Solis Classic 5514 - Bouilloire

Classic 5514 - Bouilloire Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 5514 Solis au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Solis Classic 5514 - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Solis

Modèle : Classic 5514

Catégorie : Bouilloire

Caractéristiques Détails
Capacité 1,7 litre
Puissance 2200 Watts
Matériau Acier inoxydable
Système de sécurité Arrêt automatique à ébullition
Indicateur de niveau d'eau Oui, visible sur le côté
Filtre anti-calcaire Amovible et lavable
Base Rotative à 360 degrés
Poignée Ergonomique et isolante
Alimentation 220-240 V
Dimensions 25 x 15 x 20 cm
Poids 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 5514 Solis

Comment nettoyer ma bouilloire Solis Classic 5514 ?
Pour nettoyer votre bouilloire, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer le calcaire. Faites bouillir la solution, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Que faire si ma bouilloire ne s'allume pas ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car la bouilloire ne s'allume pas si elle est ouverte.
La bouilloire émet-elle des bruits étranges pendant l'utilisation ?
Des bruits peuvent se produire en raison de l'accumulation de calcaire. Nettoyez la bouilloire comme indiqué précédemment. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité de la bouilloire Solis Classic 5514 ?
La capacité de la bouilloire Solis Classic 5514 est de 1,5 litre.
Est-ce que la bouilloire a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la bouilloire Solis Classic 5514 est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau atteint l'ébullition.
Puis-je utiliser la bouilloire pour chauffer d'autres liquides que de l'eau ?
Il est recommandé d'utiliser la bouilloire uniquement pour chauffer de l'eau. Évitez de chauffer des liquides sucrés ou huileux, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment détartrer ma bouilloire Solis Classic 5514 ?
Pour détartrer votre bouilloire, mélangez 1 part de vinaigre blanc avec 2 parts d'eau. Faites bouillir le mélange, laissez agir 15 minutes, puis rincez bien avec de l'eau claire.
La bouilloire est-elle sécurisée pour une utilisation sur une surface en bois ?
Oui, tant que la bouilloire est utilisée sur une surface plane et stable, elle est sécurisée. Veillez à ne pas laisser la bouilloire fonctionner sans surveillance.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma bouilloire ?
Vous pouvez contacter le service client de Solis ou visiter leur site web pour des pièces de rechange et des accessoires.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 5514 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 5514 de la marque Solis.

MODE D'EMPLOI Classic 5514 Solis

Merci de lire ce mode d’emploi attentivement avant la pre- mière utilisation afin de vous familiariser avec votre Solis Tea Kettle Classic et de l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi au nouveau propriétaire. Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :

1. Afin d’éviter toute électrocution, le socle de l’appareil, le cor-

don et la prise ainsi que les contacts électriques situés dans le fond de la verseuse et sur le socle de l’appareil ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Si le socle de l’appareil, le cordon ou la prise ainsi que les contacts électriques situés dans le fond de la verseuse et sur le socle de l’appareil sont entrés en contact avec de l’eau ou tout autre liquide, enfilez des gants en caoutchouc et débranchez immé- diatement l’appareil. Ne remettez pas l’appareil en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et contrôler sa sécurité par Solis ou un service après-vente agréé par Solis.

2. La verseuse ne doit également pas être plongée dans de l’eau

ou autre liquide et les parois extérieures ainsi que le fond de la verseuse doivent toujours être complètement secs avant de la placer sur le socle de l’appareil.

3. N’utilisez jamais l’appareil si vos mains ou pieds sont mouillés.

Il en va de même lorsque vous voulez débrancher l’appareil.

4. Vérifiez avant l’utilisation que la tension indiquée sur la plaque

signalétique soit compatible avec la tension de secteur.

5. Pendant son utilisation, l’appareil doit être placé sur un support

plat, stable, propre, sec et résistant à la chaleur et à l’humidité, tel que par exemple une table ou un plan de travail. Respectez dans tous les cas un écart de sécurité de 20 cm avec les murs, rideaux ou tout autre objet sensible à la chaleur ou la vapeur. 32Nous vous recommandons d’une manière générale de ne pas mettre l’appareil en marche en-dessous de meubles ou d’ar- moires suspendues sensibles à l’humidité ou la chaleur. La pièce doit être bien aérée, afin que la vapeur puisse s’échap- per rapidement.

6. Ne mettez jamais l’appareil à proximité du rebord d’une table

et vérifiez qu’il est hors portée des enfants et animaux domes- tiques, afin qu’ils ne le fassent pas tomber, ce qui pourrait endommager l’appareil ou entraîner des brûlures en raison de l’eau bouillante qui risquerait de s’en échapper.

7. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord d’une

table, l’appareil risquerait de tomber. Veillez à ce que le cor- don n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou même avec l’appareil lui-même. Déroulez le cordon entièrement avant de le brancher dans la prise secteur.

8. Protégez l’appareil contre le gel. Ne laissez pas l’appareil dans

un véhicule en hiver. Ne placez jamais l’appareil ou la verseuse en verre dans le réfrigérateur ou le congélateur, p.ex. pour préparer du thé glacé.

9. Tenez l‘appareil à l’écart de sources de chaleur telles qu’une

gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la chaleur. Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité de liquides ou gaz inflammables ou explosifs. N‘utilisez jamais l‘appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne placez jamais l‘appareil à proximité d’une source d‘humidité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez à l’écart d’objets ou appareils mobiles.

10. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le

cordon. Ne posez pas d’objets sur le cordon.

11. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique.

Ne branchez pas l’appareil dans une multiprise dans laquelle sont également branchés d’autres appareils. Ne placez jamais l‘appareil directement en-dessous d‘une prise électrique. 3312. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou n’est pas sous surveillance ou lorsque vous voulez le net- toyer. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recommandons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.

13. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la

prise ou aux accessoires.

14. Attention : Les surfaces de l’appareil, la verseuse en verre (y

compris le revêtement de l’élément de chauffe situé dans le fond de la verseuse), le couvercle principal ainsi que le petit couvercle gris, le panier à thé ainsi que l’eau / le thé situé dans la verseuse deviennent très chauds pendant que l’eau chauffe et le restent encore un certain temps après que l’appareil est éteint. Ne vous brûlez pas.

15. Afin d’éviter une électrocution, ne plongez jamais la

partie inférieure de la verseuse en verre, le socle de l’appareil, le cordon ou la prise électrique dans de l’eau et ne les mettez jamais en contact avec de l’humidité. Ne rincez jamais les parois extérieures de la verseuse en verre sous de l’eau courante. Ne manipulez jamais le panier à thé humide ou les couvercles humides au-des- sus du socle de l’appareil.

16. Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l’eau.

Débranchez d’abord l’appareil de la prise secteur avant de le sortir de l’eau. Avant de le réutiliser, remettez votre appareil à Solis ou à un service après-vente agréé par Solis afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité !

17. Ne disposez jamais l’appareil à proximité d’une source d’eau

dans laquelle il pourrait tomber (par exemple un évier).

18. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.

19. Ne laissez jamais le Tea Kettle sans surveillance lorsqu’il est en

marche. Risque d’accident en cas d’utilisation inappropriée ! 3420. N’introduisez jamais d’objets aigus ou pointus dans les ouver- tures de l’appareil. Risque d’endommagement de l’appareil ou d’électrocution !

21. Ne secouez jamais trop fortement ou déplacez l’appareil pen-

dant son utilisation.

22. Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez que la verseuse

en verre est correctement positionnée sur le socle.

23. Utilisez le Solis Tea Kettle exclusivement pour chauffer de

l’eau ou préparer du thé. L’appareil n’est pas approprié pour chauffer d’autres liquides (lait, chocolat, café, etc.).

24. Remplissez toujours la verseuse en versant l’eau du robinet à

travers l’ouverture du couvercle, et non pas à travers le bec verseur. Retirez toujours la verseuse en verre du socle de l’ap- pareil pour la remplir d’eau.

25. Ne mettez l’appareil en marche que s’il y a suffisamment

d’eau dans la verseuse (respectez le marquage MIN de 0,5 litre !). Risque d’endommagement de l’appareil en cas de non-respect de cette consigne.

26. S’il n’y a pas assez d’eau dans la verseuse ou si celle-ci s’est

évaporée et que le système de protection contre la surchauffe s’est déclenché, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant env. 30 minutes avant de remettre de l’eau froide dans la verseuse. Attention : Ne remplissez jamais la ver- seuse avec de l’eau froide pour la refroidir. Patientez toujours jusqu’à ce que la verseuse refroidisse d’elle-même.

27. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em-

ploi. Ne mettez jamais l’appareil en marche si la verseuse est vide. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures. Ne remplissez la verseuse qu’avec de l’eau froide et respectez les marquages MAX et MIN.

28. Le contenu maximum de la verseuse en verre est d’1,2 litre

d’eau. Si vous la remplissez au-delà, l’eau bouillante risque de gicler et bouillonner hors de la verseuse ce qui peut causer des brûlures et endommager l’appareil. Si de l’eau chaude

gicle hors de la verseuse pendant que l’eau est portée à ébul- lition, éteignez immédiatement l’appareil à l’aide de la touche START/STOP (en maintenant la touche enfoncée pendant 2 secondes) et débranchez-le. Le socle de l’appareil et les parois extérieures de la verseuse avec les contacts électriques doivent toujours être secs, que ce soit avant, pendant ou après que l’eau soit portée à ébullition.

29. N’utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par

Solis. Des accessoires inappropriés peuvent entraîner un en-dommagement de l’appareil.

30. L’appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.

Ne pas utiliser l‘appareil dans un véhicule ou sur un bateau.

31. N’utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. N’entreposez également

pas l’appareil à l’extérieur ou dans une pièce très humide.

32. Vérifiez votre Tea Kettle avant chaque utilisation.

33. Afin d’éviter toute électrocution, n’utilisez pas l’appareil si le

cordon ou la prise est endommagé ou si l’appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommagé. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après-vente agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie et le répare.

34. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men-

tal et les personnes inexpérimentées, ainsi que les enfants, ne sont pas habilités à utiliser le Tea Kettle, à moins qu’ils ne soient surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou que celle-ci les ait instruits sur la façon d’utiliser l’appareil. De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l’appareil sans surveillance. L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans.

35. Rangez toujours l’appareil avec son cordon hors portée des

enfants.36. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l’appareil sans la présence d’un adulte responsable de leur sécurité.

37. Ne laissez pas les enfants jouer avec le Tea Kettle. Tenez les

matériaux d’emballage ainsi que les sacs en plastique hors portée des enfants. Risque d’étouffement !

38. Tenez l’appareil hors portée des enfants lorsqu’il est en

marche – L’eau se trouvant dans la verseuse est très chaude ! Etant donné que la verseuse elle-même devient chaude, tenez-la exclusivement par la poignée pour la soulever.

39. Lorsque l’eau est portée à ébullition, pendant que le thé

infuse et lorsque le panier à thé est placé, ne retirez pas la verseuse en verre du socle de l’appareil et ne la soulevez pas. Si vous avez toutefois soulevé la verseuse en verre, l’appareil repasse sur le mode opératoire et doit être reprogrammé et remis en marche.

40. Ne débranchez jamais l’appareil lorsque l’eau chauffe. Placez

toujours tout d’abord l’appareil sur le mode opératoire grâce à la touche START/STOP (en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes).

41. Evitez tout contact avec la vapeur chaude qui s’échappe des

ouvertures de l’appareil pendant ou après la cuisson. Déver- sez l’eau chaude / le thé toujours à travers le bec verseur avec précaution et lentement afin que l‘eau chaude / le thé chaud n’éclabousse pas et ne brûle personne.

42. Maintenez toujours le couvercle fermé pendant que l’eau

chauffe. Lorsque l’eau a atteint la température programmée et que le panier à thé doit être placé dans la verseuse, il est bien sûr nécessaire d’ouvrir le petit couvercle gris. Etant donné que de la vapeur chaude s’échappe lorsque vous ouvrez le couvercle, nous vous recommandons d’utiliser des gants de cuisine ou un torchon pour retirer le petit couvercle gris et de ne pas maintenir votre visage ou d’autres parties corporelles juste au-dessus de la verseuse. Il en va de même lorsque vous retirez à nouveau le panier à thé chaud de la verseuse après

l’infusion du thé. Ne retirez jamais le couvercle principal pen- dant que l’appareil est en marche ou qu’il refroidit !

43. Ne servez l’eau chaude ou le thé chaud qu’à travers le bec

verseur. Le couvercle doit rester fermé.

44. Soyez particulièrement prudent lorsque vous soulevez ou

déplacez la verseuse remplie d’eau bouillante / du thé bouil- lant.

