IAN 34232 - Montre connectée CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 34232 CRIVIT au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 34232 - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Montre de sport CRIVIT IAN 34232, étanche, chronomètre, altimètre, GPS intégré
Utilisation Conçue pour les activités sportives en extérieur, idéale pour la course, le cyclisme et la randonnée
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau salée
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements extrêmes sans protection adéquate, vérifier l'étanchéité avant chaque utilisation aquatique
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 34232 CRIVIT

Comment régler l'heure sur ma montre CRIVIT IAN 34232 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'écran clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure et appuyez à nouveau sur 'Mode' pour valider.
Ma montre ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Essayez de changer de prise ou de port USB. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser ma montre CRIVIT IAN 34232 ?
Pour réinitialiser la montre, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez. Cela effacera toutes vos données personnelles.
La montre ne synchronise pas avec mon smartphone, que dois-je faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que la montre est en mode de synchronisation. Assurez-vous également que l'application est à jour.
Comment puis-je changer le bracelet de ma montre ?
Pour changer le bracelet, utilisez un outil de démontage de bracelet pour libérer les barres à ressort. Insérez le nouveau bracelet et assurez-vous qu'il est bien fixé.
La montre est-elle étanche ?
Oui, la CRIVIT IAN 34232 est étanche jusqu'à 50 mètres. Évitez de l'utiliser pour la plongée sous-marine.
Comment suivre mes activités sportives avec la montre ?
Assurez-vous que la fonction 'Suivi d'activité' est activée dans les paramètres. La montre suivra automatiquement vos pas, la distance parcourue et les calories brûlées.
Que faire si l'écran de ma montre est fissuré ?
Si l'écran est fissuré, veuillez éviter d'utiliser la montre et contactez le service client pour obtenir des conseils ou un service de réparation.

Questions des utilisateurs sur IAN 34232 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 34232 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 34232 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 34232 CRIVIT

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

IT CH

FR/CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 28

Utilisation conforme

Descriptif des pieces

Instructions generales de sécurité Page 29

Consignes de sécurité sur les piles Page 29

Etanchéité à l'eau Page 30

Mise en service

Changer la pile Page 30

Utilisation

Mode horloge

Alarme Page 33

Mode chronomètre Page 36

Mode boussole 39

Mode altimetre.. 43

Eclairage de contraste de fond Page 48

Sources d'erreurs . 48

Nettoyage et entretien

Mise au rebut. Page 49

Garantie

28 FR/CH

Montre de sport à écran LCD

Utilisation conforme

Cette montre à poignet affiche l'heure et la date et dispose des fonctions alarmé, chronomètre, altimètre et boussole. Ce produit n'est pas destiné à une utilisation professionnelle.

- Descriptif des pièces

1 Bouton MODE
2 Bouton SELECT (SPLIT) (slection)
3 Bouton SET (ST/SP) (Réglage)
4 Bouton LIGHT (Lumière)

CRIVIT IAN 34232 - - Descriptif des pièces - 1

CRIVIT IAN 34232 - - Descriptif des pièces - 2

Instructions générales de sécurité

CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

CRIVIT IAN 34232 - Instructions générales de sécurité - 1

Consignes de sécurité sur les piles

A AVENTISSEMENT! DANGER DE MORT! Les piles / piles rechargeables peuvent constituer un danger de mort si elles sont avalées. Veuillez conserve les piles / piles rechargeables hors de portée des enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingurgitation d'une pile / pile rechargeable.

29 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Consignes de sécurité sur les piles - 1

CRIVIT IAN 34232 - Consignes de sécurité sur les piles - 2

CRIVIT IAN 34232 - Consignes de sécurité sur les piles - 3

ATTENTION! RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechar

gez jamais les piles standards!

  • Les piles usées doivent immédiatement être retirees de l'appareil. Risque élevé d'écoulement!
    Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères!
  • Chaque consommateur est tenu par la loi demettre les piles au rebut en respectant la reglementation applicable !
    Tenez les piles hors de portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas ni ne les demontez.
    En cas de non-respect de ces instructions, la pile peut se décharger au-delà de sa tension finale. Il y a alors risque d'écoulement de la pile. Au cas ou les piles de votre apparéil soient épisées, retirez-les immédiatement afin de prévenir tout dommage de l' apparéil.
    Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez abondament la zone à l'eau claire et / ou contactez un médecin!

