Solis Classic 5514 - Bollitore

Classic 5514 - Bollitore Solis - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic 5514 Solis in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Solis Classic 5514 - page 62
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Classic 5514 Solis

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic 5514 - Solis e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic 5514 del marchio Solis.

MANUALE UTENTE Classic 5514 Solis

Istruzioni per l'uso

User Manual

Gebruiksaanwijzing

Solis Classic 5514 - 1

Leggere per cortesia attentamente, prima dell'uso del Suo apparecchio Solis Tea Kettle Classic, quosti istruzioni per l'uso, in modo che Lei conosca bene il Suo apparecchio e possa utilizzato in modo corretto. Le consigliamo di conservare accuratamente queste istruzioni ed in caso di un passaggio dell'apparecchio, di consegrarle al un nuovo proprietario.

Utilizzando appearecchi elettrici, sono da osservare, per la Sua sicurezza, le seguenti misure di precauzione:

  1. Per evitare una scossa elettrica, la base dell'apparecchio, il cavo elettrico, la spina e i contatti elettrici nelle fondo della caraffa e sulla base dell'apparecchio non devono venire in contatto con acqua o altri liquidi. Acqua potrebbe penetrare nell'apparecchio e danneggiarlo! Se la base dell'apparecchio, il cavo elettrico, la spina o i contatti elettrici nelle fondo della caraffa e sulla base dell'apparecchio dovessero venire a contatto con dei liquidi, estrarre la spina alla presa indossando quanti di gomma asciutti e non mettere in funzione l'apparecchio se non è stato prima controllinga da Solis o un centro autorizzato Solis sulla sua funzione e sicurezza.
  2. Anche la caraffe di vetro stessa non deve essere immersa in acqua o altri liquidi e la superficie esterna come il fondo della caraffa devono essere sempre completamente asciutti, prima di essere posizionata sulla base del dispositivo.
  3. Non utilizzato mai l'apparecchio o scollegare il cavo di alimentazione con mani o piedi bagnati.
  4. Prima di collegare l'apparecchio controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
  5. Durante l'uso il dispositivo deve essere posizionato su una superfice insensible al calore e all'umidità, pianà, stabile e asciutta come un ravolo o piano di lavoro. Mantenere sempre una distanza di 20 cm dalle pareti, da tende o oggetti sensibili

al calore o vapore. Si consiglia di non mettere in funzione l'unità sotto a mobili sensibili al calore e al vapore. LaStanza deve essere ben ventilata, affinché il vapore possa disperseri velocemente.

  1. Non usare mai il Tea Kettle in prossimità di bordi di tavoli e fare attenzione che sua fuori alla portata di bambini e di animali domestici affinché l'unità non possa essere tirata giù e venir danneggiata, o che l'acqua bollente possa provocare usioni.
  2. Non lasciare pendere il cavo elettrico dal bordo del ravolo, in modo che non possa essere tirato giù. Fare attenzione che non venga a contatto con superfici bolenti, come ad esempio un fornello o radiatore e con l'apparecchio stesso. Srotolare sempre completeness il cavo di alimentazione prima di collegare la spina di alimentazione alla presa.
  3. Proteggere il disposativo dal gelo. Non lasciare il disposativo in macchina in inverno. Non collocare mai l'apparecchio o la caraffa di vetro in frigorifero o nel congelatore, ad esempio per preparare tè freddo.
  4. Tenere lontano l'apparecchio da gas bollente, fornì bollenti od altri apparecchi che emanano calore. Non mettere in funzione il dispositivo in prossimità di liquidi o gas infiammabili o esplosivi. Non utilizzato mai l'apparecchio su superfici umide o bollenti. NonMETTERE I'apparecchio nelle vicinanze di umidità, calorie e fiamme aperte. Mantenere lontano l'apparecchio da parti movibili od apparecchi.
  5. Non tirare o trasportare l'apparecchio per il cavo di alimentazione e non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione.
  6. Noi consigliamo di non utilizzare una prolunga con quello apparecchio. Non insere la spina in una presa multipla, alla quale sono collegatianche altri dispositivi. Non posizionare l'apparecchio direttamente sotto una presa di corrente.

  7. Staccare la spina sempre quando l'apparecchio è fuori uso od incustodito, o quando deve essere pulito. Noi le consigliamo un interruptore di protezione per guasto corrente (Fl-interruttore di sicurezza), per garantire un'ulteriore protezione utilizzando apparecchi elettrici. E' consigliabile utilizes un interruptore di sicurezza con un nominale di impiego di corrente residua di un massimo di 30mA . Un consiglio da esperto Lei lo riceve dal Suo elettricista.

  8. Non effettuare nessuna variazione all'apparecchio, cavo elettrico, spina od accessorio.
  9. Attenzione: Le superfici del dispositivo, della caraffa di vetro (incl. la superficie dell'elemento riscaldante nel fondo della caraffa), il coperchio ad anello con coperchio dell'inserto, il filtrlo per te e l'acqua / te nella caraffa divertano molto caldi durante l'ebollizione e rimangonoosi per quale tempo dopo lo spegnimento. Non scottatevi.
  10. Per evitare scosse elettriche, non immershere mai la base della caraffa di vetro, la base dell'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o mettere a contatto con l'umidità. Non risciacquare mai l'esterno della caraffa di vetro sotto l'acqua corrente. Non maneggiare con il filtrro del tè o il coperchio umidi sopra la base dell'apparecchio!
  11. Non afferrare mai l'apparecchio caduto in acqua. Staccare sempre la spina prima di estrarre il dispositivo dall'acqua. Non metterlo in funzione se non è stato prima controllato da Solis o un centro autorizzato Solis sulla sua funzione e sicurezza.
  12. Non collocare mai il disposativo in modo che possa cadere in acqua (ad esempio vicino al lavandino).
  13. Posizione areosi l'apparecchio che non sia soggetto ai raggi diretti del sole.
  14. Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante il funziona-mentation! L'uso improprio cui cause lesioni!

  15. Non infilare mai oggetti od attrezzi appuntiti od affiliati nelle aperture dell'apparecchio. L'apparecchio potrebbe essere danneggiato ed avere il pericolo di scossa elettrica!