45. Laissez toujours tout d’abord refroidir l’appareil et la verseuse

avant de remplir à nouveau la verseuse avec de l’eau fraîche et froide. Ne mettez que de l’eau du robinet froide dans la verseuse refroidie, toutefois ne mettez pas d’eau gelée. Lais- sez toujours l’appareil refroidir entre deux utilisations.

46. Ne mettez jamais l’appareil en marche au moyen d’une minu-

terie ou d’une télécommande.

47. Utilisez avec cet appareil exclusivement la verseuse et le cou-

vercle fournis. N’utilisez également pas la verseuse avec un autre socle et ne placez jamais la verseuse sur une plaque de cuisson chaude. Un accessoire inadapté peut entraîner une électrocution, un incendie ou des dommages corporels et endommager l’appareil lui-même !

48. La verseuse est en verre et peut se casser si vous l’utilisez

imprudemment. Ne mettez jamais l’appareil en marche si la verseuse est endommagée.

49. Ne mettez jamais les feuilles de thé directement dans la ver-

seuse en verre ; Utilisez toujours le panier à thé.

50. Le couvercle doit toujours être fermé lorsque l’eau chauffe ou

que le thé infuse. Ne placez rien sur le couvercle. Ne recouvrez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche. L’air doit pouvoir cir- culer au-dessus de l’appareil.

51. Avant de déplacer l’appareil ou de le nettoyer, éteignez-le

toujours avec la touche START/STOP (en la maintenant enfon- cée pendant 2 secondes). Puis débranchez l’appareil et atten- dez jusqu’à ce qu’il soit entièrement refroidi. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.52. Débranchez toujours l‘appareil en fin d‘utilisation. L‘appareil est seulement vraiment éteint lorsqu‘il est débranché.

53. Maintenez l’appareil propre. Avant de nettoyer ou de ranger

l’appareil, éteignez-le, débranchez-le et laissez-le entièrement refroidir. Respectez les consignes du chapitre « Nettoyage et entretien » page 54 de ce mode d’emploi.

54. Pour le nettoyage, utilisez du liquide vaisselle doux et un chif-

fon doux. Les produits d’entretien et les dissolvants agressifs ainsi que les matériaux rugueux risquent d’endommager le revêtement.

55. Avant la première mise en service, retirez tous les matériaux

d’emballage et les autocollants ou les étiquettes, nettoyez l’intérieur de la verseuse et rincez le couvercle. Référez-vous pour cela aux instructions indiquées dans le chapitre « Avant la première mise en service », page 45 de ce mode d’emploi.

E41 A Petit couvercle gris B Panier à thé en acier inoxydable avec poignée, qui peut être placée dans le couvercle et refermé avec le petit couvercle gris C Couvercle principal (anneau du couvercle) avec joint d’étanchéité, dans lequel le petit couvercle est placé et peut être refermé. Grâce à la lan- guette en plastique située sur le couvercle principal, il est possible de le retirer facilement de la verseuse en verre. D Verseuse en verre résistant à la chaleur, avec bec verseur et d’un volume de 1,2 litre ; capteur de la température situé dans le fond de la verseuse E Échelle indiquant le niveau d’eau avec marquage MIN et MAX F Poignée thermo-isolée de la verseuse en verre G Tableau de commande avec touches de fonction aux pourtours lumineux H Élément de chauffe, caché et puissant avec 1200 – 1400 watt avec fonc- tion d’arrêt automatique et protection contre la surchauffe I Socle de l’appareil avec rangement pour enrouler le câble situé dans le fond du socle42

a Touche avec témoin lumineux « 100°/BOIL » b Touche avec témoin lumineux « 75°/GREEN TEA » c Touche avec témoin lumineux « 85°/WHITE TEA » d Touche avec témoin lumineux « 90°/OOLONG TEA » e Touche avec témoin lumineux « 95°/BLACK TEA » f Touche avec témoin lumineux « START/STOP » Remarque : Cet appareil Tea Kettle n’est pas calibré pour une utilisation pro- fessionnelle ou scientifique. Les températures peuvent varier de +/– 5°C, ce qui n’entrave toutefois pas la préparation du thé.

  • Vous pouvez retirer les deux couvercles pour remplir la verseuse d’eau ou seu- lement le petit couvercle gris. Pour mettre en place ou retirer le panier à thé, il suffit d’enlever ou de remettre en place le petit couvercle gris. nRETIRER LE PETIT COUVERCLE
  • Tournez le petit couvercle de manière à ce que la flèche blanche située sur le petit couvercle soit au-dessus du symbole du cadenas et de « OPEN » sur le couvercle principal : Vous pou- vez alors retirer le petit couvercle. nFERMER LE PETIT COUVERCLE
  • Tournez le petit couvercle de manière à ce que la flèche blanche située sur le petit couvercle soit au-dessus du symbole du cadenas et de « CLOSE » sur le couvercle principal : Le petit couvercle est alors fermé. nFERMER LE COUVERCLE EN Y

INTEGRANT LE PANIER A THE

  • Lorsque le panier à thé est placé dans la ver- seuse, vous pouvez de la même façon que décrit ci-dessus fermer le petit couvercle.
  • Pour cela, la poignée du panier à thé doit être placée dans l’évidement prévu à cet effet situé sur le couvercle principal.44
  • L’électronique intégrée permet de sélectionner un des 5 programmes dispo- nibles : 4 programmes pour différentes variétés de thé avec des températures et des durées d’infusion préprogrammées ainsi qu’une fonction bouilloire à 100°C. nFONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD
  • L’appareil est équipé d’une fonction de maintien au chaud pendant 30 minutes. La température de maintien au chaud dépend de la température de chauffage initiale et varie entre 65°C et 90°C. Elle se met automatiquement en place après la phase d’infusion d’un programme de thé ou lorsque la fonction bouilloire (touche 100°/BOIL) est achevée (voir chapitre page 52). programme variété de thé / fonction température durée d’infusion BOIL GREEN TEA WHITE TEA OOLONG TEA BLACK TEA fonction ébullition thé vert thé blanc thé asiatique thé noir, tisane, thé aux fruits 100°

VICE : NETTOYAGE DE LA VERSEUSE, DU PANIER A THE ET DES COUVERCLES Avant la première mise en service il est nécessaire de nettoyer la verseuse et de rincer les accessoires. Procédez pour cela comme suit :

