Legamaster ETX7520 - Monitor

ETX7520 - Monitor Legamaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ETX7520 Legamaster en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Legamaster ETX7520 - page 115
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ETX7520 Legamaster

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ETX7520 - Legamaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ETX7520 de la marca Legamaster.

MANUAL DE USUARIO ETX7520 Legamaster

  1. Instrucciones de seguridad 116

2.1.Precauciones de seguidad 116
2.2. Aviso disrespecto al desplaza-miento y transporte.. 117
2.3.Instalacion 117
2.4. Aviso de seguridad de montaje en pared 118
2.5. Uso recomendado 119
2.6.Limpieza 120

3.Continido del paquete 121

3.1.Desembalaje 121
3.2. Accessories incluidos 121

4.Instalacion 121

4.1. Condiciones ambientales 121
4.2.Vista general de la pantalla 122
4.3. Tabla de conectores de entrada y de calidad 124
4.4. Mando a distancia 124

  1. Funcionamento 125

5.1.Encender y apagar la pantalla 126
5.2.MENU de inicio rápido 126
5.3. Float menu 127
5.4. Settings menu 127
5.5.Actualizando la pantalla 130
5.6.Activar / desactivar Androide 130

  1. Funcion tactil 130
  2. Especillas 131
  3. Intervalos compatibles 133
  4. Comandos de série 133

9.1.Comunicaciones de series 133
9.2. Conexión RS-232 y configuración de puertos 133
9.3.RS232 Interface 134

  1. SolutiOn de problemas 136

11.Cumplimiento 136
12.Apendice 137

12.1. Dimensiones 137

  1. Accesorios 141

13.1. EasyFix Video Conferencing Unit 141
13.2.EasyFix Proximity Sensor 141

1. INFORMACION IMPORTANTE

Legamaster ETX7520 - INFORMACION IMPORTANTE - 1

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE LA CLAVIJA POLARIZADA DE ESTA UNIDAD CON UN RECEPTACULO DEL ALARGADOR U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.

NO ABRA EL SOPORTE, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTA TENSION.

Legamaster ETX7520 - ADVERTENCIA: - 1

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, ASEGUERESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACION ESTÁ DESENCHUFADO DE LA TOMA DE CORRIENTE. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACION DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACION AL SERVICIO TECNICO CUALIFICADO

  • Transporte el producto en posicion vertical y con un embalaje adecuado. Evite colocar el producto hacía arriba o hacía abajo. iManaje con cuidado!
  • No envie unaImagen estatistica (sin movimiento) a la e-Screen puesto que podra Causear el "quemado" de laImagen o la retencion de laImagen.
  • La garantía no cubre el "quemado" ni la retencion de laImagen.
  • Asegürese deavianla imagen de la e-Screen con Frequencia. Se recomienda apagar la e-Screen durante 6 horas como minimo despues de 16 horas de uso en un periodo de 24 horas con el fin de evitar la retencion de imagenes.

  • La garantía de este producto no cubre daños por desastres naturales (terremotos, truenos, etc.), incendios, actos de terceros, accidentes, uso Incorrecto y desperfectos intencionados por parte del usuario, o el uso en otheras conditiones indefinidas.

  • La garantía de este producto no cubre danos fortuitos (como perdida de Beneficios o interruptión de la activités laboral, modificación o bomrado de datos registrados, etc.) causados por el uso o la incapacidad de uso de este producto.
  • La garantía de este producto no cubre daños causados por el functionamento Incorrecto o por noOLLOWER.
  • La garantía de este producto no cubre daños por un uso Incorrecto o errors mediante el uso simultáneo de este producto y el equipo o software conectado.
  • La garantía de este producto no cubre daños causados por ignorar las instrucciones descritas sobre la instalación.
  • La garantía de este producto no cubre danios causados por una instalación incorrecta.
  • La garantía de este producto no cubre daños por el desmontaje, la modificación o reparación por parte de personal o de un centro de servicios专业技术 no autorizzato.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser la e-Screen, lea estemanual de usuario Completely para evaporar daños en sus pertenencias y asegurar tanto su seguridad personal como la de los demas.

  • Lea y observe la totalidad de instruciones y advertencias de seguridad de este manual.
  • En cuando a la instalacion o ajustes, sigas las instrucciones del manual y dirijase a un serviceo专业技术 comofo para SOLUTIONAR los problemas先进技术.

2.1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Si la e-Screen despide humano o algunos olor extraño, retire inmediamente la clavija de la toma.

Si no lo hace, podra producirse un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.

Si se enciende la e-Screen pero no aparece ningunaImagen, retire inmediamente la clavija de la toma.

Si no lo hace, podra producirse un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.

En caso de derramar agua sobre la pantalla o si algunos objecto cae en su interior, retire inmediamente la clavija de la toma.

Si no lo hace, podra producirse un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.

Si la e-Screen se cae o el soporte queda danado, retire inmediamente la clavija de la toma.

Si no lo hace, podra producirse un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.

Si el cable de alimentacion o la clavija está danados o se calientan, apague el interruptor de alimentacion principal de la e-Screen, asegúrese de que la clavija se haya enfiado y retirela de la toma.

