XAV1500 - Lecteur/enregistreur de cd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XAV1500 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD, compatible avec les formats audio standards. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour lire et enregistrer des CD audio, idéal pour les utilisateurs souhaitant écouter de la musique sur support physique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, utilisation de disques propres pour éviter les pannes. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs pour préserver le mécanisme interne. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat, garantie constructeur disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XAV1500 SONY
Questions des utilisateurs sur XAV1500 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XAV1500 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XAV1500 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XAV1500 SONY
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la page 6.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 10. Pour utiliser des smartphones sur lesquels « WebLink Apps » est installé, visitez le Guide d'aide au dos de la couverture.
Pour votre sécurité, veuillez installer cet apparéil dans le tableau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l'arrière de l' apparéilCHAFFE en cours d'utilisation.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 10).
La plaque signalétique reprenant la tension d'alimentation, etc. se trouve sur le dessous du chassin.
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l'impose, principalement les pays de l'EEE (Espace économique europeen) et la Suisse.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie et de chic, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter les chocs électriques, n'ouvre pas le boîtier. Confiez les réparations à du personnel qualifié uniquement.
Fabrique en Thaillande

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis à l'attention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l'UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européen pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l'Union
Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole appose sur le produit, la pile ou l'accumulateur, ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traites comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajoute lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement a la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur I'environnement et sur la sante humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs a la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'integrité des données, nécessitant une connexion permanente à une pile ou a un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appeareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou I'accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appeareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements electriques et Electroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous aze achete ce produit.
Avertissement si l'allumage de votre vehicule ne possede pas de position ACC
N'installez pas cet apparéil dans un vehicule qui ne possède pas de position ACC. L'affichage de l' apparéil ne s'éteint pas même si le contact est coupé, ce qui décharge la batterie.
Avis d'exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôtures sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Remarque importante
Attention
SONY NE PEUT ETRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR RESPONSABLE D'UN QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES, DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, SON INDISPONIBILITE, ET LE TEMPS PERDU PAR L'ACHETEUR, LIÉ À OU RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, DE SES COMPOSANTS MATériELS ET/OU LOGICIELS.
Cher client, ce produit contient un émetteur radio. Conformément au règlement UNECE n° 10, un fabricant automobile peut imposer certaines conditions particulières pour l'installation d'émetteurs radio dans ses vehicules. Veuillez vérifier le manuel d'utilisation de votre vehicule ou contactez le constructeur de votre vehicule ou votre concessionnaire, avant d'installer ce produit dans votre vehicule.
Appels d'urgence
Le système BLUETOOTH mains libres embarqué et le dispositif électronique qui y est connecté fonctionnent grâce aux signaux radio, aux réseaux cellulaires et aux lignes terrestres, tout comme la fonction de programmation par l'utilisateur. La connexion n'est donc pas garantie en toutes circonstances.
Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur un dispositif électronique pour vos communications importantes (teils que les appeals Médicaux d'urgence).
Communication par BLUETOOTH
-
Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs Médicaux électroniques. Dans les circonstances qui suivent, mettez cet appeareil, ainsi que les autres dispositifs BLUETOOTH Presents, hors tension, car ils peuvent provoquer un accident.
-
En présence d'un gaz inflammable, dans un hôpital, un train, un avion ou une station-service
- À proximé de portes automatiques ou d'un système de détction d'incendie
- Cet apparéil prend en charge les fonctionnalités conformes à la norme BLUETOOTH afin de fournir une connexion sécurisée lorsque la technologie sans fil BLUETOOTH est utilisée. Mais, en fonction de l'environnement, la sécurité peut ne pas être suffisante. Soyez donc prudent lorsque vous communiqués en utilisant la technologie sans fil BLUETOOTH.
- Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de fuite d'informations au cours d'une communication BLUETOOTH.
Si vous avez des questions concernant cet apparéil ou si vous rencontres des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Emplacement des commandes
Appareil principal

