EMPK5 5645 ES - Microonde BAUKNECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EMPK5 5645 ES BAUKNECHT in formato PDF.
Domande degli utenti su EMPK5 5645 ES BAUKNECHT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EMPK5 5645 ES - BAUKNECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EMPK5 5645 ES del marchio BAUKNECHT.
MANUALE UTENTE EMPK5 5645 ES BAUKNECHT
Per ricevere un'assistenza più completa, registrar il prodotto su www.bauknecht.eu/register

Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso collegandosi al除去 docs.bauknecht.eu e seguire la procedura indicata sul retro.

Leggere attendamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
DESCRIZIONE PRODOTTO

- Pannello di controllo
- Resistenza circolare (non visible)
- Targhetto matricola
- Porta
- Resistenza superiore / grill
- Luce
- Piatto rotante
PANNELLO DI CONTROLLO

1. PARTE SINISTRA DEL DISPLAY
2.ON/OFF
Per accendere e spegnere il forno o terminare in qualunque momento una funzione attiva.
3.INDIETRO
Per tornare alla schermata precedente.
4.POTENZA
Per impostare la potenza delle microonde.
5. MANOPOLA
Per selezionare le varie funzioni e per impostare l'ora e il tempo di cottura.
6.AVVIO
Per avviare le funzioni, confermando i valori impostati.
7. TEMPO
Per impostare l'ora e per regolare il tempo di cottura.
8. CONFERMA
Per confermare una selezione o i valori di una funzione.
9. PARTE DESTRA DEL DISPLAY
PIATTO ROTANTE

Appoggiato sull'apposto
supporto, il piatto rotante in vetro
puo essere utilizzato in tutte le
modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre usato come base per altri contentitori o
accessori ad eccezione della teglia rettangolare.
SUPPORTO PIATTO ROTANTE

Il supporto va utilizzato solo per il piatto rotante di vetro, e non come appoggio per gli altri accessori.
PIATTO CRISP

Dautilizzare solo con la funzione designata.
Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato al centro del piatto rotante in vetro e cui essere preriscaldato a vuoto,
utilizzando solo la speciale funzione dedicata. Disporre gli alimenti direttamente sul piatto Crisp.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP

Utile per rimuovere il pietto Crisp caldo dalorno.
GRIGLIA

Permette di avvincare il cibo al grill, assicurandomone una piacevole doratura. Appoggiare la griglia sul piatto rotante, evitando che venga a fatto con altri superfici.
TEGLIA RETTANGOLARE

Utilizzare la teglia soltanto con le funzioni che consentono la cottura ventilata; non usarla mai in combinazione con le microonde. Inserirla
orizzontalmente, appoggiandola sopra l'apposita quida nella cavity.
Note: non è necessario togliere il piatto rotante e il suo supporto durante l'utilizzo della teglia rettangolare.
COPERCHIO (SOLO IN ALCUNI MODELLI)

Utile per copire i recipienti durante la cottura e il riscaldamento a microonde. Il coperchio permette di ridurre gli schizzi, trattenere l'umidità degli
alimenti e più essere utilizzatoanche per creare due livelli di cottura. Non è adatto alle cotture ventilate o che attivano il grill (compreso "Dynamic Crisp").
Il numero e il tipo di accessori potso varie a seconda del modello acquistato.
E possible acquiretare separamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno mai usati durante una cottura a microonde.
Verificare che alimenti e accessori non tocchino le pareti interne delorno.
Prima di avviare ilorno, assicurarsi sempre che il piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare attenzione a non spostare il piatto rotante alla sua sede nelle si insertiscono o rimuovono altri accessori.

FUNZIONI AUTOMATICHE
Con le funzioni automatiche è sufficiente selezionale il tipo e il peso o la quantità degli alimenti per ottener un risultato ottimale. Ilorno calcolera automaticamente i valori ideali, adattandosi continuamente alla cottura in corso. La durata totale non include le fasi di preriscaldamento.

REHEAT DYNAMIC
Per riscaldare cibi pronti, sua surgelati che a eratura ambiente.
Ilorno calcolera automaticamente i valori necessari per otteneri migliorari risultati possibili nel minor tempo. Disporre il cibo su un piatto da portata resistente al calore e alle microonde.
CATEGORIES ALIMENTO
PESO
| 1 | PIATTI PRONTI 250 - 500 g |
| 2* | SURGELATI MONOPORZIONE 250 - 500 g |
| 3* | LASAGNE SURGELATE 250 - 500 g |
| 4 | MINESTRE 200 - 800 g |
| 5 | BEVANDE 1 - 5 dl |

