SPLBOX200 - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPLBOX200 IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif 200W, 2 voies, avec un woofer de 12 pouces et un tweeter de 1 pouce. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, XLR et jack 6,35 mm, Bluetooth pour diffusion sans fil. |
| Utilisation | Idéal pour des événements en extérieur, soirées, concerts, et animations. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et des connecteurs, vérification des câbles. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité pour prévenir les courts-circuits. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPLBOX200 IBIZA SOUND
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPLBOX200 - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPLBOX200 de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI SPLBOX200 IBIZA SOUND
MANUEL D’UTILISATION
EXPLICATION DES SYMBOLESL’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Commu- nauté européenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière responsable an de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.En conformité avec les exigences de la norme CE Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre Utilisation uniquement à l'intérieurCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur appropriée.
- Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité an de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
- Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
- Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l'intérieur du boîtier.
- Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utili- sateur.
- Tenir à l'abri de ammes ouvertes telles que des bougies.
- Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.
- Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil an d'assurer une ventilation susante et éviter une surchaue.
- Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
- Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
- Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques. Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU PLOMB 1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie sans interruption. 2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit déchargée. 3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie ! Elle ne supporte pas une décharge pro
fonde car le courant demandé lors de la mise en charge sera tellement élevé qu'il risque d'endommager le chargeur et/ou l'alimentation de l'appareil. 4. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est obligatoire de charger la batterie à 100% et de la vérifier/charger une fois par mois sous peine d'endommager irréversiblement la batterie. ATTENTION
© Lotronic 2020 La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base. DESCRIPTION 1. Réglage des graves du micro 2. Réglage des aigus du micro 3. Entrée micro 4. Commutateur à 3 positions : Marche(DC)/Arrêt/Marche (AC) 5. Animation lumineuse 6. Contrôle de volume micro 7. Mode (Appuyez brièvement pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD) 8. Record: Branchez un matériel de stockage USB ou SD et connectez le microphone avant de commencer l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer le son du microphone, de l’entrée ligne ou FM et enregistrer sur le matériel USB ou SD. Maintenir la touche REC appuyé pendant plus de 3 secondes pour commencer l’enregistrement. Appuyez brièvement pour écouter l’enregistrement 9. Répétition: unique – générale – quitter le mode répétition. Maintenir appuyé pour revenir aux réglages d’usine 10. Retour : En mode USB/SD/Bluetooth: courte pressionTitre précédent; Longue pression (> 3 Se
condes)retour rapide. En mode FM: Courte pression pour revenir sur la fréquence précédente, longue pression pour aller directe- ment au canal précédent. 11. Afficheur à LED: En mode FM: affiche la fréquence FM. En mode USB/SD: le temps de lecture En mode AUX: affiche LINE. En mode Bluetooth: affiche BLUE. Autrement l’heure s’affiche 12. Contrôle Echo 13. Contrôle de volume guitare 14. Entrée Guitare 15. Entrée USB 16. Entrée SD/MMC 17. Egaliseur 18. Contrôle de volume général 19. Suivant : En mode USB/SD/Bluetooth: courte pressionTitre suivant; Longue pression (> 3 Secondes) avance rapide. En mode FM: Courte pression pour aller à la fréquence suivante, longue pression pour aller directement au canal suivant. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois en mode FM, maintenez la touche LEC
TURE/PAUSE appuyée pendant 2-3 secondes pour effectuer une recherché automatique dans les canaux FM. En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction.MANUAL - SPLBOX200
www.ibiza-light.com 20. Lecture/ Pause: En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction Lecture/Pause En mode FM, maintenir appuyé pendant 2-3 secondes pour chercher automatiquement les canaux radio FM. Appuyez à nouveau pour arrêter la recherche. En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction. 21. Tweeter 22. Bas-médium DESCRIPTION DE L’ARRIÈRE ET DU CÔTÉ Port bass-reex Antenne FM: Ajustez la position jusqu’à ce que vous obteniez une bonne réception. Entrée secteur (100-240Vac) Entrée Ligne pour brancher un lecteur DVD/MP3/MP4/PC, etc.
