GB 388 - Congélateur BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GB 388 BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur vertical, capacité de 388 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 60 x 170 x 65 cm (L x H x P) |
| Poids | Poids : 70 kg |
| Volume utile | Volume utile : 388 litres |
| Température de congélation | Température réglable jusqu'à -24°C |
| Utilisation | Idéal pour la conservation de produits surgelés, avec tiroirs pour un rangement facile |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation fournies dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - GB 388 BOMANN
Questions des utilisateurs sur GB 388 BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GB 388 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GB 388 de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI GB 388 BOMANN
dit apparatusat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu du produit Contenu du produit
Consignes de sécurité spéciales pour cet
appareil. Page 41
Déballage de l'appareil...... Page 42
Équipment de l'appareil...... Page 42
Montage. Page 42
Mise en marche / Fonctionnement...... Page 44
Nettoyage et entretien.. Page 46
Dépannage...... Page 47
Données techniques.. Page 47
Fiche technique du produit...... Page 48
Napétisite: 220-240 V~
Frekvence site: 50 Hz
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser cet apparéil.
Symboles de ce mode dSymbolenplice mode d
Les informations de sécurité importantes sont indiquées de manière spéciale. Il est essentiel de respecter de toutes les instructions suivantes pour éviter les accidents et les dommages.

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

ATTENTIONATTENTION
Ce symbole fait-reference à des dangers potentiels de la machine ou d'autres objets.

NOTE NOTE: your attention sur des conseils et formations.
pas prévue et peut provoquer des dommages ou des blessures corporelles.
- N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur. Conservéz-le éloigné des sources de chaleur, de l'exposition directe au soleil et de l'humidité.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, pour le nettoyer, pour les travaux d'entretien ou en cas d'interruption de service, éteignez l'appareil et débranchez le cordon (tirez sur la fiche et non pass sur le cable) ou désactiver le fusible.
- L'appareil et le cable d'alimentation secteur doit être vérifiés régulièrement autant que possible afin de vérifier qu'ils ne sont pas endommages. En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- Pour des raisons de sécurité, les alterations ou modifications de l'appareil sont interdites.
- Afin de garantir la sécurité de vos enfants, veuillez conserve tous les emballages (sacs en plastique, boîtes, polystyrene, etc.) hors de leur porté.
Remarques générales Remarques generales
Lisez le mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche et conservez les instructions ainsi que la garantie et la facture. Si vous donnez l'appareil à d'autres personnes,veuilles également leur communiquer le mode d'emploi.
NOTE NOTE
Les illustrations prsentes dans ce mode d'emploi peuvent différer de l'appareil reçu.
- L'appareil est conçu exclusivement pour un usage隱私 et dans le but pour lequel il est prévu. Cet apparéil ne convient pas à une utilisation commerciale.
- Celui-ci doit uniquement être utilisé de la manière décrite dans le mode d'emploi. N'utilisez l'appareil que dans le but prévu. Toutte autre utilisation n'est

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Ne laissez pas de jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque de suffocation il y a risque de suffocation
Consignes de sécurité spéciales pour cet apparéil Consignes de
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que
-
Les cuisines des employés de magasins, de bureaux et d'autres environnementes professionnelnels ;
- Les fermes et les clients des hotels, motels et autres environnementedes type résidentiel ;
- Les environnements de type bed and breakfast ;
- La restauration à domicile et autres applications qui ne font pas de la vente au détail.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
- Conservez les orifices d'aération, du boîtier de l'appareil ou de la structure intégrée, libres d'obstructions.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage (le cas échéant), sauf ceux qui sont décrits dans ce manuel (en fonction du modèle inclus dans la livraison).
- N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
- Ne pasmettre d'appareilelectrique dans l'appareil.
-
Ne stockez pas de substances explosives, telles que des aérosols à propulseur inflammable, dans l'appareil.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à l'adults et plus et des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant la bonne utilisation de l'apparéil à l'adult.
-
Les enfantsnés doifantspas jouer avec l'appareil.
-
La maintenance à effectuer par l'utiliser maids inhapasse éffaiteupar l'utilisé des enfants enfantas qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter tout danger, faites toujours replacer les câbles défectueux par le fabricant, par notre service client ou par une personne qualifiée et par un cable du même type.
Utilisez les points de collecte désignés pour les appareils électriques afin de mettre l'appareil au rebut.
RéfrigerantRéfrigerant
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Le circuit de refroidissement de l'appareil contient un réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel in-flammable et de haute compatibilité environnements-tale. Assurez-vous qu'aucune partie du circuit de refroidissement n'est endommagée pendant le transport et l'installation de l'appareil.
NOTE NOTE
Il est possible que des résidus de production ou de la poussière se soient accumulés sur l'appareil. Nous recommendons de nettoyer l'appareil conformément au chapitre « Nettoyage et maintenance »
Équipement de l'appareilÉquipement de l'appar
Aperçu de l'appareil Aperçu de l'appareil
Si le circuit de refroidissement en endommageSi le circuit de refroidissement en endommagéglage de la
- Évitez toute flamme nue ou source d'étincelles,
- Débranchez la fiche,
- Aérez la piece dans laquelle l'appareil est installé cet
- Contactez un technicien autorisé.