Si continua utilizing la e-Screen en estas conditiones,edia producirse un incendio o una descarga electrica. Pongase en contacto con su distribuidor para促成 recambios.

2.2. AVISO RESPECTO AL DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE

Desplazamente del producto:

Para trasladar el producto se necesitan al menos在哪o personas. Si intenta mover el producto con menos personas, podria darar la pantalla u occasionar lesiones graves a las personas que la está manejando.Cuando mueva una pantalla en su caja de envio, levante la caja con las asas blancas.

Legamaster ETX7520 - Desplazamente del producto: - 1

Legamaster ETX7520 - Desplazamente del producto: - 2

Legamaster ETX7520 - Desplazamente del producto: - 3

Transporte del producto:

Este producto es pesado; siga las tecnicas adecuadas para levantarlo, tal y como se ilustra a continuacion. Si no lo hace, podra Causear daños.

Legamaster ETX7520 - Transporte del producto: - 1

2.3. INSTALLACION

No realiza la instalación en un entorno con temperatas altas.

Si la e-Screen se usa en un entorno con temperatas altas o expuesto directamente a la luz del sol, la cubierta u或其他 partes podrián deformarse y occasionar un sobrecalentamento o descarga electrica.

No realice la instalacion en un entorno con humedad alta.

Podría producirse un sobrecalentimiento o una descarga electrica.

No coloque fuentes de calor cerca, como radiadores, rejoillas de aire caliente, estufas uculosaparatos que despidan calor.

No sobrecargue las tomas ni los cables con mas capacidad electrica de la permitteda.

No utilise cables extensores; podra producirse un incendio o una descarga electrica.

No introduzca la clavija en una toma que no sea de 100 240VCA

Podría producirse un incendio o una descarga electrica.

  • No utilise una clavija dañada ni una toma desgastada.
  • No introduzca una clavija incompatible, ya que podria producirse un incendio o una descarga electrica.

No colocque la e-Screen en un estante o superficie inestable.

La e-Screen podra caerse y occasionar lesiones. Realice la instalacion en una superficie horizontal, estable y nivelada.

No coloque objetos encima de la e-Screen.

  • Si cubre la e-Screen o se bloquean las calidas de aire, la pantalla podra sobrecalentarse y causar un incendio.
  • Si se introducen metales o liquido en la e-Screen, se podra produir un incendio o descarga electrica.
  • No colocque objetivos pesados encima de la e-Screen puesto que podrieran caarse y occasionar lesiones.
  • Mantenga una distancia minima de 10 cm entre la e-screen, la pared y/uthers objetivos para que haya suficiente ventilacion.

No nuevo la e-Screen cuando está conectada al cable de alimentación y a los cables AV.

  • Cuando mueva la e-Screen, asegürese de quitar la clavija y los cables de la toma o la fuente.
  • Se necesitan al menos 4 personas para desembalar o transporte la e-Screen. Asegüre de transporte la e-Screen en posicion vertical.

  • Transporte la e-Screen en posicion vertical. Evite colocar la e-Screen hacer arriba o hacer abajo.

  • Maneje la e-Screen con cuidado. Evite que se caiga.

2.4. AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED

  1. Asegürese de que el soporte está bien fjado a una pared o pilar solidos para evaporar riesgo de caidas debidas al peso.

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 1

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 2

  1. Tras el montaje, no tire de la pantalla ni la agite aplicando fuerza.

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 3

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 4

  1. No coloque el soporte en lugarares con luz solar directa o humedad / temperatura elevada para evitar que la calidad se vea afectada.

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 5

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 6

  1. Recomendamos instalar el soporte a más de 10 cm de distancia de las paredes adyacentes y en posición vertical.

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 7

Legamaster ETX7520 - AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED - 8

2.5. USO RECOMENDADO

Si se presenta un problema durante la instalación, Soliciteridge a su proveedor.No repare ni abra la e-Screen por su cuenta.

Si no lo hace, podra producirse un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.

Proteja y utilizes correctamente la clavija y el cable de alimentacion.

  • No aplaste la clavija ni el cable de alimentacion entre superficies duras.
    No pise la clavija ni el cable de alimentacion.
  • Antes de introducir la clavija en la toma de corriente, conecte el cable de alimentacion a la pantalla.

  • Si utilizes la e-Screen con un cable de alimentación dañado o que no sean original, podra darar la pantalla, Causeir incendios o descargas electricas.

Utilización de cables extensores (no recommendado) Si debe utilizes un alargador, asegúrese de que la tensión nominal supere el Consumo máximo de potencia de la pantalla. Si la tensión nominal es inferior a la de la pantalla, para que el alargador se sobrecaliente.

No utilise la pantalla durante tormentas con truenos y relámpagos.

Extraiga el enchufe de alimentacion de la toma de corriente.

No utilise nunca tipo de liquido en la e-Screen.

  • Si se vierte liquido en la e-Screen, desconecte la alimentacion y Solicite una revisión del producto al personal del serviceo专业技术rial.
  • Si se introduce liquido en la pantalla de visualización, limpiela con un paño suave y seco de inmediato.
  • No utiliseTHING tipo de produits químico agresivo en la e-Screen.
    Si se introducen metales o liquido en la e-Screen, se podria producir un incendio o descarga electrica.