1 Affichage/écran tactile
2 HOME
Appuyez pour afficher l'écran HOME (page 5).
- ATT (atténuer)
Maintenez enforcé pendant 1 seconde pour atténuer le son.
Pour annuler, maintenez enforcé à nouveau ou tournez la molette de réglage du volume.
3 Molette de réglage du volume
Tournez cette pour régler le niveau du volume quand le son est produit.
OPTION
Appuyez pour afficher l'écran OPTION (page 5).
Affichages à l'écran
Ecran de lecture :

Écran HOME :

Écran OPTION :

Indications d'etat
| ATT | S'allume quand le son est attenué. |
| AF | S'allume quand AF (fréquences alternatives) est disponible. |
| TA | S'allume quand les informations de traffic actuel (TA : announces routières) sont disponibles. |
| 8 | S'allume quand le signal Bluetooth® est activé. Clignote quand la connexion est en cours d'établissement. |
| 9 | S'allume lorsque le périphérique audio est lisible en activant le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribution audio avancée). |
| 10 | S'allume lorsqu'il est possible d'appeler en mains libres en activant le profil HFP (Handsfree Profile, profil mains libres). |
| Y111 | Indique l'état d'intensité du signal du téléphone mobile connecté. |
| 1111 | Indique l'état de charge restant de la batterie du téléphone mobile connecté. |
2 --(option de source)
Ouvre le menu d'options de source. Les éléments disponibles varient selon la source.
3 Zone spécifique à l'application
Affiche des commandes de lecture/indications ou bien I'etat de I'appareil. Les éléments affichés varient selon la source.
4 Horloge
Affiche l'heure selon le réglage définis sous Date/Heure.
5 (retour à l'écran de lecture)
Bascule entre I'écran HOME et I'écran de lecture.
6 Touches de selection des sources et réglages
Permettent de changer de source ou d'effectuer divers réglages.
Tapez et glissez pour selectionner I'icone de reglage et d'autres icones.
Touchez l'icone de la source que vous souhaitez selectionner.
| Radio Audio | BT Télphone | |
| USB WebLink AUX | ||
| Cam. recul Récilages |
7 Touches de selection du son Modifie le son.
8 (veille)
Bascule l'appareil en mode veille (la charge USB reste disponible). Pour reprendre, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
9 Monitor off)
Eteint le moniteur. Lorsque le moniteur est eteint, touchez une partie quelconque de I'affichage pour le rallumer.
10EXTEXTRABASS)
Permet de modifier le réglage EXTRA BASS.
EQ10/Caiss.bas.)
Permet de modifier le réglage EQ10/Caiss.bas.
Opérations de base
Pairage avec un périphérique BLUETOOTH
Lorsque vous connectez l'appareil à un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, il est nécessaire qu'ils se reconnaissent mutuellesment (c'est ce que l'on appelle le «airesage »).Le pairage permet a l'appareil et ad'autres périphériques de se reconnaître mutuellesment.