température
2 Compresseur
3 Porte de l'appareil
4 Etagere en grille fixe
Déballagéchelappareilappareil
- Sortez I 'appareil de son emballage.
- Retirez la totalité du matériel d'emballage, tel que les films, le rembourse et le carton.
- Par prévention des risques, vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport.
- En cas de dommage, ne mettez pas l'appareil en marche. Contactez votre distributeur.
Furniture
Tiroir à glaçons
Montage
Conditions relatives à l'emploi d'installation
- Une bonne ventilation est nécessaire autour de l'appareil, afin de dissiper correctement la chaleur et de garantir un parfait fonctionnement du refroi
dissement et une faible consommation d'énergie.
Veillez à disposer de suffisamment d'espace libre.
- Il est nécessaire de menager un espace libre de 5 cm sur l'arrière et les cots de l'appareil ;
-
Un espace sur l'avant de l'appareil doit être réservé pour que la porte puisse être ouverte sans être généée.
-
Seul un emplacement d'installation dont la tempé-rature ambiente correspond à la classe de client de l'appareil convient. Pour de plus amples informations sur la classe de climat, veuillez consulter le chapitre « Données techniques » ou la plaque signalétique située à l'intérieur ou au dos de l'appareil.
- Placez l'appareil sur une surface stable et ferme. Si l'appareil n'est pas horizontal, ajustez les pieds en fonction.
-
Eviter un site de la société Eviter une installation
-
à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, exposée à la lumière directe du soleil ou à autres sources de chaleur;
- aux emplacements extrémement humides (par ex. en extérieur, dans une salle de bain), dans la mesure où les pieces en métal seraient su-jettes à la corrosion dans de tels environnementes;
- à proximé de matériaux volatiles ou inflam-mables (par ex. de l'essence, du gaz, de l'alcool, de la peinture, etc.), ou dans les pièces mal ventilées (par ex. les garages).
- N 'exposez pas l'appareil aux intempéries.
Branchement électrique Branchement électrique
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
- L'installation de l'alimentation secteur doit être conforme aux normes et réglementations locales.
- Une connexion incorrecte peut causeur un cahoc chic électriqueelectrique
- Ne modifiez pas la fiche de l'appareil. Si la prise ne convient pas correctement à la fiche, faites
installer une prise ajustée par un spécialiste autorisé.
- L'accessibilité à la prise doit être réservée afin de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en cas d'urgence.
ATTENTIONATTENTION
En cas de débranchement ou de coupure de courant:
- Attendez environ 5 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
-
Vérifiez les paramètres de fonctionnement.
-
Assurez you le réseau électrique de votre foyer correspond aux specifications de l'appareil. Les specifications sont imprimées sur la plaque signa-létique.
- Connectez le cable secteur à une prise électrique correctement installée et mise à la terre.
- Si la prise ne peut pas être atteinte après installation, alors il convient d'utiliser un dispositif permettant de couper le courant, respectant les réglementations en vigueur.
Inverser le sens d'ouverture de la porte inverser le sens d'ouverture
Si besoin, l'ouverture de la porte peut etre déplacede de la droite (ainsi que l'appareil est livre) vers la gauche.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Lorsque you remplacez la butée de la porte, l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique.
NOTE NOTE
- Faites-vous aider d'une autre personne.
- Vous pourriez avoir besoin de : clef à vis cruciforme, un tournevis cruciforme, ainsi qu'un tournevis plat.