  16. Non scuotere o trasferire il disposativo quando è in funzione.
  17. Verificare prima della messa in funzione che la caraffa di vetrosia correttamente posizionata sulla base.
  18. Utilizzare il Solis Tea Kettle solo per il riscaldamento dell'acqua e per la preparazione del te. Non è adatto per riscaldare altri liquidi (latte, cioccolata, caffe, etc.).
  19. Inserire l'acqua sempre per l'apertura nel coperchio e non per il beccuccio. Per riempire con acqua, sollevare sempre l'apparecchio alla base.
  20. Accendere l'apparecchio solo se si trova abbastanza acqua nella caraffa (fare attenzione al segno più basso 0,5 litri MIN),和其他i il dispositivo potrebbe essere danneggiato.
  21. Se si dovesse trovare troppa.poca acqua nella caraffa, o se l'acqua è evaporata, la funzione di protezione da surriscaldamento si attiva e il dispositivo si spegne. In quello caso scollegare il cavo di alimentazione e attendere che l'unità si raffreddi completamente (ca. 30 minuti) prima di riempire la caraffa con acqua fredda. Attenzione: Per raffreddare non riempire mai acqua fredda nella caraffa, ma attendere sempre fino a quando la caraffa si sera raffreddata da sola.
  22. Utilizzare l'apparecchio solo come descripto in quello manuale. Non accendere mai il dispositivo con la caraffa vuota. L'uso improprio cui provocare lesioni. Riempire la caraffa sempre solo con acqua fredda e respettare sempre il contrassegno MAX o MIN all'interno della caraffa.
  23. La caraffa dietro più essere riempita al massimo con 1,2 litri di acqua. Se si insertisce più acqua, l'acqua boliente potrebbe schizzare fuori della caraffa e causare uszioni o danneggiare l'unità. Se, durante l'ebollizione, acqua calda schizza fuori alla caraffa, spegnere immediatamente l'apparecchio con il tasting START/STOP (premere per 2 secondi) e scollegare il

cavo di alimentazione. La base dell'apparecchio e le superfici esterne della caraffa con i contatti elettrici devono rimanere asciutti prima, durante e dopo il processo di ebollizione.

  1. Utilizzare solo gli accessori inclusi o racommandati da Solis, un accessorio sbagliato potrebbe danneggiare l'apparecchio.
  2. L'apparecchio è concepito soltanto per l'utilizzo domestico e non per un impiego commerciale. Non utilizzato in veicoli o su barche.
  3. Il disposativo non è progettato per uso esterno. Non conservare il disposativo all'aperto o in ambienti con elevata umidità.
  4. Controllare il Tea Kettle prima di agli utilizzato.
  5. Per evitare una scossa elettrica, non utilizzato l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l'apparecchio presente ulteriori disturbi, sua caduto od altrimenti danneggiato. Non effettuare mai da soli riparazioni, ma portare l'apparecchio presso Solis o presso un punto di servizio autorizzato Solis, per esaminarlo, ripararlo o per essere quello in funzione meccanicamente od elettricamente.
  6. Persona le cui capità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o persona inesperte così come bambini non devono utilizzato l'apparecchio, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,attraverso l'intermedazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. Inoltre, devono aver capito esattamente i possibili pericolie e come il dispositivo possa essere utilizzato in modo sicuro. Pulizia e manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguiti da bambinienza sorvegianza. Il dispositivo non deve essere in alcun caso utilizzato o pulito da bambini nelle 8 anni.
  7. Tenere sempre l'unità e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini.
  8. I bambini non possono pulire l'apparecchio, a meno che non sono sorvegliati da un adulto responsabile della loro sicurezza.

  9. Assicurarsi che i bambini non giochino con il Tea Kettle. Tenere il materiale d'imballaggio, in particolare i sacchetti di plastica, lontani alla portata di bambini. Pericolo di soffocamento!

  10. Durante l'utilizzo tenere l'unità lontana dai bambini - l'acqua nella caraffa è calda! Dal momento che sono le caraffa di vetro è calda, sollevarla solo per l'impugnatura.
  11. Durante i processi di riscaldamento e di infusione e durante l'inserimento del filtrro, non scollegare o sollevare la caraffa di vetro della base dell'apparecchio. Se si dovesse sollevare la caraffa, l'unità ritorna alla modalità di funzionamento e delve essere nuovamente impostata e/o avviata.
  12. Non tirare il cavo di alimentazione durante il riscaldamento dell'acqua. Riportare sempre prima il disposativo nella modalità di funzionamento premendo il tasting START/STOP (premere il tasting per 2 secondi).
  13. Evitare il contatto con il vapore caldo che può fuoriuscire dal beccuccio durante oanche dopo il termine del processo di ebollizione. Versare l'acqua calda / il tè caldo sempre lentamente e con attenzione dal beccuccio, per evitare che l'acqua calda / il tè caldo schizzi fuori e scotti qualcuno.
  14. Durante la bollitura tenere il coperchio sempre chiuso. Quando la temperature dell'acqua impostata è stata raggiunta e il fatto per tè deve essere inserito nella caraffa, il coperchio grigio dell'inserto deve naturalmente essere rimioso. Dato che durante l'apertura potrebbe fuoriuscire vapore caldo, è necessario utilizzato un dato da cucina o un panno per la rimozione del coperchio grigio dell'inserto e non tenere il viso e le parti del corso direttamente sopra all'aperture della caraffa. Lo stesso vale quando si estrae il fatto del tè passato il tempo di infusione. Non rimuovere mai il coperchio ad anello durante l'uso o quando il dispositivo si raffredda!
  15. L'acqua calda o te possono essere serviti soloattraverso il beccuccio. Il coperchio deve rinanere chiuso.

  16. Prestare particolare attenzione quando si solleva o si trasporta la caraffa piena di acqua calda / te caldo.

  17. La caraffa deve sempre essere raffreddata prima di riempirla con acqua fresca fredda. Versare nella caraffa raffreddata solo acqua di rubinetto fredda, ma non ghiacciata. Lasciate sempre raffreddare l'apparecchio tra due fasi di bollitura o di riscaldamento.
  18. Non utilizzato il disposativo con un timer o un telecomando.
  19. Utilizzare con quello dispositivo solo la caraffa con coperchio in dotazione, non utilizzato la caraffa con un altro dispositivo e non posizionare la caraffa su una piastra calda. Accessori non corretti possono provocare scosse elettriche, incendi o lesions personali, nonché danni al dispositivo stesso!
  20. La caraffa è di vetro e potrebbe rompersi se viene usato o trattata incautamente. Non mettere mai in funzione l'unità con una caraffa di vetro danneggiata.
  21. Non inseire mai le foglie di tè direttamente nella caraffa di vetro, ma sempre nel filtrò per tè.
  22. Durante il riscaldamento e la fase di infusion, il coperchio deve sempre rimanere chiuso. Non collocare nulla sul coperchio. Non copire l'unità durante il funzionamento, lo spazio sopra l'apparecchio deve rimanere sempre libero.
  23. Prima di spostare o pulire il dispositivo, spegnerlo sempre con il tasto START/STOP (tenere premuto il tasto per 2 secondi). Quindi, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e attendere finché l'apparecchio vuoto si sia completamente raffreddato. Anche quando il dispositivo non è in funzione, scollegare il cavo di alimentazione.
  24. Dopogni utilizzato, staccare la spina alla presa. Solo in quello modo l'apparecchio può essere再来 spento del tutto.

