KSDR3002 - Récepteur audio-vidéo JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSDR3002 JVC au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Marque | JVC |
| Modèle | KSDR3002 |
| Dimensions (L × H × P) | 194 mm × 52 mm × 185 mm |
| Poids | 1,3 kg |
| Alimentation | CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés), masse négative |
| Puissance de sortie (mode normal) | 65 W RMS × 2 canaux à 4 Ω, 90 W RMS × 2 canaux à 2 Ω |
| Puissance de sortie (mode en pont) | 180 W RMS × 1 canal à 4 Ω |
| Puissance de sortie maximale | 400 W |
| Réponse en fréquence | 5 Hz à 50 000 Hz (+0 dB, -3 dB) |
| Sensibilité d'entrée / Impédance | 2 V / 21 kΩ (variable de 0,2 V à 5 V) |
| Distorsion | Moins de 0,04 % (à 1 kHz) |
| Rapport signal/bruit | 80 dBA (référence 1 W pour 4 Ω) |
| Impédance de charge | 2 Ω à 8 Ω (normal), 4 Ω à 8 Ω (pont) |
| Filtres de transition | LPF (80 Hz), HPF (150 Hz), OFF |
| Contrôle de sensibilité d'entrée | Variable (préréglé à 5 V en usine) |
| Installation recommandée | Surface ferme (coffre ou sous siège avant), éviter chaleur et humidité |
| Protection | Fusible, protection thermique |
| Accessoires fournis | Connecteur d'entrée haut-parleur 4P, vis de montage (×4) |
| Sécurité | Ne pas démonter, éviter court-circuits, utiliser des cosses à anneau |
| Entretien | Essuyer régulièrement la poussière pour dissiper la chaleur |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSDR3002 JVC
Questions des utilisateurs sur KSDR3002 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSDR3002 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSDR3002 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI KSDR3002 JVC
- Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont pas causé de court-circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
- Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d'objets métalliques dans l'appareil.
- Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise à la masse NÉGATIVE. JVC vous recommande de consulter un technicien qualifié pour l'installation.
• Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la prise négative de la batterie débranchée.
- Cet appareil utilise un circuit d'amplification BTL (symétrique sans transformateur), c'est à dire un système à masse flottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit:
- Ne connectez pas les prises "⊖" des enceintes l'une à l'autre. - Ne connectez pas les prises "⊖" des enceintes au corps métallique ou au châssis.
- Recouvrir les files inutilisés avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.
- NE DEMONTEZ PAS l'appareil. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer régulièrement la poussière qui s'accumule.
- Écouter la cassette, la radio, un CD, un lecteur audio numérique, etc. avec le volume réglé sur un niveau élevé pendant une longue période de temps, use la batterie quand le moteur est arrêté ou quand la voiture est au ralenti.
• Utilisez des enceintes d'une capacité suffisante avec l'appareil.
▲WARNUNG
L'illustration ci-dessus est un exemple d'installation typique. Cependant, vous devez faire les ajustements correspondant à votre voiture particulière.
A Emplacement de l'appareil
• Montez cet appareil sur une surface ferme, telle que dans le coffre ou sous un siège avant.
- Lorsque vous monter l'appareil sous le siège avant, assurez-vous que vous pouvez ajuster la position du siège sans qu'aucun fil ne soit accroché.
- Ne montez pas l'appareil près d'objets inflammables car il produit de la chaleur.
- Ne montez pas l'appareil dans un endroit sujet à la chaleur: comme près d'un radiateur, dans la boîte à gants ou dans un endroit fermé tel que sous un tapis de sal, qui empêchera la bonne dissipation de la chaleur.
① Sous un siege avant ② Sur le plancher du coffre
B Installez l'appareil
- Lors du montage de cet appareil, assurez-vous d'utiliser les vis fournies.
- Si vous utilisez d'autres vis, il y a des risques que l'appareil se desserre ou que des pièces sous le plancher soient endommagées.
- Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l'appareil, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc.
③ Vis Rhimé ④ Trou percé
CONNEXION DES PRISES
Utilisation de cosses à anneau (non fournies) pour une connexion plus sûre.
Español
INSTALACION
Le fil correct connecté à chaque prise POWER est indiqué ci-après.
• + B et GND: AWG 8 à AWG 4
(La section est d'environ 8 mm² à 21 mm².)
• REM: AWG 18 à AWG 8
(La section est d'environ 0,8 mm² à 8 mm²)
① Connectez au corps métallique ou au châssis.
2-a Quand vous utilisez un autoradio JVC muni d'une sortie REMOTE OUTPUT, connectez a REMOTE OUTPUT.
b Quand vous utilisez un autoradio JVC sans prise REMOTE OUTPUT, connectez au circuit accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d'allumage. Dans ce cas, du bruit peut se produire quand l'autoradio est mis sous hors tension. Pour éviter ce bruit, ne mettez pas directement l'autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre sous ou hors tension en même temps que le commutateur d'allumage de votre voiture.
