JXU9136HP - Hotte JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JXU9136HP JENN-AIR au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisinière |
| Marque | JENN-AIR |
| Modèle | JXU9136HP |
| Largeur | 36 po (91,4 cm) |
| Hauteur | 11 po (27,9 cm) |
| Alimentation électrique | 120 V CA, 60 Hz, 15 A |
| Nombre de vitesses | 4 (Low, Medium, Medium-High, High) |
| Éclairage | Halogène, 3 positions (Nuit, Haut, Arrêt) |
| Type d'évacuation | Conduit métallique rectangulaire 3 1/4 x 10 po (8,3 x 25,4 cm), décharge extérieure |
| Filtres | Filtres à graisse métalliques, lavables au lave-vaisselle |
| Installation | Sous placard ou murale |
| Matériau | Acier inoxydable (estimation) |
| Poids | Environ 25 kg (estimation) |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Garantie | Voir le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - JXU9136HP JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JXU9136HP JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JXU9136HP - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JXU9136HP de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JXU9136HP JENN-AIR
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres 2
Outils et pieces. 16
Exigences d'emplacement. 16
Spécifications électriques 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 19
Preparation de I'emplacement 19
Installation de la hotte 21
Raccordement electrique. 22
Installation des cache-conduits (facultatif) 23
Achever l'installation 23
UTILISATION DE LA HOTTE 23
Commandes et caractéristiques 23
ENTRETIEN DE LA HOTTE 24
Nettoyage 24
SCHEMA DE CABLAGE 25
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE DECHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
Utiliser cet apparéil uniquement selon les modalités d'utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
Avant d'entrepreneure une opération d'entretien ou de nettoyage sur l'appareil, interrompre l'alimentation de l'appareil au panneau de distribution et verrouiller ce dernier pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de distribution, placer sur ce dernier une étiquette d'avertissement bien en vue interdisant le rétablissement de l'alimentation.
Tout travail d'installation ou cablage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et toutes les normes applicables, y compris les codes du batiment et de protection contre les incendies.
- Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommage. Jeter le ventilateur ou le returner à un centre de service agreeé pour examen ou réparation.
- Une source d'air de début suffisant est nécessaire pour que la combustion et l'évacuation des gaz puissant s'effectuer correctement par la cheminée de l'appareil à gaz, afin d'éviter tout reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipment de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors des opérations de découvertage et de perçage dans un mur ou un plafond, ne pas endommager les cablages électriques et les canalisations qui peuvent s'y trouver.
- Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air vers l'extérieur.
MISE EN GARDE: Cet appeareil est concu uniquement pour la ventilation generale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matieres ou vapeurs dangereuses ou explosives.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bathtub comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:
Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance.Un renversement/débordement de matièreGRAISSSEUSE peut provoquer des flammes et générer de la fumée.Chauffer l'huile à une puissance moyenne ou BASSE.
Veiller à tout jours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crépes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambe).
Nettoyer fréquemment le ventilateur d'extraction. Veiller à ne pas laisser laGRAisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l' éléments chauffant.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES*:
-
Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - Vous risquez de vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU ni de torchon humide - ceci pourrait provoquer une Explosion de vapeur brûlante.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si : -
Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connait le fonctionnement.
- Il s'agit d'un petit feu encore limite à l'endroit où il s'est déclaré.
- Les pompiers ont ete contactes.
- Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.
aRecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
■ AVENTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
- Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience, les connaissances ou l'expertise nécessaire, à moins d'être supervises ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pieces
Rassembler les outils et pieces nécessaires avant d'entrepreneire l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Outils nécessaires
Niveau
Perceuse avec des forets 114'' (3 cm), 3/16'' (4,8 mm), 1/8'' (3 mm) et 5/18'' (7,9 mm)
Crayon
Pince à dénuder ou couteau utilisaire
Metre-ruban ou regle
■Pince
Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries
Brides de conduit d'evacuation
Scie sauteuse ou scie a guichet
Tournevis à lame plate
Cisaille de ferblantier
Tournevis Phillips
■Ensemble de clés à tête hexagonale (système métrique)
Pièces nécessaires
Cable d'alimentation electrique du domicile
■Serre-cable de 1 / 2" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)
3 connecteurs de fils homologues UL
1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit)
Circuit d'évacuation métallique
Pieces fournies
Retirer les pieces de leur emballage. Vérifier que toutes les pieces sont presents.
Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés
Connecteur 31 / 4'' x 10" (8,3 x 25,4 cm) pour conduit
rectangulaire
2 litres à graisse métalliques, pour modèle de 30^ (76,2 cm)
3 litres à graisse métalliques, pour modèle de 36" (91,4 cm)
Raccord d'adaptation Torx*T20
4 vis de montage de 5 x 45 mm
6 vis de 4,5 x 13 mm
3 vis de 4 x 8 mm
4 chevilles d'ancrage mural de 10 × 50 ~mm
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à l'instantiateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le contrôle de gauche, sur la paroi arrêté de la hotte.
On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d'air (fenêtres, portes et bouches de chauffage).
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.
On doit-disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section "Spcifications électriques".
La hotte est configurée à l'usine pour une décharge à travers le toit ou un mur.
On doit assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpee dans le plafond ou un mur traversé par l'équipement de la hotte.
Installation dans une résidence mobile
L'installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.
Dimensions du produit