  25. Tenere pulito l'apparecchio. Prima della pulizia e del deposito, spegnere sempre il dispositivo, staccare la spina e lasciarlo raffreddare del tutto. Osservare a riguardo le istruzioni nella sezione "Pulizia e cura" a pagina 84 di questo manuale.

  26. Per la pulizia utilizzare solo detergente delicato e un panno. Detergenti e solventi aggressivi o materiali abrasivi posso sono danneggiare la superficie.
  27. Prima della prima messa in funzione, rimuovere tutti i materiali di imballaggio e adesivi o etichette, pulire l'interno della caraffa e sciacquare il coperchio. Si prega di consultare a riguardo la sezione „Prima del prima messa in funzione“ a pagina 75 di quello manuale.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Solis Classic 5514 - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 1

A Piccolo coperchio grigio dell'inserto
B Filtro per te in acciaio inox con manico, che può essere inserito nel coperchio e chiuso con il piccolo coperchio dell'inserto
C Coperchio principale (coperchio ad anello) con guarnizione in gomma, nel quale cui quodesserere inserto e chiuso il piccolo coperchio dell'inserto. Grazie alla linguetta di plastica sul coperchio ad anello quello cui quodesserecilitmente rimioso alla caraffa di vetro.
D Caraffa di vetro resistente al calorie con beccuccio e una energia di 1,2 litri; nella base: il sensore di temperatura
E Indicatore del livello d'acqua con il segno MIN e MAX
F Impugnatura termo-isolata della caraffa di vetro
G Pannello di controllo con tasti di funzione retroilluminati
H Elemento di riscaldamento, rivestito e potente con 1200 - 1400 Watt con autospegnimento e protezione di surriscaldamento

I Base dell'apparecchio con avvolgicavo sul fondo

Solis Classic 5514 - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 2

I TASTI DI FUNZIONE SUL PANNELLO DI CONTROLLO

Solis Classic 5514 - I TASTI DI FUNZIONE SUL PANNELLO DI CONTROLLO - 1

a Tasto con spia di funzione "100°/BOIL"
b Tasto con spia di funzione "75°/GREEN TEA"
c Tasto con spia di funzione "85°/WHITE TEA"
d Tasto con spia di funzione "90°/OOLONG TEA"
e Tasto con spia di funzione "95°/BLACK TEA"
f Tasto con spia di funzione "START/STOP"

Nota: Questo Tea Kettle non è tarato per l'uso commerciale o scientifico. Le temperature possono variare di + / - 5^ Celsius, le quali perché si trovano nella gamma ottimale per la preparazione di tutti i te.

APERTURA E CHIUSURA DEL COPERCHIO DELL'INSERTO

  • Per riempire l'acqua è possibile sollevare l'intero coperchio, o rimuovere semplificamente il piccolo coperchio grigio dell'inserto. Per insertire o rimuovere il filtropro per te è necessario rimuovere o riinserire solo il coperchio dell'inserto.

RIMUOVERE IL COPERCHIO DELL'INSERTO

  • Girare il coperchio dell'inserto in modo che la freccia bianca sul coperchio sia allineata alla icona di blocco vicino "OPEN" sul coperchio ad anello: è possibile rimuovere il coperchio dell'inserto.

Solis Classic 5514 - RIMUOVERE IL COPERCHIO DELL'INSERTO - 1

CHUIDERE IL COPERCHIO DELL'INSERTO

  • Girare il coperchio dell'inserto in modo che la freccia bianca sul coperchio sia allineata alla icona di blocco vicino "CLOSE" sul coperchio ad anello: il coperchio dell'inserto è chiuso.

Solis Classic 5514 - CHUIDERE IL COPERCHIO DELL'INSERTO - 1

CHIUSURA DEL COPERCHIO DELL'INSERTO CON FILTROPER TÉ INSERTITO

  • Quando il filtro per te è inserto nella caraffa, è possibile chiudere il coperchio dell'inserto come descritto sopra.

  • Il manico del filtro per te deve essere appoggiato nella cavity sul coperchio ad anello.

Solis Classic 5514 - CHIUSURA DEL COPERCHIO DELL'INSERTO CON FILTROPER TÉ INSERTITO - 1

Solis Classic 5514 - CHIUSURA DEL COPERCHIO DELL'INSERTO CON FILTROPER TÉ INSERTITO - 2

SELEZIONE PROGRAMMA, TEMPERATURA DI PREPARAZIONE, DURATA DI INFUSIONE

  • L'electronica incorpora rende possibile la scelta tra 5 diversi programmi: 4 programmi per diversi tipi di te con temperature di preparazione e durata di infusione pre-programmati comeanche una funzione di ebollizione con 100^ .
Programma Tipo di tè / funzioneTemperatura di preparazioneDurata di infusione
BOILEbollizione100°C
GREEN TEATè verde75°C
WHITE TEATè bianco85°C
OO LONG TEATè blu90°C
BLACK TEATè nero, tisane95°C

Solis Classic 5514 - SELEZIONE PROGRAMMA, TEMPERATURA DI PREPARAZIONE, DURATA DI INFUSIONE - 1

FUNZIONE DI MANTENIMENTO DEL CALORE

  • Il dispositorio è dotato di una funzione di mantenimento del calore di 30 minuti. La temperature di mantenimento del calore dipende alla temperatura di riscaldamento originale e varia tra i 65^ e 90^ . Si avvia automaticamente dopo il periodo di infusione del programma è o dopo la funzione di ebollizione (tasto 100^/BOIL ) (si veda il capitolo a pagna 82).

PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE: PULIZIA DELLA CARAFFA DI VETRO,DEL FILTRO PER TÉ E DEL COPERCHIO

Prima della prima messa in funzione la caraffa deve essere pulita e gli accessori lavati. Procedere come segue:

  • Rimuovere sia i coperchi che il filtr. A tale scopo, ruotare il coperchio dell'inserto in modo che la freccia bianca sul coperchio sia allineata alla icona di blocco vicino "OPEN" sul coperchio ad anello. Quindi è possibile rimuovere il piccolo coperchio dell'inserto. Estrarre il filtr e rimuovere il coperchio ad anello tirando la linguetta di plastica sopra il manico.
  • Pulire la caraffa dietro dentro e fuori sono come la base dell'apparecchio con un panno morbido, leggermente umido e, in seguito, asciugare il tutto.
  • Pulire il coperchio dell'inserto, il coperchio ad anello e il fatto per te in acqua calda e sapone con un panno morbido, risciacquare il tutto con acqua pulita e asciugare accuratamente tutte le parti. Non inseire né la base dell'apparecchio né la caraffa di vetro o le parti a essi correlati in lavastoviglie.
  • Riempire la caraffa con acqua corrente fredda fino al segno MAX nel indicator del livello dell'acqua.

Attenzione: Il segno MAX nella caraffa non deve mai essere superato, in caso contrario l'acqua boliente può fuoriuscire! La capacité massima è di 1200 ml. Allo stesso modo, il livello non deve mai scendere quello al segno MIN (500 ml), altrimenti la protezione termica viene attivata e il dispositivo si spegne.

  • Riposizione are il coperchio ad anello sulla caraffa, premere il coperchio saldamente sul recipiente fino a che la guarnizione di gomma e il coperchio chiudono completeness.
  • Poi posizionare il coperchio dell'inserto sul coperchio ad anello, in modo che la freccia sul coperchio dell'inserto si trovi in corrispondenza alla icona di blocco vicino "OPEN" sul coperchio ad anello. Quindi, avvitare il coperchio dell'inserto in senso orario finché la freccia bianca sul coperchio sua allineata alla icona di blocco vicino "CLOSE" sul coperchio ad anello.
  • Se necessario, asciugare la parte esterna della caraffa di vetro comeanche il fondo della caraffa. Posizioneare la caraffa sulla base dell'apparecchio asciutta.
  • Inserire la spina di alimentazione in una presa adeguata, il cavo di alimentazione deve essere completamente srotolato.
  • Tutti i tasti retroilluminati si illuminano di blu, in seguito rimangono illuminati costamente in blu solo i tasti retroilluminati START/STOP e GREEN TEA.

  • Premere il tasto 100^ /BOIL, il tasto retroilluminato si illumina di blu. Quindi pre-mere il tasto START/STOP, il tasto retroilluminato si illumina di rosso e I'acqua viene riscaldata a 100^ C.

  • Attendere fino a quando l'acqua arrivava a bollore. La fine del processo di ebolizione è viene indicata da un segnale acustico ripetuto 5 volte e il tasto retroilluminato 100^ /BOIL lampeggia di blu, dopo di che l'unità passa automaticamente nella fase di mantenimento del calore.
  • Premere il tasto START/STOP per 2 secondi per spegnere il disposativo, i tasti retroilluminati START/STOP e 100^ /BOIL si illuminano costamente di blu.
  • Versare attentamente l'acqua per il beccuccio tenendo il coperchio chiuso.
  • Lasciare raffreddare l'apparecchio e riempirlo di nuovo con acqua fredda. A questo fine è sufficiente se si rimuove solo il coperchio dell'inserto.
    Ripetere il processo di ebollizione ancora una volta e in seguito svuotare nuovamente la caraffa.
  • Ora il disposativo è pronto per la messa in funzione.

△MESSA IN FUNZIONE

Si prega di notare:

  • Le superfici contrassegnate con l'icona diventano molto calde durante l'ebollizione e rimangono tali per un po'di tempo. Ciò riguarda la caraffa di vetro, il coperchio con il piccolo coperchio dell'inserto grigio, il filtrro per te e naturalmente l'acqua / te nella caraffa. Fare particolarmente attenzione quando si après il coperchio dell'inserto per insertire il filtrro per te, usare quanti da cucina o un panno.
  • Non riempire troppo la caraffa di vetro! Osservare il segno MAX, altrimenti potrebbe fuoriuscire l'acqua bollente.
    Assicurarsi che la base dell'apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina ed i lati esterni e il fondo della caraffa di vetro non vengano mai a contatto con acqua.

PASSO 1: RIEMPIRE LA CARAFFA DI VETRO CON ACQUA DEL RUBINETTO FREDDA

  • Rimuovere entrambi i coperchi o solo il coperchio dell'inserto alla caraffa e riempire la caraffa con acqua del rubinetto fredda (non acqua ghiacciata), almeno fino alla segno MIN. Non superare il segno MAX.
    Il fatto per tè non deve più essere inserito nella caraffa.
  • Chiudere la caraffa con il coperchio. Il coperchio ad anello deve essere ben fissato sul bordo della caraffa, la freccia sul coperchio dell'inserto deve essere allineata prima alla posizione "OPEN" e poi "CLOSE".
  • Se necessario, asciugare la parte esterna della caraffa di vetro comeanche il fondo della caraffa. Posizioneare la caraffa sulla base dell'apparecchio asciutta.

PASSO 2: COLLEGARE IL DISPOSITIVO ALLA CORRENTE ELETTRICA

  • Inserire la spina di alimentazione in una presa adeguata, il cavo di alimentazione deve essere completamente srotolato.
  • Il disposativo passa alla modalità di funzionamento, viene emesso un segnale acustico e tutti i tasti retroilluminati si illuminano brevamente di blu, in seguito rimangono illuminati costamente solo i tasti retroilluminati START/STOP e GREEN TEA.

Modalità standby / Modalità di risparmio energetico:

Se non viene premuto nessun tasto per 5 minuti, l'unità passa alla modalità di risparmio energetico e tutti i tasti retroilluminati si spengono. In questo caso, è sufficiente sollevare la caraffa di vetro, separarla dalla base e poi posizionarla di nuovo sulla base o premere un tasto qualsiasi, e l'unità ritorna alla modalità di funzionamento.