- Retirez le cache (1) et le cache de la charnière (2).
- Demontez la charnière de porte du haut (4) en desserrant les vis (3). Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, et souvevez-la hors de la charnière du bas.
- Déplacez le cache (9) de la porte de l'appareil comme nécessaire. Posez la porte de l'appareil sur le côte avec précautions.
- Penchez l'appareil légèrement vers l'arrière, et bloquez-le dans cette position. Dévissez les pieds (7 + 8) .
- Demontez la charnière de porte du bas (5) en desserrant les vis (6).
- Déplacez et fixez la charnière de porte (5) sur le côte opposé de l'appareil. Faites tourner les pieds (7 + 8) comme nécessaire.
- Remettez I 'appareil à la verticale. Placez la portesur le pivot et fixez-la dans la position désirée.
- Déplacez et fixez la charnière supérieure (4) sur le côté opposé de l'appareil.
- Insérez le cache (1) sur le trou opposé, et remètzez en place le cache de charrière (2) retiree au début de l'opération.
Assurez-vous que la porte est alignée verticalelement et horizontally, afin de garantir une ouverteure et une fermetre faciles.
Mise en marche / FonctionnementMise er
Avant première utilisationnant première utilisati

ATTENTIONATTENTION
Après le transport, l'appareil doit rester doit pendant 4 heures avant de le connecter à l'alimentation électrique. Le non respect de cette condition pourrait endommager le système de refroidissement et provoquer une panne de l'appareil.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil, ainsi que tous les accessoires. Suivez les instructions inclues dans le chapitre « Nettoyage et maintenance »
Metre l'appareil en marcheMettre l'appareil en marche
- Connectez l'appareil à l'alimentation électrique.
- Réglez le thermostat. Voir également la section « Réglages » suivante.
RéglagesRéglages
Les réglages [1-5] correspondent à différentes valeurs de température interne. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur la température requise.
Réglage 1Rgblge15
Réglage le plus bas (plus chaude température interieure)
Réglage 5Réglage 5
Réglage le plus haut (plus froide température inter-rieure)
Pendant l'allumage initiaI, reglez le thermostat sur le réglage le plus élevé d'abord, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la températe de fonctionnement désiriée. ÀpRES cela, il est recommendé de régler le thermostat sur le réglage moyen. Ajuster la températe plus tard serait plus facile.
Stockage de la nourritureStockage de la nourriture

NOTENReCommandation! Recommendation!
Pour garantir que la température soit assez BASSE,
vous devliez pré-refroidir l'appareil plusieurs fois
marche / Fonctionnement
avant d'ymettre des alimentés.

