Legamaster ETX7520 - Moniteur

ETX7520 - Moniteur Legamaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ETX7520 Legamaster au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Legamaster ETX7520 - page 59
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moniteur Legamaster ETX7520, écran LCD, résolution 1920 x 1080 pixels, taille de l'écran 75 pouces, luminosité 350 cd/m², contraste 1200:1, temps de réponse 8 ms.
Connectivité Ports HDMI, VGA, USB, RS-232, prise audio, compatibilité avec les systèmes Windows et Mac.
Utilisation Idéal pour les présentations, les salles de réunion, l'enseignement et les environnements collaboratifs.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via le site du fabricant.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques.
Informations générales Garantie de 3 ans, support technique disponible, poids 75 kg, dimensions 1670 x 1000 x 90 mm.

FOIRE AUX QUESTIONS - ETX7520 Legamaster

Comment connecter le moniteur Legamaster ETX7520 à mon ordinateur ?
Pour connecter le moniteur Legamaster ETX7520 à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI ou DisplayPort. Branchez une extrémité du câble dans le port de sortie de votre ordinateur et l'autre dans le port d'entrée du moniteur.
Quel est le format d'image optimal pour le Legamaster ETX7520 ?
Le format d'image optimal pour le Legamaster ETX7520 est 16:9. Assurez-vous que les paramètres d'affichage de votre ordinateur sont également réglés sur ce format.
Pourquoi mon moniteur Legamaster ETX7520 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le moniteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Vérifiez également si le bouton d'alimentation est bien en position 'ON'.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du Legamaster ETX7520 ?
Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste en accédant au menu OSD (On-Screen Display) du moniteur. Utilisez les boutons situés sur le moniteur pour naviguer dans le menu et ajuster les paramètres souhaités.
Le moniteur Legamaster ETX7520 affiche une image floue. Que faire ?
Vérifiez que la résolution de votre ordinateur est réglée sur la résolution native du moniteur, qui est de 1920 x 1080 pixels. Assurez-vous également que le câble de connexion est correctement branché et en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du Legamaster ETX7520 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Legamaster, puis suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour.
Le son ne fonctionne pas sur mon Legamaster ETX7520. Que faire ?
Vérifiez que le volume du moniteur est réglé correctement et que le son est activé sur votre ordinateur. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, assurez-vous qu'ils sont correctement connectés.
Comment nettoyer l'écran du Legamaster ETX7520 ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de l'écran.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Legamaster ETX7520 ?
Le manuel d'utilisation du Legamaster ETX7520 est disponible sur le site officiel de Legamaster dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur ETX7520 Legamaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ETX7520 - Legamaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ETX7520 de la marque Legamaster.

MODE D'EMPLOI ETX7520 Legamaster

1.1. Utilisation 59
1.2.Exonérations 59

  1. Consignes de sécurité 60

2.1.Precautions de sécurité 60
2.2.Avis de displacement et de transport 61
2.3.Installation 61
2.4.Avis de sccurite de montage 62
2.5. Utilisation recommandée 63
2.6.Nettoyage 64

3.Contenu du carton 65

3.1.Deballage 65
3.2. Accessoires inclus 65

4.Installation 65

4.1. Conditions ambientes 65
4.2. vue générale de I'ecran 66
4.3.Panneau de connexion d'entree et de sortie 68
4.4.Telecommande 68

  1. Utilisations 69

5.1.Allumer et teindre Iecran 70
5.2. Menu de lancement rapide 70
5.3.Flat menu 71
5.4.Settings menu 71
5.5.Mise a jour de Iecran 74
5.6.Activation/desactivation d'Android 74

  1. Utilisation tactile 74

  2. Caracteristiques techniques 75

  3. Synchronisations prises en charge 77
  4. Commandes série 77

9.1.Communications series 77
9.2. Connexion RS-232 et configuration du port 77
9.3.RS232 Interface 78

  1. Dépannage 80

  2. Conformité 80

  3. Annexe 81

12.1.Dimensions 81

  1. Accessoires 85

13.1.EasyFix Video Conferencing Unit 85
13.2.EasyFix Proximity Sensor 85

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

Legamaster ETX7520 - INFORMATIONS IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT:

POUR EMPECHER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE. PAR AILLEURS, NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC LA PRISE FÉMELLE D'UNE RALLYNGE OU D'AUTRES PRISES DE COURANT SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÉTRE INSÉRÉES COMPLÉTEMENT. NE PAS OUVRIR LE COFFRET CAR DES COMPOSANTS SOUS HAUTE TENSION SE TRIUVENT À L'INTÉRIEUR.

Legamaster ETX7520 - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION:

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, S'ASSURER QUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST DEBRANCHÉ DE LA PRESE MURALE. POUR METTRE L'APPAREIL ENTIERÉMENT HORS TENSION, DECONNECTER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRESE DE COURANT SECTEUR. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). PIEÇES NON RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONSULTER ENTRETIEN ET REVISION POUR UN SERVICE APRES-VENTE

1.1. UTILISATION 1.2. EXONÉRATIONS

  • Transporter le produit droit avec son emballage approprié. Éviter de placer le produit avec la face orientée vers le haut ou le bas. Manipuler avec précaution.
  • Ne pas envoyer une image statique (fixe) à l'e-Screen car cela risque de provoquer une incrustation de image ou un phénomène de rémanence d'image.
    L'incrustation de l'image et/ou la rémanence d'image n'est pas couverte par la garantie.
  • Veiller à changer régulierement l'image à l'e-Screen. Il est recommendé de êtreindre l'e-Screen durant au moins 6 heures après 16 heures d'utilisation en 24 heures pour éviter la rémanence d'image.

  • Ce produit n'est pas garantie pour tout dommage causé par la catastrophe naturelle (telle que les séismes, les orages, etc.), les incendies, les actes commis par les tiers, les accidents, le dernier d'utilisation et la mauvaise utilisation intentionnelle du propriete ou l'utilisation dans d'autres conditions inappropriées.