PREPARAZIONE DEL TÉ

■ SELECTIONARE IL PROGRAMMA TÉ E RISCALDARE L'ACQUA

  • Scegliere il programma tè desiderato premendo il tasting corrispondente. Il rispetto tasto retroilluminato si illumina di blu.
  • Quindi premere il tasto START/STOP, il bordo del tasto retroilluminato si illumina di rosso e la fase di riscaldamento si avvia.
  • Utilizzare il periodo di riscaldamento per riempire il filtrlo asciutto con il tè sfusso o le foglie di tè. La quantità di tè dipende alla vostra preferenza personale. Regolare la quantità di tè in agli caso alla quantità di acqua. Vedi a riguardo i nostri "Suggerimenti per la preparazione del tè" a pagina 80 di questo manuale
  • Una volta raggiunta la temperatura dell'acqua impostata, un segnale sonoro risuona 5 volte e il tasto retroilluminato di blu del programma selezionato lampeggia.

INSERIMENTO DEL FILTRO PER TÉ RIEMPITO

  • Girare il coperchio dell'inserto in senso antiorario a sinistra (freccia su "OPEN") e sollevare il piccolo coperchio. Attenzione: Vapore caldo fuoriesce e il coperchio dell'inserto è caldo, utilizzato quindi guanti da cucina o un panno e tenere il viso lontano dall'apertura del coperchio! Inoltre, non toccare il coperchio ad anello, quando si insertisce il filtrlo per tè.
  • Immergere il filtro nella caraffa e quando in acqua. Il manico del filtrro per tè deve trovarsi nella cavity sul coperchio ad anello.
  • Ora è possibile chiudere saldamente il coperchio con il coperchio dell'inserto, ruotare il piccolo coperchio in senso orario verso destra, in modo che la frezza sul coperchio dell'inserto è di nuovo allineata a "CLOSE" sul coperchio ad anello.

Attenzione: Non sollevare la caraffa di vetro alla base dell'apparecchio per inseire il filtrlo per te! Il dispositorio si spegnerebbe (il bordo del tasto START/STOP diventa blu) e dovrebbe essere riavviato.

  • Nota: Se non si introduce immediatamente il filtro nella caraffa e si attiva il tempo di infusione dopo che il segnale acustico ha risuonato, la temperatura dell'acqua viene mantenuta costante per 10 minuti e il segnale acustico risuona di nuovo dopo 2 minuti.

ATTIVAZIONE DEL TEMPO DI INFUSIONE

  • Subito dopo aver inserto il filtrlo per tè, premere ancora una volta il tasto del programma tè scelto per attivare il tempo di infusion. Risuona un segnale acustico lungo. Durante il tempo di infusion il tasto retroilluminato del programma selezionato rimane acceso di blu. La temperature dell'acqua viene mantenuta

costante durante il periodo di infusione e a quello scopo si attiva il riscaldamento per brevi fasi.

Attenzione: Se non si preme di nuovo il tasting del programma è durante i 10 minuti dopo il riscaldamento dell'acqua per avviare il processo di infusione, il bordo del tasting START/STOP cambiera nel colore blu e l'unità non si trovava più nel programma è, ma in modalità di funzionamento.

Attenzione: Ricordate che il coperchio è caldo e che vapore caldo fuorie-scze quando si solleva il coperchio. Usare un panno o quanti da cucina!

  • Una volta che la durata di infusione è completata, risuona 6 volte un segnale acustico (1 lungo, 5 brevi) e il dispositorio passa automaticamente per 30 minuti nella modalità di mantenimento del calore. Il tasto retroilluminato di blu del programma tè selezionato lampeggia lentamente. Dopo altri 30 secondi suonerà di nuovo un segnale ripetuto 6 volte per ricordare di prelevare il filtrò per tè alla caraffa.

Rimuovere il filtro per tè alla caraffa:

  • Una volta che il tempo di infusione è completato, ilhetto deve essere rimioso alla caraffa, affinché il tè non diventi troppo forte. Per fare ciò la caraffa deve rimanere sulla base dell'apparecchio.
  • Aprire il coperchio dell'inserto (girare il coperchio a sinistra nella posizione "OPEN") e rimuovere con attenzione il filtrro per tè dal tè aiutandosi con il manico del filtrro. Assicurarsi che durante但这a operazione acqua non cada sulla caraffa o sulla base dell'apparecchio.
  • Quindi chiudere nuovamente il coperchio dell'inserto (girare il coperchio a destra nella posizione "CLOSE").
    Attenzione: Ricordate che il coperchio è caldo e che vapore caldo fuorie-scze quando si solleva il coperchio. Usare un panno o quanti da cucina!
    Avvertenza: Anche il filtro per te è caldo! Le gocce calde dal filtrro posso n o scottarvi!

Suggestimenti:

  • Utilizzare una piccola piatto per trasportare il filtro alla caraffa al lavandino o cestino dei rifiuti. Assicurarsi che le gocce formatesi sul filtro o sul coperchio dell'inserto non cadano sulla base dell'apparecchio o sulla parte esterna della caraffa.
  • Se si volesse lasciare il tè in infusione più a lungo, semplicamente lasciare il filtrò per tè nella caraffa all'inizio della fase di mantenimento del calore.
  • Éanche possibile abbreviare il tempo di infusione. Basta premere durante il periodo di infusione per almeno 2 secondi il tasto del programma tè selezionato,

risuona un segnale acustico ripetuto 6 volte (1 lungo, 5 brevi) e la macchina passa automaticamente alla fase di riscaldamento, il tasto retroilluminato di blu lampeggia lentamente.

Attenzione: Se, durante la fase di riscaldamento dell'acqua, si solleva la caraffa di vetro alla base dell'apparecchio per insere il filtro per te, il funzionamento termina automaticamente (tasto retroilluminato START/ STOP si illumina di blu). è quando necessario riavviare l'unità.

  • Mettere il piccolo coperchio dell'inserto sulla caraffa di vetro e serrarlo.
    Il tè è ora pronto per essere servito.
  • Nota: Se si desidera interrompere il programma tè, premere per almeno 2 secondi il tasting START/STOP illuminato di rosso incandescente fino a quando risuona un segnale acustico. Il tasting retroilluminato si illumina di blu.

