DYNAMIC Para dorar perfectamente un alimento, tanto por arriba como por abajo. Esta función se debe utilizar solamente con la bandeja Crisp especial. Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp DEFROST DYNAMIC Para descongelar rápidamente diversos tipos de alimentos simplemente especificando su peso. Los alimentos deben colocarse directamente en el plato giratorio. Remueva los alimentos cuando lo indique.

Para calentar rápidamente el horno antes de un ciclo de cocción. Espere a que termine la función antes de introducir los alimentos en el horno.

AIRE FORZADO + MICROONDAS

Para preparar platos de horno en poco tiempo. Accesorios recomendados: parrilla GRILL Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los alimentos durante la cocción. Para obtener los mejores resultados, precaliente el grill durante 3-5 minutos. Accesorios recomendados: parrilla GRILL + MICROONDAS Para cocinar y gratinar rápidamente, combinando las funciones de microondas y las de grill. Accesorios recomendados: parrilla TURBO GRILL Para lograr un resultado perfecto, combinando las funciones de grill y convección del horno. Es recomendable girar los alimentos durante la cocción. Accesorios recomendados: parrilla

Para cocinar y dorar rápidamente, combinando las funciones de microondas, grill y convección. Accesorios recomendados: parrilla PRIMER USO

La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora. Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire el selector de ajuste para establecer la hora y pulse para confirmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Gire el selector de ajuste para establecer los minutos y pulse para confirmar. Nota: Para cambiar la hora más adelante, mantenga pulsado durante como mínimo un segundo con el horno apagado y repita el procedimiento anterior. Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver congurar la hora.ES

1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN

Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora. Mantenga pulsado para encender el horno. Gire el selector para ver las funciones principales disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse

Para seleccionar una subfunción (en caso de que la haya), seleccione la función principal y después pulse para confirmar e ir al menú de la función. Gire el selector para seleccionar una de las subfunciones disponibles en la parte derecha de la pantalla y después pulse para confirmar.

2. PROGRAMAR UNA FUNCIÓN

Cuando escoja una de las funciones automáticas, tendrá que seleccionar una categoría para los alimentos que cocine. Cuando el icono parpadee, gire el selector para seleccionar la categoría deseada y confírmela pulsando . PESO Para conseguir los mejores resultados, las funciones automáticas (y Dynamic Defrost) requieren que introduzca el peso de los alimentos seleccionando entre los ajustes preestablecidos: el horno calculará la duración ideal de la función en uso para cada tipo de alimento. Cuando los valores preestablecidos aparezcan en pantalla y el icono parpadee, gire el selector para programar el peso y después pulse para confirmar. . FUNCIONES MANUALES Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla aparecerá la configuración que se puede cambiar por orden.

POTENCIA DEL MICROONDAS / TEMPERATURA

Cuando el icono parpadee en la pantalla, gire el selector para ajustar la configuración, pulse para confirmar y siga modificando la configuración siguiente (si es posible). Nota: Una vez activada la función, la potencia se puede modicar pulsando para acceder al menú de conguración y después girando el selector para cambiar la conguración. DURACIÓN Cuando el icono parpadee en la pantalla, utilice el selector para configurar el tiempo de cocción deseado y después pulse para confirmar. Si quiere cocinar de forma manual no es necesario configurar el tiempo de cocción: Pulse para confirmar e iniciar la función. Nota: Durante la cocción, puede ajustar la conguración girando el selector cada vez que pulse , el tiempo aumenta en 30 segundos.

Seleccione la función, a continuación utilice el selector para programar la temperatura deseada y pulse para confirmar e iniciar la función. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, se emite una señal acústica. Nota: Se aconseja no colocar los alimentos en el horno antes del final de esta función.6

3. ACTIVAR LA FUNCIÓN

Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse para activar la función. Cada vez que pulse el botón , el tiempo de cocción se incrementará en otros 30 segundos. Nota: Puede pulsar en cualquier momento para poner en pausa la función que esté activada en ese momento.

Cuando el horno está apagado, se puede pulsar para activar la cocción con la función microondas a la potencia máxima (1000 W) durante 30 segundos.

. BLOQUEO DE SEGURIDAD

Esta función se activa automáticamente para evitar la activación accidental del horno. Abra y cierre la puerta, y pulse para activar la función.

Para detener una función activa, por ejemplo para mover o girar la comida, solamente tendrá que abrir la puerta. Para reanudar la función, cierre la puerta y pulse

Algunas funciones se detendrán para que pueda remover o girar los alimentos. Cuando el horno se haya detenido, abra la puerta y lleve a cabo la acción que se le solicite antes de volver a cerrar la puerta y pulsar para continuar la cocción. Nota: Cuando utilice la función «Dynamic Defrost», la función se reiniciará automáticamente al cabo de dos minutos, aunque no haya girado o removido el alimento.

5. HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN

Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha terminado. Para alargar el tiempo de cocción sin cambiar los ajustes, gire el selector para programar un nuevo tiempo de cocción y pulse

. ENFRIAMIENTO Cuando finaliza una función con aire caliente, el aparato puede realizar un ciclo de enfriamiento. La pantalla muestra el mensaje «Cool on» (enfriando). Tras finalizar dicho ciclo el horno se apaga de forma automática. Nota: el proceso de enfriamiento se puede interrumpir abriendo la puerta y se puede reanudar, si es necesario, volviéndola a cerrar

Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante al menos 5 segundos. Para desbloquearlo, siga el mismo proceso. Nota: El bloqueo de teclas también se puede activar mientras la cocción esté en proceso. Por motivos de seguridad, el horno se puede apagar en cualquier momento pulsando el botón .ES

  • Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción ** Precaliente el plato crisp de 3 a 5 minutos WWW Descargue la Guía de uso y cuidado en www.bauknecht.eu, donde encontrará la tabla de las recetas probadas recogida por los órganos de certicación de conformidad con la norma IEC 60350

WWW La ficha del producto con los datos de energía de este aparato se puede descargar en el sitio web docs.bauknecht.eu CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO

WWW Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestro sitio web docs.bauknecht.eu (puede utilizar este código QR), especicando el código comercial del producto. > También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO POSTVENTA Encontrará nuestros datos de contacto en el manual de garantía. Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.

SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS

  • Limpie las superficies con un paño húmedo. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
  • Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
  • A intervalos regulares o si se derrama algo, retire el plato giratorio y el soporte para limpiar el fondo del horno, retirando todos los restos de alimentos.
  • No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto que el calor intenso quemará toda la suciedad: Utilice esta función con regularidad. ACCESORIOS Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas a excepción de la bandeja Crisp. La bandeja Crisp se tiene que limpiar con agua y un detergente suave. Para la suciedad más resistente, frote suavemente con un paño. Espere siempre a que la bandeja Crisp se enfríe antes de limpiar nada. Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza. No utilice aparatos de limpieza con vapor. No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las supercies del aparato. Problema Posible causa Solución El horno no funciona. Corte de suministro. Desconexión de la red eléctrica. Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado a la toma de electricidad. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El horno hace ruido, incluso cuando está apagado. Ventilador de enfriamiento activo. Abra la puerta o mantenga pulsado

En la pantalla aparecerá la letra «F» seguida de un número o letra. Fallo del software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique la letra o número que aparece después de la letra «F». LIMPIEZA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si desea más información, descárguese la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información WWWWWW 400010904788/B Printed in Italy