CRIVIT IAN 34232 - Consignes de sécurité sur les piles - 4

Etanchéité à l'eau

CRIVIT IAN 34232 - Etanchéité à l'eau - 1

CRIVIT IAN 34232 - Etanchéité à l'eau - 2

Mise en service

CRIVIT IAN 34232 - Mise en service - 1

Changer la pile

Indication : adressez-vous à un magasin spécialisé pour replacer la pile

30

FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Changer la pile - 1

Utilisation

Mode horloge

Pour passer en mode horloge, appuyez sur le bouton MODE 1 jusqu'à ce que la mention «TIME» apparaisse.
□Vous pouze selectionner les fonctionnalités suivantes en appuyant sur le bouton SELECT lorsque la montre est en mode horloge :

Horloge (TIME)
- Alarme (ALARM)
- Compte à rebours (TIMER)

Horloge (TIME)

En mode horloge, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce que «TIME» s'affiche.

CRIVIT IAN 34232 - Horloge (TIME) - 1

En mode horloge, l'année est apparait en haut de l'affichage et le jour de la semaine ainsi que la date en bas.

Réglage de l'heure (T1)

□ Appuyez sur le bouton SET 3 et restez appuyé pendant env. 3 secondes. «HOLD TO SET» apparait immédiatement et le format horaire «24 H» commence à clignoter.
□ Appuyez sur le bouton SELECT 2 pourCHOISIR entre I'affichage en 12 heures ou 24 heures.

31 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Réglage de l'heure (T1) - 1

Appuyez sur la touche SET pour valider votrechoix. L'affichage des secondes de l'horloge commence a clignoter.

CRIVIT IAN 34232 - Réglage de l'heure (T1) - 2

CRIVIT IAN 34232 - Réglage de l'heure (T1) - 3

CRIVIT IAN 34232 - Réglage de l'heure (T1) - 4

□ Appuyez sur le bouton SELECT 2 pour régler l'affichage des secondes à zéro.
□ Confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton SET 3. Indication : vous pouze continuer d'appuyer sur la touche SELECT pour modifier plus rapidement les réglages.
□ Appuyez sur le bouton SELECT pour régler l'affichage des minutes.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton SET.
- Réglez l'heure, l'année, le mois et le jour de la même façon. L'affichage de l'unité de mesure commence à clignoter ensuite.
Appuyez sur le bouton SELECT pour définir l'unité de mesure voulue (METRIC = système métrique / IMPERIAL = système britannique).
Appuyez sur le bouton MODE 1. Tous les réglages sont enregistrés.

Seconde horloge (T2)

En mode horloge, appuyez sur le bouton SELECT 2 et restez appuyé env. 3 secondes. La deuxième horloge (T2) apparait en bas de l'affiche.
Pour régler la seconde horloge (T2), procédez de la même façon que pour le réglage de la première horloge (T1) (voir chapitre «Réglage de l'heure (T1)»).
□ Appuyez sur le bouton SELECT et restez appuyé env. 3 secondes. L'affichage de l'heure returne à l'hourne normale (T1).

32 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Seconde horloge (T2) - 1

- Alarme

Il y a cinq signaux d'alarme différents pouvant etre actives ou desactivés selon vos souhaits. Vous pouvez utiliser chaque alarme dans cinq buts differentes.

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 1

a) alarme à une date définie (alarme à 10:00 le 19 juin) (A1)

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 2

b) alarme quotidienne pour un mois définir (alarme tous les jours à 10:00 en juin) (A2)

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 3

c) alarmé mensuelle (alarmé à 10:00 le 19 de chaque mois) (A3)

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 4

d) alarmé quotidienne (alarmé tous les jours à 10:00 heures) (A4)

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 5

e) alarmé d'heure en heures (alarmé à chaque heures passée) (A5)

Si l'alarme est enclenchée, une sonnerie d'alarme retentit 30 secondes à l'heure régée.

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 6

Indication: appuyez sur le bouton SELECT 2, le bouton SET 3 ou le bouton LIGHT 4 pour stopper la sonnerie d'alarme. Dans le cas

contraire, elle retentira quatre fois par intervalles de 2 minutes.

Lorsque l'alarme heures par heures est enclenchée, un double bip retentit au passage d'une nouvelle heures.