  • Ce produit n'est pas garanti pour les dommages indirects (tels que la perte de bénéfices ou l'interruption des'affaires, la modification ou l'effacement des données enregistrées, etc.) causés par l'utilisation ou l'incapacité à utiliser ce produit.
  • Ce produit n'est pas garantie pour tout dommage causé par une utilisation inappropriée, ou par le non-respect des instructions du manuel de l'utilisateur.
  • Ce produit n'est pas garantie pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation ou un mauvais fonctionnement du à l'utilisation simultanee de ce produit et de l'équipement connecté ou du logiciel.
  • Ce produit n'est pas garanti pour tout dommage causé par la négligence des instructions d'installation décrites.
  • Ce produit n'est pas garantie pour tout dommage causé par une installation incorrecte.
  • Ce produit n'est pas garanti pour tout dommage causé par le démontage, la modification ou la réparation par des personnes non agréées ou un centre de service non-agréé.

2. CONSIGNES DE SECURITE

Avant d'utiliser cet e-Screen, veuillez tire attentivement le presentement manuel de l'utilisateur afin d'assurer une protection contre les dommages matériels, votre sécurité personnelle et celle des autres personnes.

  • Lisez et suivez toutes les instructions et les consignes de sécurité que contient ce manuel.
  • Pour l'installation ou les réglages, suivez les instructions duprésent manuel et confier toute révision ou tout entretien à du personnel qualifié de service après-vente.

2.1. PRECAUTIONS DE SECURITÉ

Si l'e-Screen dégage de la fumée ou une odeur singulière, débranchez immédiatement la prise de courant.

Le non-respect de cette instruction risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez vous revendeur pour faire inspector l'écran.

Si I'e-Screen a ete allumé mais aucune image n'apparaït, débranchez immEDIatement sa fiche électrique de la prise de courant.

Le non-respect de cette instruction risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez vous revendeur pour faire inspector l'écran.

En cas de projections d'eau ou de pénetration d'objets à l'intérieur de l'e-Screen, débranchez immédiatement sa fiche électrique de la prise de courant.

Le non-respect de cette instruction risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez vous revendeur pour faire inspector l'écran.

Si l'e-Screen tombe ou le coffret est abimé, débranchez immédiatement sa fiche électrique de la prise de courant.

Le non-respect de cette instruction risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez vous revendeur pour faire inspector l'écran.

Si le cordon d'alimentation ou la fiche est abimé(e) ou s'échauffe, éteignez l'écran à l'aide de son interrupteur Marche-Arrêt principal, assurez-vous que la fiche électrique a refroidi et retirez-la.

Si I'e-Screen continue à être utilisé dans cet état, il risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez votre revendeur pour un remplacement.

2.2. AVIS DE DÉPLACEMENT ET DE TRANSPORT

Déplacement de produit :

Le déplacement de l'produit nécessite au moins quatre personnes. Toutte tentative de déplacement de l'produit par une seule personne risque d'entrainer la chute de l'écran et/ou de graves blessures. Lors du déplacement d'un écran dans son carton d'expédition, soulevez le carton à l'aide des poignées blanches.

Legamaster ETX7520 - Déplacement de produit : - 1

Legamaster ETX7520 - Déplacement de produit : - 2

Legamaster ETX7520 - Déplacement de produit : - 3

Transport du produit :

Ce produit est lourd; suivez les techniques de levage déeqaques, conformément aux images ci-dessous. Le non-respect de cette instruction risque d'entrainer des blessures.

Legamaster ETX7520 - Transport du produit : - 1

2.3. INSTALLATION

Ne pas installer I'écran dans un environnement très chaud.

Si I'e-Screen est utilisé à haute température ou dans la lumière directe du soleil, le boîtier ou autres pieces risquent de se déformer ou de s'abîmer, ce qui entraîne une surchauffe ou une électrocution.

Ne pas installer I'écran dans un environnement très humide.

Cela risque d'entrainer une surchauffe ou une electrocution.

Ne pas installer pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'air chaud, des poèles, ou d'autres apparèils qui produit de la chaleur.

Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

Ne pas surcharger les prises de courant ou les cables au-delà de leur capacité électrique.

Ne pas utiliser des rallonges car cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

Ne pas brancher la fiche électrique sur une prise de courant autre que 100 240V AC.

Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

  • Ne pas utiliser une fiche électrique endommagée ou une prise de courant usée.
  • Ne pas brancher une fiche électrique inappropriée car cela risque de provoquer un incendie ou une electrocution.

Ne pas placer I'e-Screen sur une etagere ou une surface instable.

L'e-Screen risque de tomber et de provoquer des blessures. Installer l'écran sur une surface horizontal, stable, plane.

Ne pas placer des objets sur I'e-Screen.

  • Si l'e-Screen est recouvert ou si les orifices de ventilation sont obturées, l'écran risque de surchauffer et de provoquer un incendie.
  • La détention de pieces métalliques ou d'un liquide dans l'écran risque de provoquer un incendie ou une electromocution.
  • Ne pasmettre des objets lourds sur I'e-Screen carils risquent de tomber et de provoquer des blessures.
  • Maintainir la distance minimale de 10 cm entre l'écran, le mur et/ou d'autres objets afin d'assurer une ventilation suffisante.

Ne pas déplacer l'e-Screen lorsqu'il est raccordé au cordon d'alimentation et aux cables AV.

Lors du déplacement de l'e-Screen, veiller à débrancher la fiche électrique et les cables de la prise de courant ou de la source.
- Lors du déballage ou du transport de l'e-Screen, au moins 4 personnes sont nécessaires. Veiller à transporter l'e-Screen en position droite.

  • Transporter l'e-Screen en position droite. Éviter de placer l'e-Screen avec la face orientée vers le haut ou le bas.
    Manipuler doucement I'e-Screen. Ne pas le laisser tomber.

2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE

  1. Assurez-vous que le support est fixé à un mur plein / pilier plein.

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 1

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 2

  1. ÀpRES le montage, ne le tirez pas et ne le secouez pas.