COOK DYNAMIC
Per ottener una rapida e ottimore cottura alimenti. Utilizzare un contentore resistente al e adatto alla cottura a microonde.
CATEGORIES ALIMENTO
PESO
| 1 | PATATE AL FORNO (girare quando viene richiesto) | 200 g - 1 kg |
| 2 | VERDURE FRESCHE (tagliare a peszzi di paridi dimensioni e aggiungere da 2 a 4 cucchiasi di acqua. Coprire) | 200 - 800 g |
| 3* | VERDURE SURGELATE (girare quando richiesto. Coprire) | 200 - 800 g |
| 4 | VERDURE IN SCATOLA 200 - 600 g | |
| 5 | POPCORN 100 g | |

CRISP DYNAMIC
Per riscaldare e cuocere rapidamente alimenti surgelati, creando una superficie dorata e croccante. Usare la funzione solo in combinazione con il piatto Crisp in dotazione. Quando richiesto, girare gli alimenti.
CATEGORIA ALIMENTO
PESO
| 1* | PATATINE FRITTE (disposhe in un unico strato e salute prima della cottura) | 200 - 600 g |
| 2* | PIZZA, CROSTA SOTTILE 200 - 500 g | |
| 3* | PIZZA, CROSTA SPESSA 300 - 800 g | |
| 4* | ALI DI POLLO, PEZZI DI POLLO (ungere leggermente il piatto) | 200 - 600 g |
| 5* | BASTONCINI DI PESCE (il piatto Crisp delve essere preriscaldato) | 200 - 600 g |
Accessorio suggerito: piatto crisp, maniglia per piatto crisp

MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti o bevande.
POTENZA CONSIGLIATA PER
| 900 W | Riscaldamento rapido di bevande o altri alimenti ad alto contento di acqua |
| 750 W | Cottura di vegetali |
| 650 W | Cottura di carne e pesce |
| 500 W | Cottura di sughi di carne, salse con formaggio o uova. Finitura di sformati di carne o paste alorno |
| 350 W | Cotture lente e delicate. Per fondere burro o cioccolato |
| 160 W | Scongelare alimenti surgelati o ammonbidire burro e formaggi |
| 90 W | Ammorbidire il gelato |

VENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi a quelli di un forn o tradizionale. Per la cottura di alcuni alimenti e possibile usare la teglia o utilizzare recipienti adatti alla cottura in forn.
Accessorio suggerito: Teglia/ griglia rettangolare.

CRISP DYNAMIC
Per ottener una doratura perfetta sa sulla superficie superiore che su quella inferiore del cibo. Questa funzione richiede escludivamente l'utilizzo dello speciale piatto Crisp.
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp

DEFROST DYNAMIC
Per scongelare rapidamente diverse categorie di alimenti specificandone solamente il peso. Si consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul piatto rotante in vetro. Quando richiesto, girare gli alimenti.
| CATEGORIA ALIMENTO | PESO | |
| 1* | CARNE (macinato, cotoilette, bistecche, arrosti) | 100 g - 2 kg |
| 2* | POLLAME (pollo intero, a peszzi, fletti) | 100 g - 2,5 kg |
| 3* | PESCE (Intero, tranci, fletti) | 100 g - 1,5 kg |
| 4* | VERDURE (Verdure miste, piselli, broccoli...) | 100 g - 1,5 kg |
| 5* | PANE (Pagnotte, focaccine, panini) | 100 g - 1 kg |

FUNZIONI MANUALI

Per riscaldare rapidamente il forn o prima di un ciclo di cottura. Attendere il termine della funzione prima di insertire gli alimenti nel forn o.

VENTILATO + MICR.
Per preparare pietanze al forno in breve tempo.
Accessorio suggerito: griglia

GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si consiglia di girare gli alimenti durante la cottura. Si raccomanda di preriscaldare il grill per 3-5 minuti.
Accessorio suggerito: griglia

GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le pietanze combinando le microonde con il grill.
Accessorio suggerito: griglia

TURBO GRILL
Per risultati perfetti, combinando l'azione del grill e del forno ventilato. Si consiglia di girare gli alimenti durante la cottura.
Accessorio suggerito: griglia

TURBO GRILL + MICROONDE
Per cuocere e dorare velocemente il cibo combinando l'azione delle microonde, del grill e del forno ventilato.
Accessorio suggerito: griglia
PRIMO UTILIZZO
. IMPOSTARE L'ORA
Alla prima accensione, è necessario impostare l'ora.

Sul display lampeggiano le due cifre relative alle ore: Ruotare la manopola di regolazione per impostare l'ora desiderata e premere OK per confirmare.

Sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare i minuti e premere OK per confermare.
Note: per modificare successivement l'ora, a forno spento tenere premuto per almeno 1 secondo e ripetere le operazioni sopra descrirente.
dopo una prolongata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l'ora.
USO QUOTIDIANO
1. SELECTIONARE UNA FUNZIONE
Quando il forno è spento, è visualizzato solo l'orologio: tenere premuto ① per accendere il forno. Ruotare la manopola per visualizzare sul display sinistro le funzioni principali disponibili e premere OK per confermare.