3 Une fois toutes les connexions terminées, connectez à la batterie 12 V.
- Assurez-vous de placez le fusible près de la batterie, de la façon indiquée.
④ Batterie de la voiture
⑤ Commutateur d'allumage
⑥ Autoradio JVC, etc.
* Non fourmi
CONNEXION DE L'ENTRÉE AUDIO
A Si votre autoradio est muni d'une sortie de ligne.
① Autoradio JVC, etc.
② Sortie de ligne
*1 Non fourni
B Si votre autoradio N'est PAS muni d'une sortie de ligne.
a Gris "FRONT RIGHT (+)"
b Gris (bande) "FRONT RIGHT (−)"
- L'alimentation est activée et désactivée lorsque l'appareil détecte le signal d'entrée ("Auto Turn-On"). C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de connecter le câble REM. (2-a, 2-b)
Español
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est AWG 18 à AWG 12. (La section est d'environ 0,8 mm² à 3,3 mm².)
C Système à 2 enceintes—Mode normal
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω à 8 Ω.
① Avant droit ② Avant gauche
D Système de caisson de grave—Mode en pont
• Utilisez du caisson de grave avec une impédance comprise entre 4 Ω à 8 Ω.
③ Caisson de grave
Español
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
Le témoin vert est allumé quand l'appareil est sous tension,
② Commutateur de filtre de transition (CROSSOVER)
OFF:
Normalement, réglez sur cette position.
LPF:
Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre LPF (passe-bas). Le filtre passe bas transmet les fréquences inférieures à 80 Hz.
HPF:
Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre HPF (passe-haut). Le filtre passe haut transmet les fréquences supérieures à 150 Hz.
③ Contrôleur INPUT SENS. (sensibilité d'entrée)
Réglez ce contrôleur selon le niveau de sortie de ligne de l'unité de centre raccordée à cet appareil. Pour le niveau de sortie de ligne, reportez-vous aux "SPECIFICATIONS" du manuel d'instructions de l'unité de centre. Ce contrôleur est préréglé sur 5 V à l'expédition de l'usine.
REGELAARS
① POWER indicator
Le témoin POWER ne s'allume pas.
• Changez le fusible s'il a grillé.
- Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
• Vérifier la tension de la batterie (11 V à 16 V).
• Laissez l'appareil hors tension pour qu'il refroidisse s'il a chauffé anormalement.
Il n'y a pas de son.
• Vérifiez les connexions pour l'alimentation. (Reportez-vous à
"CONNEXION DE L'ALIMENTATION".
• Connectez les cordons Cinch aux prises INPIIT, ou le connecteur
d'entrée d'enceinte à la prise HIGH INPUT
- Vérifiez les câblage des enceintes et la position du commutateur du filtre CROSSOVER. (Reportez-vous à "CONNEXION DES ENCEINTES".)
Des parasites de l'alternateur sont entendus.
• Tenez les files des prises POWER à l'écart des cordons à fiches Cinch (RCA).
- Maintenir les cordons à broches RCA éloignés des autres câbles
électriques dans la voiture.
- Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
- Assurez-vous que les fils négatifs des enceintes ne touchent pas le châssis de la voiture.
- Raccorder un condensateur de découplage sur les commutateurs d'accessoires (klaxon, ventilateur, etc.).
Du brui est produit quand vous connectez l'appareil au tuner AM (P0/G0).
• Tenez tous les files de cet appareil à l'écart du fil d'antenne.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Mode normal: 65 W RMS × 2 canaux à 4 Ω et
≤1%THD+N
Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)
Puissance de sortie
Mode normal: 90 W RMS × 2 canaux à 2 Ω et ≤ 1% THD + N
Mode en pont: 180 W RMS × 1 canaux à 4 Ω et ≤ 15% THD + N
Puissance de sortie maximum
400W
Impedance de charge
5 Hz à 50 000 Hz (+0 dB, -3 dB)
Sensibilité d'entrée/Impédanceariable
2 V/21 kΩ (0,2 V à 5 V, variable)
Distorsion
Moins de 0,04% (à 1 kHz)
Alimentation
CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)
Systeme de masse
Masse négative
Dimensions (L×H×P)
194 mm × 52 mm × 185 mm
(7-11/16 pouces × 2-1/16 pouces × 7-5/16 pouces)
Masse (approx.)
1,3 kg (2,9 livres)
Accessoires
Connecteur d'entrée du haut-parleur 4P × 1
Vis de montage B 4 (3/16 pouces) × 20 mm (13/16 pouces) × 4
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

TECHNISCHE GEGEVENS
Uitgangsvermogen
Déclaration de conformité se rapportant à la Directive EMC
Déclaration de conformité se rapportant à la Directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanaqawa, 221-0022 Japan
Représentants EU:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrière) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et a nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.