ATTENTIONATTENTION
- Respectez toujours les instructions de stockage indiquées sur les emballages des alimentés.
Assurez-vous que la température en fonctionnement ne monte pas au-dessus de -18^ . Pour vous en assurer, dégivrez l'appareil régulière. Une couche épaissé de givre impacte les performances de refroidissement et augmente la consommation energetique.
Le * conGPLéateur vous permet de stocker les aliments surgelés à -18°C ou plus froid pendant plusieurs mois. Il permet de produit des glacons et de congeler les alimentents frais. La température dans l'appareil peut être influencée par des facteurs extériurs, comme la température ambiente, le site d'installation, la fréquence d'ouverture de la porte ainsi que par la quantité d'aliments contenus dans ce dernier.
CongelerCongeler
- Nous vous recommendons de régler le thermostat sur le plus haut niveau de puissance 24 heures avant de congeler des alimentes, et de garder ce réglage pendant plusieurs heures après que le point de congélation ait est atteint. L'appareil devrait continuer à fonctionner correctement si le réglage n'est pas remis à une température de fonctionnement normal après que le point de congélation soit atteint, mais cela est conseillée pour des raisons d'économies.
- Les alimentés frais doivent être complètement congélés aussi vite que possible. C'est pour cela que pour congeler convenablement des alimentés frais, il faut que leur température soit abaisseée aussi vite que possible. Cela est nécessaire pour éviter la formation de cristaux de glace qui peuvent affecter la structure des alimentés.
-
Ne pasmettrelesalimentssurgelésencontact avecle fond du compartment.
Veillez à ce que les alimentents soient espacés autant que possible, pour permettre la circulation correcte de l'air. -
Il est possible de conserver les alimentés dans le congélateur pendant une longue durée, jusqu'à 3 mois. Cette durée peut varier, respectez donc les informations prsentes sur l'emballage des alimentés.
Consignes de sécurité générale Consignes de sécurité générale
- Ne pas dépasser la capacité de congélation maximum. Consultez les données indiquées dans les « Données techniques » et sur l'étiquette d'information.
- Ne pas stocker de bouteilles ni de canettes. Ces conteneurs peuvent se rompre lorsque leur contentu gèle - ou même exploser si le liquide est gazzeux.
- Une fois les produits décongelés à moins ou complètement, ils doivent être consommés aussi-tôt que possible, et ne doivent pas été recongelés, sauf s'il s'agit de plats préparés.
- Ne pas ouvrir la porte en cas de coupure de courant. Si la coupure de courant ne dure pas plus de 12 heures, 12 heures aliments ne seront pas affectés.
- Ne pas manger des aliments surgelés. Ne pas manger de la glace immédiatement après la sortie du congélateur. Le froid peut blesser la cavité buccale.
- Le contact avec les pieces métalliques contenues dans l'appareil peut creer des symptômessemblables à des brûlures sur une peau sensible.
- Ne jamais toucher d'aliments surgelés avec les mains humides ou mouillées.
Différentes bruits émis par l'apparellDifférents bruits émis par l'appa
Stocker des aliments surgelés Stocker des aliments surgelés
- Les alimentés achétés surgelés doivent être conservés dans un département 4 étoiles, comme requis par le fabricant. Assurez-vous que les alimentés ne se déconglient pas après l'achat, et donc de les ranger dans le congealateur aussi tout que possible.
| Type de sonType desRaissonaison | |
| Ronronnement | Compresseur en fonctionnement |
| Bruits de li-que | Circulation du produit réfrigérant |
| Clics Le thermostat | acte ou déactive le compréseur. |
Type de sonTRaisRaisRaison
Bruits irreguliers
Vibration des étagères ou destuyaux de refroidissement
Mise hors serviceMise hors service
Pour eteindre l'appareil, debranchezHeudesteindel'epmentation.mentation.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes :
- Retirez le contenu de l'appareil.
- Nettoyez entièrement l'appareil (voir « Nettoyage et entretien »).
-
Laissez ouverte la porte de l'appareil pour prévenir l' apparition de mauvaises odeurs.
-
Conseils pour economiser l'énergieConseils pour écon
-
Débranche l 'appareil de l'alimentation lors qu'il n'est pas utilisé.
- N'installez pas l'appareil à proximé de ciisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambientelevée, le compréseur fonctionnement plus fréquemment et plus longtemps.
Assurez-vous que la ventilation est suffisante au bas et sur les cots de l'appareil. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation. - Laissez les alimentés chauds refroidir avant de les placer dans l'appareil.
- Ne réglez pas la température pour qu'elle soit plus BASSE que nécessaire.
- N'ouvre pas la porte plus longtemps que nécessaire.
L'appareil doit être dégivré régulierement. - Le joint de porte doit être entièrement intact pour que la porte se ferme correctement.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
- Éteignez et débranchez toujours l'appareil de l'alimentation avant d'effectuer le nettoyage et la maintenance.
éital débranchez - N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil ; de l'humidité pourrait pénétre dans les composants électriques. Risque de chocoléctrique ! La vapeur chaude pourrait endommager les pièces en plastique.
- L'appareil doit être sec avant d'être remis en route.
ATTENTION:
N'tutilisez pas de brosse en fer ou d'autre article, niserodapangjou abrasif.
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou acides.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigerant.
Nettoyez régulierement l'appareil, y compris som Intérieur
