BEHRINGER EasyControl CT200 - équipements de mesure

EasyControl CT200 - équipements de mesure BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EasyControl CT200 BEHRINGER au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER EasyControl CT200 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : EasyControl CT200

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques Mesure de température, humidité, pression, et autres paramètres environnementaux
Utilisation Idéal pour les applications de mesure dans les laboratoires, l'industrie et la recherche
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les capteurs et recalibrer si nécessaire
Sécurité Utiliser dans des environnements conformes aux normes de sécurité électrique
Informations générales Produit léger et portable, facile à utiliser avec une interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - EasyControl CT200 BEHRINGER

Comment calibrer le BEHRINGER EasyControl CT200 ?
Pour calibrer le BEHRINGER EasyControl CT200, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Généralement, cela implique de placer le contrôleur sur une surface plane et d'utiliser la fonction de calibration intégrée dans le menu des paramètres.
Que faire si l'écran du CT200 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont chargées ou que l'adaptateur secteur est fonctionnel. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment connecter le CT200 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le BEHRINGER EasyControl CT200 à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires disponibles sur le site officiel de BEHRINGER pour un fonctionnement optimal.
Le CT200 affiche des valeurs incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et que les capteurs sont propres. Si les valeurs restent incohérentes, essayez de réinitialiser l'appareil ou de consulter le service client de BEHRINGER.
Comment changer les unités de mesure sur le CT200 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres de l'appareil. Cherchez l'option 'Unités' et sélectionnez l'unité souhaitée entre les différentes options disponibles.
Le CT200 ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le CT200 est en mode de couplage. Si vous rencontrez toujours des problèmes, essayez de redémarrer les deux appareils et de réessayer la connexion.
Comment mettre à jour le firmware du CT200 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de BEHRINGER et recherchez les mises à jour disponibles pour le CT200. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Le CT200 émet des bips, que signifient-ils ?
Les bips peuvent indiquer une alerte ou un problème. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification des bips spécifiques. Cela peut être lié à une batterie faible ou à un capteur défectueux.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du CT200 ?
Le manuel d'utilisation du BEHRINGER EasyControl CT200 est disponible en téléchargement sur le site officiel de BEHRINGER dans la section 'Support' ou 'Téléchargements' du produit.
Comment contacter le service client de BEHRINGER ?
Pour contacter le service client de BEHRINGER, visitez leur site officiel et accédez à la section 'Support'. Vous y trouverez des informations sur la manière de les joindre par téléphone ou par e-mail.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EasyControl CT200 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EasyControl CT200 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI EasyControl CT200 BEHRINGER

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe. com/warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelquali é. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Consignes de sécuritéCT200 Quick Start Guide 9

Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicienspécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les

consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à

proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne

ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité

d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité

des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation

de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension

secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil

doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une

prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de

tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.

appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un

espace con né tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets en ammés,

tels que des bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact

environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Cet appareil peut être utilisé sous

un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.

Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,CT200 Quick Start Guide 11

Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.

(FR) Etape 1 : Réglages (12) Le LED INTERMITTENT s’allume en mode Auto, Manual ou Installed Cable Tester lorsqu’une interruption intermittente est détectée au niveau d’une broche, ce qui indique généralement un faux contact. Appuyez sur le bouton OPTION/RESET pour réinitialiser et eectuer un nouveau test. (13) Le bouton RESET/OPTION peut activer diérentes fonctions suivant le mode de fonctionnement sélectionné. Consultez le chapitre Modes de Fonctionnement pour plus de détails. (14) Le sélecteur TONE LEVEL permet de choisir un niveau de sortie du signal de +4 dBu, -10 dBV ou -50 dBV lorsque l’appareil fonctionne en mode Test Tone. (15) Le sélecteur MODE permet de choisir le mode de fonctionnement : les diérents modes Cable Tester (Auto par défaut), le mode Test Tone ou le mode Phantom. Il permet également de mettre l’appareil hors tension. (16) Les connecteurs USB de type A et B sont compatibles avec les câbles USB standards. (17) Les connecteurs MiniJack sont compatibles avec les câbles MiniJack symétriques et asymétriques. (18) Les connecteurs RCA sont compatibles avec les câbles RCA asymétriques. D’autres câbles asymétriques, comme les câbles Jack 6,35 mm et Minijack peuvent être testés avec ces connecteurs en utilisant des adaptateurs. (19) Les connecteurs RJ45 sont compatibles avec les câbles Ethernet/CAT5. (20) Les connecteurs MIDI sont compatibles avec les câbles MIDI standards à 5 broches. (21) L’appareil fonctionne avec 2 piles AA. (1) Les connecteurs professionnels à verrouillage (compatibles avec les ches Neutrik Speakon) peuvent recevoir des câbles à 2 et 4 broches. (2) Les connecteurs XLR mâle et femelle sont compatibles avec les les câbles XLR symétriques. (3) Les connecteurs Jack 6,35 mm sont compatibles avec les câbles Jack 6,35 mm symétriques. Si vous testez un câble asymétrique, l’appareil indique un court- circuit entre les broches 1 et 3. Vous pouvez également utilisez les connecteurs RCA pour tester les câbles Jack asymétriques avec des adaptateurs adéquats. (4) L’AFFICHEUR indique diérentes informations relatives à la connectivité des broches en fonction du mode de fonctionnement sélectionné. (5) La LED POWER ON/INSTALLED s’allume en continu lorsque l’appareil est sous tension et clignote lorsque le mode Installed Cable Tester est sélectionné. (6) La LED PHANTOM s’allume lorsqu’une tension supérieure à 9V est détectée entre les broches 2 et 3 d’un câble XLR en mode Test Tone / Phantom. (7) La LED GND/SHIELD s’allume lorsque la connexion entre la prise de terre de l’embase XLR OUT et la broche de terre du câble XLR est bien eective. Elle s’allume également lorsque le blindage de chaque extrémité d’un câble MIDI, CAT-5 ou USB est également bien eective. (8) La LED PASS s’allume lorsque chaque broche du connecteur de sortie est correctement connectée à la broche correspondante du connecteur d’entrée. (9) La LED CROSSED s’allume lorsqu’un court- circuit transversal est détecté entre des broches d’entrée et de sortie. L’acheur indique le numéro des broches concernées. (10) La LED SHORTED s’allume lorsqu’un court- circuit est détecté entre deux broches. (11) La LED OPEN s’allume lorsqu’une broche n’est pas détectée. CT200 ControlsCT200 Quick Start Guide 37