Réglez l'alarme comme suit:

  1. En mode horloge, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce que la mention «ALARM» apparaisse sur l'affichage.
  2. Appuyez sur le bouton SET pour faire votrechoix entre les messages d'alarme A1 à A5.
  3. Restez appuyé sur le bouton SET pour acceder au réglage de l'alarme可以选择.
  4. Appuyez encore sur le bouton SET pour procéder aux réglages de l'alarme.
  5. Appuyez sur le bouton MODE [1] pour enregistrer les réglages.
    Pour ce faire, suivez les étapes 1 à 6:

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 7

34 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - - Alarme - 8

alarme d'heure en heures enclenchée

Indication:L'alarme définie se règle sur l'heure actuelle chosesie (T1 ou T2).

Minuteur

Cette montre est équipée d'un Countdown-Timer (compte à rebours) et d'un Countup-Timer (minuteur).

Réglage par défaut: 0:01-00 (1 minute)

En mode horloge, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce que «TIMER» s'affiche.
□ Appuyez sur le bouton SET 3 jusqu'à ce que le message «HOLD TO SET» apparaisse sur l'affichage et que le compte à rebours puisse être régèle
□ Appuyez sur le bouton SELECT pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton SET pour acceder au réglage suivant (heures).
□ Appuyez sur le bouton SELECT pour régler les heures. Appuyez sur le bouton SET pour acceder au réglage suivant «Cd r». Vous pouvez définir un compte à rebours de 23 heures et 59 minutes max.
- Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton MODE 1.

CRIVIT IAN 34232 - Minuteur - 1

CRIVIT IAN 34232 - Minuteur - 2

CRIVIT IAN 34232 - Minuteur - 3

35 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Minuteur - 4

Types de minuteur :

r: Le minuteur commence à compter à rebours la durée définie au précalable jusqu'à arriver à zéro.
U: Le minuteur rapport de zéro quand zéro est atteint.
S: Le minuteur s'arrête des que zéro est atteint.

Pour les trois types de minuteur :

Appuyez sur le bouton SET 3. Le minuteur demarre.
Appuyer à nouveau sur le bouton SET. Le minuteur s'arrête.
Appuyez encore sur le bouton SET. Le minuteur continue a compter.
□ Appuyez sur le bouton SET et restez appuyé env. 3 secondes. Le minuteur est ainsi régled à nouveau sur le temps définài l'origine.
Quand le chronomètre atteint zéro, une sonnerie d'alarme retentit 15 secondes. Appuyez sur le bouton SELECT 2, le bouton SET 3 ou le bouton MODE 1 pour arrêter la sonnerie d'alarme.

Mode chronomètre

Pour passer en mode chronomètre, appuyez sur le bouton MODE 1 jusqu'à ce que la mention «CHRONO» apparaisse sur l'affichage.

En mode chronomètre, vous pouvezCHOISIR entre les sous-fonctions suivantes:

CHRONO (chronomètre)

DATA RECALL (Rappel des données)

Chronomètre

Appuyez sur le bouton SET 3 pour demarrer / arreter le chronomètre.
□ Appuyez sur le bouton SELECT 2 pour enregistrer un temps de tour dans la mémoire des tours pendant que le chronomètre est en marche.

36

FR/CH

Indication : vous pouvez sauegarder jusqu'à 99 tours. Lorsque la mémoire est pleine, un message «MEMORY FULL» (mémoire pleine) apparait sur l'affichage.

Indication : vous ne pouvez passer de «CHRONO" à «DATA RECALL" que quand au moins un tour a eté enregistré / arrêté.

□ Appuyez sur le bouton SET 3 et restez appuyé pour remettre le chronomètrage et le compteur de tours à zéro.

CRIVIT IAN 34232 - Chronomètre - 1

Rappel de la mémoire du chronomètre

Appuyez sur le bouton SET 3 pour arreter le chronomètre.
□ Appuyez sur le bouton SELECT 2 pour passer en mode rappel de la mémoire. Les mêleurs temps enregistrés s'affichent sous la mention «BEST LAP».
□ Appuyez sur le bouton SET pour lire plusieurs mémoires de tours.
□ Appuyez sur le bouton SELECT pour abandonner le mode de rappel des mémoires.
Pour effectuer une mesure standard, une mesure des tours et un rappel des mémoires, observerz les schémas :