Vue de face
Vue arrriere

8% (20,6 cm): modèles 30'' (76,2 cm)
11" (27,9 cm): modèles 36'' (91,4 cm)
Dimensions du placard

A. 76^ (193,0 cm) minimum pour les installations avec注意到 uniquement.
B. 88" (223,5 cm) minimum pour les installations avec cacheconduitifocultatif.
IMPORTANT :
Valeur minimale de la distance "X" :3076,2cm
Valeur maximale sugérée pour la distance "X": 36 (91,4 cm)
Exigences concernant l'évacuation
Le système doit decharger l'air à l'estérieur.
Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos.
Ne pas utiliser une baguche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisé pour un équipement de buanderie.
Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommende.
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour des performances optimales.
Pour un fonctionnement efficace et silencieux :
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90^ .
Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61,0 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un.
- Ne pas installer 2 coudes successifs.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage.
Le circuit d'évacuation doit composer un clapet anti-reflux. Si la bouche de décharge murale ou par le toit compte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.
À l'aide d'un produit de calfeurage, assurer l'étanchéité autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur ou le toit).
La taille du conduit doit etre uniforme.
Installations dans les régions au climat froid
On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l'arrière pour minimier le reflux d'air froid et incorporer un élément d'isolement thermique pour minimier la conduction de chaleur par l'intémidaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-retour est place du côte air froid de la barrière thermique.
L'element d'iso1ation thermique doit etre aussi proche que possible de I'endroit ou le circuit d'évacuation s'introduit dans la partie chauffee de la maison.
Air d'appoint
Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l'emploi d'un circuit de renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de l'utilisation d'un circuit d'aspiration de débit supérieur à une valeur spécifique en pieds cubes par minute. Le débit spécifique en pieds cubes par minute varie d'une juridiction à l'autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/ climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.
Méthodes d'évacuation
Cette hotte est configurée à l'usine pour la décharge de l'air aspiré à travers le toit ou à travers un mur.
Pour l'installation on a besoin d'un circuit d'évacuation de conduit rectangulaire 314'' × 10'' (8,3 x 25,4 cm). L'ouverture de décharge de la hotte est 314'' × 10'' (8,3 x 25,4 cm). La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Un coude à 90^ est nécessaire pour aspirer l'air du dessus de la hotte et à travers un mur. Voir la section "Installation de la hotte" pour les détails pour l'installation d'un clapet anti-reflux.
REMARQUE: On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut susciter une retro-pression et des turbulences de l'air, ce qui réduit considérablement la performance.
Décharge à l'arrière
L'air aspiré par la hotte peut être déchéargé directement à l'arrière à l'aide du clapet anti-reflux rectangulaire 31/4'' × 10'' (8,3 cm x 25,4 cm) (fourni) en même temps qu'un circuit d'évacuation de conduit rectangulaire 31/4'' × 10'' (8,3 cm x 25,4 cm) (non fourni). Voir la section "Installation de la hotte" pour les détails pour l'installation d'un clapet anti-reflux.
Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur (décharge par le dessus ou par l'arrière)

A. Bouche de décharge sur toit
B. Conduit rectangularite metallique 314''x10'' (8,3× 25,4cm)

A. Bouche de décharge murale
B. Conduit rectangularite metallique 314''x10'' (8,3× 25,4cm)
Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation
Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
Système de décharge de 31/4'' × 10'' (8,3 cm x 25,4 cm)
Composant
| Coude à 90° de 31¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) | 5,0 pi (1,5 m) |
| Coude plat de 31¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) | 12,0 pi (3,7 m) |
| Bouche de décharge murale de 31¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) | 0,0 pi (0,0 m) |
Exemple de circuit d'évacuation