SUGGERIMENTI PER LA PREPARAZIONE DEL TÉ

Il dosaggio e la quantità di foglie di te utilizzate dipende dal vostro gusto personale. Fondamentallmente si prevedono dai 2 ai 3 gr. di foglie di te per 200ml di acqua,cioe,circa 1 cucchiaino ben colmato per agli tazza.
- La qualità dell'acqua ha una grande influenza sul gusto del tè. Si consiglia di utilizzato acqua filtrata.
- Foglie di tè molto piccole assorbono l'acqua più velocemente delle foglie grande, il tannino quando viene distribuito più veloce nell'acqua. Durante un tempo di infusione prolungato, il tè preparato con foglie piccole diventa più forte più velocamente (o, eventualmente, amaro).
- Se la quantità di acqua è parl o leggermente superiore ai 500 ml, è necessario assicurarsi che le foglie di tè nel filtro sono completamente coperti dall'acqua. Se necessario spingere le foglie nel filtro verso il basso aiutandosi con un cucchiaio.
- É inoltre possibile'utilizzareanche fogie essiccate da soli o foglie di te tres che nel filtro per te,oppure una bustina di te. è pero fondamentalemente,che tutti i tipi di te vengano inserti nel filtrlo per te,non inseire bustine di te o foglie di te direttamente nella caraffa di vetro.

PORTARE L'ACQUA A UNA TEMPERATURA PREIMPOSTATA O A EBOLLIZIONE

Con il vostro Solis Tea Kettle Classic si può essere percentamente riscaldare l'acqua a una delle 4 temperature o portare l'acqua a ebollizione.

  • Posizione are la caraffa riempita d'acqua perché per te sulla base dell'apparecchio. La superficie esterna della caraffa e la base dell'apparecchio devono essere asciutti, il coperchio deve essere chiuso.
  • Collegare il cavo di alimentazione ad una presa, tutti i tasti retroilluminati si illuminano brevamente di blu, in seguito rimangono illuminati costamente solo i tasti retroilluminati START/STOP e GREEN TEA.
  • Premere un programma tè o il tasting alla cui temperatura si desidera riscaldare l'acqua (75°/85°/90°/95°/100°), il tasting retroilluminato selezionato si illumina di blu.
  • Quindi premere il tasto START/STOP, il bordo del tasto retroilluminato si illumina di rosso e la fase di riscaldamento si avvia.
  • Una volta che la temperature desiderata viene raggiunta, risuona un segnale per 5 volte e il bordo del tasting del programma selezionato lampeggia.
  • Quando era stato selezionato il tasto 100^ /BOIL, l'unità passa alla fase di ebollizione automaticamente nella fase di mantenimento del calore per 30 minuti. Il tasto retroilluminato blu 100^ /BOIL lampeggia lentamente.
  • Se è stata selezionata una temperatura diversa (75°/85°/90°/95°), e si desidera attivare la funzione di mantenimento del calore, premere per almeno 2 secondi il tasting del programma precedentamente selezionato, nelle il tasting retroilluminato blu lampeggia. Risuona 6 volte un segnale acustico e la funzione di mantenimento del calore viene arrivata per 30 minuti, l'intervalto in cui il tasting retroilluminato lampeggia rallenta.
  • Se si volesse fermare il programma durante la fase di riscaldamento, è possible farlo in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP per 2 secondi fino a quando viene emesso un segnale acustico e il tasto retroilluminato START/STOP si illumina di blu.

FUNZIONE DI MANTENIMENTO DEL CALORE

Con la funzione di mantenimento del calore si evita che il tè o l'acqua calda nella caraffa di vetro si raffreddi nei prossimi 30 minuti. A seconda della temperatura impostata, la temperatura di mantenimento del calore varia tra i 65^ e 90^ .

Nei seguenti casi, la funzione di mantenimento del calore si attiva automaticamente:

  • Al terme del periodo di infusione di un programma tè. La fase di mantenimento del calore si riconosce dal fatto che il tasto retroilluminato lampeggia lentamente. 30 secondi dopo la fine del periodo di infusione risuona un segnale acustico per ricordare di rimuovere il filtrò alla caraffa, affinché il tè non diventi troppo forte. Dopo 30 minuti, alla fine della fase di mantenimento del calore, risuona un segnale acustico ripetuto 6 volte, il dispositivo si spegne e il tasto retroilluminato START/STOP si illumina blu e sono il tasto del programma tè si illumina costantamente di blu.
  • Al terme della funzione classica di ebollizione, se è stato selezionato il programma 100^ /BOIL. Anche in quello caso, il tasting retroilluminato lampeggia lentamente quando è attivata la funzione di mantenimento del calore. Dopo 30 minuti, alla fine della fase di mantenimento del calore, risuona un segnale acustico ripetuto 6 volte, il dispositivo si spegne e il tasting retroilluminato START/STOP si illumina blu eanche il tasting 100^ /BOIL si illumina costamente di blu.
  • Importante: Se durante la fase di mantenimento del calore, la caraffa di vetro viene sollevata alla base dell'apparecchio (il tasto retroilluminato START/STOP si illumina di blu) e poi riposizzionata sulla base prima che siano passati i 30 minuti della fase di mantenimento del calore, è necessario attivare di nuovo la funzione di mantenimento del calore, premendo brevamente il tasto START/STOP. Il tasto retroilluminato START/STOP poi si illumina nuovamente di rosso, la fase di mantenimento del calore viene proseguita fino al termina dei 30 minuti.
  • Per disattivare completeness la funzione di mantenimento del calore, premere per almeno 2 secondi il tasto START/STOP, il tasto retroilluminato si illumina di blu. Anche il tasto retroilluminato del programma selezionato si illuminerà costamente di blu.

SPEGNERE IL DISPOSITIVO

  • Ogni programma e agli funzioni cui sono esere interrotta in qualsiassi momento. A questo scopo, è possibile premere il tasting START/STOP per 2 secondi per portare l'unità alla modalità di funzionamento.
  • Per spegnere il dispositivo, premere il tasto START/STOP per 2 secondi per portare l'unità alla modalità di funzionamento ( quando il programma non è stato terminato) e poi tirare il cavo di alimentazione e scollegare sono Completely l'apparecchio dalla rete elettrica.
  • Dopogni utilizzato, la spina deve essere tirata, affi nché il disposativo venga completamente scollegato alla rete elettrica e spento.