No instale ni retire la clavija con las manos mojadas.

Podria producse una descarga electrica.

Si no va a utiliser la e-Screen durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufela.

Podría occasionarse un desgaste prematuro de los componentes electricos o un incendio.

Maneje la e-Screen con cuidado para evitar que se rompa el cristal.

  • Si se rompe el cristal del panel de la pantalla, podra salir liquido. No toque el liquido.
  • Si"These liquidos entran en contacto con la piel o los ojos, lávelos inmediamente con agua limpia y consulte a un profesional de la salute.

Precauciones con las pilas del mando a distancia

Utilice unicamente pilas de tipo AAA.
- Asegürese de introducir las pilas hacer como coincidir las polaridades + y -.
No recargue, caliente, desmonte, provoque un cortocircuito ni eche las pilas al fuego.
No mezcle una pila nuova conOTHERusada.
- No jinte differsentestipsode pilas(useunicamenteel tipoindicado).

2.6. LIMPIEZA

Quite la clavija antes de limpiarla.

Si no lo hace,oulda producirse una descarga.
elctrica o daños.

Limpieza de la superficie de la e-Screen

  • Si se ensucía la superficie de la e-Screen, limpiela suavamente con un paño limpio y suave.
  • Si la superficie requiere una limpieza adicional, humedezca un poco el pano.

  • Nocede que se introduzcan liquidos en la e-Screen bajo elargo que podra producirse una descarga electrificas o daños.
    No limpie la e-Screen con alcohol, disolventes ni amoniaco, ya que podra dañarse.

3. CONTENIDO DEL PAQUETE

3.1. DESEMBALAJE

  • En el embalaje de la e-Screen se Employmente amortiguadores para proteger el producto durante el envio.
  • Antes de desembalar, prepare una superficie estable, equilibrada y limpia que está cerca de una toma de corriente.
  • Coloque la caja en posicion vertical y abralla desde la parte de arriba antes de quitar los amortiguadores de la parte superior.

  • Paso 1: retire el asa blanca y corte lasCNTAS

  • Paso 2: retire el amortiguidor superior y saque la Bolsa de accesos.

3.2. ACCESORIOS INCLUIDOS

Elemento

Mando a distancia por IR (pilas incluidas)

Cable HDMI

Cable B a A tipo USB

Cable de alimentacion

2-in-1 stylus

2 x Lápiz de alta precision

Easyfix cable clips

Unidad USB con manual de usuario, controlador UPDD (para

computadoras Apple) y la ultima version de firmware

4. INSTALLACION

4.1. CONDICIONES AMBIENTALES

Cuandoonga enfuncionamente la pantalla,las conditiones ambientales de la sala no deben superar los seguidentesvalores:

  • Temperatura de funciona: -5 °C a 45 °C
  • Humedad: menos del 90% de HR (max.)

Legamaster ETX7520 - CONDICIONES AMBIENTALES - 1
4.2. VISTA GENERAL DE LA PANTALLA

Legamaster ETX7520 - CONDICIONES AMBIENTALES - 2

4.3. TABLA DE CONECTORES DE ENTRADA Y DE SALIDA

Legamaster ETX7520 - TABLA DE CONECTORES DE ENTRADA Y DE SALIDA - 1

Salida HDMI

Puedeutilizarseparaconectarlae-Screenaun monitorexterno.

HDMI (ARC)

Entrada de video digital conforme a HDCP para dispositivos compatibles con ARC

3 HDMI2

Son entradas de video digital que cumple con HDCP para conectar fuentes HDMI.

DisplayPort

4 Es una entrada SD / HD que cumple con DisplayPort 1,2,1 a y DisplayPort-HDCP 1,1, que sirve paraunarce las fuentes de video por componentes SDTV,EDTV o HDTV.

USB-A 2.0

5 Puerto USB-A 2.0 para la connexion de dispositivos mediante un cable USB.
Tamblen utilisé como puerto de service.

USB tactile 1

6 Puerto estandar USB tipo B para larection tactil de la pantalla. Vinculado a HDMI 1.

USB tactile 2

7 Puerto estandar USB tipo B para la func tion tactil de la pantalla. Vinculado a HDMI 2, DisplayPort y VGA.

USB-C

8 Un puerto USB-C que sobpota el suministro de energia, USB 3.0 y DisplayPort Por favor, asegurese de que seutilicn cables certificados que soporten estascharacteristicas.

9-10 USB-A 3.0

Puerto USB-A 3.0 para la connexion de dispositivos mediante un cable USB

VGA In (15 pines D-Sub)

11 Conecta componentes que Tienen RGB o conectores de salute por componentes, como un PC

12 Entrada de audio de PC

Conecta la calidad de audio desde un PC.

12 SPDIF

Conecta altavoces digitales externos activos o un receptor / amplificador de audio.

14 Salida de audio

Conecta altavoces externos activos o un receptor / amplificador de audio externo.