Longueur maximale recommende = 35 pi (10,7 m)
1 coude à 90^ = 5,0 pi (1,5 m)
Section droite de 8 pi (2,4m) = 8 pi (2,4m)
1 bouche de décharge murale = 0 pi (0m)
Longueur du système de 31/4'' × 10'' = 13 pi (3,9 m)
(8,3 cm × 25,4 cm)
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
S'assurer que l'installation électrique est correcte et qu'elle satisfait aux exigences de la plus recente edition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.
Si les codes le permettent et si l'on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible.
Si le domicile possede un cablage en aluminium, suivre la procedure ci-dessous:
1. Raccorder une section de cable en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le cablage en aluminium à la section ajoutée de cablage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécifique conçus et homologues UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.
Suivre la procédure recommende par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/ cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l'industrie, et être conformes aux pratiques de cablage reconnues.
Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec les caractéristiques électriques de l'appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrêté de la hotte.
Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences du National Electrical Code, de la plus recente édition de la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (édition la plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation de l'emplacement
Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte.
Si l'on installe un dosseret ou un cache-conduit pleine largeur (facultatifs), suivre les instructions fournies avec ce produit.
Avant d'executer les découvertes, vérifier la disponibilité d'un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
■Avant de selectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte.
- Déconnecter la source de courant électrique.
- Determininer la méthode d'évacuation à utiliser : décharge à travers le mur ou le toit, ou recyclage.
- Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériel de protection sur cette surface.
AVERAGEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisine.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
- À l'aide de deux personnes ou plus, soulever la caisse de la hotte et la poser sur la surface couverte.
REMARQUE: Cette hotte de cuisine peut être montée sur des placards ou sur le mur.
Pour les installations sur des placards
- Si le fond du placard forme une cavite, ajouter des tringles d'appui en bois de chaque cote. Installer les vis pour fixer les tringes d'appui aux emplacements indiqués.

Déterminer l'emplacement du trou de passage du cable
Percer seulement un trou de passage de 1 14 (3,2 cm) de diamètre pour le câblage. Voir l'étape 2 pour des instructions sur l'emplacement du trou de passage du câblage.
- Déterminer et tracer l'axe central vertical sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d'évacuation sera réalisé.

A. Axe central
Cablage a travers le sommet du placard :
Tracer une ligne à de distance "A" à gauche de l'axe central, sur la face inférieure du placard. Sur cette ligne, marquer le point situé à 7% (20,0 cm) du mur arrêté. Percer en ce point un trou de 114'' (3,2 cm) de diamètre à travers le placard.

A. 12% (31,0 cm)
Découpage d'ouverture pour un système d'évacuation rectangulaire de 314 x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)
Décharge à travers le toit
Découpage d'une ouverture rectangulaire de 312 x 10½" (8,9 cm x 26,7 cm) dans le fond et le sommet de la face inférieure du placard :
- Tracer des lignes à 3/8" (1,0 cm) et 3^7/8 (9,8 cm) du mur arrêté, sur l'axe central de la face inférieure du placard.
- Tracer des lignes à 514 (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur la face inférieure du placard.
-
Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation.
-
Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du placard.

Décharge à travers le mur sous un placard Découpage d'une ouverture rectangulaire de 3^1/2 x 10^1/2 (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur :
- Mesurer 2 lignes de 3 / 8'' (9,5 mm) et 3% (9,8 cm) en descendant à partir de la face inférieure du placard et marquer leur emplacement sur l'axe central du mur arrière.
- Tracer des lignes à 514 (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur le mur.
Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire du système d'évacuation dans le mur.

- Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d'installation finale en la centrant sous le placard. Sur la face inférieure du placard, marquer l'emplacement des 4 trous de montage sur la hotte. Placer la hotte à part sur une surface couverte.

A. Trou en forme de serrure
- À l'aide d'un foret de 1/8" (3 mm), percer 4 avant-trous tel qu'illustré.

A. Perçage des avant-trous
- Determininer et marquer la position de l'axe central sur le mur ou la hotte sera installée.
- Choisir une hauteur de montage comprise entre un minimum de 30^ (76,2 cm) et un maximum suggéré de 36^ (91,4 cm) au-dessus de la cuisinière et du bas de la hotte. Marquer la ligne de repérage sur le mur.
- À l'aide d'au moins deux personnes, centrer la hotte sur l'axe de montage vertical, puis aligner le bas de la hotte avec la ligne en pointillés verticale marquee sur le mur.

A. Ligne en pointillés horizontal
B. Ligne de montage vertical
C. Hauteur de montage
D. Table de cuisson
- Marquer le centre des trous des organes de fixation. Placer la hotter à part sur une surface couverte.