  • Retirez les deux couvercles et le panier à thé. Tournez pour cela le petit couvercle de manière à ce que la flèche blanche soit au-dessus du symbole du cadenas et de « OPEN » situés sur le couvercle principal. Vous pouvez alors retirer le petit couvercle. Retirez le panier à thé puis le couvercle principal en soulevant la lan- guette en plastique située au-dessus de la poignée.
  • Nettoyez les parois intérieures et extérieures de la verseuse en verre ainsi que le socle de l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide puis séchez bien le tout.
  • Nettoyez le petit couvercle, le couvercle principal et le panier à thé dans de l’eau de vaisselle chaude avec un chiffon doux, rincez le tout sous de l’eau claire puis séchez soigneusement les différents éléments. Ne mettez jamais le socle de l’appareil ou la verseuse et les autres éléments dans le lave-vaisselle.
  • Remplissez la verseuse avec de l’eau du robinet jusqu’au marquage MAX situé sur l’échelle indiquant le niveau d’eau. Attention : Ne dépassez jamais le marquage MAX de la verseuse, sinon l’eau bouillante risquerait de gicler hors de la verseuse ! Le volume maximum est de 1200 ml. De même, le marquage MIN (500 ml) doit être respecté, sinon la pro- tection contre la surchauffe se déclenche et l’appareil s’éteint automatiquement.
  • Replacez tout d’abord le couvercle principal sur la verseuse, appuyez bien sur le couvercle de manière à ce que le joint d’étanchéité et le couvercle soient bien mis en place jusqu’à la butée.
  • Placez ensuite le petit couvercle sur le couvercle principal, la flèche située sur le petit couvercle doit être au-dessus du symbole du cadenas et de « OPEN » situés sur le couvercle principal. Tournez alors le petit couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche située sur le petit couvercle soit au-dessus du symbole du cadenas et de « CLOSE » situés sur le couvercle principal.
  • Séchez si nécessaire les parois extérieures et le fond de la verseuse en verre puis placez-la sur le socle sec de l’appareil.
  • Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée, le cordon doit être entiè- rement déroulé.46
  • Les pourtours de toutes les touches s’allument brièvement en bleu puis seuls les pourtours des touches START/STOP et GREEN TEA restent allumés en perma- nence en bleu.
  • Appuyez sur la touche 100°/BOIL, le pourtour s’allume en bleu. Appuyez ensuite sur la touche START/STOP, le pourtour de cette touche s’allume en rouge et l’eau chauffe jusqu’à 100°C.
  • Patientez jusqu’à ce que l’eau arrive à ébullition. Un signal sonore retentit 5 fois et le pourtour bleu de la touche 100°/BOIL clignote pour indiquer que l’eau bout, puis l’appareil passe automatiquement sur la phase de maintien au chaud.
  • Appuyez sur la touche START/STOP et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil, le pourtour des touches START/STOP et 100°/ BOIL s’allume en bleu de manière constante.
  • Videz la verseuse avec précaution en versant l’eau à travers le bec verseur tout en maintenant le couvercle fermé.
  • Laissez l’appareil refroidir puis remplissez-le à nouveau avec de l’eau du robinet froide. Il suffit pour cela de retirer le petit couvercle.
  • Répétez l’opération une deuxième fois puis videz à nouveau la verseuse.
  • L’appareil est alors prêt à l’emploi.47
  • Les surfaces marquées du symbole
  • For a safe switch-off pull the mains plug after each use. sont très chaudes lorsque l’appareil est en marche et le restent un certain temps après que l’appareil ait été éteint. Cela concerne la verseuse en verre, le couvercle principal et le petit couvercle gris, le panier à thé et bien sûr l’eau / le thé qui se trouve dans la verseuse. Soyez par- ticulièrement prudent lorsque vous ouvrez le petit couvercle pour y placer le panier à thé. Utilisez des gants de cuisine ou un torchon.
  • Ne remplissez pas de trop la verseuse ! Respectez le marquage MAX, sinon l’eau risque de gicler hors de la verseuse lorsqu’elle bout.
  • Prenez soin que le socle de l’appareil, le cordon et la prise électrique ainsi que les parois extérieures et le fond de la verseuse ne soient jamais humides.
  • Retirez les deux couvercles ou seulement le petit couvercle gris de la verseuse et remplissez-la avec de l’eau du robinet froide (pas d’eau gelée), au moins jusqu’au marquage MIN. Ne dépassez pas le marquage MAX.
  • Ne mettez pas encore le panier à thé dans la verseuse.
  • Fermez la verseuse avec les couvercles. Le couvercle principal doit être bien fermé hermétiquement tout autour de la paroi de la verseuse, la flèche située sur le petit couvercle gris doit tout d’abord être placé en face de « OPEN » puis en face de « CLOSE ».
  • Si nécessaire, séchez les parois extérieures et le fond de la verseuse en verre. Placez la verseuse sur le socle sec de l’appareil.
  • Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée, le cordon doit être entiè- rement déroulé.
  • L’appareil passe sur le mode opératoire, un signal sonore retentit et les pourtours de toutes les touches s’allument brièvement en bleu, puis seul les pourtours des touches START/STOP et GREEN TEA restent allumés. Mode de veille / mode d’économie d’énergie : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5 minutes, l’appareil passe sur le mode d’économie d’énergie, les pourtours de toutes les touches s’effacent. Dans ce cas, il suffit de soulever la verseuse en verre pour la séparer du socle puis de la reposer sur le socle ou d’appuyer sur une touche quelconque pour que l’appareil repasse sur le mode opératoire.48
  • Sélectionnez le programme de thé souhaité en appuyant sur la touche corres- pondante. Le pourtour bleu de la touche correspondante s’allume en continu.
  • Appuyez ensuite sur la touche START/STOP, le pourtour de cette touche s’allume en rouge et la phase de chauffage débute.
  • Pendant que l’eau chauffe, vous pouvez remplir le panier à thé sec avec les feuilles de thé. La quantité de thé dépend de vos goûts personnels, selon que vous aimez le thé plus ou moins fort. Adaptez la quantité de thé dans tous les cas à la quantité d’eau. Référez-vous pour cela à nos « conseils pour la préparation du thé » page 50 de ce mode d’emploi.
  • Dès que l’eau a atteint la température programmée, un signal sonore retentit 5 fois et le pourtour bleu de la touche sélectionnée se met à clignoter. nMISE EN PLACE DU PANIER A THE REMPLI
  • Tournez le petit couvercle vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (flèche sur « OPEN ») et soulevez-le. Attention : De la vapeur chaude s’échappe et le petit couvercle est chaud, c’est pourquoi vous devez absolument enfiler des gants de cuisine ou utiliser un torchon et tenir votre visage à l’écart de l’ouverture du couvercle ! Ne touchez également pas le couvercle principal lorsque vous mettez le panier à thé en place.
  • Plongez le panier à thé dans la verseuse / dans l’eau. La poignée du panier à thé doit se trouver dans l’évidement prévu à cet effet dans le couvercle principal.
  • Refermez ensuite le couvercle en replaçant le petit couvercle sur le couvercle principal et tournez le petit couvercle vers la droite dans le sens des aiguilles d’une montre afin que la flèche qui se trouve sur le petit couvercle soit à nouveau au-dessus de « CLOSE ». Attention : Ne soulevez pas la verseuse en verre du socle de l’appareil pour mettre le panier à thé en place dans la verseuse ! Dans ce cas, l’appareil s’étein- drait (le pourtour de la touche START/STOP s’allumerait en bleu) et il serait néces- saire de remettre l’appareil en marche.
  • Remarque : Si vous ne mettez pas immédiatement le panier à thé dans la ver- seuse et activez la phase d’infusion, après que le signal sonore ait retentit, l’eau est maintenue à température constante pendant 10 minutes et le signal sonore retentit à nouveau après 2 minutes. nACTIVER LA DUREE D’INFUSION
  • Aussitôt après que vous ayez placé le panier à thé dans la verseuse, appuyez une nouvelle fois sur la touche du programme de thé sélectionné pour activer la49 durée d’infusion. Un signal sonore retentit de manière prolongée. Pendant que le thé infuse, le pourtour de la touche du programme sélectionné s’allume en continu en bleu. L’eau est maintenue à température constante pendant la phase d’infusion et est chauffée pour cela à nouveau par brefs intervalles. Attention : Si vous n’appuyez pas à nouveau sur la touche du programme de thé pendant les 10 minutes après que l’eau ait atteint la température program- mée, afin de mettre en place la phase d’infusion, le pourtour de la touche START/ STOP passe au bleu et l’appareil passe sur le mode opératoire et ne se trouve plus sur le programme de thé.
  • For a safe switch-off pull the mains plug after each use. Attention : N’oubliez pas que le couvercle est chaud et que de la vapeur chaude s’échappe dès que vous retirez le couvercle. Utilisez toujours des gants de cuisine ou un torchon !
  • Dès que la phase d’infusion est achevée, un signal sonore retentit 6 fois (1 signal long et 5 signaux courts) et l’appareil passe automatiquement sur le mode de maintien au chaud pendant 30 minutes. Le pourtour de la touche du programme de thé sélectionné clignote lentement. Une fois que 30 secondes se sont écou- lées, le signal retentit à nouveau six fois, pour vous rappeler que vous devez retirer le panier à thé de la verseuse. Retirer le panier à thé de la verseuse :
  • Nous vous recommandons de retirer le panier à thé de la verseuse dès que le thé est infusé, afin qu’il ne soit pas trop fort. Laissez pour cela la verseuse sur le socle de l’appareil.
  • Ouvrez le petit couvercle (en le tournant vers la gauche en direction de « OPEN ») et retirez avec précaution le panier à thé de la verseuse à l’aide de la poignée. Prenez soin que de l’eau ne goutte pas au-dessus de la verseuse ou sur le socle de l’appareil.
  • Refermez ensuite le petit couvercle (en le tournant vers la droite en direction de « CLOSE »).
  • For a safe switch-off pull the mains plug after each use. Attention : N’oubliez pas que le couvercle est chaud et que de la vapeur chaude s’échappe dès que vous retirez le couvercle. Utilisez toujours des gants de cuisine ou un torchon !

