Tone Flex XL7 - Écouteurs sans fil LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Flex XL7 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque audio sans fil LG Tone Flex XL7 avec technologie Bluetooth, autonomie de 15 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation quotidienne, idéal pour écouter de la musique, passer des appels et profiter d'une expérience audio immersive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, vérifier les mises à jour du firmware via l'application LG. |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatible avec les appareils Android et iOS, inclut un câble de chargement USB-C, poids léger pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Flex XL7 LG
Questions des utilisateurs sur Tone Flex XL7 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Flex XL7 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Flex XL7 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Flex XL7 LG
Explication supplémentaire d'utilisation
Mais informacoes sobre como utiliser
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
REMARQUE: Afin d'obtenir les mêilles performances et éviter toute dépréciation ou mauvaise utilisation du casque, veuillez dire attentivement toutes les informations avant de l'utiliser.
LG Electronics Inc. se reserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
Consignes de sécurité

ATTENTION
Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne répAREZ pas le produit.
N'installez pas le produit à proximé d'une chaleur excessive ou d'un matériel inflammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu'un nourrisson ou un enfant n'avale aucun aimant ou petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et fiche d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous avez des implants medicaux, consultez votre medecin avant d'utiliser cet apparéil.
N'exercez pas de force excessive pour-retirer le cable de l'oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymere est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifie peut endommager votre apparéil. Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquérait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être replacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets menagers.

AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pasmettre le produit en contact avec de I'eau,de I'alcool ou du benzene.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiereux.
Ne posez,aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Evitez l'humidité et l'eau.

REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulément les oreillettes.
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
pour éviter toute perte auditive, une commande de son est jouée deux fois ou longuement lorsque vous reglez le volume à des volumes élevés.
l'aspect réel du produit peut différer des illustrations représentées dans le manuel. L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modele.
LG Tone & TalkTM
Tone & Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appeals. Pour installer Tone & Talk, scannez le code QR à droite ou allez dans Google Play Store et recherchez « LG Tone & Talk »
REMARQUE : Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.