Entrada RS232C

15 Es un conector hembra D-sub de 9 contactos para la interconexión con un PC o un sistemas de control.

Puerto LAN

Es un conector RJ-45 para la interconexión con un PC o un sistemas de

17 control / de automatización de cine en casa a travers de un cable CAT 5.

USB tactile 3

18 Un Puerto USB estandar, tipo B, para la funcionalidad takti de la pantaia. Vinculoa a HDMI 3.

HDMi 3

Entradas de video digital conformes con HDCP para conectar fuentes HDMI.

USB-A3.0

20 Puerto USB 3.0 para conectar la EasyFix Video Conferencing Unit

PC Audio In

21 Entrada de audio para conectar la EasyFix Video Conferencing Unit

4.4. MANDO A DISTANCIA

Legamaster ETX7520 - MANDO A DISTANCIA - 1

Etiqueta Descripción

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 1

Enciende y apaga la pantalla

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 2

Botón de atrás

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 3

Botones de navigation

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 4

Selecionar / confirmar (en el menu) o Congelar (press and hold pulsadarialquier fuente excepto Android)

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 5

Menu

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 6

Home

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 7

Selección cada fuente, en una secuencia

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 8

Disminuye el volumen

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 9

Desactiva el sonido

Legamaster ETX7520 - Etiqueta Descripción - 10

Aumenta el volumen

4.4.1. Cambio de las pilas del mando a distancia

1. Retire la cubierta de las pilas

Deslice hacíayersirelatubiertade las pilas en la direccion de la flecha.

2. Introduzca las pilas

Alinee e inserte dos pilas AAA según los puertos más y menos (como se indica en el mando a distancia).

3. Cierre la cubierta de las pilas

Vuelva aponer la cubierta de las pilas siguiendo la direccion de la flecha y encajela en su sitio.

I. Las pilas usadas deben seguir las normas locales para desecharse.
II. No deje pilas usadas y viejas bajo el mando a distancia ya que podrián producirse fugas de liquido interno y occasionar la oxidación del metal o daños irreversibles en launidad manual del mando a distancia.
III. Las pilas deben utilizar según las instrucciones

Legamaster ETX7520 - Cierre la cubierta de las pilas - 1

PRECAUCION

Acerca del mando a distancia

No lo tire, sacuda ni golpee.
No lo colque encima de materiales mojados.
No lo desmonte.

5. FUNCIONAMIENTO

Antes de usar la pantalla por primera vez, por favor,actualicela con la ultima version del firmware. Las pantallas electriconicas de ETX能把 ser actualizadas de dos maneras, por aire (se requirec conexion a Internet) o usinguna unidad USB.

Paraactualizaralultima version del firmware,abraelmenudinicio rapiod pulsando el boton de control centralde la pantalla electrònica.Eneste menu,pulse el boton de configuracion para abrir el menu de configuracion.

En el menu de configuración, selección „Dispositivo" y bajo „Actualizaciones del sistemas". La sección deactualización está protegada por un número de identificacion personal (por defecto = 0000

  1. Actualización local: Inserte una unidad USB que contenga un archivo update.zip (suministrado con la噎a) en el puerto USB 2.0 del lado de la噎a. Seccione,actualizacion local' y seleccione la unidad USB. Se inicia el proceso deactualizacion.
  2. Actualización Over-the-Air: Seleectione „Actualizacion en linea". Elistema comprobará si hay una nuevo version de firmware disponible. Si hay una nuevo version disponible, el sistema solicitará unaactualizacion. Por favor, confirmre,despuesde loquel el procesodeactualizacion se iniciarar

PARAPREGUNTAS FRECUMENTES,PORFAVOR VISITE:

Por favor, asegúrese de que la pantalla está connectada a un enchufe de corriente alterna con el cable de alimentación suministrado. Ponga el interruptor de CA en „I". El monitor está en modo de espera (indicado por una luz roja)

Para apagar el monitor, mantenga pulsado el botón del mando central durante 2seguidos o pulse el botón de encendido del mando a distancia. La pantalla pasado al modo de espera.

Para apagar la energia por complete,onga el interruptor de CA en "O" o desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente.

5.2. MENU DE INICIO RAPIDO

Al pulsar el boton de commando central una vez, se abrirá el menu de Lanzamento Rápido. Aside este menú personalizable, se pueda acceder rápidamente a las失落as más realizadas de la pantalla.

Legamaster ETX7520 - MENU DE INICIO RAPIDO - 1

  • Entrada: HagaWhile, la entrada de la persona, se lepan y el persona.
  • Ajustes: Abre el menu de ajustes (vexe 5.4)
    Herramienta de anotacion
    Home: Abre el Lanzador de Androides

  • Captura de pantalla: hace una captura de pantalla instantánea y la guarda en el sistema de ARCHivos, o cuando se inserta unaunidad USB (en un puerto USB 3.0) en launidad USB

  • Cronometro: Abre una pantalla de reloj con temporizador, cronometro y alarma.
  • Solo: Apaqa la pantalla, pero sigue reproduciendo el audio. Despierta la pantalla tocandola con 2 dedos.
  • Calendario: abre un calendario
  • Foco de atencion: Activa un bajo. El bajo se pueda mover,acular o disminuiar de timeño.
  • Cortina:activa la functiOn de cortina
  • Congela: Congela la pantalla. Desbloquea presionando el icono de Congelar de nuevo.

