EasyControl CT200 - équipements de mesure BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EasyControl CT200 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mesure de température, humidité, pression, et autres paramètres environnementaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications de mesure dans les laboratoires, l'industrie et la recherche |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les capteurs et recalibrer si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser dans des environnements conformes aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Produit léger et portable, facile à utiliser avec une interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - EasyControl CT200 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur EasyControl CT200 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EasyControl CT200 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EasyControl CT200 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI EasyControl CT200 BEHRINGER
Consignes de sécurité

4 Les points repres se par ce symbole potent une tension électriche suffi sante pour constituer un risque d'électrocution.
Utilissez unquipment des cables d'enceintes professionnels de haute qualite avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches à verruillages déjà installoises. Toutte autre installation ou modif cation doit etre effetuee uniquement par un personnel qualife i.
Ce symbole averét de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérémie de l'air papevre - elle peut provecer des chocs électriques.

Attention
Ce symbol signale les
et d'etre! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention
Pour éviter tout risque de
ouvoir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrirée. L'intérieur de l'appareil ne possée aucquier éléments réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié €

Attention
Pour réduire les risques de
n'expose pas cet appellére à la pluie, à la moississe, aux gouttes ou aux étaboussures. Ne posse pas de réciplient contenant un liquide sur l'appellére (un vase par exemple).