1 Appuyez sur HOME, puis touchez [Réglages] [Bluetooth] [Connexion Bluetooth] [ACTIVE] [Pairage].
3 clignote lorsqu l'appareil est en mode de veille de pairoge.
2 Procedez au pairage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu'il détecte cet apparéil.
3 Sélectionnez le nom de votre modèle sur l'affichage du périphérique BLUETOOTH*. Une fois le pairage effectué, 8este allumé.
- Si la saisie d'une clé d'authentication est requise sur le périhérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
Raccordement d'uneamera de recul
En raccordant laamera de recul en option à laborne CAMERA IN, vous pouvez afficher l'image de laamera de recul. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Raccordement/ Installation » (page 10).
Pour afficher l'image de laamera de recul Appuyez sur HOME, puis touchez [Cam. recul].
Désactivation du mode de démonstration
1 Appuyez sur HOME, puis touchez [Réglages].
2 Touchez [Général], puis [Démo] pour le régler sur [DÉSACTIVÉ].
3 Pour quitter le menu de configuration, touchez deux fois (retour).
Mise à jour du firmware
Pourmettreàjourlefirmware,consultezlesite d'assistanceàl'adresse mentionnee sur la couverturearriere,puisuivezlesinstructions en ligne.
Remarque
Ne retirez pas la clé USB pendant la mise à jour.
Informations complémentaires
Précautions
L'antenne électrique se déploie automatiquement.
- Lorsque vous revendez le vehicule contenant l'appareil ou que vous le mettez au rebut, executez une réinitialisation d'usine pour rétablier tous les réglages d'origine.
- Ne renversez pas de liquide sur l'appareil.
Remarques sur la sécurité
- Respectez le code de la route, les lois et les règlements locaux.
-
Pendant la conduite
-
Ne regardez pas ou n'utilise pas l'appareil, car cela pourrait vous distraître et provoquer un accident. Stationnez votre vehicule dans un endroit sur pour regarder ou utiliser l'appareil.
-
N'utilisez pas la fonction de configuration ou toute autre fonction susceptible de détourner libre attention de la route.
Lorsque vous recULEz le vehicule, regardez vers l'arriere et surveillez attentivement les alentours pour assurer votre sécurité, même si laamera de recul est raccordée. Ne vous fiez pas exclusivement à laamera de recul. -
Pendant l'utilisation
-
N'insérez pas les mains, les doigs ou des corps étrangers dans l'appareil, car vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
- Maintenez les petits objets hors de portée des enfants.
- Veillez à attacher les ceintures de sécurité pour éviter les blessures en cas de mouvement brusque du vehicule.
Prevention d'accident
Les images n'apparaissent qu'une fois que le vehicule est stationné et que le frein de stationnement est serré.
Si le vehicule commence à bouger pendant la lecture video, le message suivant s'affiche et vous ne pouvez pas regarder la video.
[Viséo bloquée pour votre sécurité.]
N'utilisez pas l'appareil et ne regardez pas le moniteur pendant la conduite.
Remarques sur I'ecran à cristaux liquides
- Evitez de mouiller
l'écran à cristaux
liquides et ne
l'expose pas à des
liquides. Cela pourrait
provoquer un
dysfonctionnement.
N'exercez pas de pression excessive sur I'ecran a cristaux liquides, car cela