Deslizardo de brillo
Deslizard de volumen

Botones de encendido:

  • Apagado: apaga la pantalla y cuando corresponda elordenador OPS.
  • Sleep-mode: induce un modo en el que la planta y el audio se apagan, pero del que la planta se pueda recuperar en un instante tocando la planta con 2 dedos, o pulsando el boton de control central
  • OPS-power: enciende o apaga el ordinador OPS.

Botones deccion:

  • < Retroceder / pantalla anterior
  • O Home (pantalla de inicio del lanzador Legamaster)
  • Visión general: Muestra todas las aplicaciones abiertas y permite a los siguientesyerscribirrapidamenteentreellas, o cerrar todas las aplicaciones abiertas al vez.

5.3. FLOAT MENU

Un menu flotante aparece cuando seoca por el borde inferior de la pantalla.

Legamaster ETX7520 - FLOAT MENU - 1

En este menu flotante, se pueda encontrar 3 botones de action con lasuma funcionalidad:

Back: te lleva de vuelta a la pantalla anterior
Home: te lleeva de vuelta a la pantalla principal del Lanzador de Legamaster
Resumen: Muestra todas las aplicaciones abiertas y permitte a los usuarioCambiar rapidamente entre ellas, o cerrar todas las aplicaciones abiertas a la vez.

5.4. SETTINGS MENU

A continuación peutecrear un resumen completo del menú de ajustes de la pantalla electrónica del ETX-XX20, junto con una explicación_x000D_de los ajustes.x000D

Las pantallas electrónicas de ETX-xx20 (PLUS) puede seractualizadas con una nuevo version de firmware. Lasactualizaciones se poder hacer usingo un_x000D_USB o,over-the-air'.

5.5.1 Actualización de la pantalla electrónica con unaunidadUSB

Cargue el archivo update.zip en unaunidad USB, e insertelo en el puerto USB 2.0 en el lado de la pantalla electrónica de ETX. Ir a el menú de ajustes de la pantalla electrónica de ETX. En la sección Otros" del menú, selección Dispositivo".Selección ,Actualizaciones del sistemas y elegir ,actualización local".Introduce el número pin del sistemas, bajo selecciónlaunidad USB con el archivo update.zip. Siga las instrucciones hasta que esté lista".

Después de completar el proceso deactualización, por favor apague el sistemascompletamente (usando el interruptor de CA).

Asegúrate de que la pantalla electrónica de ETXonga una conexión a Internet activa. Vaya al menu de ajustes de la pantalla electrónica de ETX. En la sección Otros" del menu, selección Dispositivo".Selección, Actualizaciones del problema y elija,actualización en linea'. Ingrese a el número PIN del problema. El problema comprobará si hay actualizaciones disponibles. Cuando una nuevo version de firmware es disponible, haga click en el botón de descarga' para iniciar el proceso deactualización."

NOTA: por favor, verifique que la URL del servidor correcta se introduce http://68.66.241.101:8080/ota/upgrade

Después de completar el proceso deactualización, por favor apague el sistemas complemente (usando el interruptor de CA).

5.6. ACTIVAR / DESACTIVAR ANDROIDE

ETX-XX20 (PLUS) e-Screens offre a los usuario la optacion de desactivar Android. Para desactivar o activar Android, utilise el mando a distancia control suministrado con la pantalla".

Presione: Fuente / Izquierda / Derecha / Más / Menos

Aparecerá un baile de graduación (activación de Android); selección ON para activar Android, presione OFF para desactivar Android

NOTA: la desactivacion de Android limita las functionalities de la pantalla. No se可以选择 acceder a的一些 configuraciones o cambiarlas_x000Ddespues de que Androide haya sido desactivado.

6. FUNCION TACTIL

Para poder controlar varias fuentes (activadas) utilizing la funcionalidad tactil de la e-Screen, es necessario contact con una connexion dedicada entre la e-Screen y la fuente mediante un cable USB (suministrado):

  1. Conecte la fuente a la pantalla con un cable de video (VGA / HDMI / Displayport)
  2. Utilice el cable USB suministrado para conectar la fuente a la pantalla, utilizingo el conductor USB-A para la fuente y el conductor USB-B con la pantalla.
  3. Encienda tanto la pantalla como la fuente. Podría tardar hasta cinco seguidos en activarse.
    4 Cuando se utilizes un cable adecuado de USB-C a USB-C, el video, la alimentacion y la connectividad tactil son_x000D...en un cable.