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 3

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 4

  1. N'installez pas dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou dans un endroit humide / chaud.

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 5

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 6

  1. Il est recommandé d'installer le support à plus de 10 cm de chaque angle du mur, verticalement par rapport au sol.

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 7

Legamaster ETX7520 - 2.4.AVIS DE SECURITE DE MONTAGE - 8

2.5. UTILISATION RECOMMANDÉE

Si vous rencontres un problème durant une installation, contactez votre distributeur pour obtenir de l'aide. Ne réparez pas et n'ouvre pas l'e-Screen par vous-même.

Le non-respect de cette instruction risque de provoquer un incendie ou une élecrocution. Contactez votre revendeur pour faire inspector l'écran.

Protection et utilisation correcte du cordon d'alimentation et de la fiche électrique.

  • Ne pas pincer le cordon d'alimentation/fiche électricne entre des surfaces dures.
  • Ne pas marcher sur le cordon d'alimentation/fiche électrique.
  • Avant de brancher la fiche électrique sur la prise de courant murale, il faut raccorder le cordon d'alimentation à l'écran.
  • Le fait d'utiliser un e-Screen dont le cable d'alimentation est endommage ou n'est pas d'origine peut endommager l'écran et provoquer un incendie ou une électrocution.

Utilisation de rallonges (pas recommandées)

Si une rallonge doit être utilisée, il convient de vérifier si la tension nominale est supérieure à la consommation maximale de courant de l'écran. Une tension nominale inférieure à celle de l'écran provoquera une surchauffe du cordon d'alimentation.

Ne pas faire fonctionner l'écran en cas d'orage ou de foudre.

Débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur.

Ne pas utiliser n'importe quel liquide sur l'e-Screen.

  • En cas de projection de liquide sur l'e-Screen, débrancher et demander à un membre du personnel de service après-vente qualifié de vérifier le produit.
    En cas de projection de liquide sur la vitre de I'ecran, il convient de le nettoyer immidiatement a I'aide d'un chiffon sec et doux.
  • Ne pas utiliser un produit chimique abrasif sur l'e-Screen
    La détention de pieces métalliques ou d'un liquide dans l'e-SCREEN risque de provoquer un incendie ou une electrocution.

Ne pas installer ou débrancher la fiche électricque avec les mains mouillées.

Cela risque de provoquer une electrocution.

Si l'e-Screen ne sera pas utilisependant une longue période, debrancher I'ecran.

Sinon, cela risque de provoquer l'usage prematuree des composants electriques ou un incendie.

Manipuler l'e-Screen avec précaution et prévenir les bris de verre.

Si la vitre de I'e-Screen est cassee, il se peut qu'il y ait des fuites de liquide. Ne pas toucher le liquide.
- Si ce liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire et consulter un médecin.

Précautions à prendre avec les piles de la télécommande

Utiliser uniquement des piles AAA approuvees.
Veiller à introduire les piles en respectant la polarité (bornes + et -).
- Ne pas recharger, chauffer, démonter, court-circuiter ou jeter les piles dans un feu.
- Ne pas associer une pile neuve à une pile usagée.
- Ne pas mélanger les différents types de piles (utiliser uniquement le type spécifique).

2.6. NETTOYAGE

Débrancher la fiche électrique avant le nettoyage.

Le non-respect de cette instruction risque de provoquer une électrocution ou un dommage.

Nettoyage de la surface de I'ecran

Lorsque la surface de I'ecran se salit, essuyer légèrement la surface à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Si la surface doit etre davantage nettoyee, humidifier tegerement le chiffon.

  • Ne pas laisser un liquide quelconque pénéterrer dans l'e-Screen car cela risque de provoquer une électrocution ou un dommage.
  • Ne pas nettoyer l'e-Screen avec de l'alcool, des solvants ou de l'ammoniac, car cela pourrait abimer l'e-Screen.

3. CONTENU DU CARTON

3.1. DÉBALLAGE

  • L'e-Screen est emballe avec des coussins destinés à assurer sa protection au cours de l'expédition.
  • Avant de déballer l'écran, préparez une surface stable, plane et propre pres d'une prise de courant murale.
  • Placez le carton en position droite et ouvre le haut du carton avant de retarder les coussins supérieurs.

  • Étape 1: Retirez la poignée blanche et coupez les bandes

  • Étape 2: Retirez le coussin supérieur et sortez le sac accessoire.

Type USB Cable B à A

Cordon d'alimentation

2-in-1 stylus

2 stylets de haute précision

Easyfix Cable clips

Lecteur USB avec manuel d'utilisation, UPDD driver (pour les ordinateurs

Apple) et dernière version de firmware

4. INSTALLATION

4.1. CONDITIONS AMBIANTES

Lors de l'utilisation de l'écran, les conditions ambiantes de la pierce ne doivent pas être supérieures à celles indiquées ci-après:

  • Température de fonctionnement : De -5 °C à 45 °C (de 41 °F à 104 °F)
  • Humidité : inférieure à 90 % HR (max.)

Legamaster ETX7520 - CONDITIONS AMBIANTES - 1
4.2. VUE GÉNÉRALE DE L'ÉCRAN

Legamaster ETX7520 - CONDITIONS AMBIANTES - 2

4.3. PANNEAU DE CONNEXION D'ENTREE ET DE SORTIE

Legamaster ETX7520 - PANNEAU DE CONNEXION D'ENTREE ET DE SORTIE - 1

Sortie HDMI Peut etre utilise pour raccorder l'screen a un moniteur externe.
2 HDMI (ARC) Entre video numero conforme a HDCP pour apparéis compatibles ARC.
HDMI 2 3 Entrees videoe numerie conformes a HDCP permettant de connecter les sources HDMI
DisplayPort Conforme a DisplayPort 1.2, 1.1a et DisplayPort-HDCP 1.1, entree SD/HD permeant an connecter les sources video des composants SDTV,EDTV ou HDTV.
USB 2.0 5 Port USB-A 2.0 permietant de connecter des appareils à l'aide d'un cable USB.
Egalement utilisé comme port de service.
Touch USB 1
6 Port USB standard, de type B, pour la fonctionnalité tactile de l'écran. Permet une liaison automatique à HDMI 1.
Touch USB 2 7 Port USB standard, de type B pour la fonctionnalité tactile de l'écran. Liaison à HDMI 2, DisplayPort et VGA.
USB-C 8 Un port USB-C prenant en charge l'alimentation electrique, USB 3.0 et DisplayPort. Veuillez vous assurer que des cables certifiés prenant en charge ces fonctionnalités sont utilisés.