37 FR/CH

Mesure standard: 3 - 3 - 3

CRIVIT IAN 34232 - Rappel de la mémoire du chronomètre - 1

Mesure des temps de tours: 3 - 2 - 2 - 3 - 3

CRIVIT IAN 34232 - Rappel de la mémoire du chronomètre - 2

CRIVIT IAN 34232 - Rappel de la mémoire du chronomètre - 3

38 FR/CH

Rappel des mémoires de tours: 3 - 2 - 3 - 3 ... 2 - 3

CRIVIT IAN 34232 - Rappel de la mémoire du chronomètre - 4

CRIVIT IAN 34232 - Rappel de la mémoire du chronomètre - 5

Mode boussole

Pour passer au mode boussole, appuyez sur le bouton MODE 1 jusqu'à ce que la mention «COMP» apparaisse sur l'affichage.
Tenez la boussole horizontally et marques la direction que vous souhaitez avec

Il y a deux formats d'affichage : affichage avec des grands chiffres et affichage détaillé

Affichage avec des grands chiffres

Ce format d'affichage a deux lignes.

La boussole est affichée sur la première ligne.

Dans la deuxieme ligne, l'azimut et le point cardinal sont affichés

CRIVIT IAN 34232 - Affichage avec des grands chiffres - 1

Affichage détaillé

Ce format d'affichage a quatre lignes.

CRIVIT IAN 34232 - Affichage détaillé - 1

  • La boussole apparait dans la première ligne.
  • Une flèche indiquant le chemin le plus court vers le nord apparait dans la seconde ligne.
    Si un «-N» apparait sur le cote gauche de l'affichage, il faut aller sur la gauche pour prendre la direction du nord.
    Si un «N →» apparait sur le côte croit de l'affichage, alors il faut tourner à droite pour prendre la direction du nord.
    Le relèvement est affché sur la troisième ligne.
  • Sur la quatrième ligne sont affichés la boussole avec les points cardinaux et l'azimut.
    Appuyez sur le bouton SET pour passer d'un format d'affichage à l'autre.

La boussole s'eteint automatiquement afin d'économiser l'énergie :

apres 3 minutes en etat de repos.

apres 5 minutes en cas d'utilisation prolongee.

40

FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Affichage détaillé - 2

Indication: appuyez sur le bouton SET 3 pour rallumer la boussole.

Perturbations liées à l'environnement

  • Les boussoles digitales fonctionnent avec le champ magnétique terrestre. Pour cette raison, elles sont très reactives et sensibles à différentes influences de l'environnement qui altermènt le champ magnétique terrestre, comme par exemple la proximité de métaux lourds, d'appa-reils menagers, d'ordinateurs, de cables à haute tension.
    N'utilisez jamais la boussole en presence d'une autre boussole ou d'un objet magnétique ou métallique.
    Pour obtenir des données plus précises sur les orientations du mouvement, il faut recalibrer la boussole (voir chapitre «calibrer l'appareil» si

  • le message «ERROR» s'affiche durablement.

  • les indications d'azimut montrent une erreur de plus de 10 degrés.
  • l'appareil est utilisé pour la première fois dans un vehicule.

Calibrer l'appareil

Appuyez le bouton MODE 1 pour passer en mode boussole.
□ Appuyez sur le bouton SELECT 2 et restez appuyé pour passer en mode calibrage. «CAL» s'affiche.
□ Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour commencer le calibrage. Une boucle qui tourne apparait sur l'affichage.
Posez l'appareil sur une surface plane sans plaque métallique, apparreil domestique, ordinateur ou cable de haute tension et faites-lui effectuer deux cercles dans le sens des aiguilles d'une montre. Les deux mouvements rotatifs doivent être effectuels dans le même sens. Notez que pour effectuer chaque cercle il faut au minimum 20 secondes, mais pas plus d'une minute.
Appuyez ensuite sur le bouton SET 3 pour terminer le calibrage.

Indication: un calibrage effectué de façon non appropriée peut avoir pour conséquence des indications de direction erronnées. Faites un nouveau calibrage si une indication de direction parait erronnée.

CRIVIT IAN 34232 - Calibrer l'appareil - 1
Quand I'anneau rouge, faites faire a la montre deux cercles dans le sens des aiguilles d'une montre

Saisie de l'angle de declinaison pour le nord géographique (True North)

  • La déclinaison montre la différence entre le nord magnétique et le nord géométrique pour le lieu où vous vous trouvez.
  • La déclinaison locale est indiquée au bord de la carte, soit en déclinaison Est plus (E) soit en déclinaison Ouest minus (W). Lors de l'orientation, la direction à prendre est corrigée sur la carte en soustrayant la déclinaison plus et en additionnant la déclinaison minus.
    □ Appuyez sur le bouton SET 3 et restez appuyé afin de passer au mode de réglage de la declinaison. La dette «E» apparait sur l'affiche et commence à clignoter.
    Appuyez sur le bouton SELECT 2 pourCHOISIR entre la direction Est (E) ou Ouest (W).
    □ Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour confirmer votre saisie. Le chiffre de l'angle de declinaison commence à clignoter.