7. ESPECIFICACIONES

PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520
Dimension of Package Carton (W x H x D) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232
Weight of Package Carton (Gross) 85 75,8 56 45
Product SAP / EAN / KEA868007000 / 8713797092500 / 7-803120-86868006000 / 8713797092494 / 7-803120-75868005000 / 8713797092487 / 7-803120-65868004000 / 8713797092470 / 7-803120-55
PRODUCT SPECIFICATIONS
Screen Size 86" (85.6") 75" (74.52") 65" (64.53") 55" (54.64")
Panel Technology TFT LCD TFT LCD TFT LCD LCD
Display Resolution 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160
Brightness (Typical)350 cd / m²350 cd / m²350 cd / m²350 cd / m²
Contrast (Typical)1200:14000:14000:14000:1
Response Time8 ms8 ms9 ms9 ms
Frame Rate60 Hz60 Hz60 Hz60 Hz
Viewing Angle (H/V)178° / 178°178° / 178°178° / 178°178° / 178°
Display Colors1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)1.078 (10-bit)
Backlight TypeDirect LEDDirect LEDDirect LEDDirect LED
Service life>40,000 Hours >40,000 Hours >40,000 Hours >40,000 Hours
OrientationLandscapeLandscapeLandscape / PortraitLandscape / Portrait
CPUARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2ARM Cortex A73x2; Cortex A53x2
GPUG51MP4G51MP4G51MP4G51MP4
Operating SystemAndroid 8.0Android 8.0Android 8.0Android 8.0
Memory4 GB4 GB4 GB4 GB
On-Board Storage32GB32GB32GB32GB
Detection MethodHigh Precision Advanced InfraredHigh Precision Advanced InfraredHigh Precision Advanced InfraredHigh Precision Advanced Infrared
Available Touch Points32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm32 Point Ø5 point Ø3mm
Response Time (Typical)<=10 ms<=10 ms<=10 ms<=10 ms
Minimum Response Size>=0.3 mm>=0.3 mm>=0.3 mm>=0.3 mm
Touch Resolution32771 x 3276832770 x 3276832769 x 3276832768 x 32768
Input ConnectorsHDMI 2.0 ARC x 1/HDMI 2.0 x 2/DisplayPort x 1/USB-A 3.0 x 3 + 2.0 x 1/USB-C x 1/VGA + 3.5mm jack x 1/RS-232C x 1/LAN RJ45 x 2
Output ConnectorsHDMI (4k@60Hz) x 1/Optical (SPDIF) out x 1/3.5mm audio jack x 1/Touch-out USB-B x 3
OPS SlotYESYESYESYES
Android SlotYESYESYESYES
Wifi (pluggable / removable module)802.11a/b/g/n/ac, Bluetooth v. 5
Audio Power Output (RMS)15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω15 W x 2 / 8 Ω
Subwoofer15 W15 W15 W15 W
Dimension of Product (W x H x D)1959.5x1140.2x89.31714.7x1002.8x89.31490.5x875.5x89.31285.5x766.2x90
Weight of Product66 55,943 34,3
VESA® Hole Pitch (W x H)600 x 800 (mm), M8 Screw. Supplied with mounted 400x600 adapter400 x 600 (mm), M8 Screw400 x 400 mm, M8 Screw
Front Glass4mm Tempered Anti-Glare4mm Tempered Anti-Glare4mm Tempered Anti-Glare4mm Tempered Anti-Glare
Power SupplyAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60 HzAC 100-240 V 50 / 60Hz
Power Consumption (in Operation)360295160125
Power Consumption (in Standby)<=0.5 W<=0.5 W<=0.5 W<=0.5 W
ECO SensorYesYesYesYes
Operation Temperature0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C
Storage Temperature-20 - 60 °C-20 - 60 °C-20 - 60 °C-20 - 60 °C
Operation Humidity20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)20 - 80 %RH (No Condensation)
Storage Humidity10 - 90 %RH10 - 90 %RH10 - 90 %RH10 - 90 %RH
Accessoriesremote, HDMI cable 5m, USB cable 5m, High Precision stylus pack (2pcs), Double side stylus, Easy-fix cable clips

PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS

La pantalla utilizes un protocolo de control de texto sencillo para procesar solicitudes de dispositivos de control y proportionar respuestos a dichos dispositivos. En esta sección se describe como enviar mensajes mediante un enlace série entre la pantalla y un sistema de control / automatización o un PC que Ejecute un programa de emulación de terminal como Windows® HyperTerminal o Tera Term.

9.2. CONEXION RS-232 Y CONFIGURACION DE PUERTOS

Conecte suSYSTEMa de control o PC a la entrada RS-232 de la pantalla.

Configure el controlador RS-232 o el puerto de série del PC como se describe a continua: Tasa de baudios: 115200, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada.