USB-A 3.0 9-10 Port USB-A 3.0 permettant de connecter des appareils à l'aide d'un cable USB.

Entree VGA (D-Sub 15 broches)

11 Permet de connecter des composants RVB ou des jacks de sortie d'un composant, tels qu'un ordinateur personnel

Entree audio du PC

12 Permet de connecter la sortie audio depuis un ordinateur personnel.

SPDIF

13 Permit de connecter les haut-parleurs numériques allémentes externes ou un amplificateur/récepteur audio.

Sortie audio

14 Permet de connecter les haut-parleurs alimentetes externes ou un amplificateur/ receptor audio externe.

Entree RS232C

15 Un connecteur D-sub 9 broches permettant son raccordement a un PC ou a un système de commande

16 Port du réseau local (LAN)

10 Un connecteur RJ-45 permettant de raccorder un PC ou le système d'automatisation/commande d'un home cinema via un cable Cat 5.

Touch USB 3

18 Un port USB standard, de type B, pour la fonctionnalite tactile de l'écran. Lie à HDMI 3

HDMI3

19 Entres video numériques compatibles HDCP pour la connexion de sources HDMI.

USB-A 3.0

20 Port USB 3.0 pour la connexion de l'EasyFix Video Conferencing Unit.

PC Audio In

Entree audio pour la connexion de l'EasyFix Video Conferencing Unit.

4.4. TÉLECOMMANDE

Legamaster ETX7520 - TÉLECOMMANDE - 1

Étiquette Désignation

Allumer ou teéindre l'écran
Retour
Boutons de navigation
OK Selectionner / confirmer (dans le menu) ou Freeze (press and hold enforcée toute source sauf Android)
Menu
Home
Pour selectionner chaque source, en sequence
Pour réduire le volume sonore
Pour desactiver le son
Augmenter le volume sonore

4.4.1. Remplacement des piles de la télécommande

1. Enlevez le couvercle des piles

Faites glisser le couvercle des piles et retirez-le dans le sens de la flèche.

2. Insérez les piles

Alignez les deux piles AAA et insérez-les en respectant la polarité (bornes positive et négative indiquées dans la télécommande).

3. Fermez le couvercle des piles

Reposez le couvercle des piles dans le sens de la flèche et enclenchez-le en place.

  1. L'élimination des piles usages doit être conforme aux règlements locaux.
    II. Evitez de conserver d'anciennes piles usages à l'intérieur de la télécommande, car cela provoque des fuites du liquide interne entrainant la rouille du métal ou l'endommagement irrémédiable de la télécommande.
    III. Piles à utiliser selon les instructions.

Legamaster ETX7520 - Fermez le couvercle des piles - 1

ATTENTION

À propos de la télécommande

  • Ne la faites pas tomber, ne la secouez pas et ne la cognez pas.
  • Ne pas exposer à l'humidité, aux liquides, aux températures élevées et / ou aux lumière directe du soleil.
    Ne la démontez pas.

5. UTILISATIONS

Avant d'utiliser l'écran pour la première fois, veuillez leMETRE à jour avec la dernière version du micrologiciel. Les écrans électroniques ETX peuvent être mis à jour de deux manières : par voie hertzienne (connexion Internet requise) ou à l'aide d'une clé USB.

Pourmettrea jourla derniere version du micrologiciel,ouvre le menu delancement rapide en appuyant sur le bouton de commande central de I'ecran electronique.Dans ce menu,liquez sur le bouton "Parametes" pour ouvrir le menu des parametes.

Dans le menu des paramétres, Sélectionnéz „Appareil", puis „Mises à jour du système". La section des mises à jour est protégée par un code pin (pin par défaut = 0000)

  1. Mise à jour locale : insérez une clé USB contenant un fichier update.zip (fourni avec l'écran) dans le port USB 2.0 sur le côté de l'écran. Sélectionné „mise à jour locale" et Sélectionné le lecteur USB. Le processus de mise à jour démarre.
  2. Mise à jour Over-the-Air : Sélectionnez „Mise à jour en ligne". Le système vérifiera si une nouvelle version du microprogramme est disponible. Si une version plus récente est disponible, le système demandera une mise à jour. Veuillez confirmer, après quoi le processus de mise à jour commencera

POUR LES QUESTIONS FREQUEMMENT POSÉES, VEUILLEZ CONSULTER LE SITE :

Veuillez you assurer que I'ecran est branché sur une prise de courant alternatif à l'aide du cable d'alimentation fourni. Reglez I'interrupteur CA sur "I". L'ecran sera en mode veille (indiqué par un voyant rouge)

Pour allumer l'écran, appuyez une fois sur le bouton de commande central ou sur le bouton d'alimentation de la télécommande.

Pour eteindre le moniteur, appuyez sur le bouton de commande central et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes, ou appuyez sur le bouton d'alimentation de la telecommande. L'écran passe alors en mode veille.

Pour couper complètement le courant, mettez l'interrupteur CA sur „O“ ou débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise de courant.

5.2. MENU DE LANCEMENT RAPIDE

En appuyant une fois sur le bouton de commande central, le menu de lancement rapide s'ouvre. Ce menu personnelisable permet d'acceder rapidement aux fonctions les plus courantes de I'ecran.