Avertissement : Le panier à thé lui-même est également chaud ! Les

gouttes chaudes qui coulent du panier à thé risquent également de vous brûler ! Conseils :

  • Utilisez une petite assiette pour porter le panier à thé de la verseuse à l’évier ou à la poubelle. Prenez soin qu’aucune goutte ne s’écoule du panier à thé ou du petit couvercle sur le socle de l’appareil ou sur les parois extérieures de la verseuse.50
  • Si vous voulez prolonger l’infusion du thé, il suffit de laisser le panier à thé dans la verseuse au début de la phase de maintien au chaud.
  • Vous pouvez également écourter la durée d’infusion. Pour cela, appuyez pendant la phase d’infusion pendant au moins 2 secondes sur la touche du programme de thé sélectionné, un signal sonore retentit 6 fois (1 signal long, 5 signaux courts) et l’appareil passe automatiquement sur la phase de maintien au chaud, le pourtour de la touche clignote alors lentement en bleu. Attention : Si vous séparez la verseuse en verre du socle de l’appareil pen- dant la phase de chauffage de l’eau, d’infusion ou de maintien au chaud, l’appareil s’arrête automatiquement (le pourtour de la touche START/ STOP s’allume en bleu) ! Vous devez remettre alors l’appareil en marche.
  • Replacez ensuite le petit couvercle sur la verseuse en verre et refermez-le.
  • Le thé est alors prêt.
  • Remarque : Si vous voulez interrompre le programme de thé, appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche START/STOP dont le pourtour est rouge jusqu’à ce qu’un signal sonore retentit. Le pourtour de la touche passe au bleu. nCONSEILS POUR LA PREPARATION DU THE
  • Le dosage et la quantité de feuilles de thé dépend de votre goût personnel. D’une manière générale il faut compter 2 à 3 g de feuilles de thé pour 200 ml d’eau, c’est-à-dire 1 cuiller à café bondée par tasse.
  • La qualité de l’eau a une influence primordiale sur le goût du thé. Nous vous recommandons d’utiliser de l’eau filtrée.
  • Les feuilles de thé de très petite taille aspirent l’eau plus rapidement que les grandes feuilles, le tanin se répartit donc plus rapidement dans l’eau. En cas d’infusion prolongée le thé sera plus fort avec des feuilles de petite taille (et éventuellement amer).
  • Si la verseuse est remplie jusqu’au marquage MIN ou juste au-dessus (500 ml ou juste un peu plus), prenez soin que les feuilles de thé qui sont dans le panier à thé soient entièrement plongées dans l’eau. Si nécessaire, enfoncez les feuilles vers le bas du panier à thé à l’aide d’une cuiller.
  • Vous pouvez utiliser des feuilles de thé fraîches ou sèches ou un sachet de thé. Toutefois toutes les sortes de thé doivent être plongées dans la verseuse à travers le panier à thé, ne mettez pas les feuilles de thé / les sachets de thé directement dans la verseuse.51

EBULLITION Votre Solis Tea Kettle Classic vous permet de chauffer tout simplement de l’eau à une des 4 températures préprogrammées ou de la porter à ébullition.