14 C1200 Quick Start Guide 15
Les connecteurs professionnels à vermuiillage (comptabilisés avec les fiches Neutrik (Speaks) peuvent recovers des cables à 2 et 4 bra克斯.
Les connecteurs XLR malé et fomelle sont compatibles avec les cables XLR symphoniques.
[27] Les connecteurs Jack 6,25 mm sont compatibles avec les cables Jack 6,35 mm symétriques. Si vous testez un cable asymétrique, l'parapellé indique un court-circuit entre les broches 1 et 3. Vous pouvez également utiliser les connecteurs RCA pour tester les cables Jack asymétriques avec des adaptateurs équats.
L'AFFICHERI INDIQUE différentes informations relatives à la connectivité des broches en fonction du mode de fonctionnement sélectionné.
LED POWER ON/INSTALLED s'allume en continu lorange f'apparel est sous tension et diponte lorange le mode Installed Cable Tester is selectionnel.
CC3 La LED PHANTOM:allurne對於 aque Tension supérieure a 9V is detectée entre les broches 2 et 3 d'un clôde XLR en mode Test Tonne / Phantom.
La LED GND/SHIELD s'allume lorsque la connexion entre la paise de terre de l'embaise XLR OUT et la broche de terre du cable XEL est bien excime. Elle a allumé également lorsque le blinding de chaque extensible d'un cable MIDL, C41-5 ou USB est écartement bien efficiante.
LDALEAD PAST's allunlonsque chaquebrode du connecteur de sorte estcorrectement connectee a la broche correspondante du connecteur d'entree.
1 La RED CROSSED 'allune lorsque un court-cess transsex est detecté entre des broches d'entre et de sortie. L'afficheur indique le nombre des broches concernées.
LALEDHORTEDsallumequnoucrt circuit estdetectedentrebothbruches.
LaLED OPEN a sallome lune qu'une broche n'est pas déceléée.
[18] Le LED INTERMITTENT s allanto en mode Auto, Manual ou Installed Cable Tester lorsqu'une interruption intermittente est detecte au niveau d'une broche, ce qui induze generalmente un faux contact. Appuyez sur le bouton OPTION/RESET pour reinitialiser et effecuier un nouveau test.
Le bouton RESET/OPTION peut activer differentes fonctions suivant le mode de fonctionnement selectionné. Consulté le chapité Mode de Fonctionnement pour plus de détails.
Le sécteur TONE PERMET delçez de besoin un niveau de sortie d'signal de +4dBu -10dBv au-50 dBV lorsqu'application fonctionne en mode Test Tone.
Le sélectre MODE permet de désirer le mode de fonctionnement: les différents modes Cable Tester (Muto par défaut), le mode Test Tonne ou le mode Phantom. Il permet également demettre l'apparéil hors tension.
102 Les connexeurs USB de type A et B sont compatibles avec les cables USB standards.
Les connecteurs Minilack sont compatibles avec les cables Minilack symétriques et asymétriques.
[30] Les connecteurs RCA sont compatibles avec les cables RCA asymétriques. D'autres cables asymétriques, comme les cables Jack 6,35 mm et Minjack peuvent être testés avec les connecteurs en utilisant des adaptateurs.
Les connecteurs RJ45 sont compatibles avec les cibles Ethernet/CATs.
23 Les connecteurs MIDI sont compatibles avec les Cables MIDI standards ± 5 broches.
L'appareil fonctionne avec 2 ples AA.
CT200 Controls
Schritt 1: Bedienelemente
Pour lancer un test d'âble automatisme, place le sélecteur Mode sur Cable Tester. Pour défauté, le mode Auta est activé. Connecte à cable à une entree et à une sortie. Appuyez sur le bouton Retir/Option pour déarrer le test automatisme. La LED Pass à allume si les connexions entre chaque broche sont correctes, et la chiffre correspondant au nombre de broches testées es ici ajusté sur l'à-ficheur. Si une matérielle connexion est detectée, le nombre de la broche correspondante clignote et la LED correspondant au problème confronté à allume (LED Shorted, Crossed, etc.). Bougez les filtres du cable à n de détecter des faux contacts (Indiqués par la LED intermittent).
Cable Tester (Manuel)
Pour lancer un test d'cabie manuel, placez le sélecteur Mode sur Cable Tester pulls maintenance le bouton Reset/Option enforcépendant 2 secondes. L'affichre clignote deux fos pour indiquer que le mode manuel est可以选择né. Ce mode fonctionne de manière similaire au mode Auto, mais au lieu d'un test entierment automatisé au cours duquel plusieurs problèmes peuvent être indiqués par le chiffre correspondant aux broches dignolant sur l'affichre, chaque étage du test est effectivement maniement. Appuysee sur le bouton Reset/Option pour réinitialiser le mode Intermittent. Appuysee à nouveau sur le bouton Reset/Option pour voir « la connexion de chaque broche. Si un problème est detecté, seuls les chiffres correspondant aux premières broches défêchueses déetectées dignot sur l'affichre. Appuysee sur le bouton Reset/Option à nouveau pour examiner les autres problèmes.
Si vous souhaitez tester un cable dans une installation fixe, il est possible que vous ne puissiez pas connecter les deux extremités de ce cable simultanément au CT200. Dans ce genre de situation, la fonction Installéed Cable Tester peut rechercher les court-circuites present dans l'une des extremités du cable. Vous neccess peabailément déconnecter le cable de tout autre approiel.
Maintenee le bouton Reset/Option enforce, place le selecteur Mode sur Cable Tester, puis relèchée le bouton Reset/Option. La LED Power On/installed clignure pour instiquer que le mode Installed est activé. Connecter une extrémenù de cable à la surface appropriée du C1200. Connectez une fiche dont les broches ont été courtcircuits (interconnées) à l'autre extrémenù de cable, ou court-circuites manuèlement le cable avec un mareau de fil électrique. Yeri ez chaque plaque de broches interconnées, indiques par la LED Shroud. Si la LED ne sallappe non, ce signe nique le signal ne peut pas circulier et donc que le cable est défectue.
Test Tone/Phantom
Le C1200 peut envoyer un signal test dans le cable pour voir et son fonctionnement correct. Placez que le sélection Mode sur I est Tone / Phantom. Connectez un cable audio (Speaker, XLR, Jack 6.35 mm, Minimax, RCA) à la sortie correspondante, puis connecté l'autre extrémité à l'encebro d'une console de mixage ou d'une excénte. Sélectionnez le niveau de sortie approprié avec le sélection Tone Level, puis utilise le bouton Reset/Option pour désignée la fréquence du signal. L'affichée indique LO ou HI. Si le signal est transmis, cette signe é que le cable fonctionne correctement. Remarque – cette fonction n'est pas disponible pour les cables MIDI, RJ45 ou USB.
Le CL200 peut également veil er si la tension fantome circule correctement dans un cable XLR. Passez en mode I est force / Phantom comme indique ci-dessus, puis connectez un cable XLR à la sortie du CL200 ainsi qu'à l'entrée d'une console de mousse ou d'un priempiè. Activé l'alinimentation fantome de yoursse apparui source. La LED Phantom s'allume des qu'une tension fantome supérieure à 9 V est détectée entre les broches 2 et 3.
Lors du test d'un cable XLR, il eiran affiche cette combinaison, ce seraideque la connexion entre la broche 2 en entree et la broche 2 en sortie est en circuit ouverte.
Lous du test d un cable XLR, si c'en affiche cette combinatiOne,cole indique qully a un court circuit entre la broche 1 et la broche 2. Ce court cioucle peut ete du code sin ou le code oute.
- Register online. Please register your new Music Title equipment right after you purchase it by visiting music.btc.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
-
Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Seller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under "Support" at musicrobit.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by using "Online Support", which may also be found under "Support" at musicrobit.com. Alternatively, please submit an online warranty citation at musicrobit.com BEFORE returning the product.
-
Registro online. Le recommendez que registre su moyen aparato Music Tribe juste depuis de sua compo accederée à la-page web musicfree.com.
El registre de su compo a travers de seu nombre sensibility systeme online ne sesajusté à réserver ouailquer incidenta que se presente à la majorin brevidant possible. Adémia, aperveche parfaient les témoinos y condidons de sua自然保护, s es applicable en ce cas. -
Avarias. En caso que no se vaonga un distribuidor Music Tribe en las intermedaciones, yunde penone en contacto con el distribuidor Music Tribe de susposal, que encominta el content del apartido "Support" deundrya?.Laundrya?.
En caso de que suposal no aparote en este lista, accada a la section "Drline Support" (que también incluye el部分内容 del apartido "Support" deundrya?. Laundrya?.
Si su problema aparae descritado y soludado al?.
De forma alternativa, ciebires a tierras de laundrya weba una solicita de asopeur en prado de garantia ATRES de dosvelantes y apartido.. -
Enregistree-zues en ligne. Prince le tempes d'engagement creative prodigil Music Tribe au site que possible sur le site internet musicibric. Le fait d'engagement creative prodigil en ligne ne poumé de gérer les répatriations plus rapidement et plus efficacité. France également en temps de la vente et conditions de notre garantie.
- Dysfunctionalism. Si vous d'avois pas de revenir musée? Il pape de chez vous, contacté le distributeur Musée Tribe de chaque jour, consultés la hotline des distributeurs de cette page dans la page "Support" de notre site internetisé musée. Si vous pays it ne pass dans la页面, essayez de rééquise autre problème avec nous "façons l'image", que vous trouvrez également dans la section "Support" du site musétrie. Cam, vous pouvè également mon cas faivre, parvenir directement une commande de réparation sans quantile par Internet sur le site musétrie.com AKAT de moins remèyer le produit.
Quick Start Guide 73