Legamaster ETX7520 - MENU DE LANCEMENT RAPIDE - 1

  • Entree : Cliquez pour selectionner l'entree / la source souhaitee
    Réglages: Ouvre le menu des paramétres (voir 5.4)
    -Outild'annotation
    Home: Ouvre le lanceur Android

  • Capture d'écran : effectue une capture d'écran instantanée et l'enregistre dans le système de fichiers, ou lorsqu'une clé USB est insérée (dans un port USB 3.0) dans le lecteur USB
    Chronomètre : Oùvre un écran d'horloge avec des fonctions de minuterie, de chronomètre et d'alarme
    Seul : Eteint I'ecran, mais continue a jouer le son. Reveille I'ecran en le touchant avec 2 doigs.

  • Calendrier: ouvre un calendrier
  • Pleins faux: Active un projeteur. Le projeteur peut être déplace, agrandi ou réduit.
    Rideau: active la fonction ridesau
  • Ne bougez plus : Gèle l'écran. Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur l'icone , geler .

  • Curseur de luminosité
    Volume-slicer

Boutons d'alimentation :

  • Shutdown: éteint l'écran et, le cas échéant, l'ordinateur OPS.
    Mode veille : induit un mode dans lequel I'ecran et I'audio sont eteints, mais dont I'ecran peut se remetre en marche en un clin d'oeil et touchant I'ecran avec 2 doigs, ou en appuyant sur le bouton de controle central
  • OPS-power: permet d'allumer ou d'eteindre l'ordinateur OPS.

Boutons d'action :

  • < Retour / écran précédent
    O Home (ecran d'accueil du lanceur Legamaster)
  • vue d'ensemble : Montre toutes les applications ouvertes et permet aux utilisateurs de passer rapidement d'une application à l'autre ou de fermer toutes les applications ouvertes en même temps.

5.3. FLOAT MENU

Un menu flottant s'affiche lorsque vous glissez vers le haut à partir du bord inférieur de l'écran.

Legamaster ETX7520 - FLOAT MENU - 1

Dans ce menu flottant, vous trouvezez 3 boutons d'action dotés des fonctionnalités suivantes:

Retour :youramenea l'écran precedent
Home : you ramène à l'écran d'accueil du lanceur Legamaster
Vue d'ensemble : Affiche toutes les applications ouvertes et permet aux utilisateurs de passer rapidement d'une application à l'autre ou de fermer toutes les applications ouvertes en même temps.

5.4. SETTINGS MENU

Ci-dessous, you trouvez un aperçu complet du menu des paramétres de l'écran électronique de l'ETX-XX20, ainsi qu'une explication_x000D_des paramétres.x000D

Les e-Screens ETX-xx20 (PLUS) peuvent être mis à jour avec une nouvelle version de firmware. Les mises à jour peuvent être effectuées à l'aide d'un_x000D_Cle USB ou over-the-air"

5.5.1 Mise à jour de l'écran électronique à l'aide d'une clé USB

Chargez le fichier update.zip sur une clé USB, et insérez-le dans le port USB 2.0 sur le côte de l'écran ETX e-Screen. Allez à le menu des paramétres de l'écran électronique ETX. Dans la section Autres" du menu, sélectionnez "Appareil". Sélectionnez „Mises à jour du système" etCHOISSEZ, mise a jour locale". Entrez le code PIN du système, puis sélectionnez la clé USB avec le fichier update.zip Suivez les instructions jusqu'à ce que vous soyez prét".

Après avoir terminé le processus de mise à jour, veuilles étéindre complètement le système (en utilisant l'interrupteur CA).

5.5.2 Mise à jour de l'écran électronique „en direct

Assurez-vous que l'ETX e-Screen dispose d'une connexion internet active. Allez dans le menu des paramétres de l'ETX e-Screen. disponible, cliquez sur le bouton „telecharger" pour lancer le processus de mise à jour". Dans la section Autres" du menu, selectionnez "Appareil". Sélectionnéz "Mises à jour du système" et choisissez "Mise à jour en ligne". Saisissez le code pin du système. Le système vérifiera les mises à jour disponibles. Lorsqu'une version plus récente du firmware est disponible, cliquez sur le bouton „telecharger" pour lancer le processus de mise à jour".

NOTE: veuillez vérifier que l'URL du serveur est correcte http://68.66.241.101:8080/ota/upgrade

Après avoir terminé le processus de mise à jour, veuilles étéindre complètement le système (en utilisant l'interrupteur CA).

5.6. ACTIVATION / DÉSACTIVATION D'ANDROID

Les e-Screens ETX-XX20 (PLUS) offrent aux utilisateurs la possibite de désactiver Android. Pour désactiver ou activer Android, utilisez la telecommande_x000D controlsfourni avec l'ecran.

(lentement) Appuyez sur : Source / Gauche / Droite / Plus / Moins

Un promt apparaitra (Android enable) ; selectionnez ON pour activer Android, appuyez sur OFF pour le désactiver

NOTE : la désactivation d'Android limite les fonctionnalités de l'écran. Certains paramètres ne sont pas accessibles ou modifiables_x000D_. après qu'Android ait été désactisé.

6. UTILISATION TACTILE

Pour pouvoir contrcler differentes sources (compatibles) en utilisant les fonctions tactiles de I'e-Screen, il faut une connexion dédiée entre I'e-Screen et la source via un cable USB (fourni):

  1. Connectez la source à l'écran à l'aide d'un cable video (VGA, HDMI, DisplayPort)
  2. Utilisez le cable USB fourni pour connecter la source à l'écran en utilisant le connecteur USB-A pour la source et le connecteur USB-B sur l'écran.
  3. Allumez l'écran et la source. Il peut faloir jusqu'à 5 secondes pour que la fonctionnalité tactile devienne active.
  4. lorsqu'un cable USB-C à USB-C approprié est utilisé, la video, l'alimentation électrique et la connectivité tactile sont_x000D_manged over 1 cable.