9.3. RS232 INTERFACE

Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8, Parity: None, Stopbit:1
Main Item ControlItem Command TypeWrite / ReadValue in HEX Reply in HEXFormat: STX data ETX (STX=start text / ETX = end tekst)Reply in Ascii RangeNote
Power Control and Input sourcePower controlPower OFF W 02 50 57 44 3A 30 30 30 03 4F 4B OK
Power ON W 02 50 57 44 3A 30 30 31 03 4F 4B OK
Get Power status R 02 50 57 44 3A 3F 03 02 xx 03 Only secondnibble of byte0-10 = power OFF 1 = Power ON
BacklightScreen off (Blank)W02 42 4C 54 3A 30 30 30 034F 4BOK
Screen on (Blank) W 02 42 4C 54 3A 30 30 31 03 4F 4B OK
Get Screen Status (blank)R02 42 4C 54 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte0-10 = screen OFF 1 = Screen ON
Backlight LevelW02 42 4C 56 3A 3x 3x 3x 034F 4BOK0 - 100x = 0-9 Example: 30 30 30 = 0 30 35 30 = 50 31 30 30 = 100
Get Backlight LevelR02 42 4C 56 3A 3F 0302 xx xx xx 03Only second nibble of each byte0 - 100
Input sourceHDMI 1W02 49 4E 50 3A 30 30 38 034F 4BOK
HDMI 2W 02 49 4E 50 3A 30 30 39 03 4F 4B OK
HDMI 3W 02 49 4E 50 3A 30 31 30 03 4F 4B OK
OPS (PC)W 02 49 4E 50 3A 30 30 34 03 4F 4B OK
Display PortW 02 49 4E 50 3A 30 31 32 03 4F 4B OK
USB-CW 02 49 4E 50 3A 30 31 36 03 4F 4B OK
VGAW 02 49 4E 50 3A 30 30 35 03 4F 4B OK
Get Current SourceR02 49 4E 50 3A 3F 0302 xx xx 03Only second nibble of byte 5, 8, 9, 10, 12, 14, 16x = 0-35 = VGA 8 = HDMI1 9 = HDMI2 10 = HDMI3 12 = DP 14 = OPS 16 = USB-C
PicturePictureSet Picture ModeW02 50 49 43 3A 30 30 3x 034F 4BOKx = 0-330 = Dynamic 31 = Standard 32 = Soft 33 = User
Get Picture mode R 02 50 49 43 3A 3F 0302 xx 03 Only secondnibble of bytex = 0-3Dynamic 1 = Standard 2 = Soft 3 = User
FreezeFreezeW 02 4B45 59 3A 30 33 35 03 4F 4B OK
Audio ControlVolumeVolume DownW 02 4B45 59 3A 30 31 33 03 4F 4B OK
Volume UPW 02 4B45 59 3A 30 31 32 03 4F 4B OK
Set Volume LevelW02 56 4F 4C 3A 3x 3x 3x 034F 4BOK0 - 100x = 0-9 Example: 30 30 30 = 0 30 35 30 = 50 31 30 30 = 100
Get Volume LevelR02 56 4F 4C 3A 3F 0302 xx xx xx 03Only second nibble of each byte0 - 100
MuteMuteW02 4D 55 54 3A 30 30 31 034F 4BOK
UnmuteW 02 4D55 54 3A 30 30 30 03 4F 4B OK
Sound modeSound modeW02 53 4E 44 3A 30 30 3x 034F 4BOK0-430 = Standard 31 = Music 32 = Movie 33 = Sport 34=User
Get Sound mode R 02 53 4E 44 3A 3F 033A 3F 0302 xx 03Only secondnibble of Byte0-40 = Standard 1 = Music 2 = Movie 3 = Sport 4=User
Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8, Parity: None, Stopbit:1
Commands Keys Menu W 024B 45 59 3A 30 31 34 03 4F 4B OK
Home W 02 4B 45 59 3A 30 36 30 03 4F 4B OK4B OK
Back W 02 4B 45 59 3A 30 31 36 03 4F 4B OK
Screenshot W 02 4B 45 59 3A 30 36 32 03 4F 4B OK
Input key W 02 4B 45 59 3A 30 32 32 03 4F 4B OK
Instr Key W 02 4B 45 59 3A 30 32 34 03 4F 4B OK
1 W 02 4B 45 59 3A 30 30 31 03 4F 4B OK
2 W 02 4B 45 59 3A 30 30 32 03 4F 4B OK
3 W 02 4B 45 59 3A 30 30 33 03 4F 4B OK
4 W 02 4B 45 59 3A 30 30 34 03 4F 4B OK
5 W 02 4B 45 59 3A 30 30 35 03 4F 4B OK
6 W 02 4B 45 59 3A 30 30 36 03 4F 4B OK
7 W 02 4B 45 59 3A 30 30 37 03 4F 4B OK
8 W 02 4B 45 59 3A 30 30 38 03 4F 4B OK
9 W 02 4B 45 59 3A 30 30 39 03 4F 4B OK
0 W 02 4B 45 59 3A 30 30 30 03 4F 4B OK
OK W 02 4B 45 59 3A 30 31 35 03 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 31 39 03 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 32 30 03 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 31 37 03 4F 4B OK
W 02 4B 45 59 3A 30 31 38 03 4F 4B OK
Lock OptionsTouchTouch LockW02 55 53 57 3A 30 30 34 034F 4BOK
Touch UnlockW 02 5553 57 3A 30 30 35 03 4F 4B OK
Get Touch Lock StatusR02 55 53 57 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte4-54 = Touch Lock ON5 = Touch Lock OFF
Keypad LockW 02 5541 44 3A 30 30 31 03 4F 4B OK
Keypad UnlockW 02 5541 44 3A 30 30 30 3F 4B OK
Get Keypad Lock StatusR02 50 41 44 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte0-10 = Keypad lock OFF1 = Keypad Lock ON
RemoteRemote LockW02 49 52 4C 3A 30 30 31 034F 4BOK
Remote UnlockW 02 4952 4C 3A 30 30 30 034F 4B OK
Get Remote Lock StatusR02 49 52 4C 3A 3F 0302 xx 03Only second nibble of byte0-10 = Remote Lock OFF1 = Remote Lock ON
Screen infoLanGet Ethernet Mac AdressR02 4D 41 43 3A 3F 034D 41 43 3A xx xx xxx xxx xx xxMAC: 'adres'ex:0:15:45:F3:12:BA
SoftwareGet Software VersionR02 46 56 52 3A 3F 0346 56 52 3A xx xx xxx xxx xxFVR:'version'ex: FVR:568PH0009A1002
Get Software DateR02 46 56 54 3A 3F 0346 56 54 3A xx xx xxx xxx xxFVT:'date' ex: FVT:20200218
Get ModelR02 4D 44 54 3A 3F 034D 44 54 3A xx xx xxx xxx xxMDT: 'model'ex: MDT:Legmaster ETX6520 e-Screen
PanelGet Panel IDR02 50 49 44 3A 3F 0302 xx xx xx 03Only second nibble of each byteExample: if ID =16 xx xx xx = 016
Get Panel informationR02 50 4E 4C 3A 3F 0350 4E 4C 3A xx xx xxx xxx xxPNL: 'panel'panel inascii
TimeGet Total Work TimeR02 53 53 53 3A 3F 0353 53 53 3Axx xx xx xxx xx 3A xxSSS: 'hours'; inute: 'seconds'SSS:00101:44:07