PROTEZIONE DA SURRISCALDAMENTO

Se il disposativo si dovesse surriscaldare, per esempio, per assenza o troppo poca acqua nella caraffa o se l'acqua è già evaporata, l'apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso, staccare la spina e lasciare raffreddare completamente l'unità per circa 30 minuti prima di rimetterla in funzione. I tasti possono essere presi in funzione solo dopo che il disposativo si è raffreddato a suffi cienza. Non tentare mai di raffreddare l'apparecchio versando acqua fredda nella caraffa! Lasciate sempre raffreddare l'apparecchio tra i due fas di riscaldamento

BUONO A SAPERSI

  1. Non riempire mai la caraffa superando il segno MAX, altrimenti l'acqua potrebbe schizzare fuori alla caraffa durante il processo di ebollizione e causare gravi usioni o scosse elettriche!
  2. La caraffa tiene, riempita fi no al segno MAX, 1,2 litri di acqua.
  3. Non versare troppa poca acqua nella caraffa. Il contrassegno più basso MIN (500 ml) deve venire sempre superato, altrimenti si attiva la funzione anti-surriscaldamento e il dispositivo si spegne.
  4. Controllare sempre che il coperchio sia ben chiuso e ingranato, prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
  5. Asciuagare le superfi ci esterne della caraffa inclusa il fondo della caraffa come ancche la base dell'apparecchio prima di collegare il cavo di alimentazione.
  6. É possibile spegnere in qualsiasi momento il corso di anni programma premendo il tasto START/STOP per 2 secondi.

  7. Se si dovesse trovare troppa poca acqua nella caraffa o l'acqua dovesse essere evaporata e la funzione anti-surriscaldamento si è attivata, staccare la spina e lasciare raffreddare completamente il dispositivo per circa 30 minuti, prima di versare nuovamente acqua nella caraffa.

  8. Se si utilizza la funzione 100^ /BOIL per bollire l'acqua o una funzione di riscaldamento, non aprire mai il coperchio, in quanto acqua calda potrebbe schizzare fuori alla caraffa. Se si vuole aprire il coperchio per, ad esempio, aggiuungere acqua fredda, scolare prima l'acqua calda residua per il beccuccio tenendo il coperchio chiuso.
  9. Poiché durante il processo di bolitura il vapore deve poter sfuggire, il beccuccio è sempre aperto. Acqua può quindi fuoriuscire se la caraffa piena viene inclinata o stesa a lato. Pertanto, la caraffa piena deve sempre essere in posizione verticale.

Attenzione: Fare sempre attenzione a non bruciarsi o scottarsi con il vapore caldo che fuoriesce dal beccuccio!

  1. Quando non è più necessaria l'acqua calda, versare l'acqua residua alla caraffa e lasciare raffreddare l'apparecchio.

Note:

  • Non inclinare troppo oMETTERa a testa in giu la caraffa piena, anche se il coperchio e chiuso. Nonostante il coperchio e chiuso, acqua cui fuoriuscire!
  • Prima di accendere il disposativo, assicurarsi sempre che il coperchio sia chiuso.
  • Il rivestimento dell'elemento riscaldante sul fondo della caraffa è realizato in acciaio inossidabile di alta qualità. Se si dovessero formare depositi marroni, quosti non sono ruggine ma depositi di calcare che si prega di rimuovere come descripto in "Decalcificazione" a pagina 86.

PULIZIA E CURA

  1. Prima della pulizia, tirare la spina e lasciare raffreddare completamente il Tea Kettle e gli accessori.
  2. Non immergere la caraffa o la base dell'apparecchio in acqua o altri liquidi oppure spruzzare acqua o altri liquidi sulle parti dell'apparecchio. Rischio di scosse elettriche!
  3. Pulire la parte esterna e l'interno della caraffa comeanche la base dell'apparecchio dopo agli uso con un panno umido ed asciugare il tutto.
  4. Pulire il filtrlo per te e il coperchio ad anello con coperchio dell'inserto in acqua calda e detergente, risciacquare abbondamente con acqua pulita e asciugare il tutto accuratamente.

Suggerimento: Se si desidera rimuovere le macchie sul filtro per te, versare alcune gocce di detergente delicato su una spugna morbida e pulire conessa il filtrro per te. Non versare mai il detergente direttamente sul filtro per te, ma sempre sulla spugna. In seguito risciacquare bene il filtrto con acqua pulita e asciugarlo.

Note:

  • Non utilizzato detergenti o solventi aggressivi e materiali abrasivi per la pulizia dell'apparecchio, quosti potrebbero danneggiare le superfici.
  • Gli accessori non possono essere lavati in lavastoviglie. Durante la pulizia, non utilizzato pulitori a vapore.

Lo scolorimento sulla caraffa di vetro causato dal tannino nel te, cui èsere rimioso come segue:

Riempire la caraffa di vetro fino al segno MAX con 1200 ml di acqua fredda e scegliere una delle tre opzioni:

a) Inserire un limone dimezzato e il succo precedentamente spremuto in acqua e portare ad ebollizione. Lasciare la soluzione a bagno durante la notte. In seguito vuotare la caraffa, riempire 1200 ml di acqua nuova e riportare a bollore. Se necessario, ripetere il processo.
b) Versare 2 cucchiai di bicarbonato di sodio in acqua e portare ad ebolizione. Lasciare la soluzione a bagno durante la notte. In seguito vuotare la caraffa, riempire 1200ml di acqua nuova e riportare a bollore. Se necessario, ripetere il processo.
c) Versare 6 cucchiasi di aceto bianco in acqua e portare ad ebollizione. Lasciare la soluzione a bagno durante la notte. In seguito vuotare la caraffa, riempire 1200ml di acqua nuova e riportare a bollore. Se necessario, ripetere il processo.

Successivement, asciugare accuramente la caraffa di vetro con un panno morbido.

DECALCIFICAZIONE DELLA CARAFFA DI VETRO

  • Dop un uso prolongato o in presenza di acqua dura, all'interno della caraffa possono formarsi depositi di calcare resp. uno strato di calcare bianco. Questo cui portare ad una riduzione delle prestazioni e alterazione del sapore dell'acqua / te.

Attenzione: Se lo strato di calce è molto spesso, potrebbeanche portare al surriscaldamento dell'unità e danneggiarla irreparabilmente!

  • Solis raccomanda di rimuovere regolarmente (a seconda della durezza dell'acqua, ma almeno una volta al mese) il calcare con una miscela di acqua e SOLIPOL® forte. Cio valeanche se viene usata acqua filtrata. Si prega di rimuovere il calcare utilizzato esclusivamente SOLIPOL® forte (Art. No. 703.01). I danni che sono stati causati dall'utilizzo di decalcificanti non adatti, non sono coperti alla garanzia.
    Rimuovere ilhetto per te.
  • Aggiungere 400ml di acqua fredda nella caraffa di vetro e accendere il dispositivo. Portare l'acqua ad ebollizione con la funzione di ebollizione 100^ /BOIL.