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil, les surfaces extérieures et le joint de porte régulierement à l'eau chaude avec un détergent doux.
- Retirez le contenu de l'appareil et rangez dans un endroit frais.
- Une fois que l'appareil est entierement sec, vous pouvez reprendre le fonctionnement.
DécongelDécongeler
ATTENTION:
Ne jamais utiliser d'objets métalliques (par ex. des couteaux) pour retarder la glace de l'évaporateur. Cela pourrait l'endommager. Un evaporateur endommagé peut entraîner des dommages sérieux.
Pour garantir un refroidissement plus efficace, et économiser l'énergie, dégivrez l'appareil régulièrement comme suit :
-
Pour commencer le processus de dégivrage, débranchez l'appareil de l'alimentation.
-
Retirez les alimentés de l'appareil et rangez, couverts, dans un endroit frais.
- Lorsque la glace a fondu, essuyez l'eau et sechez l'intérieur de l'appareil.
- Vous pouvez alors redémarrer l'appareil en branchant la prise et en faisant tourner le thermostat.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Élimination
Avant de contacter un spécialiste autorisé Avant de contacter un spécialiste autorisé
| PROBLÉMEPRODUCTIONCause / Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas, ou incorrectement | - Vérifiez l'alimentation. - Vérifiez le réglage de température. - Vérifiez la température ambiente. - Débloquez les orifices de ventilation, dégagez l'appareil. |
| Les alimentés stockés sont trop chauds | - Vérifiez le réglage de température. - Ouvrez uniquement la porte aussi long-tems que nécessaire. - Vérifiez le positionnement |
| Fonctionnement très bruyant | - Vérifiez que la position est correcte. - Consultez la section « Différents bruits émis par l'appareil » . |
| Eau sur la surface extérieure | Les jours de grande humidité, de la condensation peut apparaitre sur la surface extérieure de l'appareil. Ceci n'est pas une défaillance ! |
NOTENOTE
Si le problème persiste après avoir suivi les recom-mandations ci-dessus, veuillez contacter votre re-vengeur ou un technicien autorisé.
Protégéz notre environnement; ne jetez pas les appar
pareils électriques dans les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêils que vous n'utilisez plus.
Cela permet d'éviter les effets néfastes potentiels d'une élimination incorrecte sur l'environnement et la santé humaine.
Cela contribuera au recyclage et autres formes de réutilisation des équipements électriques et électroniques.
Des informations concernant les lieux ou les appar-
reils peuvent etre mis au rebut sont a votre disposition chez vos autorités locales.
AVENTISSEMENT:
Supprimer ou désactiver des fermоirs et boulons existants, si vous mettez l'appareil hors service ou au rebut.
Données techniquesDonnées techniques
Connexionélectrique.
Voltage sector: 220-240 V~
Fréquence secteur : 50 Hz
Consommation electrique: 70 W
Dimensions de l'appareil : ....51,0 x 43,9 x 47,0 cm
Poids net: environ 16,0 kg
Fiche technique du prodeitpundides refrigerateurs/congelateurs menagers comfommement au reglement (UE) glement (UE)
n° 1060/2010n° 1060/2010
| MarqueMarque | BOMANNBOMANN |
| ModèleModèle | GB 388GB 388 |
| CategorieCategorie | 8 |
| Classe d'efficacité énergétique2) | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle3) kWh/a | 117 |
| Capacité de refroidissement nette totale I | - |
| - Compartiment de stockage au froid I | - |
| - Compartiment de stockage à vin I | - |
| - Compartiment de stockage cellier I | - |
| - Compartiment de stockage des alimentés frais I | - |
| Capacité de congélation nette totale I | 30 |
| Nombre d'étoiles4) | 4 |
| Température prévue pour les autres compartments °C | - |
| Température la plus BASSE pour le compartment à vin °C | - |
| Sans givre | - |
| Vitesse d'augmentation de la température h | 12 |
| Capacité de congélation kg/24h | 3 |
| Classe de clima5) | N/ST/T |
| Émission sonore dB(A) re1 pW | 40 |
| Intégré | - |
| Appareil de stockage du vin - |
9) Categore : 1 = Refrigerateur avec un ou plusieurs compartments de stockage de denrées alimentaires fraiches ; 2 = Refrigerateur-cave, appeareils-cave et stockage du vin ; 3 = Refrigerateur-refroidisseur et un refrigerateur avec un compartment 0 étoiles ; 4 = Refrigerateur avec un compartment d'une étoile ; 5 = Refrigerateur avec un compartment deux étoiles ; 6 = Refrigerateur avec un compartment trois étoiles ; 7 = Refrigerateur-congélateur ; 8 = Congélateur vertical ; 9 = Congélateur horizontal ; 10 = Multi-usages et autres appeareils de réfrigération.
10) A+++ (efficacité la plus haute) à G (efficacité la plus BASSE)
11) Consommation energetique annuelle « XYZ » kWh par année, sur la base des résultats de tests effectués sur 24 h. La consommation energetique réelle dépend de comment l'appareil est utilisé, et de son emplacement.
12) &=compartment:~un~compartment~de~stockage~des~aliments~congeles~dans~lequel~la~tempe~rature~ne~d -6^\&=compartment:~un~compartment~de~stockage~des~aliments~congeles~dans~lequel~la~tempe~rature~ne~d -12^\&=compartment:~un~compartment~de~stockage~des~aliments~congeles~dans~lequel~la~tempe~rature~ne~d -18^\^(*)=()&=compartment~pour~aliments~congeles~pour~lequel~la~tempe~rature~ne~d -18^ et ayant une capacite de condensation minimum sur 24 h
5) Classe de climat SN:température ambiente de +10^ a +32^ Classe de climat N: température ambiente de +16^ a +32^ Classe de climat ST: température ambiente de +16^ a +38^ Classe de climat T: température ambiente de +16^ a +43^
Cet apparéil a été testé en accord avec les normes de courant en vigueur dans la CE, comme la compatibilité electromagnétique et la basse tension, il a été construit en accord avec les dernières lois de sécurité.
BOMANN
C.BoBaGmbHmann GmbH
www.bomann.dewww.bomann.de
Made in P.R.C.