42 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Saisie de l'angle de declinaison pour le nord géographique (True North) - 1

□ Appuyez sur le bouton SELECT pour régler l'angle qui doit être compensé. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre saisie.
□ Appuyez sur le bouton SELECT afin demettre en marche ou d'arreter la fonction declinaison. «ON» ou «OFF» apparait en bas de l'affiche.
□ Appuyez ensuite sur le bouton MODE [1] pour confirmer le réglage.
Vous returnerez au mode boussole.
Pour比较好 comprendre l'effect de déclinaison, veuilles lire l'exemple suivant : la direction actuelle est N 10 degrés. Si l'angle de déclinaison est réglé sur 30 degrés, la direction finale sera 340 NW.

CRIVIT IAN 34232 - Saisie de l'angle de declinaison pour le nord géographique (True North) - 2

CRIVIT IAN 34232 - Saisie de l'angle de declinaison pour le nord géographique (True North) - 3

Indication : vous trouvrez des données sur la déclaration de votre localisation sur Internet.

Mode altimetre

□ Appuyez sur le bouton MODE 1 pour acceder au mode altimetre. «ALTI» apparait sur l'affichage.
□ Appuyez sur le bouton SELECT 2 en mode altimetre. Vous pouvez désirier entre les sous-fonctions suivantes :

Horloge (ALTJ)
- Enregistrement de l'altitude maximale (HIGH)
Enregistrement de l'altitude minimale (LOW)
Gain d'altitude total (UP)
- Perte d'altitude totale (DOWN)

43 FR/CH

  • Nombre de montagnes (HILL)
  • Enregistrement (RECORD)

Réglage de l'altimètre

En mode altimetre, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à voir apparaitre «ALTI'' sur l'affichage.
□ Appuyez sur le bouton SET 3 et restez appuyé pendant env. 3 secondes. «HOLD TO SET» apparait sur l'affichage. L'affichage de l'altitude commence alors à clignoter.
□ Appuyez sur le bouton SELECT pour régler l'altimètre.
□ Appuyez sur le bouton SET pour aller au chiffre suivant.
Appuyez ensuite sur le bouton MODE pour confirmer le réglage.

CRIVIT IAN 34232 - Réglage de l'altimètre - 1

Indication: Pour désir l'affichage souhaité en mode altimètre, appuyez sur le bouton SELECT 2. Si vous appuyez ensuite sur le bouton SET 3, les données suivantes apparaissent toujours au milieu de l'affichage : température, heures et représentation graphique de l'altitude.

Heure

Indication : Vous pouvez afficher votre altitude actuelle de plusieurs manières différentes.

  1. mode d'affichage simple : altitude actuelle et heures.
  2. mode d'affichage détaillé : température, heures, altitude actuelle et représentation graphique de l'altitude.

CRIVIT IAN 34232 - Heure - 1

□ Appuyez sur le bouton SET 3 pour acceder au mode affichage simple.
□ Appuyez maintainant sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce qu'apparaisse «CLOCK sur l'affichage. L'heure actuelle apparait en bas de l'affichage, l'altitude actuelle au milieu.
- Appuyez sur le bouton SET pour passer au mode affichage. L'altitude actuelle apparait en bas de l'affichage.

CRIVIT IAN 34232 - Heure - 2
affichage si mple affichage detaillé

Mémoire des altitudes maximes (HIGH)

En mode altimetre, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce que «HIGH» s'affiche. L'enregistrement de la plus haute altitude apparait en bas de l'affichage, l'altitude actuelle au milieu.
□ Appuyez sur le bouton SET 3 et restez appuyé env. 3 secondes. «HOLD TO RESET» apparait quelques secondes en bas de l'affichage. La dernière hauteur maximale enregistrée apparait ensuite en bas de l'affichage.

Mémoire de l'altitude minimale (LOW)

En mode altimetre, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'ac que «LOW» s'affiche. La memoire de l'altitude minimale apparait en bas de l'affichage, l'altitude actuelle au milieu.