(FR) Etape 2 : Mise en oeuvre CT200 Operation Modes Cable Tester (Auto) Pour lancer un test de câble automatisé, placez le sélecteur Mode sur Cable Tester. Par défaut, le mode Auto est activé. Connectez un câble à une entrée et à une sortie. Appuyez sur le bouton Reset/Option pour démarrer le test automatisé. La LED Pass s’allume si les connexions entre chaque broche sont correctes, et le chire correspondant au nombre de broches testées est alors indiqué sur l’acheur. Si une mauvaise connexion est détectée, le numéro de la broche correspondante clignote et la LED correspondant au problème rencontré s’allume (LED Shorted, Crossed, etc.). Bougez les ches du câble à n de détecter des faux contacts (indiqués par la LED Intermittent). Cable Tester (Manuel) Pour lancer un test de câble manuel, placez le sélecteur Mode sur Cable Tester puiis maintenez le bouton Reset/Option enfoncé pendant 2 secondes. L’acheur clignote deux fois pour indiquer que le mode manuel est sélectionné. Ce mode fonctionne de manière similaire au mode Auto, mais au lieu d’un test entièrement automatisé au cours duquel plusieurs problèmes peuvent être indiqués par le chire correspondant aux broches clignotant sur l’acheur, chaque étape du test est eectuée manuellement. Appuyez sur le bouton Reset/Option pour réinitialiser le mode Intermittent. Appuyez à nouveau sur le bouton Reset/Option pour vérì er la connexion de chaque broche. Si un problème est détecté, seuls les chires correspondant aux premières broches défectueuses détectées clignotent sur l’acheur. Appuyez sur le bouton Reset/Option à nouveau pour examiner les autres problèmes. Installed Cable Tester Si vous souhaitez tester un câble dans une installation xe, il est possible que vous ne puissiez pas connecter les deux extrémités de ce câble simultanément au CT200. Dans ce genre de situation, la fonction Installed Cable Tester peut rechercher les courts-circuits présent dans l’une des extrémités du câble. Vous devez préalablement déconnecter le câble de tout autre appareil. Maintenez le bouton Reset/Option enfoncé, placez le sélecteur Mode sur Cable Tester, puis relâchez le bouton Reset/Option. La LED Power On/Installed clignote pour indiquer que le mode Installed est activé. Connecter une extrémité du câble à la sortie appropriée du CT200. Connectez une che dont les broches ont été court- circuitées (interconnectées) à l’autre extrémité du câble, ou court-circuitez manuellement le câble avec un morceau de l électrique. Vérì ez chaque paire de broches interconnectées, indiquées par la LED Shorted. Si la LED ne s’allume pas, cela signì e que le signal ne peut pas circuler et donc que le câble est défectueux Test Tone / Phantom Le CT200 peut envoyer un signal test dans le câble pour vérì er son fonctionnement correct. Placez le sélecteur Mode sur Test Tone / Phantom. Connectez un câble audio (Speakon, XLR, Jack 6,35 mm, MiniJack, RCA) à la sortie correspondante, puis connectez l’autre extrémité à l’entrée d’une console de mixage ou d’une enceinte. Sélectionnez le niveau de sortie approprié avec le sélecteur Tone Level, puis utilisez le bouton Reset/Option pour sélectionner la fréquence du signal. L’acheur indique LO ou HI. Si le signal est transmis, cela signì e que le câble fonctionne correctement. Remarque – cette fonction n’est pas disponible pour les câbles MIDI, RJ45 ou USB. Le CT200 peut également vérì er si la tension fantôme circule correctement dans un câble XLR. Passez en mode Test Tone / Phantom comme indiqué ci-dessus, puis connectez un câble XLR à la sortie du CT200 ainsi qu’à l’entrée d’une console de mixage ou d’un préampli. Activez l’alimentation fantôme de votre appareil source. La LED Phantom s’allume dès qu’une tension fantôme supérieure à 9 V est détectée entre les broches 2 et 3.CT200 Quick Start Guide 55

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenezle

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit. Important information Aspectos importantes Informations importantes