pourtrait déformer l'image ou provoquer un dysfonctionnement (l'image pourrait ne plus être nette ou l'écran à cristaux liquides pourrait être endommage).
- Ne touchez pas l'écran à cristaux liquides avec des objets autres que vous doigt sous peine de l'endommager ou de le briser.
-Nettoyez I'ecran a cristaux liquides avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou un produit antistatique.
N'utilisez pas l'appareil en dehors de la plage de températures comprises entre 0^ et 40^ - Si vous vehicule était stationné dans un endroit froid ou chaud, l'image peut ne pas être nette. Le moniteur n'est toute fois pas endommagé et l'image redevient nette des que la température à l'intérieur du vehicule est à nouveau normale.
- Certains points bleus, rouges ou verts fixes peuvent apparaitre sur le moniteur. Ces sont des « points lumineux » et cela peut se produit sur tout écran à cristaux liquides. L'écran à cristaux liquides est un composant de précision dont plus de 99,99 % des segments sont fonctionnels. Il est toute fois possible qu'un petit pourcentage (généralement 0,01 %) de segments ne s'illumine pas correctement. Cela n'entrave toutefois pas votre lecture.
Remarques sur I'ecran tactile
L'appareil utilise un écran tactile résistif. Touchez l'écran directement avec le bout du doigt.
Cet apparéil ne prend pas en charge la commande multi-points.
- Ne touchez pas l'écran avec des objets pointu
tels qu'une aiguille, un stylo ou un ongle. L'utilisation d'un stylet n'est pas prise en charge
par cet apparéil.
- Ne laissez aucun objet entre en contact avec l'écran tactile. L'appareil risque de ne pas réagir correctement en cas de contact entre l'écran et un objet autre que le bout de votre doigt.
- Comme l'écran est en verre, ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents. Si l'écran présente une fissure ou un éclat, ne touchez pas la partie endommagée, sous peine de vous blesser.
- Maintenez les autres apparèts électriques à l'écart de l'écran tactile. Ils pourraient provoquer un dysfonctionnement de l'écran tactile.
À propos de l'iPhone
- Modèle d'iPhone compatibles :
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
- L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été concu pour être raccordé spécifique au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.
Remarque sur la licence
Ce produit contient un logiciel utilisé par Sony sous contrat de licence conclus avec le contrôle des droits de copyright. Nous sommes obligés d'announcer le contenu du contrat aux clients selon les exigences du contrôle des droits de copyright du logiciel.
Pour plus d'informations sur les licences logicielles, seLECTIONnez [Réglages] [Général] [Licences opé source].
Remarque sur le logiciel appliqué GPL/LGPL GNU
Ce produit contient un logiciel soumis à la licence publique générale GNU suivante (ci-après reférencée sous « GPL ») ou la licence publique générale limite Gnu (ci-après reférencée sous « LGPL »). Celles-ci établissant que les clients ont le droit d'acquerir, modifier et redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux conditions de la GPL ou LGPL affichée sur cet apparéil.
Le code source du logiciel mentionné ci-dessus est disponible sur le Web.
Pour le télécharger, accedez à l'URL suivante, puisselectionné le nom de modele « XAV-1500 » URL : http://www.sony.net/Products/Linux/
Veuillez notes que Sony ne peut pas répondre ou réagir à toutes les interrogations concernant le contenu du code source.
Si vous avez des questions concernant cet apparéil ou si vous rencontres des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Specifications
Moniteur
Type d'affichage : grand moniteur couleur à cristaux liquides
Dimensions: 6,2 po/157 mm
Système : matrice active TFT
Nombre de pixels: 1152000 pixels (800× 3 (RVB) × 480)
Système couleur : sélection automatique PAL/NTSC pour la borne CAMERA IN
Radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz - 108,0 MHz
Sensibilité utile : 7 dBf
Rapport signal/bruit:70 dB (mono)
Séparation à 1 kHz : 45 dB
AM
Plage de syntonisation : 531 kHz - 1 602 kHz
Sensibilité: 32 V
Lecteur USB
Interface : port USB (haute vitesse)
Courant maximal : 1,5 A
Communication sans fil
Système de communication : Norme BLUETOOTH version 3.0
Puisance: Norme BLUETOOTH Classe de puissance 2 (+1dBm par conduction max.)
Portée de communication maximale*1: Ligne de vision d'environ 10 m
Bande de fréquences :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profilis BLUETOOTH compatibles2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribution audio avancée) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, profil de commande audio/video à distance) 1.3
HFP (Handsfree Profile, profil mains libres) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile, profil d'accès au repertoire) 1.1
Codec correspondants: SBC, AAC
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d'obstacles entre les appeareils, les champs magnétiques autour des jours à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent la finalité de la communication BLUETOOTH entre des périhériques.
Amplificateur de puissance
Sorties: sorties haut-parleurs
Impedance des haut-parleurs: 4 -8
Puisance de sortie maximale: 55W× 4 (sous 4
Généralités
Alimentation requise : batterie de vehicule 12 V CC (masse négative)
Consommation nominale : 10 A
Dimensions :
environ 178mm× 100mm× 133mm (I/h/p)
Dimensions de montage : environ 182 mm x 111 mm x 120 mm (l/h/p)
Poids : environ 0,9 kg
Contenu de I'emballage : Appareil principal (1)
Composants destinés à l'installation et au raccordement (1 jeu)
Adressez-vous au concessionnaire pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Copyrights
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous licence uniquement. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute'utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Apple et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
WebLink est une marque déposée d'Abalta Technologies, Inc. aux États-Unis et une marque commerciale dans les autres pays.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- N'installez pas cet apparéil dans un vehicule qui ne possède pas de position ACC. L'affichage de l' apparéil ne s'éteint pas même si le contact est coupé, ce qui décharge la batterie.
- Acheminez tous les fils de masse jusqu'à un point de masse commun.
Veiliez à ce qu'aucun fil ne soit coincide sous une vis ou Happé par des pieces mobiles (par exemple, une glissière de siege). - Avant d'effectuer les raccordements, foupez le contact du vehicule pour éviter les courts-circuits.
Raccordez le cable d'alimentation ① à l'appareil et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d'alimentation auxiliaire. - Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant les extrémités libres des fils non raccordés.
- Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation afin que I'appareil n'entrave pas la conduite normale.
- Evitez d'installer l'appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sure.
Remarque sur le cable d'alimentation (jaune)
Lorsque vous raccordez cet apparéil conjointement avec d'autres équipements stéreo, l'intensité nominale du circuit du vehicule auquel l' apparéil est raccardé doit être supérieure à la somme des intensités nominales des fusibles de chaque équipement.
Remarque sur l'installation dans des vehicules Equipés d'un système Start-Stop
L'appareil peut redémarrer lorsque le moteur est démarré à partir du système Start-Stop. Si tel est le cas, désactiver le système Start-Stop de votre vehicule.
Remarque sur l'installation dans des vehicules Equipés d'un système de frein de stationnement électrique
Dans les vehicules équipés d'un frein de stationnement électrique, certaines fonctions (notamment le blocage de la video) peuvent ne pas fonctionner correctement.
Réglage de l'angle de fixation
Réglez l'angle de fixation afin qu'il soit inférieur à 30^ .
List des pieces pour installation
① Cable d'alimentation (1)
② Vis de montage (5 × max. 9 mm) (4)