45 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Mémoire de l'altitude minimale (LOW) - 1

□ Appuyez sur la touche SET 3 et restez appuyé env. 3 secondes. «HOLD TO RESET» apparait quelques secondes en bas de l'affichage. La dernière altitude minimale enregistrée apparait ensuite en bas de l'affichage.

Gain total d'altitude (UP)

En mode altimetre, appuyez sur la touche SELECT 2 jusqu'à ce que «UP» s'affiche. Le gain total d'altitude s'affiche en bas de l'affichage, l'altitude actuelle au milieu.

CRIVIT IAN 34232 - Gain total d'altitude (UP) - 1

Restez appuyé sur le bouton SET 3 pour remettre l'altitude minimale sur zéro. «HOLD TO RESET» s'affiche.

Perte totale d'altitude (DOWN)

En mode altimetre, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce que «DOWN» s'affiche. La perte totale d'altitude apparait en bas de l'affchage, l'altitude actuelle au milieu.

CRIVIT IAN 34232 - Perte totale d'altitude (DOWN) - 1

Restez appuyé sur le bouton SET 3 pour rérégler l'altitude minimale sur zéro. «HOLD TO RESET» s'affiche.

Décompte du nombre de montagnes (HILL)

En mode altimetre, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'à ce que «HILL» s'affiche. Le nombre de montagnes apparait en bas de l'affichage, l'altitude actuelle au milieu.

CRIVIT IAN 34232 - Décompte du nombre de montagnes (HILL) - 1

Restez appuyé sur le bouton SET 3 pour remettre le nombre de montagnes à zéro. «HOLD TO RESET» s'affiche.

Enregistrement

En mode altimetre, appuyez sur le bouton SELECT 2 jusqu'a ce que s'affiche «RECORD». L'altitude actuelle apparait en bas de l'affichage, une représentation graphique de la hauteur au milieu. L'évolution des altitudes et la représentation graphique montrent les variations de hauteur des 8 dernières heures.

47 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Enregistrement - 1

□ Appuyez sur le bouton SET 3 pour afficher les enregistements d'altitude des 8 dernières heures pour un endroit précis. Pour chaque enregistrement d'altitude, l'heure de l'enregistrement est affiché.

CRIVIT IAN 34232 - Enregistrement - 2

Restez appuyé sur le bouton SET pour commencer un nouvel enregistrement de l'altitude. «HOLD TO RESET» s'affiche.

Eclairage de contraste de fond

□ Appuyez sur le bouton LIGHT 4 pour allumer la lumière de fond pour env. 2 secondes. Il n'est pas possible d'éclairer durablement l'affichage.

Sources d'erreurs

Mesure d'altitude

Tous les altimétres sont influencés par la pression atmophérisque (à moins qu'ils soient diriges par GPS ou autre) car la pression atmophérisque permet de calculer l'altitude.

Pour cette raison, vérifiez et ajustez l'altimetre. Veillez à ajuster l'altimetre dans un lieu dont vous pouvez indiquer l'altitude de manière fiable.

Température

La température affichée est celle de l'intérieur du boîtier. Celle-ci est aussi influencée par la température corporelle.

48 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Température - 1

Nettoyage et entretien

Nettoyez le produit à l'aide d'une serviette sèche non pelucheuse. Une serviette à lunette est idéale.

Mise au rebuilt

L'emballage se compose exclusivement de matieres recyclables, qui peuvent etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Renseignez-vous sur les possibilités de recyclage des produits usés auprès de votre municipalité.

CRIVIT IAN 34232 - Mise au rebuilt - 1

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre apparéil usage dans les ordures menagères, mais leMETRE au rebut de manière adequate.

Les piles défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE.

CRIVIT IAN 34232 - Mise au rebuilt - 2

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles!

Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contener des metaux lourds toxiques et doivent etre traitées comme déchets dangereux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez always déposer les piles usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

49 FR/CH

CRIVIT IAN 34232 - Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles! - 1

Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur resté tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

L'appareil a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Cet apparéil bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de préuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

CRIVIT IAN 34232 - Garantie - 1

La garantie ne couvre pas non plus la perte de l'étanchéité à l'eau. L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable et fait l'objet d'une maintenance périodique. Veuillez notes que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.

C E

CRIVIT IAN 34232 - Garantie - 2

CRIVIT IAN 34232 - Garantie - 3

51 FR/CH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 34232

Catégorie : Montre connectée