  • Placez la verseuse remplie d’eau sans le panier à thé sur le socle de l’appareil. Les parois extérieures de la verseuse et le socle de l’appareil doivent être secs, le couvercle doit être fermé.
  • Branchez l’appareil dans une prise secteur, les pourtours de toutes les touches s’affichent brièvement en bleu, puis seuls les pourtours des touches START/STOP et GREEN TEA restent allumés en bleu.
  • Appuyez sur un programme de thé ou sur la touche correspondant à la tempé- rature à laquelle vous voulez chauffer l’eau (75°/85°/90°/95°/100°), le pourtour de la touche sélectionnée s’affiche en bleu.
  • Appuyez ensuite sur la touche START/STOP, dont le pourtour s’affiche en rouge et la phase de chauffage se met en place.
  • Dès que la température souhaitée est atteinte, un signal sonore retentit 5 fois et le pourtour de la touche du programme sélectionné clignote.
  • Si vous avez sélectionné la touche 100°/BOIL, l’appareil passe automatique- ment sur la phase de maintien au chaud pendant 30 minutes après que l’eau ait été portée à ébullition. Le pourtour de la touche 100°/BOIL clignote lentement en bleu.
  • Si vous avez sélectionné une autre température (75°/85°/90°/95°), et vous voulez activer la phase de maintien au chaud, vous devez appuyer pen- dant au moins 2 secondes sur la touche du programme préalablement sélectionné pendant que le pourtour de la touche clignote en bleu. Un signal sonore retentit 6 fois et la phase de maintien au chaud est activée pour 30 minutes, le pourtour de la touche clignote plus lentement.
  • Si vous voulez interrompre un programme pendant la phase de chauffage, vous pouvez le faire à tout moment en appuyant pendant au moins 2 secondes sur la touche START/STOP jusqu’à ce qu’un signal sonore retentit et que le pourtour de la touche START/STOP passe au bleu.52

Grâce à la fonction de maintien au chaud, le thé ou l’eau chaude ne refroidit pas dans la verseuse en verre pendant les prochaines 30 minutes. Selon la température programmée, la température de maintien au chaud varie entre 65°C et 90°C. Dans les cas suivants, la fonction de maintien au chaud est activée auto- matiquement :

  • En fin de phase d’infusion d’un programme de thé. Vous pouvez reconnaitre la phase de maintien au chaud parce que le pourtour de la touche ne clignote plus que lentement en bleu. 30 secondes après la fin de la phase d’infusion un signal sonore retentit à nouveau pour vous rappeler que vous devez retirer le panier à thé de la verseuse afin que le thé ne soit pas trop fort. En fin de phase de maintien au chaud, soit après 30 minutes, un signal sonore retentit 6 fois, l’appareil s’éteint et le pourtour de la touche START/STOP passe au bleu tandis que le pourtour de la touche du programme de thé s’allume en continu en bleu.
  • En fin de la fonction bouilloire classique, si vous avez sélectionné le pro- gramme 100°/BOIL. Dans ce cas également, le pourtour de la touche clignote lentement en bleu lorsque la fonction de maintien au chaud est activée. En fin de phase de maintien au chaud, soit après 30 minutes, un signal sonore retentit 6 fois, l’appareil s’éteint et le pourtour de la touche START/STOP passe au bleu tandis que le pourtour de la touche du programme de thé s’allume en continu en bleu.
  • Important : Si vous séparez la verseuse en verre du socle de l’appareil pendant la phase de maintien au chaud (le pourtour de la touche START/STOP s’allume alors en bleu) et que vous replacez ensuite la verseuse sur le socle avant que les 30 minutes de la phase de maintien au chaud se soient écoulées, vous devez activer à nouveau la fonction de maintien au chaud en appuyant brièvement sur la touche START/STOP. Le pourtour de la touche START/STOP passe alors à nouveau au rouge, la phase de maintien au chaud se poursuit jusqu’à ce que les 30 minutes se soient écoulées.
  • Pour éteindre définitivement la fonction de maintien au chaud, appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche START/STOP, le pourtour de la touche passe au bleu. Le programme sélectionné s’allume également en continu en bleu.53
  • Il est possible d’interrompre à tout moment tous les programmes et toutes les fonctions. Il vous suffi t pour cela d’appuyer pendant 2 secondes sur la touche START/STOP pour que l’appareil passe sur le mode opératoire.
  • Pour éteindre l’appareil, appuyez pendant 2 secondes sur la touche START/STOP pour que l’appareil passe sur le mode opératoire (lorsque le programme n’était pas terminé) et puis débranchez l’appareil pour le déconnecter de l’alimentation électrique.
  • Débranchez l’appareil après chaque utilisation afi n qu’il soit entièrement éteint et déconnecté.

SYSTEME DE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

Si l’appareil surchauffe, p.ex. lorsqu’il n’y a pas ou pas assez d’eau dans la verseuse ou lorsque l’eau s’est évaporée, l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez-le et laissez-le complètement refroidir pendant env. 30 minutes avant de le remettre en marche. Les touches ne peuvent être remises en marche que lorsque l’appareil a suffi samment refroidi. N’essayez jamais de refroidir l’appareil en le remplissant d’eau froide ! Laissez toujours l’appareil refroidir entre deux phases de chauffage !

1. Ne remplissez jamais la verseuse au-delà du marquage MAX. Si vous ne res-

pectez pas cette consigne, l’eau pourrait éclabousser en-dehors de la verseuse lorsqu’elle bout et entraîner des brûlures ou une électrocution !

2. La verseuse a un contenu de 1,2 litre d’eau lorsqu’elle est remplie jusqu’au mar-

3. Mettez toujours suffi samment d’eau dans la verseuse ; respectez le marquage

MIN (500 ml), sinon la protection contre la surchauffe pourrait se déclencher et éteindre l’appareil.

4. Vérifi ez toujours que le couvercle est bien fermé avant de brancher l’appareil

dans une prise secteur.

5. Séchez toujours les parois extérieures et le fond de la verseuse ainsi que le socle

de l’appareil avant de le brancher.