③ Microphone (1)
④ Base de montage à plat(1)


⑤ Adhesif double face (1)
⑥ Encadrement de montage (1)


⑦ Garniture(1)
Cles de déblocage (2)


- Cette liste des pieces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.
L'encadrement de montage 6 est fixé à l'appareil avant son expédition. Avant de monter l'appareil, utilisez les clés de déblocage 8 pour-retirer l'encadrement de montage 6 de l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Retrait de l'encadrement de montage » (page 14). - Conserve les clés de déblocage (8), car vous en aurez besoin à l'venir si vous decide de-retirer l'appareil de votre vehicule.

Raccordement
1 Non founi
2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4
3 Cordon à broches RCA (non fourni)
4 Selon le type de vehicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus de détails sur l'utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande filaire » (page 13).
5 Selon le type de vehicule, utilisez un adaptateur (non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher le connecteur d'antenne.
6 Qu'il soit utilisé ou non, achemiez le cordon de l'entrée microphone de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la conduite. Fixez le cordon avec un attache-cable ou autre s'il est installé pres de vos pieds.
*7 Pour plus de détails sur l'installation du microphone, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 13).
Raccordements
Si vous disposez d'une antenné électrique dépourvue de relais, vous risquez de
I'endommager si vous raccordez cet apparéil à l'aide du cable d'alimentation fourni ①.
Vers le connecteur des haut-parleurs du vehicule

| 1 | Haut-parleur arrêté (voitée)/noir | ⊕ | Violet |
| 2 | Haut-parleur avanté (grosy)/noir | ||
| 3 | ⊕ | Gris | |
| 4 | |||
| 5 | Haut-parleur avanté (grosy)/noir | ⊕ | Blanc |
| 6 | |||
| 7 | Haut-parleur arrêté (voitée)/noir | ⊕ | Vert |
| 8 |
2 Vers le connecteur d'alimentation du vehicule

| 12 | alimentation permanente | Jaune |
| 13 | antenne électrique/amplificateur de puissance (REM OUT) | Rayé bleu/blanc |
| 14 | alimentation de l'éclairage commutée | Rayé orange/blanc |
| 15 | alimentation commutée Rouge | |
| 16 | masse Noir | |
3 Vers le cable du contacteur de frein de stationnement
La position de montage du cable du contacteur de frein de stationnement depend de votre vehicule.
Veillez à raccarder le cable du frein de stationnement (vert clair) du cable d'alimentation ① au cable du contacteur de frein de stationnement.

Type frein à main Type frein àPEDale
Vers la borne d'alimentation +12V du cable des feuux arrriere du vehicule (uniquement en cas de raccordement de la camera de recul)
Raccordement de protection de la mémoire
Lorsque le cable d'alimentation jaune est raccordé, le circuit mémoire est toujours alimenté, même lorsque le contact est coupé.
Raccordement des haut-parleurs
- Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
Utilisez des haut-parleurs dont I'impedance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'ils soient endommages.
Scheme de raccordement electrique
Vérifiez le connecteur d'alimentation auxiliaire de votre vehicule et faites correspondre correctement les raccordements en fonction du vehicule.