Couplage rapide
1 Dans le menu Parametes du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth.
2 Sur le casque, maintenez le bouton multifonction (MFB) enforcé pendant 2 secondes pourmettre l'appareil sous tension.
3 Le Temoin lumineux bleu s'allume, et le casque entre en mode recherche.
4 Placez le téléphone mobile dont I'ecran est deverrouillé ou un apparéil à connecter à proximé et connectez-le au casque en suivant les instructions à l'écran.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
REMARQUE : il prend uniquement en charge Android™ 5.0 ou la version supérieure. Avant de connecter le casque, configurerz l'appareil mobile ou l'appareil à connecter afin d'utiliser les informations de localisation.
L'Assistant Google
Voussouvezutiliser la fonctionnalite souhaitee immediatement en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié à l'Assistant Google, même sans regarder l'écran de votre apparéil mobile ou de l'appareil mobile connecté.
Conditions d'installation et d'utilisation de l'Assistant Google
Pour utiliser cette fonctionnalité, votre apparéil doit être connecté à Internet et à votre compte Google.
La fonctionnalité Assistant Google n'est peut-être pas prise en charge pour certains pays et certaines langues. Assurez-vous que vous étés dans un pays ou l'Assistant Google est disponible.
La langue définie pour votre apparéil mobile est définie et utilisée comme langue par défaut de l'Assistant Google.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur le site : g.co/headphones/help Si vous modifie la langue utilisée pour parler à l'Assistant Google, la langue de votre téléphone mobile sera également changée.
| AndroidTM | iOS |
| • Android ™ 5.0 ou version supérieure • Sur les tablettes, vous avez besoin d'Android ™ 6.0-7.0 • Application Google 6.13 ou version supérieure • Services Google Play (la dernière version de l'application Google) • Un compte Google • 1,4 Go de mémoire et résolution d'écran de 720 p | • iPhone avec iOS 10 ou version supérieure • Application Assistant Google • Un compte Google • La dernière version de l'application Google |
Configurer l'Assistant Google
1 Connectez le casque à l'appareil mobile ou à l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter en vous reportant à la section Couplage et connexion.
2 Configurez l'Assistant Google à l'aide de l'appareil mobile ou de l'appareil auquel il est connecté.
-
Dans le cas d'un apparéil Android, la fenêtre de notification de l'Assistant Google s'affiche une fois la connexion établie pour la configuration de l'Assistant Google de l'appareil mobile. Sélectionnez la fenêtre contextuelle et configurez l'Assistant Google en fonction des instructions qui s'affichent sur l'écran.
-
Dans le cas d'un appareil iOS, teléchargez et exécutez la dernière version de l'Assistant Google, puis configurez le casque en suivant les instructions à l'écran.
Utiliser l'Assistant Google
Une fois l'Assistant Google configuéré, vous pouvez utiliser ses fonctions en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur le site : g.co/headphones/help
| Fonction Méthode d'utilisation | |
| Parler à l'Assistant Google | Tout en maintenant le bouton Assistant Google,enforcé,prononcez une commande telle que « En savoir plus sur ma journée», puis relâchéz le bouton Assistant Google. |
| Obtenir vos Notifications | Appuyez une fois sur le bouton Assistant Google. |
| Arrêter l'Assistant Google Appuyez deux fois sur le bouton Assistant Google. | |
Utilisation de Google Traduction via l'Assistant Google
REMARQUE : pour utiliser le mode Conversation, installez d'abord l'application Google Traduction.
1 Appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, dites « Aide-moi à traduire l'anglais », et relâchéz le bouton Assistant Google. L'application Google Traduction s'ouvrira.
2 Si vous appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, que vous parlez et relâchez le bouton Assistant Google, la voix traduite sera lue via l'ordinateur mobile. (Le contenu parlé s'affichera sur l'écran de votreordinateur.)
3 Si vous interlocuteur parle tout en appuyant sur la touche () de l'appareil, vous pouvez entendre la traduction à travers le casque.
La langue définie pour votre apparéil mobile est définie et utiliseée comme langue par défaut de l'Assistant Google.
Pour en savoir plus sur Google Traduction, allez sur le site : https://support.google.com/translate
Dépannage de l'Assistant Google
L'Assistant Google ne répond pas: Vérifiez les conditions d'installation et d'utilisation de l'Assistant Google décrites dans l'Assistant Google. Assurez-vous que vous étés dans un pays ou l'Assistant Google est disponible. Pour plus d'assistance, visitez le site : g.co/headphones/help
Spécifications et fonctionnalités
| Élément Commentaires | |
| Specifications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP) | |
| Batterie Batterie 3,7 V / 75 mAh, polymère lithium-ion | |
| Autonomie en veille Jusqu'à 250 heures* | |
| Autonomie en conversation Jusqu'à 8 heures* | |
| Autonomie en lecture de musique | Jusqu'à 10 heures* |
| Temps de chargement Moins d'une-heure | |
| Tension d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ; 400 mA | |
| Température de fonctionnement | 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F) |
| Dimensions/poids 155 mm (l) X 180 mm (L) X 14 mm (H) / 44 g | |
| Plage de fréquence 2 402 MHz à 2 480 MHz | |
| Puisance de sortie (max.) 10 dBm |
- La durée d'utilisation peut varier en fonction de l'appareil mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.
Portuques
Information de reférence
Déclaration de conformité
Par la presente, LG Electronics déclare que ce casque, qui est un type d'équipment radio, est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www/lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Google, Google Play, Google Traduction, Android et les autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC.

Bluetooth
C
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L'oreillette Bluetooth est un émetteur en récepteur radio. ElleCOMMUNIQUE avec un apparéil mobile équipé de la technologie Bluetooth en reçvant et en transmettant des champes electromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d'une intense comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz. Notre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d'émissions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion Bluetooth
Les environnementssuivants affectent la portee et la reception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d'autres obstacles se trouvent entre l'appareil Bluetooth et l'appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, jours à micro-ondes, etc.) sont placés pres des appareils utilisés
3. Zones à atmophère explosive
Éteignez votre téléphone à proximé et dans les zones à atmophère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre apparéil électronique génére des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait cause une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voir entraîner la mort. Les zones à atmophère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairment signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d'utilisation correctes, la durée de vie d'une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n' ont pas eté utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes; ne dépassez jamais les seuils de +50^ et -10^ . Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie àtempérature ambiente. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d'être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10^ et +45^ .
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets menagers.
6. Conditions
-
La garantie est uniquement valable si le reçu d'origine, émis par le revendeur initial et spécifique la date d'achat et le numero de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à replacer. LG Electronics se reserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l'achat initial du produit auprès du revendeur.
-
Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplace ou répare sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l'utilisation d'unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pieces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit duus à l'usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d'utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit duus à des accidents, des modifications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultat d'un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modifications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agrée par LG Electronics. Toute modification apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d'en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITEE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT D'EAUT DE CONCEPTION, MATERIEL OU D'ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANTUNE PERIODE DE TEMPS D'UN (1) AN. DANS LE CAS OU VOTRE PRODUT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRES DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L'ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D'APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L'utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau ajustat. N'oubliez pas que même si votre oreille s'habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifflements dans les oreilles ou que vous entendez dessons etouffés, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites vérifier votre audition. Plus le niveau d'écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d'audition suggerent de suivre les recommendations suivantes pour protéger votre acuité auditive:
- Evitez d'utiliser votre oreillette à un niveau d'écoute élevé pendant une période prolongée.
- N'augmentez pas le volume pour vous protégér des bruits environnants.
- Baissez le volume d'écoute de l'oreillette si vous n'entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent.