Dove presente, per selezionare una sottofunzione,\ dopo aver selezionato la funzione principale, premere OK per confermare e accedere al menu delle\ funzioni.


Ruotare la manopola per selezionare le sottofunzioni disponibili sul display di destra e premere OK per confermare.
2. SELECTIONARE UNA FUNZIONE
. FUNZIONI AUTOMATICHE / DYNAMIC DEFROST CATEGORIESI DI ALIMENTO
Dopo ave selezionato una funzione automatica, occorre selezionare la categoria di alimenti appropriata.

Quando I' itona lampeggia, ruotare la manopola per selezionare la categoria desiderata e premere OK per confirmare.
PESO
Per ottenere risultati ottimali con le funzioni automatiche (e Dynamic Defrost), è necessario insere il peso degli alimenti scegliendo tra le impostazioni predefinite: il forno calo/era la durata ideale della funzione per la categoria di alimenti selezionata.

Quando sul display compaiano le impostazioni predefinite e l' 9 icona lampeggia, ruotare la manopola per impostare il peso e premere OK per confirmare.
.FUNZIONI MANUALI
Dopo aver selezionato la funzione desiderata, è possibile modificare i valori. Il display alla in sequenza i valori che è possibile modificare.
POTENZA / TEMPERATURA MICROONDE

W Quando licona lampeggia sul display, ruotare la manopola per regolare le impostazioni e premere OK per confirmare e continuare a modificare le impostazioni che seguono (se possibile).
Nota: dopo avere attivato la funzione, la potenza può essere modificata premendo per acceder e al menu delle impostazioni e ruotando la manopola per cancellare il valore impostato.
DURATA

Quando licona lampeggia sul display, utilise la manopola per impostare il tempo di cottura desiderato, quando premere OK per confirmare.
E possibile non impostare la durata per gestire manuallynte la cottura: Premere per confermare e avviare la funzione.
Nota: dopo l'avvio delorno, il tempo di cottura può essere modificato ruotando la manopola; ad agli pressione di il tempo di cottura aumento di 30 secondi.
Selezionare la funzione, quindi utilizzare la manopola per impostare la temperatura richiesta e premere per confermare e avviare la funzione selezionata.

Un segnale acustico indichera che il fornho ha raggiunto la temperatura desiderata.
Nota: è consigliabile non sistemare il cibo nel forno prima che la funzione selezionata sia conclusa.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli desiderati, premere per avviare la funzione.
Ogni pressione successiva del tasto D aumento la durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
Nota: Premere per interrompere in agli momento la funzione attivata.
AVVIO RAPIDO
A forn o spento, premere per avviare la cottura con la funzione microonde impostata alla potenza massima (1000 W) per 30 secondi.
.BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva automaticamente per prevenir un avvio involontario del forno.

Apriere e chiudere la porta, poi premere per avviare la funzione.
4. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente après la porta.
Per riprendere, chiudere lo sportello e premere
PAUSA AUTOMATICA
(MESCOLARE O GIRARE GLI ALIMENTI)
Alcune funzioni prevedono una pausa per consentire di girare o mescolare gli alimenti.

Quando il forno interrompe la cottura, après la porta per eseguire le operazioni indicate, quando chiuderla e premere per riprendere al cottura.
Nota: durante la funzione "Dynamic defrost", après 2 minuti,anche se gli alimenti non sono stati girati o mascolati la funzione riprenderà automaticamente.
5. TEMPO DI FINE COTTURA
Un segnale acustico e il display avviseranno del termine di una cottura.

Per prolungare la cottura mantenendo i valori impostati, ruotare la manopola per impostare una nuova durata, quando premere D.
. RAFFREDDAMENTO
Al termine di una funzione con aria calda, ilorno cui esquire una procedura di raffreddamento.
Sul display viene visualizzato "Raffreddamento attenuato".

Alla fine del ciclo di raffreddamento, ilorno si spegne automaticamente.
Nota: la procedura di raffreddamento cui è il rispetto.
aprender lo sportello e, all'occorrenza, cui è il rispetto.
richiudendo lo sportello.
. BLOCCO A CHIAVE
Per bloccare i tasti, tenere premuto per almeno 5 secondi.