A. Trou en forme de serrer
IMPORTANT : Toutes les vis doivent être visées dans du bois. Si l'on ne peut pas visser la vis dans du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut-être nécessaires.
- Percer des avant-trous de 3 / 16'' (4,8 mm) à tous les emplacements pour la pose des vis dans du bois.

A. Percage des avant-trous
- Installer les 2 vis de montage de 5 × 45 ~mm . Laisser un espace de 1/4'' (6,4 mm) entre le mur et l'arrière de la tête vis pour faire glisser la hotte et la mesure en place.

- Determiner et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires sur le mur ou le plafond pour le passage du circuit d'évacuation. Installer le système d'évacuation avant la hotter. Voir la section "Exigences concernant l'évacuation".
Achever la préparation
- Determininer la hauteur appropriée pour le cordon d'alimentation du domicile et percer un trou de 114 (3,2 cm) à cet endroit.
- Acheminer le cable d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l'électricité, des normes CSA ou des codes et règlements locaux. Il faut que la longueur du conduit de 12 et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) pour réaliser facilement le raccordement dans le boitier de connexion de la hotte.
REMARQUE: Ne pasmettrele systeme sous tension avant d'avoir complètement terminé l'installation.
- Retirer le couvercle du boitier de connexion et le metre de cote.
- Oter l'opercule arrachable du sommet de la hotte et installer un serre-cable de 1 / 2 (homologation UL ou CSA).
Installation de la hotte
- Oter les filtres a graisse. Voir la section "Entretien de la hotte".
- Selon votre installation,steroler I'opercule rectangulaire supérieur ou arriere du conduit d'evacuation.Si I'on utilise un conduit d'évacuation rond,steroler I'opercule arrachable rectangulare supérieur.

A. Opercules arrachables du conduit d'évacuation
Veiller à ce que le pivot du clapet soit le plus proche possible du bord supérieur/arrête de la hotte.
- Enlever le ruban adhesif du volet du clapet.
REMARQUE: On peut installer le clapet anti-reflux rectangulaire de 3^1/4 x 10" (8,3 x 25,4) jusqu'à 1" (2,5 cm) de chaque côté du centre de la hotte pour pouvoir installer les conduits décentrés. - Fixer le connecteur de conduit rectangulaire de 314'' × 10'' (8,3 x 25,4 cm) à la hotte d'évacuation à l'aide de vis de tôlerie.

A. Évacuation supérieure
B. Vis de tolerie
C. Axe de charnière
D. Opercules arrachables du conduit d'évacuation
E. Évacuation arrête
REMARQUE: Si la bouche de décharge murale est derrière le connecteur de conduit rectangulaire, vérifier que le clapet anti-reflux et la bouche de décharge murale n'interférent pas entre eux. Retirer le clapet du connecteur de conduit rectangulaire de 314 x 10" (8,3 x 25,4 cm) s'ils interférént.
- À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la placer à son emplacement final. Insérer suffisamment de cable électrique à travers le serre-cable de 12 (homologation UL ou CSA) pour étabir les connexions avec le boîtier de connexion. Serrer les vis du serre-cable.
- Positionner les trouss allongés de la hotte par-dessus la tête des vis de montage. Puis pousser la hotte vers le mur (pour un montage sous un placard) ou laisser glisser la hotte jusqu'à la hauteur de montage marquee (pour un montage sur le mur) pour que les vis soient dans la partie étroite des trouss de fixation des vis. Serrer les vis de montage en s'assurant que les vis sont dans la partie étroite des trouss de fixation des vis. (Pour un montage sur le mur, vérifier l'aplomb de la hotte).
- Raccorder le circuit d'évacuation à la hotte. Assurer l'étanchéité des jointures avec des brides pour conduits.
- Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.
Raccordement électrique
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacing pieces and panneaux avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou un choc électrique.
- Déconnecter la source de courant électric.

A. Conducteurs blancs
B. Conducteurs noirs
C. Connecteur de fils (homologation UL)
D. Conducteurs verts (ou nus) ou verts-jaunes de liaison à la terre
E. Câble d'alimentation électrique du domicile
F. Serre-cable de 1 / 2^n (homologation UL ou CSA)
- Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Relier le ventilateur à la terre.
Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un choc électrique.
-
À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre vert (ou nu) du cable d'alimentation du domicile à la vis verte-jaune de liaison à la terre (C) dans le boîtier de connexion.
-
Installer le couvercle du boftier de connexion.
- Vérifier que toutes les ampoules d'éclairage sont bien fixées dans leur douille.
- Reconnecter la source de courant électrique.
Installation des cache-conduits (facultatif)
Si I'on installe un cache-conduit facultatif pleine largeur, suivre les instructions fournies avec ce produit.
Achever l'installation
- Installer les filtres àGRAISSE METALLIQUES.Voir la section "Entretien de la hotte".
- Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe. Voir la section "Utilisation de la hotte".
REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cusinière, lore la section “Utilisation de la hotte”.
UTILISATION DE LA HOTTE
La hotte de cusinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les valeurs résultats,mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entrepreneure une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
Les commandes de la hotte sont situées sous celle-ci, du côte droit.