10. SOLUCION DE PROBLEMAS

PARA PREGUNTAS FRECUYENTES, SOLUCIOn DE PROBLEMAS Y CONSEJOS Y TRUCOS, POR FAVOR VISITE:

wwwfaq.legamaster.com

11. CUMPLIMIENTO

FCC:

FCC CFR Titulo 47 Parte 15 Subapartado B

CB:

IEC62368-1

CE:

EN55032

EN55035

EN61000-3-2

EN61000-3-3

EN62368

12. APÉNDICE

12.1. DIMENSIONES

La?siguiente ilustracion muestra las dimensiones generales de la pantalla:

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 1
ETX-5520

ETX-6520

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 2

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 3

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 4

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 5

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 6

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 7

ETX-7520

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 8

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 9

ETX-8620

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 10

Legamaster ETX7520 - DIMENSIONES - 11

13. ACCESSORIES

CING UNIT

Converte instantanamente la pantalla electrònica de ETX en una pantalla de videoconferencia completa.

13.1.1 Especificationes

  • Resolución de la CAMERA: 1920x1080 / 1280x720 a 30 Hz
  • Pixeles: 2 milliones
  • Angulo (diagonal): 85®.
  • 4 microfonos, distancia de captacion de voz de hasta 8 metros
  • Cancelación automática del eco
  • Poder: DC 5V±0.2V, 60 Hz // 370 mA
  • Sistemas operativos compatibles: Windows / Android

13.1.2 Instalación

  • Use los 2 tornillos y fije la unidad al bisel superior de la pantalla electrónica del ETX-XX20 (PLUS)
  • Enchufe el cable USB en la ranura superior de USB (No. 20)
  • Enchufe el cable de audio en el puerto de entrada de audio superior (No. 21)

13.1.3 Operación

  • Launidad es plug-and-play, abide cualquier aplicación en cualquier Android, OPS o cualquier PC conectado.

13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR13.1. EA

Permitir que la pantalla electrónica de ETX cambie entre el sueño y la vigilia en función de la presencia en la habitación.

13.2.1 Especificationes

  • Metu do de tecacion: Infrarrojo
    Angulo de detection: 100
    Rango de detection: 5-7 m
    -DC5V±0.5V
    Conexión:USB-A

13.2.2 Instalación

  • Enchufe launidad en el puerto USB-A situado en la parte inferior de la pantalla, o (sólo ETX-5520) en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Fije la unidad a la pantalla con los 2 tornillos suministrados

13.1.3 Operación

La unidad es plug-and-play. La unidad se controla mediante los siguientes ajustes, que se encontrartran en el menu de ajustes de la pantalla electrònica del ETX-XX20. Navegue al menu de ajustes. En la parte „sistema" del menu de ajustes, pulse la tecla de encendido:

  • Habilite la configuración de „activación de movimiento“ para permitir que el sensor de proximidad cambie la pantalla electrónica del ETX del modo de reposo al modo de trabajo
  • Utilice la configuración de "deteción de movimiento" para permitir que la pantalla electrónica del ETX cambie por si misma al modo de reposo cuando no se detecte网通una presencia en el camino de visión del sensor de proximidad durante un cierto tiempo.

Legamaster ETX7520 - Operación - 1

Legamaster ETX7520 - Operación - 2

Legamaster International B.V.

Postbus 111

NL-7240 AC Lochem

T+31(0)573713000

F+31(0)573713001

info@legamaster.com

www.legamaster.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Legamaster

Modelo : ETX7520

Categoría : Monitor