Per disattivare, ripetere la stessa procedura.
Note: il blocco a chiave più essere attivatoanche durante la cottura.
Per ragioni di sicurezza, è possibile spagnere il forno in!.
ogni momento premendo a lungo.
LABELLA DICOTTURA
| CIBO | FUNZIONE | PRERISC. | TEMP. (°C) | POTENZA(W) | DURATA ACCESSORI |
| Torte a lievitazione | -160 - | 180 - 30-60 | |||
| -160 - | 180 90 25-50 | ||||
| Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di mele) | Si | 160-190 | - | 35-70 | |
| Biscotti | Si | 170-180 | - | 10-20 | |
| Meringhe | Si | 100-120 | - | 40-50 | |
| Panini | Si | 210-220 | - | 10-12 | |
| Pagnotta | Si | 180-200 | - | 30-35 | |
| Pizza / Focaccia | Si | 190-220 | - | 20-40 | |
| Pizza (0,4-0,5 Kg) | - | - | - | 14-16 | |
| Torte salute (torta di verdure, quiche lorraine) | Si | 180-190 | - | 40-55 | |
| Quiche lorraine (1-1,2 Kg) | - | - | - | 18-20 | |
| Lasagne / Pasta al forno | - | 350-500 | 15-40 | ||
| Arrostodi agnello / Vitello /Roastbeef(1,3-1,5 Kg) | - | 170-180 | - | 70-80* | |
| - | 160-180 | 160 | 50-70* | ||
| Roastbeef - media cottura (1,3-1,5 Kg) | - | 170-180 | - | 40-60* | |
| Pollo arrosto / coniglio / anatra(intera 1-1,2 Kg) | - | 210-220 | - | 50-70* | |
| - | 210-220 | 350 | 45-60* | ||
| Pollo/Coniglio/Anatra(fletti/pezzi 0,4-1 Kg) | - | - | 350-500 | 20-40* | |
| - | - | - | 12-18 | ||
| Pesce al forno (intero) | - | - | 160-350 | 20-40 | |
| Filetti di pesce / tranci | Si | - | - | 15-30* | |
| Verdure ripiene(pomodori, zucchini, melanzane...) | - | - | 500-650 | 25-50 | |
| Toast | - | - | - | 3-6 | |
| Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger | - | - | - | 20-40* | |
| Salsicce / hamburger (0,2-1 Kg) | Si** | - | - | 6-16 | |
| Patate al forno | - | - | 350-500 | 20-40* | |
| Patate a spicchi (0,3-0,8 Kg) | - | - | - | 10-20 | |
| Frutta cotta | - | - | 160-350 | 15-25 | |
| Verdure gratinate | - | - | - | 15-25 | |
| Verdure fritte (0,3-0,8 Kg) | Si** | - | - | 8-18 |
- Girare gli alimenti a metà cottura ** Preriscaldare il piatto crisp per 3-5 minuti
www Scaricare le Istruzioni per l'uso dal site docs.bauknecht.eu per consultare la tabella delle ricette testate, compilata per gli istituti di valutazione secondo la norma CEI 60350
| FUNZIONI | Crisp | Ventilato | Ventilato + Micr. | Grill | Grill + Microonde |
| ACCESSORI | Piatto / contentatore adatto alle microonde e al calore | Griglia | Teglia rettangolare | Pietto Crisp | |
PULIZIA
Assicurarsi che ilorno si sia raffreddato prima di eseguire agli operazione.
Nonutilizzarepulitricageto divapore.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici.
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
- Pulire con panno umido le superfici. Se molto sporche, aggiungere quale goccia di detergente neutro. Ascugare con un panno asciutto.
- Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici.
- A intervalli regolari o in caso di traboccamenti, togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire la base delorno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
- Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco: attivare la funzione a intervalli regolari.
ACCESSORI
E possibile lavare in lavastoviglie tutti gli accessori ad eccezione del piatto Crisp. Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un detergente neutro. Per lo sporco più tenace, strofinare delicatamente con un panno. Far raffreddare il piatto Crisp prima di lavarlo.
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
wwwwwww
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il forno non funziona. Interruzione | di corrente elettrica. Disconnessione alla rete principale. | Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato all'alimentazione elettrica. Spagnere e riaccendere il forno e verificare se l'inconveniente persistsente. |
| Il forno fa rumoreanche se spento. | Ventola di raffreddamento attiva. | Aprire la porta o tenere premuto ①. |
| Il display在哪la lettera "F" seguita da una lettera o un numero. | Guasto software. Contattare | il Servizio Assistenza di zona e comunicare la lettera o il numero che segue la lettera "F". |
DATI TECHNICI
La schedatecnica del prodotto con i dati del consumo energetico e scaricabile dal sito web docs.bauknecht.eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L'uso
www Scaricare le Istruzioni per l'uso dal除去 web docs.bauknecht.eu (e possible utilise que lo codice QR) specificando il codice del prodotto.
In alternatively, contattare il Servizio di Assistenza Clienti

CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere trovati sul manuale di garanzia. Quando si contatta il Servizio Assistenza fornire i codici presenti sulla targhetto matricola del prodotto.


Printed in Italy
GUIA
DE CONSULTA DIARIA