A. Commando de la lampe à halogène
B. Commande du ventilateur
Commandes de la hotte de cuisinière
Pour faire fonctionner les lampes
- Placer le commutateur d'éclairage à la position Night (nuit) pour utiliser les lampes de la hotte comme veilleuses.
- Placer le commutateur d'éclairage à la position High (haut) pour allumer la lumière de la hotte.
- Placer le commutateur d'éclairage à la position Off (arrêt) pour éteindre les lumières de la hotte.
Utilisation du ventilateur
- Placer le commutateur du ventilateur à la première position pour placer la hotte sur Low (bas).
- Placer le commutateur du ventilateur à la seconde position pour placer la hotte sur Medium (moyen).
- Placer le commutateur du ventilateur à la troisième position pour placer la hotte sur Medium-High (moyen-haut).
- Placer le commutateur du ventilateur à la position High (haut) pour placer la hotte sur High (haut).
- Placer le commutateur du ventilateur à la position Off (arrêt) pour êtreindre le ventilateur de la hotte.
ENTRETIEN DE LA HOTTE
Nettoyage
IMPORTANT: Nettoyer féquèment la hotte et les filtres àGRAISSÉ en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres àGRAISSÉ avant de faire fonctionner la hotte.
Surfaces externes :
Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux.
Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.
Méthode de nettoyage :
Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent.
Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et essuyer.
Filtre à graisse métallique
Dépose des filtres àGRAISE métalliques
- Employer les deux mains pour retarder les filtres. Saisir les poignées du filtré, tirer vers l'arrière de la hotte et tirer sur la poignée avant pour retarder le filtré.

- Repeter pour chaque fille aGRAISE.
- Laver les filtres métalliques autant que nécessaire au lavevaisselle ou à la main dans une solution de détergent chaude pour les nettoyer..
Réinstallation des filtres àGRAISSÉMETALLIQUES :
- Saisir les poignées du filtré et insérer l'arrière du filtré dans la rainure arrière.
- Tirer sur la poignée arrête et insérer le devant du filtre àGRAISSE dans la rainure avant et bien fixer.
- Régier pour chaque fille.
Remplacement d'une lampe à halogène
Interrompre l'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe a halogene. Pour eviter d'endommager ou de réduire la longévité de l'ampoule neue, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus. Remplacer l'ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.
Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l'intervention d'un dépanneur.
- Déconnecter la source de courant électriche.
- Pousser la plaque de verre vers le haut et la tournier dans les sens antihoraire.

- Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule halogène de 120 volts, 50 watts maximum avec culot GU10. La tournier dans le sens horaire pour I'emboiter.
- Répéter les étapes 2 à 3 pour l'autre ampoule, si nécessaire.
- Reconnecter la source de courant électrique.

SCHEMA DE CÂBLAGE
Si vous avez besoin de service
Consulter la page de garantie du present manuel.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision que celles utilisées pour fabriquer chaque nouvel apparéil.
Pour localiser des pieces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'aide à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.
Au Canada
Telephoner sans frais au Centre pour l'eXperience de la clientèle Whirlpool Canada LP au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitor notre site Internet sur www.jennair.ca.
Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants :
Appeler pour demander une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par JennAir® sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■Références aux concessionnaires locaux JennAir
■Renseignements pour l'installation.
Procedes d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Pour de l'aide supplémentaire
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez écrire à JennAir® Appliances en soumettant toute question ou problème à :
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Dosseret avec tablettes
Commander la piece numero W10285447 pour modèle 30" (76,2 cm)
Commander la piece numero W10285448 pour modèle 36" (91,4 cm)
Dosseret sans tablettes
Commander la piece numero 8285148 pour modèle de 30'' (76,2 cm)
Commander la piece numero 8284756 pour modèle de 36'' (91,4 cm)
Cache-cheminée pleine largeur
Commander la piece numero W10272079 pour modèle 30'' (76,2 cm)
Commander la piece numero W10272080 pour modele 36" (91,4 cm)