  5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LOGISTIQUE DU PRODUITETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520
Dimensions du carton 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232
Poids gross 85 75,8 56 45
SAP / EAN (GTIN) / N° REF. (KEA)868007000 / 8713797092500 / 7-803120-86868006000 / 8713797092494 / 7-803120-75868005000 / 8713797092487 / 7-803120-65868004000 / 8713797092470 / 7-803120-55
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
Diagonale 86° (85.6°) 75° (74.52°) 65° (64.53°) 55° (54.64°)
Technologie d'écran plat TFT LCD TFT LCD TFT LCD TFT LCD
Résolution de l'écran 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160
Luminosité350 cd / m²350 cd / m²350 cd / m²350 cd / m²
Rapport de contraste1200 : 14000:14000:14000:1
Temps de réponse8 ms8 ms9 ms9 ms
Fréquence d'images60 Hz60 Hz60 Hz60 Hz
Angle de vision (H/V)178° / 178°178° / 178°178° / 178°178° / 178°
Couleur supportes1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)
Technologie d'écran platDirect LEDDirect LEDDirect LEDDirect LED
Durabilité> 40.000 Hours > 40.000 Hours > 40.000 Hours > 40.000 Hours
Orientation de l'écranPaysagePaysagePaysage et portraitPaysage et portrait
CPUARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2
GPUG51MP4G51MP4G51MP4G51MP4
Systeme d'exploitationAndroid 8.0Android 8.0Android 8.0Android 8.0
Mémoire4 GB4 GB4 GB4 GB
On-Board Storage32GB32GB32GB32GB
Systeme tactile de détctionInfrarouge avancé de haute précisionInfrarouge avancé de haute précisionInfrarouge avancé de haute précisionInfrarouge avancé de haute précision
Nombre de points tactiles32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm
Temps de réponse<= 10 ms<= 10 ms<= 10 ms<= 10 ms
Precision tactile>= Ø 3 mm>= Ø 3 mm>= Ø 3 mm>= Ø 3 mm
Résolution tactile32771 x 3276832770 x 3276832769 x 3276832768 x 32768
Connecteurs d'entreeHDMI 2.0 ARC x 1 / HDMI 2.0 x 2 / DisplayPort x 1 / USB-A 3.0 x 3 + 2.0 x 1 / USB-C x 1 / VGA + 3.5mm jack x 1 / RS-232C x 1 / LAN RJ45 x 2
Connecteurs de sortieHDMI (4k@60Hz) x 1 / Optical (SPDIF) out x 1 / 3.5mm audio jack x 1 / Touch-out USB-B x 3
Emplacement pour le projeteurOui OuiOui Oui
Emplacement AndroidOui OuiOui Oui
Wifi (module enchargable / amovible)802.11a/b/g/n/ac, Bluetooth v. 5
Enceinte15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω
Subwoofer15 W15 W15 W15 W
Dimensions du produit1959.5x1140.2x89.31714.7x1002.8x89.31490.5x875.5x89.31285.5x766.2x90
Poids net66 55,943 34,3
Interface de montage600 x 800 (mm), M8 Screw. Avec un adaptateur 400x600400 x 600 (mm), M8 Screw400 x 400 mm, M8 Screw
Verre4mm Tempered Anti-Glare4mm Tempered Anti-Glare4mm Tempered Anti-Glare4mm Tempered Anti-Glare
Alimentation électriqueAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60Hz
Consommation de courant360295160125
Consommation de courant (en veille)<= 0.5 W<= 0.5 W<= 0.5 W<= 0.5 W
ECO SensorOui OuiOui Oui
Température de fonctionnement0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C
Température de stockage-20 - 60 °C-20 - 60 °C-20 - 60 °C-20 - 60 °C
Humidité de fonctionnement20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)
Humidité de stockage 10 - 90 %RH 10 - 90 %RH10 - 90 %RH 10 - 90 %RH
Accessoirestelecommande, cable HDMI 5m, cable USB 5m, High Precision stylet pack (2pcs), Double side stylus, Easy-fix cable clips
LOGISTIQUE DU PRODUITETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS
Dimensions du carton 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231
Poids gross tbd tbd tbd
SAP / EAN (GTIN) / N° REF. (KEA)868034000 / 8713797092814 / 7-803120-86P868033000 / 8713797092807 / 7-803120-75P868032000 / 8713797092791 / 7-803120-65P
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
Diagonale 86" (85.6") 75° (74.52") 65° (64.53")
Technologie d'écran plat TFT LCD TFT LCD TFT LCD
Résolution de l'écran 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160
Luminosite 350 cd / m?350 cd / m²350 cd / m²
Rapport de contraste 1200 : 14000:14000:1
Temps de réponse8 ms8 ms9 ms
Fréquence d'images 60 Hz60 Hz60 Hz
Angle de vision (H / V)178° / 178° 178° / 178° 178° / 178°
Couleur supportes1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)
Technologie d'écran platDirect LEDDirect LEDDirect LED
Durabilité> 40.000 Hours> 40.000 Hours> 40.000 Hours
Orientation de l'écranPaysagePaysagePaysage et portrait
CPUARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2
GPUG51MP4 G51MP4 G51MP4
Systeme d'exploitation Android 8.0Android 8.0Android 8.0
Mémoire4 GB4 GB4 GB
On-Board Storage32GB32GB32GB
Système tactile de détctionInfrarouge avancé de haute précisionInfrarouge avancé de haute précisionInfrarouge avancé de haute précision
Nombre de points tactiles32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm
Tempos de réponse<= 10 ms<= 10 ms<= 10 ms
Precision tactile>= 0.3 mm>= 0.3 mm>= 0.3 mm
Résolution tactile32771 x 3276832770 x 3276832769 x 32768
Connecteurs d'entréeHDMI 2.0 ARC x 1 / HDMI 2.0 x 2 / DisplayPort x 1 / USB-A 3.0 x 3 + 2.0 x 1 / USB-C x 1 / VGA + 3.5mm jack x 1 / RS-232C x 1 / LAN RJ45 x 2
Connecteurs de sortieHDMI (4k@60Hz) x 1 / Optical (SPDIF) out x 1 / 3.5mm audio jack x 1 / Touch-out USB-B x 3
Emplacement pour le projeteurOuiOuiOui
Emplacement AndroidOuiOuiOui
Wifi (module enfichable / amovibie)802.11a/b/g/n/ac, Bluetooth v. 5
Enceinte 15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω
Subwoofer15 W15 W15 W
Dimensions du produit1959.5x1140.2x89.31714.7x1002.8x89.31490.5x875.5x89.3
Poids nettbd tbd tbd
Interface de montage600 x 800 (mm), M8 Screw. Supplied with mounted 400x600 adapter600 x 800 (mm), M8 Screw. Supplied with mounted 400x600 adapter400 x 600 (mm), M8 Screw
Verre2mm Optical Bonded Tempered Anti-Glare2mm Optical Bonded Tempered Anti-Glare2mm Optical Bonded Tempered Anti-Glare
Alimentation électriqueAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60 Hz
Consommation de courant360295160
Consommation de courant (en veille)<= 0.5 W<= 0.5 W<= 0.5 W
ECO SensorOuiOuiOui
Température de fonctionnement0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C
Température de stockage-20 - 60 °C-20 - 60 °C-20 - 60 °C
Humidité de fonctionnement20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)
Humidité de stockage 10 - 90 %RH 10 - 90 %RH10 - 90 %RH
Accessoirestelecommande, cable HDMI 5m, cable USB 5m, High Precision stylet pack (2pcs), Double side stylus, Easy-fix cable clips