1. MUTE: Coupe le son. Appuyez à nouveau pour remettre le son. 2. Touches numériques: En mode USB/SD: accédez directement au titre en saisissant son numéro En mode FM: Appuyez pour sélectionner directement une station radio mémorisée Dans tous les autres modes, ces touches n’ont pas de fonction. 3. Enregistrement 4. Pause/Lecture: En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction pause/lecture. En mode FM: appuyez pour scanner automatiquement tous les canaux FM. Appuyez à nouveau pour arrêter le balayage. En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction 5. Précédent : En mode USB/SD/Bluetooth: pression courte Titre précédent; pression longue retour rapide. En mode FM: Pression courte pour revenir à la fréquence précédent, pression longue pour aller au canal précédent. En mode LIGNE: aucune fonction 6. Lecture de chiers enregistrés sur le support USB/SD 7. Eace les chiers enregistrés sur le support USB/SD 8. Allume et éteint les LED en façade. 9. Touche de mise en veille 10. Mode: Pression courte pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE
11. Suivant : En mode USB/SD/Bluetooth: pression courte Titre suivant; Pression longue de plus de 3 secondes avance rapide. En mode FM: Pression courte pour aller à la fréquence suivant, pression longue pour aller au canal suivant. En mode LIGNE: aucune fonction 12. Répétition: Unique – tout – quitter la répétition. Maintenir appuyé pendant plus de 3 secondes pour revenir aux réglages d’usine. 13. Réglage de volume 14. Commute en mode USB/SD. En mode USB/SD : lecture du titre.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insé
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.MANUAL - SPLBOX200
© Lotronic 2020 ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
PROCEDURE D'APPAIRAGE BLUETOOTH
Appuyez sur la touche MODE de l’appareil ou de la télécommande jusqu’à ce que BT s’ache. 1. Placez le téléphone portable à moins de 3 mètres 2. Activez la fonction de recherche BT sur votre téléphone portable pour rechercher le périphérique BT. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour plus de détails. 3. Sélectionnez SPLBOX200 dans la liste des périphériques trouvés. 4. Appuyez brièvement sur la touche PLAY / PAUSE ▶ pour lire ou mettre en pause la musique. Appuyez brièvement sur la touche “” ou “” pour sélectionner la piste précédente ou suivante. MODE FM (TUNER): Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode « FM ». Recherche automatique et mémorisation de stations radio : Maintenez la touche PLAY/PAUSE appuyée pendant plus de 3 secondes et le tuner commencer à chercher automatiquement des stations dans la bande de fré
quences entre 87.5 et 108.0 MHz. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations radio. Vous pouvez maintenant choisir une station au moyen des touches “” ou “”. MODE LIGNE: Appuyez sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande jusqu'à ce que LINE soit sélectionné. Ecoutez la musique de l'appareil connecté à l'entrée LINE. MODE USB:
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner “USB” et insérez le périphérique USB. L'appareil lit et passe automati
quement la musique sur le périphérique USB.
2. Appuyez brièvement sur le bouton “▶” pour mettre en pause ou lire.
3. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson précédente.
4. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson suivante..
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner “SD” et insérez le périphérique SD. L'appareil lit et passe automatique
ment la musique sur le périphérique SD.
2. Appuyez brièvement sur le bouton “▶” pour mettre en pause ou lire.
3. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson précédente.
4. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson suivante..
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
Problem Cause possible Solution Absence de son lors de la mise sous tension 1: Pas de source d’entrée 1:Branchez un signal de niveau ligne 2: Volume complètement baissé 2: Augmentez le volume 3: USB/SD n’est pas branché 3: Insérez une clé USB/ carte SD Distorsion du son 1:Volume trop fort 1: Baissez le volume 2: Erreur du chier audio 2:Vériez le chier audio et choisissez un autre 3: Réglez les graves/aigus avec “MENU” et “Main volume” Pas de son du Micro
phone 1:Microphone mal branché 1:Branchez fermement le micro 2: Microphone n’est pas sous tension 2:Mettez le micro sous tension 3: Volume micro trop faible 3:Réglez le volume du microphoneMANUAL - SPLBOX200
www.ibiza-light.com Pas de son de l’entrée USB/SD 1:Format non compatible 1:La musique doit être au format MP3/ WMA 2: Copie illégale 2: Eteindre et rallumer 3:La clé USB/carte SD n’a pas été correc
tement insérée 3:Insérez correctement la clé USB/carte
Problèmes avec la radio FM 1:Ne recherche pas les stations 1: L’antenne FM n’est pas étirée 2:Pas de son FM 2: Passez à la station suivante et ressayez 3:Trop peu de canaux FM 3: Positionnez l’antenne FM diéremment 4:Mauvaise réception FM 4: Tournez l’antenne FM vers l’autre côté ou refaites une recherche automatique Bruits parasites dans le haut-parleur 1:Microphone laire trop proche du haut- parleur 1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut-parleur 2:Le microphone est sous tension mais pas utilisé 2:Eteignez le microphone lorsqu’il n’est pas utilisé 3: Le volume micro est trop fort 3:Réduisez le volume du micro 4:Téléphone portable trop près du haut- parleur 4: Gardez le telephone mobile à distance pendant des appels. 5:Trop près d’un équipement qui provoque des interférences 5: Gardez le haut-parleur à distance d’autres sources d’interférences Absence de connexion Bluetooth 1:Le Bluetooth est déconnecté 1: Sélectionnez le bon appareil “ SPL
Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: SYSTEME AUDIO AVEC USB ET BLUETOOTH Type ou modèle: SPLBOX100 – SPLBOX120 – SPLBOX130 – SPLBOX150 – SPLBOX200 – SPLBOX350 – SPLBOX400 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : RED directive 2014/53/EU, ROHS directive 2011/65/EU, ERP directive 2009/125/EC Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants : EN 60065: 2014 EN 62479 : 2010 EN 301 489-1 V2.1.1 : 2017-02 EN 301 489-17 V3.1.1 : 2017-02 EN 61000-3-2 :2014 , EN 61000-3-3 :2013
EN 62087 : 2012 Fait à Saintes (Belgique), le 21/12/2017 Guive Akbar
Notice Facile