6. Vous pouvez à tout moment interrompre un programme en appuyant pendant

Si l’appareil surchauffe, p.ex. lorsqu’il n’y a pas ou pas assez d’eau dans la verseuse ou lorsque l’eau s’est évaporée, l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez-le et laissez-le complètement refroidir pendant env. 30 minutes avant de le remettre en marche. Les touches ne peuvent être remises en marche que lorsque l’appareil a suffi samment refroidi. N’essayez jamais de refroidir l’appareil en le remplissant d’eau froide ! Laissez toujours l’appareil refroidir entre deux phases de chauffage !54

7. S’il n’y a pas assez d’eau dans la verseuse ou si celle-ci s’est évaporée et que le

système de protection contre la surchauffe s’est déclenché, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de remettre de l’eau froide dans la verseuse.

8. N’ouvrez jamais le couvercle lorsque vous avez sélectionné la fonction 100°/BOIL

pour porter l’eau à ébullition ou que vous utilisez une fonction de chauffage de l’eau. De l’eau bouillante pourrait jaillir de la verseuse. Si vous voulez ouvrir le couvercle, p.ex. pour remplir la verseuse avec de l’eau froide, il faut tout d’abord vider l’eau chaude se trouvant dans la verseuse à travers le bec verseur avec le couvercle fermé.

9. Etant donné que de la vapeur doit toujours pouvoir s’échapper pendant le chauf-

fage de l’eau, le bec verseur est toujours ouvert. C’est pourquoi de l’eau risque toujours de s’échapper de la verseuse lorsque celle-ci est inclinée ou placée à l’horizontale. C’est pourquoi la verseuse doit toujours être maintenue en position verticale lorsqu’elle est remplie. Attention: Soyez toujours très prudent de manière à ce que la vapeur chaude qui s’échappe du bec verseur ne vous brûle pas !

10. Si vous n’avez plus besoin de l’eau chaude, débranchez l’appareil, videz la ver-

seuse et laissez l’appareil refroidir. Remarques:

  • N’inclinez pas trop la verseuse remplie et ne la retournez jamais, même si le couvercle est fermé. De l’eau risque de s’échapper, même lorsque le couvercle est fermé.
  • Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez toujours que le couvercle est bien fermé.
  • Le cache de l’élément de chauffe situé dans le fond de la verseuse est en acier inoxydable de haute qualité. Si vous constatez un dépôt marron, il ne s’agit pas de rouille mais d’un dépôt de tartre que vous pouvez éliminer comme indiqué dans le chapitre « Détartrage » page 56 de ce mode d’emploi.

1. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez le Tea Kettle et les acces-

soires refroidir complètement.

2. Ne plongez jamais la verseuse ou le socle de l’appareil dans de l’eau ou tout

autre liquide et ne vaporisez jamais d’eau ou autre liquide sur les éléments de l’appareil. Risque d‘électrocution!55

3. Nettoyez les parois intérieures et extérieures de la verseuse ainsi que le socle de

l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon humide puis séchez bien le tout.

4. Nettoyez le panier à thé et le couvercle principal ainsi que le petit couvercle dans

de l’eau de vaisselle chaude, rincez-les soigneusement sous de l’eau claire puis séchez-les bien. Conseil : Si vous voulez éliminer les décolorations du panier à thé, mettez quelques gouttes de produit vaisselle doux sur une éponge douce pour le nettoyer. Ne mettez jamais le liquide vaisselle directement sur le panier à thé, mettez-le toujours sur l’éponge. Rincez bien ensuite le panier à thé sous de l’eau claire et séchez-le. Remarques :

  • N’utilisez pas de solutions ou produits de nettoyage agressifs et de matériaux récurant pour nettoyer l’appareil, cela risquerait d’endommager le revêtement.
  • Les accessoires ne peuvent pas être lavés en machine. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil. La décoloration de la verseuse en verre, qui se forme en raison du tanin contenu dans le thé, peut être éliminée comme suit : Remplissez la verseuse en verre jusqu’au marquage MAX avec 1200 ml d’eau froide et procédez à une des trois méthodes suivantes : a) Ajoutez le jus pressé d’un demi citron et le demi citron lui-même dans l’eau et portez-la à ébullition. Laissez la solution agir pendant toute une nuit. Le lendemain, videz la verseuse, remplissez-la à nouveau avec 1200 ml d’eau et portez à nouveau l’eau à ébullition. Si nécessaire, répétez l’opération. b) Ajoutez 2 cuillers à soupe de bicarbonate de soude dans l’eau et portez-la à ébullition. Laissez la solution agir pendant toute une nuit. Le lendemain, videz la verseuse, remplissez-la à nouveau avec 1200 ml d’eau et portez à nouveau l’eau à ébullition. Si nécessaire, répétez l’opération. c) Ajoutez 6 cuillers à soupe de vinaigre blanc dans l’eau et portez-la à ébullition. Laissez la solution agir pendant toute une nuit. Le lendemain, videz la verseuse, remplissez-la à nouveau avec 1200 ml d’eau et portez à nouveau l’eau à ébullition. Si nécessaire, répétez l’opération. Séchez ensuite la verseuse en verre soigneusement avec un chiffon doux.56 nDETARTRAGE DE LA VERSEUSE EN VERRE
  • En cas d’utilisation prolongée ou si l’eau est dure, du tartre peut se déposer dans la verseuse. Une couche blanche de tartre se dépose sur les parois intérieures de la verseuse. Cela risque de réduire les performances de l’appareil et d’entraver le goût de l’eau / du thé. Attention : Si le dépôt de tartre est trop important, cela peut même entraîner une surchauffe de l’appareil et être la cause de dommages irréparables.
  • Solis vous recommande de détartrer régulièrement la verseuse (selon la dureté de l’eau, toutefois au moins une fois par mois) avec un mélange à base de SOLIPOL

forte et d’eau. Cette consigne est aussi valable si vous utilisez de l’eau filtrée. Utilisez exclusivement du SOLIPOL

forte (no. d’article 703.01) pour détartrer l’appareil. Les dommages causés par une utilisation d’un produit de détartrage non adapté ne sont pas couverts par la garantie.

  • Retirez le panier à thé.
  • Ajoutez 400 ml d’eau froide dans la verseuse en verre et mettez l’appareil en marche. Portez l’eau à ébullition avec la fonction bouilloire 100°/BOIL. Retirez la verseuse du socle de l’appareil. Ouvrez le couvercle avec précaution (attention : vapeur chaude !) et ajoutez 800 ml de SOLIPOL

forte dans la ver- seuse de manière à ce que la solution de détartrage atteigne le marquage MAX. Prenez soin que la verseuse en verre soit placée sur un plan de travail résistant ou protégé.