Reportez-vous au manuel d'utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d'écoute.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation de l'oreillette
L'utilisation d'une oreillette pour écouter de la musique au volant d'un vehicule n'est pas recommendée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l'utilisation de cet apparéil s'il vous géné ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de vehicule ou que vous effectuez tout autre type d'activité requérant une attention totale.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitee, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyonnant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la première distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possedant cette information.
Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Portugués
C/Louis Pasteur,1-Nave 2
Recyclage des batteries/accumulateurs usages
1 Ce symbole peut etre associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé
4 Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Retrait de batteries et d'accumulateurs àmettre au rebut
(Produit avec batterie intégrée UNIQUÉMENT)
-
Dans le cas où ce produit contiendaient une batterie intégrée impossible à-retirer facilement par les utilisateurs finalaux, LG recomende de confier exclusivement à des professionnelles qualifiés le soin de retarder la batterie, que ce soit pour la replacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d'endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retarder la batterie et ils doivent demander conseil à l'aide en ligne de LG Service ou à d'autres prestataires de services indépendants.
-
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les cables/contacts électriques et d'extraire avec précaution la cellule de la batterie en s'aidant d'outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouvez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour-retirer la batterie en toute sécurité.
EAAHNIKA

Atroppiun twv xponoiopoinuevwy ptatapiw/vouoomegaetuw
1 To auto o i va u v u a c e t a i e ta xnmuKa o a yia tov ubpapyuO (Hg), to kaobio (Cd) n to u o (Pb), av n a t a p i a Tepiexei TooTNTc eeyaUTEpeC aT0 0,0005% yia tov ubpapyuO, 0,002% ia to kabio n 0,004% ia to u o
2 H aToppiyn oawv Twv mTataipiv/ouoowpeutov TpETeI va yivetai xwpiota ato ta yevika oikiaoka atoppmuataeew EIKWv Eykataotaoewv ouaoync atoppmuatov, o tOioec exouv TPOOOIopIOTE iTe aTTO nv kuBepvn eTe aTTO Tc totIKEc apxEc.
3 H owtn aToppiyn Tw v TAIW uTataipiv/ouoomegautv Ouubaaei OTNV aTTOPTNI TIOAV AVV apvNTIKW OUVETIEW YIA TO TEPiBAAov, KaWc KAI YIA TNY Uyeia TOW ZOWKAI TOW AVpOITWV.
4 Ia TIO AETTTOEPEIC TANPOOPIECS OXETIKA ME TNV ATOPPIYN TWV TAIW VTTATAPIW/OUOOWPEUTWV, ETIKOVWVNOTE ME TO apuodio TOTIKO Ypapeio, TIV UNTpeoiA diaTheoNc OIKIAKW vATOPPImuTOWV N TO KATAOTnua aTo OTIO AYOPaOATE To PPOIOv. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe)
Apaipoeon xpoiooinuevwou mataipiow kai ouoomegautuw
(MONO yia to Tpoiov thv evoawpatwevn mtaTapia)
- 2Tnv TepiTTwON Tnou TPOIOv diaTeEevOWpatWEvN mTATApia Tnou D E MTOpeIva aPaiEeIaTTo xPnoTn, n LG oac TPOTEIVEIva ateuOuvTeIe OE ENTAYVEAua TnV aPaiEeON TcS mTATApiaC, eav Tpoketai va Tnv AVTKATAOTNOETe na Tn OTEIAEY ia avakukawon OTO TELoC TNS Zwns TNS. Ia Tnv TPOAnyn BAlBnc OTO PPOIOv, kai yia Tnv aOpaAeaia Tou xPnoTn, mV EITIXeIPNOETe va aPaiPeOeTne TmuTAPia.ATNEUUVTeIe OTn rpaun BoTHeiaac Tng LG, n 6e allo ETrayyEAuaia.
H aphaipeneon tnc mttatapiaac pouttoeTei atooovapmooynon tou
TepiBnmuatoC Tou Poiovtoc, aioouvdeon twv nAektpikw Kaawdiow/
Etnaew, kai TpooeKTIKn anopakpvon ts mttatapiac e Eeieikueuveva
epyaleia. Eav xpeiazote Tc ETTayeemuatiKcs oyniecs yia tvn aphaipen tnc
mptatapiac, etIOKEeTEIe Tn dIEUuvon http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling.
- DEUTSCH
