R12SD - Perceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R12SD RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion RYOBI R12SD, puissance de 12V, couple maximal de 30 Nm, vitesse variable de 0 à 600 tr/min. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin auto-serrant de 10 mm. |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, ainsi que pour des applications de vissage. |
| Poids | Environ 1,2 kg, facilitant la maniabilité. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le mandrin et vérifier l'état des accessoires. Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Accessoires inclus | Livrée avec une batterie lithium-ion et un chargeur. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur le produit. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres outils de la gamme RYOBI 12V. |
FOIRE AUX QUESTIONS - R12SD RYOBI
Questions des utilisateurs sur R12SD RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R12SD - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R12SD de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI R12SD RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fiabilité de votre perceuse-visseuse lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
La perceuse-visseuse est destinée à n'être utilisé que par des adultes ayant lu et compris les instructions et averissements présents dans ce manuel, et pouvant être considérés responsables de leurs actions. L'outil peut être utilisé pour percer des trous dans différents matériaux, notamment du bois, du métal et du plastique à l'aide d'un foret ayant un diamètre de tige inférieur à 10 mm.
Le produit peut être utilisé pour visser et dévisser des boulons et des vis à l'aide d'un embout approprié.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AXERTISSEMENT
Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et specifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions presentaies ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendes, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.
Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS À LA PERCEUSE-VISSEUSE
CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES
Lorsque you effectuez une operation ou l'accessaire de coupe ou les fixations risque d'entrée en contact avec un cable electrique caché, maintenez l'outil par ses surfaces isolées. Un accessaire de coupe qui entre en contact avec un cable « sous tension » est susceptible de vehiculer le courant électrique vers les parties métalliques de l'outil et de provoquer une décharge electrique à l'opérateur.
CONSIGNES DE SECURITE LORS DE L'UTILISATION DE FORETS LONGS
N'utilise jamais la perceuse à une vitesse supérieure à la vitesse nominale maximale du foret. À une vitesse plus élevé, le foret est susceptible de plier s'il tourne librement sans être en contact avec la pierce à percer, ce qui peut provoquer des blessures.
- Commencez toujours à percer à faible vitesse avec le bout du foret en contact avec la pièce à percer. À une vitesse plus élevée, le foret est susceptible de plier s'il tourne librement sans être en contact avec la pièce à percer, ce qui peut provoquer des blessures.
Exercez une pression uniquement en ligne droite avec le foret, mais n'exercez pas de pression excessive. Les forets peuvent plier et provoquer une
casse ou une perte de contrôle entraînant une blessure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
- Sécurisez la piece à usiner à l'aide d'un dispositif de serrage. Une piece à usiner non fixée peut être la cause de blessures graves et de dommages.
La plage de température ambiente pour l'util en fonctionnement se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente pour l'entreposeage de l'outil se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente recommandée pour le système de chargement en fonctionnement se situe entre 10^ et 38^ .
MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE
AERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.
corrosifs ou
La plage de température ambiente pour la batterie enutilisation se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente pour l'entrepoxage de la batterie se situe entre 0^ et 20^ .
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux. Respectez toutes les exigences legales particulieres concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers vous qu'aucune batterie ne puisse entre en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhesif ou des capuchons isolants non conducteurs. Ne transporte pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
Assurez-
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de seprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde aux points suivants :
Dommage auditif cause par le bruit
-Portez une protection auditive adaptée et limite le temps d'exposition.
Blessures oculaires
-Portez des lunettes ou un masque de protection lorsque vous utilisez le produit.
-Limitez le temps d'exposition. Suivez les instructions du paragraphe Réduction des risques.
Électrocution provoquee par un contact avec des fils cachés
-Ne tenez le produit que par ses surfaces isolées.
Blessures dues à la poussière
- Les poussières générées lors de l'utilisation du produit sont susceptibles d'entrainer des troubles respiratoires. Portez un masque anti-poussière à filtré ajusté assurant une protection contre les particules émanant du matériel travaillé.
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contribuer à l' apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériétableires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- GardezVoteur corps au chaud par temps froid.Lorsque youutilisezI'appareil,portezdes gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud.Le temps froid est considere comme un facteur contribuant tres largement àI'apparition du Syndrome de Raynaud.
- ÀpRES chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
A VERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
- Mandrin auto-serrant
- Bague de réglage du couple
- Interrupteur avant/arriere
- Gachette-interrupteur
- Logement pour forets
- Embout de tournevis
-
Eclairage à LED
-
Réceptacle de la batterie
- Poignée, surface de préhension isolée
ENTRETIEN
AYERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché sur une source de courant lorsque vous-y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer de graves blessures.
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pieces détaches identiques. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de partager un danger ou d'endommager votre outil.
N'utilissez pas d'air comprime pour nettoyer la poussiere/sciure d'un outil electrique quel qu'il soit. De graves blessures oculaires pourraient en résultat. Utilisez un chiffon, un pinceau ou un aspirateur pour retarder la poussiere et la sciure.
Ne laisses jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essayer les impuretés, la poussière, etc.
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectues par un service après-vente/agree.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie sous des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
SYMBOLES

Alerte de sécurité

François
n。





Vitesse a vide
Marque de qualite EurAsian
Conformité CE
Marque de conformité ukrainienne
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.
Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intémediaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutceifs, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes ou l'outil est arrêté ainsi que les périodes ou il fonctionne sans juste travailier. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que: mainien de l'outil et de ses accessoires, mainien des mains au chaud, organisation du travail.
DEWARNUNG
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
-
Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), tooling possible détendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.rybitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/les outils(s) nouvellement achetés) en ligne dans les 30 jours qui suivient la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne ou cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de prévue de l'extension de garantie.
-
La garantie couvre pendant la période de garantie les defaults des produits liés à la fabrication et aux salariés à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessioires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-tout produit ayant ete altere ou modifie
-tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, altereres ou retires - tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-
tout produit non CE
-
tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation prétable de Techtronic Industries
-tout produit raccordé à une alimentation secteur non conformé (ampérage, voltage, fréquence)
-tout dommage cause par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
-
l'usure normale des pieces consommables
-
une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-
l'utilisation de pieces ou accessoires non agrés
-
accessoires de l'utilélectrique fournis avec l'outil ou achétés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forestes de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide lésalé
-Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.
de produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente/agree RYOBI dont vous trouvez ci-dessus la liste pour chaque pays. Dans certains pays, cette revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucin produit dangereux tel que de l'essence, et vous doivent désigner cette adresse ainsi qu'une courte description du problème.
5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Cecine constitueira pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veillez contacter vous distributeur/agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICEAPRÉS-VENTEAGRÉ
Pour couver le service après-vente agree le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la présence que le produit
Perceuse-visseuse
Marque: RYOBI
Numero de modele: R12SD
Etendue des numeros de série: 44430004000001 - 44430004999999
est conforme aux Directives Europeennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018
La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN IEC 63000:2018

C
Todd Chipner
Directeur principal, Qualité CPT et Réglementation/Sécurité pour la région Asie
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techtronic Industries GmbH
Alexander Krug, Directeur
Techtronic Industries GmbH
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.
© 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.