  • Laissez la solution de détartrage agir pendant env. 30 minutes. Ne pas faire bouillir !
  • Versez la solution de détartrage lentement à travers le bec verseur afin de détar- trer également cette surface. Eliminez d’éventuels résidus de tartre sur le bec verseur avec un chiffon trempé dans une solution à base de SOLIPOL
  • Après le détartrage il est absolument nécessaire de rincer trois fois la verseuse remplie jusqu’au marquage MAX avec de l’eau du robinet fraîche et froide avec la fonction 100°/BOIL, la porter à l’ébullition et la verser afin d’éliminer tous les restes du détartrant. Laissez l’appareil refroidir à chaque fois que l’eau a été portée à ébullition.57
  • Si vous n’avez pas besoin de Tea Kettle, débranchez-le, laissez-le entièrement refroidir et sécher.
  • Enroulez le cordon dans le rangement prévu à cet effet dans le fond du socle de l’appareil.
  • Placez le panier à thé sec dans la verseuse sèche et le couvercle sec dessus.
  • Rangez l’appareil refroidi, nettoyé et sec en position verticale, de préférence dans son emballage d’origine. Ne posez rien dessus.58

DEPANNAGE Problème Cause possible et dépannage L’appareil ne fonctionne pas.

Est-ce que l’appareil est branché ?

Vérifiez à l’aide d’un autre appareil électrique que la prise est bien alimentée en électricité.

Vérifiez que le cordon et la prise de l’appareil ne sont pas endommagés. Si c’est le cas, n’utilisez plus l’appareil et rapportez-le à un service après-vente Solis. L’appareil ne peut pas être mis en marche.

Vérifiez que la verseuse en verre est bien positionnée sur le socle de l’appareil. Certaines fonctions ne peuvent pas être activées.

Dès que vous appuyez sur une touche de fonction et que la phase de chauffage a été mise en place, les autres touches ne peuvent plus être activées. Exception : La touche START/STOP. Une exception à cette règle est la fonction de maintien au chaud (voir page 52 de ce mode d’emploi).

Si vous voulez modifier un programme, vous devez soit laisser le programme en cours s’écouler, soit appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche START/STOP pour interrompre prématurément le programme. L’appareil fait beau- coup de bruit pendant la phase de chauffage.

L’appareil est entartré. Détartrez l’appareil comme indi- qué dans ce mode d’emploi. La préparation du thé dure plus longtemps que d’habitude.

L’appareil est entartré. Détartrez l’appareil comme indi- qué dans ce mode d’emploi. Le thé est trop fort ou trop faible.

Le goût du thé est très individuel.

Si le thé n’est pas assez fort, augmentez la quantité de feuilles de thé.

Si le thé est trop fort, diminuez la quantité de feuilles de thé ou retirez le panier à thé plus vite de la verseuse après l’infusion.59 Problème Cause possible et dépannage La quantité de thé est moins importante que la quantité d’eau remplie.

Notez que chaque sorte de thé absorbe une autre quan- tité d’eau, c’est pourquoi la quantité de thé est moins importante que la quantité d’eau qui a été utilisée. De plus une faible quantité d’eau s’évapore pendant la préparation du thé. La verseuse en verre et/ou le panier à thé ont pris le goût du thé qui a été utilisé.

La verseuse en verre et le panier à thé peuvent prendre le goût du thé lorsque ceux-ci sont particulièrement intenses comme p.ex. le thé à la menthe ou d’autres thés aux fruits ou de tisanes, ce qui peut également les décolorer. Ceci est normal et ce n’est pas un défaut de l’appareil. Nettoyez la verseuse en verre et le panier à thé comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».60

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES No. de modèle KE 1303, type 5514 Description du produit Théière et bouilloire Tension / fréquence 230-240V~ / 50/60Hz Puissance 1200 – 1400 watt Consommation d’énergie en mode de veille < 0,5 watt Volume 1,2 litre Dimensions (l x h x p) env. 17,5 x 27,0 x 21,5 cm Poids env. 1,46 kg Sous réserve de modifications.

CONSOMMABLES Les consommables suivants sont disponibles pour votre Solis Tea Kettle Classic : No. d’article : 703.01 détartrant SOLIPOL

forte (bouteille pliable de 1’000 ml) Le détartrant SOLIPOL

forte est disponible dans tous les magasins spécialisés bien assortis ou chez Solis of Switzerland SA. Téléphone : 0848 804 884, téléfax : 0848 804 890 e-mail : info.ch@solis.com ou www.solis.ch (livraison uniquement en Suisse)s ELIMINATION EU 2002/96/ECIndications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/ECAprès usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor-males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré.Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica-tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.Conservez l’emballage d’origine de cet article afin de pouvoir le transporter en cas de besoin. Solis of Switzerland SASolis-Haus • Europastrasse 11 • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com

elimination EU 2002 / 96 / EC Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002 / 96 / EC Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor- males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré.SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit. solis helpline: (Uniquement pour clientes et clients en Suisse) Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.

Pour toute réparation, les clientes et clients rési- dant en Suisse renvoient directement l‘appareil à: Solis Produzione SA, Centro Solis, Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suisse. Il est recommandé de téléphoner avant tout retour d‘appareil, car les dysfonctionnements peuvent souvent être résolus par nos experts à l‘aide de quelques conseils et astuces. Hors de Suisse, les contacts spécifiques à chaque pays sont indiqués sur le site www.solis.com. Bien entendu, nous vous informons volontiers par téléphone. Vous pouvez nous contacter par télé- phone aux numéros suivants: Pour la Suisse: +41 91 802 90 10 Pour la Belgique: +32 2 808 35 82 Pour les autres pays: +41 44 874 64 84

Pour toute réparation, les clientes et clients rési- dant en Suisse renvoient directement l‘appareil à: Solis Produzione SA, Centro Solis, Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suisse. Il est recommandé de téléphoner avant tout retour d‘appareil, car les dysfonctionnements peuvent souvent être résolus par nos experts à l‘aide de quelques conseils et astuces. Hors de Suisse, les contacts spécifiques à chaque pays sont indiqués sur le site www.solis.com. Bien entendu, nous vous informons volontiers par téléphone. Vous pouvez nous contacter par télé- phone aux numéros suivants: Pour la Suisse: +41 91 802 90 10 Pour la Belgique: +32 2 808 35 82 Pour les autres pays: +41 44 874 64 84