Rimuovere la caraffa alla base del dispositivo, après cautamente il coperchio (attenzione, vapore caldo!) e versare 800 ml di SOLIPOL® forte nella caraffa in modo che la soluzione arrivì al contrassegno MAX. Fare attenzione che la caraffa sia posizionata su un piano di lavoro insensible e protetto.

  • Lasciare la soluzione nella caraffa per ca. 30 minuti. Non portare ad ebollizione!
  • Scolare lentamente la soluzione per il beccuccio in modo da trattareanche questa area. Se dovessere rinanere dei residui di calcare rimuoverli con un panno che è stato immerso nella soluzione di SOLIPOL® forte e acqua.
  • Dopo aver molto la soluzione decalcificante, è necessario riempire la caraffa tre volte con acqua fresca, fredda del rubinetto fino al segno MAX, portare a ebolizione con la funzione 100^ /BOIL e vuotare la caraffa per eliminare agli traccia di decalcificante. Lasciare raffreddare l'apparecchio tra agli processo di ebollizione.

DEPOSITO

  • Quando non si ha più bisogno del Tea Kettle, staccare il disposativo dalla rete elettrica e farlo raffreddare e asciugare completeness.
  • Avolgere il cavo di alimentazione attorno avvolgicavo sul fondo della base dell'apparecchio.
  • Posizione i coperchi e il filtro per tè asciutti sulla caraffa asciutta.
  • Riporre il disposativo, raffreddato, pulito e asciugato in posizione eretta, preferibilmente nella confezione originale. Non posizionare oggetti sul disposativo.

Solis Classic 5514 - DEPOSITO - 1

RISOLUZIONE PROBLEMI

Problema Possibile causa e risoluzione
Il dispositivo non funziona- La spina è insertita nella presa di corrente?- Verificare con un altre dispositivo elettrico, se la presa è collegata alla rete elettrica.- Verificare che il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. In tal caso, non mettere in funzione l'apparecchio, ma portarlo a un centro di assistenza Solis.
Il dispositivo non si accende- Controllare se la caraffa di vetro sia correttamente posizi- onata sulla base dell'apparecchio.
Alcune funzioni non si lasciano attivare- Una volta che è stato premuto un tasting funzione e si è avviata la fase di riscaldamento, gli altri tasti non poss- sono più essere azionati, tranne il tasting START/STOP. Un'eccezione a但这a regola sussiste per la funzione di mantenimento del calore (vedi pagina 82 di quello manuale).Per cancellare un programma, quando è necessario o portare a termine il programma in corso o interrompere prematuramente il programma premendo per 2 secondi il tasting START/STOP.
L'apparecchio emette forti rumori durante la fase di riscaldamento- L'apparecchio è calcificato. Decalcificare l'apparecchio come descripto.
La preparazione del tè richiede più tempo del solito- L'apparecchio è calcificato. Decalcificare l'apparecchio come descripto.
Il tè è troppo intenso o troppo delicato- Il sapore del tè è molto individuale.- Se il tè è troppo delicato, aumento la quantità di foglie di tè.- Se il tè è troppo intenso, prendere meno foglie di tè er Rimuovere il filtrlo alla caraffa subito dopo il termine del tempo di infusione.
La quantità di tè è inferiore alla quantità di acqua insertita- Notare che agli tipo di tè assorbire una diversa quantità di acqua, quando, la quantità di tè alla fine è inferiore alla quantità di acqua riempito. Inoltre, una piccola quantità di acqua evapora durante la preparazione.
La caraffa di vetro e/o il filtro per tè hanno assunto il sapore del tè che è stato utilizzato- La caraffa di vetro e il filtrro possono assumere il sapore e scolorirsi con tipi di tè particolaremente intensi come mentala piperita o altre tisane. Questo è normale e non un difetto del dispositorio. Pulire la caraffa di vetro e il filtrato per tè come descrizione nella sezione “Pulizia”.

DATI TECHNICI

Modello-No. KE 1303, tipo 5514

Descrizione del prodotto Bollitore di acqua e tè

Tensione / Freqenza 230-240V~ / 50/60Hz

Potenza 1200-1400 Watt

Il consumo di energia in

modalità standby < 0.5 Watt

Capacità della caraffa 1,2 litri

Dimensioni (L× A× P) ca. 17,5× 27,0× 21,5cm

Peso ca. 1,46 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

MATERIALI DI CONSUMO

Per la Vostra Solis Tea Kettle Classic sono disponibili i seguenti materiali di consumo:

Art. No.: 703.01 SOLIPOL® forte Decalcificante

(bottiglia flessibile di 1000ml )

É possibile ottenere SOLIPOL® forte in negozi specializzati o presso Solis of

Switzerland SA. Telefono: 0848 804 884, Telefax: 0848 804 890,

email: info.ch@solis.com o www.solis.ch (Spedizione solo in Svizzera)

Solis Classic 5514 - MATERIALI DI CONSUMO - 1

SMALTIMENTO

Solis Classic 5514 - SMALTIMENTO - 1

EU 2002/96/EC

Istruzioni per lo smaltimento del prodotto conforme alle prescrizioni secondo la direttiva EU 2002/96/EC

Alla fine del ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stesso dovrà essere portato a un centro di raccolta rifiuti locale o a un rivenditore che provvedera al regolare smaltimento. Rispetto a uno smaltimento non conforme, lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita consequences negative per l'ambiente e per la salute e consente inoltre il recupero e il riutilizzo di componenti con un risparmio energetico e di materia prima notevole. Per richiamare l'attenzione sull'obbligo di smaltimento regolare dell'apparecchio, lo stesso è contrassegnato con un significolo di un contentatore di rifiuti barrato.

Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto.

Solis Classic 5514 - Istruzioni per lo smaltimento del prodotto conforme alle prescrizioni secondo la direttiva EU 2002/96/EC - 1

SOLIS HELPLINE:

091 802 90 10

(Solo per i clienti in Svizzera)

Questo articolo si contraddistinguish per la sua lunga durata ed affidabilità. Se dovesso presentarsi dei problemi di funzionamento, non esiti à Telefonari. Spesso, un guasto si risolveenza complicazioni e in modo semplice con il consiglio giusto sono dovere spedire l'apparecchio per ripararlo. Siamo a Sus disposizione per consigli ed aiuto.

Conservare la confezione originale di questo articolo, in modo che Lei può utilizzarla per un eventuale e necessario trasporto o spedizione.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Solis

Modello : Classic 5514

Categoria : Bollitore