8. SYNCHRONISATIONS PRISES EN CHARGE

L'écran utilise un simple protocole de contrôle textuel pour receivevoir les requêtes des dispositifs de contrôle et pour fournir des réponses à ces dispositifs. Cette section déscrit comment envoyer des messages de contrôle par une liaison série entre l'écran et un système de contrôle/automatisation ou un PC exécutant un programme d'émulation de terminal tel que Windows® HyperTerminal ou Tera Term.

9.2. CONNEXION RS-232 ET CONFIGURATION DU PORT

RaccordezVote système de contrôle ouvoire PC à l'entrée RS-232 de l'écran.

Configurez le contrôleur RS-232 ou le port série d'un PC comme suit: 115200, 8 bits, sans parité, 1 bit de stop.

9.3. RS232 INTERFACE

Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8, Parity: None, Stopbit:1
Main Item ControlItem CommandEndo TypeWrite / ReadValue in HEX Reply in HEXFormat: STX data ETX (STX=start text / ETX = end tekst)Reply in Ascii RangeNote
Power Control and Input sourcePower controlPower OFF W 02 50 57 44 3A 30 30 30 034F 4B OK
Power ON W 02 50 57 44 3A 30 30 31 034F 4B OK
Get Power status R 02 50 57 44 3A 3F 0302 xx 03 Only secondnibble of byte0-10 = power OFF 1 = Power ON
BacklightScreen off (Blank)W02 42 4C 54 3A 30 30 30 034F 4BOK
Screen on (Blank) W 02 42 4C 54 3A 30 30 31 034F 4B OK
Get Screen Status (blank)R02 42 4C 54 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte0-10 = screen OFF 1 = Screen ON
Backlight LevelW02 42 4C 56 3A 3x 3x 3x 034F 4BOK0 ~ 100x = 0-9 Example: 30 30 30 = 0 30 35 30 = 50 31 30 30 = 100
Get Backlight LevelR02 42 4C 56 3A 3F 0302 xx xx xx 03Only second nibble of each byte0 ~ 100
Input sourceHDMI 1W02 49 4E 50 3A 30 30 38 034F 4BOK
HDMI 2W 02 494E 50 3A 30 30 39 034F 4BOK
HDMI 3W 02 494E 50 3A 30 31 30 034F 4BOK
OPS (PC)W 02 494E 50 3A 30 30 34 034F 4BOK
Display PortW 02 494E 50 3A 30 31 32 034F 4BOK
USB-CW 02 494E 50 3A 30 31 36 034F 4BOK
VGAW 02 494E 50 3A 30 30 35 034F 4BOK
Get Current SourceR02 49 4E 50 3A 3F 0302 xx xx 03Only second nibble of byte 5, 8, 9, 10, 12, 14, 16x = 0-35 = VGA 8 = HDMI1 9 = HDMI2 10 = HDMI3 12 = DP 14 = OPS 16 = USB-C
PicturePictureSet Picture ModeW02 50 49 43 3A 30 30 3x 034F 4BOKx = 0-330 = Dynamic 31 = Standard 32 = Soft 33 = User
Get Picture mode R 02 50 49 43 3A 3F 0302 xx 03 Only secondnibble of bytex = 0-3Dynamic 1 = Standard 2 = Soft 3 = User
FreezeFreezeW 02 4B4S 59 3A 30 33 35 034F 4B OK
Audio ControlVolumeVolume DownW 02 4B4S 59 3A 30 31 33 034F 4B OK
Volume UPW 02 4B4S 59 3A 30 31 32 034F 4B OK
Set Volume LevelW02 56 4F 4C 3A 3x 3x 3x 034F 4BOK0 - 100x = 0-9 Example: 30 30 30 = 0 30 35 30 = 50 31 30 30 = 100
Get Volume LevelR02 56 4F 4C 3A 3F 0302 xx xx xx 03Only second nibble of each byte0 - 100
MuteMuteW02 4D 5S 54 3A 30 30 31 034F 4BOK
UnmuteW 02 4D5S 54 3A 30 30 30 034F 4B OK
Sound modeSound modeW02 53 4E 44 3A 30 30 3x 034F 4BOK0-430 = Standard 31 = Music 32 = Movie 33 = Sport 34 = User
Get Sound mode R 02 53 4E 44 3A 3F 0302 xx 03 Only secondonly secondnibble of Byte0-40 = Standard 1 = Music 2 = Movie 3 = Sport 4=User
Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8, Parity: None, Stopbit:1
Commands Keys Menu W 024B 45 59 3A 30 31 34 03 4F 4B OK
Home W 02 4B 45 59 3A 30 3630 03 4F4B OK
Back W 02 4B 45 59 3A 30 3136 03 4F4B OK
Screenshot W 02 4B 45 59 3A30 36 32 034F 4B OK
Input key W 02 4B 45 59 3A 3032 32 034F 4B OK
Infor Key W 02 4B 45 59 3A 3032 34 034F 4B OK
1 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3103 4F 4B OK
2 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3203 4F 4B OK
3 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3303 4F 4B OK
4 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3403 4F 4B OK
5 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3503 4F 4B OK
6 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3603 4F 4B OK
7 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3703 4F 4B OK
8 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3803 4F 4B OK
9 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3903 4F 4B OK
0 W 02 4B 45 59 3A 30 30 3003 4F 4B OK
OK W 02 4B 45 59 3A 30 3135 03 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 31 3903 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 32 3003 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 31 3703 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 31 3803 4F 4B OK
Lock OptionsTouchTouch LockW02 55 53 57 3A 30 30 34 034F 4BOK
Touch UnlockW 02 5553 57 3A 30 30 35 03 4F 4B OK
Get Touch Lock StatusR02 55 53 57 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte4-54 = Touch Lock ON5 = Touch Lock OFF
KeypadKeypad LockW 02 5541 44 3A 30 30 31 03 4F 4B OK
Keypad UnlockW 02 5541 44 3A 30 30 30 30 4F 4B OK
Get Keypad Lock StatusR02 50 41 44 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte0-10 = Keypad lock OFF1 = Keypad Lock ON
RemoteRemote LockW02 49 52 4C 3A 30 30 31 034F 4BOK
Remote UnlockW 02 4952 4C 3A 30 30 30 034F 4B OK
Get Remote Lock StatusR02 49 52 4C 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte0-10 = Remote Lock OFF1 = Remote Lock ON
Screen infoLanGet Ethernet Mac AdressR02 4D 41 43 3A 3F 034D 41 43 3A xx xx xxx xxx xxx xxMAC: 'adres'ex:0:15:45:F3:12:BA
SoftwareGet Software VersionR02 46 56 52 3A 3F 0346 56 52 3A xx xx xxx xxx xx xxFVR:'version'ex: FVR:568PH0009A1002
Get Software DateR02 46 56 54 3A 3F 0346 56 54 3A xx xx xxx xxx xxFVT:'date' ex: FVT:20200218
Get ModelR02 4D 44 54 3A 3F 034D 44 54 3A xx xx xxx xxx xxMDT: 'model'ex: MDT:Legamaster ETX6520 e-Screen
PanelGet Panel IDR02 50 49 44 3A 3F 0302 xx xx xx 03Only second nibble of each byteExample: if ID =16 xx xx xx = 016
Get Panel informationR02 50 4E 4C 3A 3F 0350 4E 4C 3A xx xx xxx xxx xxPNL:'panel'panel in ascii
TimeGet Total Work TimeR02 53 53 53 3A 3F 0353 53 53 3Axx xx xx xx xx 3A xxSSS: ,hours': inute': 'seconds'SSS:00101:44:07

