IAN 300238 - Accessoire de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 300238 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Accessoire de vélo CRIVIT IAN 300238 |
|---|---|
| Type de produit | Accessoire de vélo |
| Matériau | Plastique durable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Couleur | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçu pour améliorer l'expérience de conduite sur vélo |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Utiliser uniquement pour l'usage prévu, vérifier régulièrement l'état |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre modèle de vélo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 300238 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 300238 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 300238 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 300238 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 300238 CRIVIT
FR/BEMode d'emploi 24-28
| Consignes de sécurité 25 |
| Conformément aux disposition 25 |
| 1. La bonne position du casque 25 |
| 2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille 25 |
| 3. Reglage des lanieres 26 |
| 4. Reglage de la mentionniere 26 |
| 5. Visière 26 |
| 6. Nettoyage 26 |
| 7. Élimination 27 |
Feu arrière LED SP-2 27
| Consignes de sécurité 27 | |
| Conformément aux disposition 28 | |
| 1. Avant la première utilisation 28 | |
| 2. Retrait et mise en place du feu arrière | 28 |
| 3. Fonctions | 28 |
| 4. Changement de la pile | 28 |
| 5. Nettoyage 28 | |
| 6. Élimination 28 | |
Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d'acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certifiés selon les normes de sécurité actuellement en vigueur.
Consignes de sécurité
- Avertissement! Ce casque ne peut pas etre utilise pour les grimpages ou autres activi tés, qui presentent un risque d'etranglement/de pendaison, si l'enfant s'accroche.
- Voitre casque a été spécialement concu pour vous protéger lors de la pratique du velo, du skateboard, des rollers et de la trottinette. Il ne doit pas être utilisé pour d'autres sortes de sport ou pour conduire une moto.
- Veuillez notes que le casque ne protège que lorsqu'il est bien ajusté. Lors de l'achat, vous doivent impérativement essayer plusieurs tailles.
- Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien régle, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.
- Le casque devrait être contrôle au niveau des définuts visuels à intervalles réguliers.
- Le casque doit toujours être remplaced suite à un impact violent, un choc ou une rayure profonde, car il perd son effet protecteur. Il est recommendé de replacer le casque lorsqu'il ne va plus ou 3 ans après la date de fabrication au plus tard, même s'il ne présente aucun dégât apparent.
- La modification ou le retrait de pieces d'origine du casque risque de diminuer considérablement son effet de protection. Le casque ne doit pas subir de modifications telles que l'ajout de composants d'une manière qui n'est pas recommandée par le fabricant.
- Nettoyer le rembourse intérieur a l'eau tiède et au savon doux puis laisser sécher à l'air libre
- De haute températures,ès 60^ C, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d'un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximité d'un foyer ou d'une source de chaleur.
Conformément aux disposition
1. La bonne position du casque
- Le casque doit toujours être placé à l'horizontal sur votre tête (fig. A)
- Si le casque est place trop en avant, alors cela peut gérer votre vue
- Si le casque est placé trop en arrêt, alors votre front n'est pas assez protégé. (fig. B)
2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille
Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l'aide d'un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l'occiput (fig. C):
- rétrécir = tourner vers la droite
- agrandir = tourner vers la gauche
Ouvrez I'attache lanières (fig. E)
- L'attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placees de manières comfortable. L'attache lanières doit passée sous l'oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles.
Refermez I'attachelaniieres (fig.D)

Une attache lanières ouverte peut, lors d'un accident, entrainer le glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur !!!
4. Reglage de la mentionniere
- La mentionnière (fig. G.3) est correctement régée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression.
- Si la mentionné (fig. G.3) est trop lâche, elle doit être ressérée à l'aide de la spire (fig. G.2) de la boucle (fig. G.1).
- Si la mentionné (fig. G.3) est trop courte, elle doit également être desserrée à l'aide de la spire (fig. G.2) de la boucle (fig. G.1).

Veillez à ce que la boucle soit bien fermée avant chaque trajet !!! (fig. F)

Veuillez tenir compte du fait que le casque n'offre une protection que lorsqu'il est bien adapté à la tête. C'est pourquoit vous devez essayer plusieurs grandeurs et désirir celle avec laquelle le casque tient le mistrs en place sur la tete et ceci de maniere comfortable.
5.Visiere
- Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de fixation prévus à cet effet sur le casque (fig. H).

Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s'élargir dans le cas d'une'utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière.
6. Nettoyage
- L'effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
- Nettoyer toute casque uniquement à l'eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
- Laissez vous casque secher à l'air libre après chaque utilisation.
7. Élimination
- Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque
- Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
FEU ARRIÈRE LED SP-2
Consignes de sécurité
- Le feu arrêté ne remplace pas l'éclairage des vêlos prévu par le Code de la route allemand (§67 du StVZO).
- Dans le cas d'une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une(Meilleure visibilité. La lumière arrêté à LED ne doit pas etre utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n'est pas garantis dans des conditions d'humidité.
- Le feu arrière LED justement utilisable pour l'emploi privé.
- Veuillez utiliser le feu arrière LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu arrière sur la molette permettant de régler la taille du casque.
Assurez-vous qu'aucun col, sac à dos ou mouvement de la tete n'empêche le feu arrrière LED d'être visible. - Notez que la pile du feu arrête peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vérifie régulièrement la batterie.
- N'exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosi-on. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d'un type équivalent.
- Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet.
- Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrière à LED.
L'utilisation du feu arrière LED n'est pas adaptee aux enfants de moins de 4 ans. - Le feu arrière LED n'est pas un jouet. Les enfants peuvent l'utiliser uniquement en présence des parents.
Seul un adulte doit remplacer les piles. - En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. Risque d'irritation cutanée.
- Les piles qui fuent doivent être jetées immédiatement.
Conformément aux disposition
1. Avant la première utilisation
Retirez le feu arrêté du casque (fig. J). Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrêté à LED (fig. I).
2. Retrait et mise en place du feu arrière
- Pour-retirer le feu arrière à LED, sortez-le de son support en le faisant glisser vers le haut (fig. 2a).
- Pour remettre le feu arriere à LED en place, insérez-le dans le support prévu à cet effet (fig. J).
3. Fonctions
Le feu arrêté LED dispose de trois fonctions différentes que vous pouvez utiliser librement (fig.K).
Appuyer 1 fois : éclairage permanent
Appuyer 2 fois : clignotement
Appuyer 3 fois : défilament
Appuyer 4 fois : éclairage eteint.
4. Changement de la pile
Le feu arrêté à LED est fourni avec une pile de type CR 2025 (3V).
- Pour changer cette pile, dévissez les quatre vis au dos du feu à l'aide d'un petit tournevis.
- Soulevez ensuite le couvercle, changez la pile et remettez le couvercle en place. Respectez la polarité de la pile (fig. L)
- Puis fixez de nouveau le couvercle à l'aide des quatre vis (fig. L).
- Type de pile: 1 × CR 2025, 3V = 0.2W

5. Nettoyage
Vous pouvez nettoyer l'extérieur du feu arrriere LED en utilisant un chiffon humide.
6. Élimination
Dans certaines conditions, le feu arriere LED peut subrepticement se detacher du casque en s'accrochant à une veste, un sac à dos ou à d'autres objets.
Fietshelm SP-61 29
Veiligheidsinstructures 30
Notice Facile