Connecteur d'alimentation auxiliaire
Raccordement ordinaire

Rouge Rouge
Jaune Jaune
| 12 | alimentation permanente | Jaune |
| 15 | alimentation commutée Rouge | |
Quand les positions des cables rouge et jaune sont inversées

Rouge Rouge
Jaune Jaune
| 12 a | imentation commutée Jaune |
| 15 | alimentation permanente Rouge |
Pour les vehicules sans position ACC

Jaune
Jaune
Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les cables d'alimentation commutée, raccordez l'appareil à l'alimentation du vehicule. Si vous avez des questions et si vous rencontres des problèmes pour le raccordement de cet apparéil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre concessionnaire automobile.
Installation du microphone
Pour capter votre voix lors d'un appel en mains libres, vous doivent acceder le microphone ③.

Clip (non fourni)

Attention
- Il est extrémement dangereux d'avoir le cordon enroule aujourd'hui de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Empêchez le cordon et d'autres composants d'interférer avec votre conduite.
- Si des airbags ou d'autres équipements anti-choc se trouvent dans votre vehicule, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou le concessionnaire avant installation.
Remarques
- En cas de montage sur le tableau de bord, retirez delicatement l'attache du microphone ③, puis fixez la base de montage à plat ④ sur le microphone ③.
- Avant de placer l'adhesif double face (5), nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
Utilisation de la télécommande filaire
1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [Contrôle direction] sous [Général] sur [Présélectionnée].
Utilisation de laamera de recul
L'installation de laamera de recul (non fournie) est requise avant toute utilisation.
L'imaged'une camera de recul raccordee a la borne CAMERA IN s'affiche lorsque:
- les feuels de recul de votre vehicule s'allument (ou lorsque le levier de vitesse est place en position R (marche arriere)).
- vous appuyez sur HOME, puis touchez [Cam. recul].
Installation
Retrait de l'encadrement de montage
Avant d'installer l'appareil, retirez l'encadrement de montage 6 fixe à l'appareil.
1 Insérez les deux clés de déblocage ⑧ jusqu'à ce qu'elles émettent un déclic, poussez l'encadrement de montage ⑥ vers le bas, puis dégagez l'appareil en le tirant vers le haut.

Montage de l'appareil dans le tableau de bord
- Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que les languettes des deux côtes de l'encadrement de montage ⑥ sont inclinées de 3,5 mm vers l'intérieur.
- Pour les vehicules japonais, voir « Montage de l'appareil dans un vehicule japonais » (page 14).
1 Positionnez l'encadrement de montage 6 à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour un ajustement serré.

2 Installez l'appareil dans I'encadrement de montage 6.

Remarques
- Si les languettes sont droites ou si elles sont inclinées vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être installé correctement et il risque d'être expulsé.
Assurez-vous que les 4 languettes de la garniture ⑦ sont bien insérées dans les fentes de l'encadrement de montage ⑥.
Montage de l'appareil dans un vehicule japonais
Vous risquez de ne pas pouvoir installer cet apparéil dans certains vehicules japonais. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony.

Pour installer cet apparéil sur les supports préinstallés dans votre vehicule, installeez les vis de montage (2) dans les trous de vis appropriés à votre vehicule :
T pour TOYOTA et N pour NISSAN.

Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, installez l'appareil uniquement avec les vis de montage ②.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l'intensité nominale correspond à la valeur indiquée sur le fusible usage.

Si le fusible saute, vérifie le branchement de l'alimentation et remplacez-le.
Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Warning
EU Importeur: Sony Europe B.V.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
Merci d'enregister votre produit en ligne sur:
Registre su produit online en:
Registrarera din produit online nu pa:
https://www.sony.eu/mysony
Help Guide (online manual)
Guide d'aide (manuel en ligne)
Pour plus d'informations, veuillez visitor le site Web suivant et referez-vous au nom de votre unité comme indiqué ci-dessous.