10. DÉPANNAGE

FOR FREQUENTLY ASKED QUESTIONS, TROUBLESHOOTING AND TIPS AND TRICKS, PLEASE VISIT:

wwwfaq.legamaxer.com

11. CONFORMITE

FCC:

FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B

CB:

IEC62368-1

CE:

EN55032

EN55035

EN61000-3-2

EN61000-3-3

EN62368

12. ANNEXE

12.1. DIMENSIONS

L'illustration suivante indique les dimensions globales de l'écran :

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 1
ETX-5520

ETX-6520

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 2

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 3

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 4

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 5

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 6

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 7

ETX-7520

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 8

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 9

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 10

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 11

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 12

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 13

ETX-8620

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 14

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONS - 15

13. ACCESSORIES

CONFERENCING UNIT

Transforme instantanément l'écran ETX e-Screen en un écran de videoconference complet.

13.1.1 Spécifications

  • Résolution de laamera : 1920x1080 / 1280x720 @ 30 Hz
  • Pixels : 2 millions
    Angle (diagonale) : 85
  • Réseau de 4 microphones, distance de captage de la voix jusqu'à 8 metres
    Annulation automatique de I'echo
    Le pouvoir : DC 5V±0,2V, 60 Hz // 370 mA
  • Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows / Android

13.1.2 Installation

Utilisez les 2 vis et fixez l'appareil sur le cadre supérieur de I'écran électronique ETX-XX20 (PLUS)
- Branchez le cable USB dans la fente USB supérieure (n^20)
- Branchez le cable audio dans le port d'entrée audio supérieur (n^21)

13.1.3 Fonctionnement

  • L'appareil est plug-and-play, ouvre n'importe qu'elle application sur Android, OPS ou tout PC connecté.

13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR13.1. EA

Permettre à l'ETX e-Screen de passer du sommeil au réveil en fonction de la présence dans la chambre

  • Méthode de détention : Infrarouge
    Angle de détction: 100
    Portedetection:5-7m
    -DC5V±0,5V
  • Connexion : USB-A

13.2.2 Installation

  • Branchez l'appareil sur le port USB-A situé sur le cadre inférieur de l'écran, ou (ETX-5520 uniquement) sur le côte gauche de l'écran.
    Fixez l'appareil sur I'écran à I'aide des 2 vis fournies

13.1.3 Fonctionnement

L'appareil est pré à l'emploi. L'unité est contrôle par les réglages ci-dessous, qui se trouvent dans le menu des réglages de l'écran électronique ETX-XX20. Accédez au menu des paramètres. Dans la partie „système" du menu des paramètres, appuyez sur la touche „Power":

  • Activez le paramètre „motion wake-up" pour permettre au capteur de proximate de faire passer l'ETX e-Screen du mode veille au mode travail
    Utilisez le paramètre „detection de mouvement" pour permettre à l'ETX e-Screen de semettre en mode veille lorsqu'aucune presence n'est détectee dans le champ de vision du capteur de proximitependant un certain temps.

Legamaster ETX7520 - Fonctionnement - 1

NEDERLANDS

INHOUDSOPGAVE

Pour allumer l'écran, appuyez une fois sur le bouton de commande central ou sur le bouton d'alimentation de la télécommande.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Legamaster

Modèle : ETX7520

Catégorie : Moniteur